А. Стрелков, Фаюмский портрет, М.-Л., 1936, стр. 20.
К. Michalowski, Faras. Fouilles Polonaises, 1961, Warszawa, 1962; К. Michalowski, Faras. Fouilles Polonaises, 1961/62, Warszawa, 1965; K. Michalowski, Polish Excavations at Faras, 1962/63, – «Kush. Journal of the Sudan Antiquities Services», Khartoum, vol. 12, 1964, pp. 195-207; K. Michalowski, Polish Excavations at Faras. Fourth season, 1963/64, – «Rush», vol. 13, 1965, pp. 177-189.
L. Greener, High Dam over Nubia, London, 1962.
В. В. Струве, История древнего Востока, М. -Л., 1941, глава XII.
A. J. Arkell, A History of the Sudan to 1821, London, 2 ed., 1961.
G. S. Mileham, Churches in Lower Nubia, Philadelphia, 1910 (University of Pennsylvania. Eckley B. Сoxe jun. expedition to Nubia, vol. II).
Ibid, p. 24-25.
F. L1. Griffith, Pakhoras – Bakhoras – Faras in Geography and History, – «Journal of Egyptian Archaeology», vol. 11, 1925, p. 266.
U. Monneret de Villard, Storia delta Nubia Cristiana, Roma, 1938, p. 164-165.
«Kush», vol. 13, 1965, p. 179.
«Illustrated London News», vol. 248, 1966, № 6601.
F. J. Presedo Velo, Antigiiedades cristianas de la isla Kasar-Ico, Madrid, 1963 (Comite Espanol de la UNESCO para Nubia. Memorias de la mision arqueologica, 1).
В третьем (последнем) томе полного отчета о трудах Польской археологической экспедиции, который еще не вышел в свет, должны быть помещены краткий очерк христианского периода истории Фараса, полная публикация всех фресок и предметов, найденных во время двух последних раскопочных кампаний, публикация наиболее важных надписей, а также сообщения об обнаруженных вблизи собора зданиях – части монастыря и дворцов епископов (?), построенных на развалинах последнего.
Фивы – столица Египта в эпоху Среднего и Нового царства (II тысячелетие до н. э.). – Прим. ред.
Карнак представляет собой комплекс храмов, посвященных главному богу Фив, а затем и всего Египта Амону, его супруге богине Мут и их сыну богу Хонсу. Начало строительства восходит к концу III тысячелетия до н. э. Оно велось на протяжении веков многими фараонами. – Прим. ред.
Рамессеум – заупокойный храм фараона Рамсеса II (1317-1251 гг. до н. э.). – Прим. ред.
Хатшепсут – женщина-фараон, узурпировавшая престол в XV в. до н. э. – Прим. ред.
Киш, Эгон Эрвин (1885-1945) – немецкий писатель, автор известных репортажей. – Прим. пер.
Сухие русла и долины временных или периодических водотоков в пустынных областях Северо-Восточной Африки и Аравии. – Прим. пер.
Название одной из центральных улиц Варшавы. – Прим. пер.
Эти домыслы не подтверждаются научными данными. – Прим. ред.
Идеализация эфиопов как древнейшего народа, обучившего все другие народы, восходит к сочинениям античных утопистов и некоторым древним преданиям, под влиянием которых находился в данном случае Диодор – греческий историк, автор «Всемирной истории», писавший в конце I в. до н. э. Автор не прав, утверждая, что современные ученые согласны с Диодором. Большинство из них, в том числе и наиболее авторитетные, полагают, что древнейшее население было автохтонным. – Прим. ред.
Эта гипотеза научно не обоснована. – Прим. ред.
Исторически это не подтверждается. Можно говорить лишь об общности этнического субстрата. – Прим. ред.
В данной главе использовано довольно много материала, содержащегося в этой книге. Она была написана в 1961 г. в самом начале международной кампании по сохранению памятников Нубии. Гринер не мог тогда еще знать масштабов, которые эта кампания приняла в последующие годы, и ее достижений. Зато он интересно и проникновенно описал древнюю историю Нубии.
Куш – название страны, находившейся к югу от второго порога.
Д. Рейснер – известный американский археолог, проводивший в течение ряда лет раскопки в Нубии. – Прим. ред.
Эпоха Древнего царства Египта (III-VI династии) в настоящее время довольно точно датируется XXVIII-XXIV вв. до н. э. – Прим. ред.
Палермский камень – древнейшие египетские анналы, высеченные на каменной плите, хранящейся в музее г. Палермо на острове Сицилия. – Прим. ред.
Ачет – придворная должность или чин. – Прим. ред.
«Хрестоматия по истории древнего Востока», М., 1963, стр. 36-37.
«Друг единственный» – придворный титул. – Прим. ред.
«Хрестоматия по истории древнего Востока», стр. 30.
Половодье – начало древнеегипетского года (примерно середина июля – середина ноября). – Прим. ред.
Херихеб – жрец, читавший религиозные тексты. – Прим. ред.
Хатхор – львиноголовая богиня войны. – Прим. ред.
Неферкара – тронное имя Пиопи II, преемника Меренра I. – Прим. ред.
Исеси – царь V династии. – Прим. ред.
«Хрестоматия по истории древнего Востока», стр. 30-31.
Причины гибели культуры А не установлены. Во всяком случае, приводимое автором объяснение исторически не обосновано. – Прим. ред.
Дуомон – один из фортов под Верденом, где во время первой мировой войны шли многомесячные ожесточенные бои. – Прим. ред.
Тут автор допускает хронологическую ошибку: Среднее царство существовало с 2000 по 1750 г. до н. э. – Прим. ред.
Племя, обитавшее к югу от Египта. – Прим. ред.
Это преувеличение. Погребений с сотнями захоронений было всего лишь несколько. Также необоснованно последующее утверждение, что слуг или рабов погребали заживо. Возможно, что их предварительно умерщвляли. – Прим. ред.
В погребениях фараонов I династии и членов их семьи в Саккара и Абидосе В. Эмери в 1946 г. обнаружил принесенных в жертву слуг. В одном случае их было свыше 120 человек. – Прим. ред.
«Сирена» – марка польской автомашины. – Прим. пер.
Это неверно. После освобождения Египта от колониального гнета значительно возрос интерес к прошлому страны. Сейчас все основные посты в Службе древностей и в Археологических музеях, которые прежде всегда занимали европейцы, в основном французы и англичане, перешли к египтянам; среди них много талантливых ученых – историков и археологов, как, например, А. М. Абу-Бакр, 3. Гонейм, А. М. Бакир, А. Бадави, Селим Хасан и другие, труды и открытия которых получили широкое признание. – Прим. ред.
«Курьер ЮНЕСКО», I960, № 5, стр. 7.
Там же, стр. 5.
Имя Онуфрий – грецизированная форма одного из эпитетов Осириса – «ун нофер» («благой бытием»). – Прим. ред.
Старе Място – старейшая часть Варшавы с архитектурными памятниками XVI-XVIII веков, разрушенная во время Второй Мировой войны, а затем восстановленная. – Прим. пер.
Милянувек – дачная местность близ Варшавы. – Прим. пер.
Окенце – международный аэропорт близ Варшавы. – Прим. пер.
Да будет стыдно тому, кто плохо об этом подумает (франц.) – девиз английского ордена Подвязки. Употребляется как оговорка, что сказанного не следует понимать в дурном смысле. – Прим. пер.
Вавер – пригород Варшавы, место массовых казней населения гитлеровскими оккупантами. – Прим. пер.
«3ахента» – название крупнейшего польского художественного общества. – Прим. пер.
«Ловичанка» – женщина из старинного города Лович в Лодзинском воеводстве в Польше. – Прим. пер.
Название Союза потребительских обществ ПНР. – Прим. пер.
Во время следующей, последней кампании (зимой 1963/64 г.) «Рождество» было снято. Тогда же с Газы произошел несчастный случай: он упал с помоста и сломал два ребра. Должен был отлежаться некоторое время, а затем вновь взялся за работу.
Аджанта – местность в штате Хайдарабад в Индии, где расположены древние буддийские монастыри и храмы, славящиеся своими прекрасными росписями. – Прим. пер.
Ушмаль – старинный город бывшей индейской империи Майя, на территории нынешнего штата Юкатан в Мексике, известный своими выдающимися архитектурными памятниками. – Прим. пер.
«Курьер ЮНЕСКО», I960, № 5, стр 7.
Яцвинги, или ятвяги, – литовское племя, жившее между реками Неман и Нарев и в конце XIII века истребленное тевтонским орденом крестоносцев. – Прим. пер.
«Вавельские аррасы» – старинные шпалеры польского королевского замка Вавель в Кракове (от названия города Аррас во Франции, одного из крупнейших средневековых центров производства шпалер). – Прим. пер.
Название одной из главных улиц Варшавы. – Прим. пер.
Магриб – название стран, расположенных в Северной Африке, к западу от Ливии (Тунис, Алжир и Марокко). – Прим. пер.
Xиджаз – историческая область Саудовской Аравии, бывшее государство на западе Аравийского полуострова. – Прим. пер.
Додеканес – название группы островов в Эгейском море. – Прим. пер.