Shakespeare wrote four plays and one narrative poem dealing with Roman history, real, legendary, or fictional. Of these, it is the poem, The Rape of Lucrece, that deals with the earliest event, the legendary fall of the Roman monarchy in 509 b.c.
If I were treating all Shakespeare's works in a single chronological grouping, The Rape of Lucrece would be placed between Troilus and Cressida and Timon of Athens. However, since I am segregating the Greek and Roman works, The Rape of Lucrece appears as the first of the Roman group.
The love…
The Rape of Lucrece was published about May 1594, a year after Venus and Adonis. This later poem is both longer and more serious than the earlier, and makes for harder reading too. Like the earlier poem, it is dedicated to Southampton (see page I-3), and the additional year seems to have increased the intimacy between Shakespeare and his young patron. At least the dedication begins:
The love I dedicate to your Lordship is without end;
—Dedication
Lust-breathed Tarquin…
The first stanza of the poem plunges the story into action at once:
From the besieged Ardea all in post,
Borne by the trustless wings of false desire,
Lust-breathed Tarquin leaves the Roman host
—lines 1-3
The year, according to legend, is 509 b.c., and Rome is still no more than a city-state. It had been founded about two and a half centuries before (753 b.c. is the traditional date) and has been governed by a line of kings. Ruling in the city now is the seventh king to sit on the Roman throne. His name is Lucius Tarquinius (better known in English as Tarquin) and he has been given the surname Superbus, meaning "proud," because of his arrogant tyranny.
Tarquin forced the senatorial aristocracy into submission by executing some on trumped-up charges and by refusing to replace those who died a natural death.
He kept himself in power by gathering an armed guard about himself, and ruled as a military despot. Nevertheless, he maintained a kind of popularity with the common people by a program of public works and by an aggressive foreign policy that brought in loot from surrounding tribes.
The aristocracy could only wait and hope that some particular event would take place to alienate the populace generally from the despotic monarch.
It is not, however, King Tarquin who is referred to in the third line of the poem, but his son, Tarquinius Sextus, the heir to the throne.
The Roman army is engaged in a war against the Volscians, a tribe who occupied territory just south of Rome. The Romans were at this time laying siege to Ardea, one of the Volscian cities, just twenty miles south of Rome, and it is from this siege that Tarquin Sextus is hurrying.
… Lucrece the chaste
The incident Shakespeare is about to relate is to be found in the first book of the History of Rome by Titus Livius (better known as Livy to English-speaking people), and also in the Fasti (Annals), written by Shakespeare's favorite ancient writer, Ovid.
Despite the fact that the incident is taken from ancient writers, it is not at all likely that it is historically accurate. In 390 b.c., a little over a century after the time of Tarquin, Rome was taken and sacked by the barbarian Gauls and the historical records were destroyed. All of Roman history prior to 390 b.c. is a mass of legends based on uncertain kernels of fact.
The legends narrated by Livy and others were, however, accepted as sober fact right down to modern times, and certainly Shakespeare accepted this tale as such. He goes on for the remainder of the first verse to tell the reason for the prince's haste:
And to Collatiun bears the lightless fire
Which, in pale embers hid, lurks to aspire
And girdle with embracing flames the waist
Of Collatine's fair love, Lucrece the chaste.
—lines 4-6
Prince Tarquin has a cousin, also named Tarquin, whose estates are near Collatia (which Shakespeare calls "Collatium"), a small town ten miles east of Rome. He was therefore Tarquin of Collatia, or in Latin: Tarquinius Collatinus. In order to distinguish him from Tarquinius Superbus, the King, and from Tarquinius Sextus, the prince, he may be called simply Collatinus, or, in English, Collatine.
At the siege of Ardea (and a siege is usually a boring occupation) the Roman aristocrats, it seems, fell to discussing their wives, each boasting of the virtue and chastity of his own. This is the sort of thing one would scarcely think men would seriously do, yet it is common in romances. Shakespeare uses such a discussion as the mainspring of part of the action in Cymbeline (see page II-58), for instance.
In fact, the unreal romanticism of this discussion is part of what causes historians to suspect the account of the Rape of Lucrece to be a fable. It is very likely a tale made up long after Tarquin's reign to account for the establishment of the Republic; a historical romance, to begin with, later taken as sober history.
But, history or fiction, this is the tale. Of the Roman aristocrats, Collatine was most emphatic in maintaining the chastity and sobriety of his wife, Lucretia, a name of which Lucrece is a shortened version.
It came down to a wager eventually, and the Romans decided to leave the siege temporarily so that they might dash home to Rome to check on their wives' activities. Doing so, they found that all the wives but Lucrece were having a good time; dancing, laughing, gossiping, feasting. Lucrece, however, was at home, alone except for her maids, and was gravely engaged in the housewifely task of spuming.
Collatine had won his wager, but in a deeper sense, he had lost, for Prince Tarquin, having seen Lucrece's beauty and chastity, conceived a powerful desire to make love to her. Once all the aristocrats were back at the siege, he left again, this time alone, in order to gratify that desire.
… had Narcissus seen her …
Tarquin is not at ease. He is not an utterly abandoned villain and he feels the guilt and disgrace of the reprehensible thing he is doing-yet he cannot help himself. After having arrived, he is treated as a welcome guest and Lucrece asks for news of her husband. Tarquin muses on her beauty and says to himself that, on hearing her husband was well
… she smiled with so sweet a cheer
That, had Narcissus seen her as she stood,
Self-love had never drown'd him in the flood.
—lines 264-66
Narcissus is the young man in Greek myths who loved only himself, and drowned trying to kiss his reflection in water (see page I-10).
… a cockatrice' dead-killing eye
When night comes, Prince Tarquin invades Lucrece's bedroom and tells her that if she will not yield, he will take her anyway and kill a slave, whom he will accuse as her lover. The situation paralyzes Lucrece with horror, which the poem indicates by stating:
Here with a cockatrice' dead-killing eye
He rouseth up himself and makes a pause;
—lines 540-4l
Tarquin's words have the effect on her that a cockatrice's eye would have. The legendary cockatrice, the infinitely poisonous snake, kills with a mere glance (see page I-150).
A similar metaphor from the other direction is then used:
So his unhallowed haste her words delays,
And moody Pluto winks while Orpheus plays.
—lines 552-53
The reference is to Orpheus' descent into the underworld to win back his wife Eurydice (see page I-47). His music charmed even Pluto, and as the harsh king of the underworld was made captive by beauty, so chaste Lucrece was paralyzed by evil.
… still-pining Tantalus. ..
Tarquin rapes Lucrece, then hastens away, miserable and guilty, leaving her behind, miserable and innocent.
To Lucrece, all the world is now fit only for cursing. There is no comfort anywhere or in anything. What good is wealth, for instance? The aged miser, having accumulated his hoard, finds his health gone, and cannot buy youth back with his gold:
But like still-pining Tantalus he sits
And useless barns the harvest of his wits,
—lines 858-59
Tantalus is always the very personification of punishment through frustration (see page I-13).
… Fortune's wheel
Nor does time heal matters in her now utterly pessimistic view. It but makes matters worse; merely serving to
… turn the giddy round of Fortune's wheel.
—line 952
Fortune (Tyche), an important goddess to the later Greeks (see page I-135), was often pictured with a turning wheel. That represented the manner in which men's fortunes rose and fell in indifferent alternation.
… lamenting Philomele. ..
One thing she determines. She will tell her husband the truth, so that he might not imagine his desecrated wife to be whole, and so that Tarquin might not be able to smile secretly at Collatine's ignorance. This conclusion brings her solace and she ends her wailing for a while:
By this, lamenting Philomele had ended
This well-tun'd warble of her nightly sorrow,
—lines 1079-80
Philomela was a young woman in the Greek myths who (in Ovid's version of the tale) had undergone an even crueler rape than that of Lucrece, and who was eventually turned into a nightingale which nightly sang the sad song of her misery. Philomela is therefore a poetic synonym for "nightingale" and is frequently used in this way by Shakespeare.
Indeed, Shakespeare used this particular myth in detail in Titus Andronicus (see page I-405), which was written shortly before The Rape of Lucrece.
The rapist in Philomela's case was a Thracian king named Tereus, and Lucrece sees the comparison, for she says to the nightingale she imagines before her:
For burthen-wise I'll hum on Tarquin still,
While thou on Tereus descants better skill;
—lines 1133-34
She then makes use of the legend of the nightingale leaning against a thorn to keep awake all night (see page I-64) to hint at suicide:
… wretched I
To imitate thee well, against my heart
Will fix a sharp knife…
—lines 1136-38
… Pyrrhus' proud foot…
She will not kill herself, however, until Collatine finds out the truth, and she writes a letter, begging him to hasten home. While she waits she has a chance to study and comment on an elaborate painting of the Greek siege of Troy, which had taken place seven centuries before her time.
(Actually in 509 b.c. Rome was completely under Etruscan cultural influence and was far removed from the world of Greek art and literature. It is extremely unlikely that the real Lucrece would be so knowledgeable of Greek mythology or have an opportunity to study paintings of the Trojan War. However, Shakespeare's high-flown style in this poem made such abundant classical allusion necessary.)
The painting is described. It is
… made for Priam's Troy
Before the which is drawn the power of Greece,
For Helen's rape the city to destroy,
—lines 1367-69
The Trojan War had had its cause, according to legend, in the rape (i.e., abduction) of Helen by Paris (see page I-76), and there is, therefore, an analogy to Lucrece's situation.
The individual Greek heroes are mentioned:
In Ajax' eyes blunt rage and rigour roll'd;
But the mild glance that sly Ulysses lent
Show'd deep regard and smiling government.
There pleading might you see grave
Nestor stand, As 'twere encouraging the
Greeks to fight,
—lines 1398-1402
Ajax was, next to Achilles, the strongest of the Greeks; Ulysses (Odysseus) the craftiest; Nestor the wisest. All play important parts in Troilus and Cressida (see pages I-86, I-91, and I-92) and their listing here symbolizes Troy being assailed by strength, cunning, and wisdom.
Beyond that, Troy is confronted also by irresistible fate, as epitomized by the transcendent hero Achilles:
… for Achilles' image stood his spear,
Grip'd in an armed hand; himself behind
Was left unseen. ..
—lines 1424-26
The spear was symbol enough; the obscured hero was more an impersonal and relentless force than a man. He too plays his part, in an all-too-human fashion, in Troilus and Cressida (see page I-114).
What's more, the picture shows the Trojan War in its various stages. At another place, Lucrece sees Troy fallen and finds in it a face with sorrows to match her own:
… she despairing Hecuba beheld,
Staring on Priam's wounds with her old eyes,
Which bleeding under Pyrrhus' proud foot lies.
—lines 1447-49
This incident is past the ending of Homer's Iliad and of Shakespeare's Troilus and Cressida. It represents the tendencies of the later mythmakers to pile horror on horror and to multiply the tragedy of Troy's final destruction.
The Trojan King, Priam (see page I-79), had witnessed his city besieged for ten years and, one by one, nearly every one of his fifty sons killed. Now at last the Greeks were gone, but they had left behind a large wooden horse (see page I-188). Priam and the Trojans are persuaded to drag the horse into the city and the Greek warriors hidden within emerge at night, open the gates for the remainder of the army, and begin their slaughter.
Priam and his aged wife, Hecuba (see page I-85), flee to an altar of Zeus where they might be safe. Polites, one of Priam's very few surviving sons, comes running madly toward the altar too. Behind him is Pyrrhus (or Neoptolemus) (see page I-115), the son of Achilles.
Pyrrhus has been brought to the field of Troy after his father has been killed by an arrow in the heel from the bow of Paris. He quickly proves himself as brave and as cruel as his father.
Now it is his cruelty that is predominant. He kills Polites even at the altar and in the presence of his parents. Priam, driven mad at the sight, feebly casts a spear at Pyrrhus, who promptly kills him as well.
… perjur'd Sinon...
Lucrece sadly views the depicted miseries of falling Troy:
Lo, here weeps Hecuba, here Priam dies,
Here manly Hector faints, here Troilus sounds [swoons]
—lines 1485-86
Hector was the greatest of the Trojan warriors (see page I-188), but in the medieval versions of the story of Troy, it is his younger brother, Troilus, who rises to prominence, and it is Troilus who is the titular hero of Troilus and Cressida.
Lucrece finally concentrates, however, on a Greek captive, taken by the Trojans after the Greeks had built their wooden horse. This captive, Sinon, who pretended to be a refugee from the Greeks, told a false story that the wooden horse was an offering to Athena and would forever protect Troy from conquest if brought within the city. He is therefore described as:
… perjur'd Sinon, whose enchanting story
The credulous old Priam after slew;
—lines 1521-22
The story which Priam believed brought about the death of the old king. It is to Sinon, the very symbol of treachery in aftertime, that Lucrece compares Tarquin.
… Brutus drew
Finally Collatine arrives home from the siege, anxious to know what emergency had caused his wife to write. With him are other men of senatorial rank. To them all, Lucrece tells the story, and while they stand there horrified, she draws her knife and kills herself.
For a moment, all stand transfixed. Lucretius, her father, throws himself in sorrow on her body:
And from the purple fountain Brutus drew
The murd'rous knife...
—lines 1734-35
This is the first mention of Lucius Junius Brutus, an aristocrat who had escaped the deadly attentions of King Tarquin by pretending to be a moron and therefore harmless. ("Brutus" means "stupid," and this name was, supposedly, given to him because of his successful play acting. However, the truth may be the reverse. It may have been known that one of the destroyers of the Tarquinian kingdom was named Brutus and for lack of other hard details after the Gallic sack in 390 b.c., the meaning of the name was allowed to inspire the tale of his pretending to be a moron.)
Brutus had good reason to play it safe in any way he could, for according to the legend, his father and older brother had been among those executed by Tarquin-something which did not cause him to love the king either.
Now, seeing the shock, horror, and hatred sweeping the spectators, Brutus feels that he will be able to head a popular movement against the kingdom. He no longer needs his pretense of stupidity:
Brutus, who pluck'd the knife from Lucrece' side,
Seeing such emulation in their woe,
Began to clothe his wit in state and pride,
Burying in Lucrece' wound his folly's show.
—lines 1807-10
Brutus rouses the crowd and the poem ends with a final (and 265th) verse:
They did conclude to bear dead Lucrece thence,
To show her bleeding body thorough Rome,
And so to publish Tarquin's foul offence;
Which being done with speedy diligence,
The Romans plausibly [with applause] did give consent
To Tarquin's everlasting banishment.
—lines 1850-55
Thus did the Roman kingdom come to an end. In its place was established the Roman Republic, which five centuries later was to rule all the Mediterranean world.
Oe of the most popular of the ancient historians was Plutarch, a Greek who was born in Chaeronea, a town about sixty miles northwest of Athens, in a.d. 46. In his time, Greece had long passed the days of its military splendor and was utterly dominated by Rome, then at the very height of its empire.
Anxious to remind the Romans (and Greeks too) of what the Greeks had once been, Plutarch wrote a series of short biographies about a.d. 100 in which he dealt with men in pairs, one Greek and one Roman, the two being compared and contrasted. Thus, Theseus (see page I-18), the legendary unifier of the Attic peninsula under Athens, was paired with Romulus, the legendary founder of Rome. For this reason, the book is commonly called The Parallel Lives. Plutarch's style is so pleasing that his book, with its gossipy stories about great historical figures, has remained popular ever since.
It was put into English in 1579 (from a French version) by Sir Thomas North, who did it so well that his book turned out to be one of the prose masterpieces of the Elizabethan Age. Shakespeare read it and used it as the basis for three of his plays. He paid the translation the ultimate compliment of scarcely changing its words in some cases. They made almost perfect blank verse as they stood.
Shakespeare wrote Coriolanus about 1608 and it was the last of his three Plutarchian plays. Its subject matter was, however, the earliest in time, so I am placing it first.
The action opens in 494 b.c. (according to legend), only fifteen years after the rape of Lucrece, the expulsion of the Tarquins, and the establishment of the Republic by Brutus (see page I-211). The events described in the play are therefore of extremely dubious value historically, for they take place a century before the destruction of the Roman annals by the Gallic invaders (see page I-204).
Nevertheless, with Plutarch's guidance, Shakespeare can draw upon a complete and interesting story, though perhaps one that is too romantic to sound completely true.
… to die than to famish
Coriolanus opens in the streets of Rome, with citizens hurrying onstage in a fever of agitation, carrying weapons. Some crisis is taking place and the men are desperate. Their leader is called "First Citizen" in the play and he calls out to them:
You are all resolved
rather to die than to famish?
—Act I, scene i, lines 4-5
Only fifteen years before, King Tarquin had been driven out of Rome and the institution of the monarchy had been destroyed. The Roman Republic was set up and was to last for five centuries. Control was placed in the hands of the aristocracy (the "patricians"), with numerous checks and balances, to make sure that no one of the aristocrats could gain so much power as to make himself a king and start the round of tyranny and revolt over again.
That did not mean, however, that Rome had become a little corner of heaven. The patricians, now that they had power in their hands, intended to keep it there. They reserved to themselves virtually all the rights, both political and economic, and yielded very little to the common people ("plebeians").
The plebeians in those days were small farmers who were expected to leave their farms and fight the city's battles whenever duty called. In the years after the first founding of the Republic, duty called frequently, for the exiled king tried to regain his position and made use of neighboring tribes as allies. Rome had to fight for its life.
As a result of those wars, though, the plebeian soldier might return from battle to find his farm neglected, or even ravaged, and would be in need of capital to begin again. The city did not consider itself economically responsible for its farmers and the loans a plebeian could get from the patricians were on harsh terms; and if they were not repaid, he and his family could be sold into slavery.
Furthermore, when food was scarce there was nothing to prevent the patricians (who had the capital for it) from buying up the supplies and then reselling it to the plebeians at a profit, thus capitalizing on the general misfortune.
It would be utterly inhuman to expect that the plebeians would sit still for all this. Undoubtedly, their lot had worsened under the Republic and they found it intolerable that they were expected to give their lives for the patricians while getting nothing in return.
The riotous citizens onstage are rebelling plebeians, then, and the First Citizen reminds them whom they are chiefly to blame for their misfortunes. He cries out:
First you know, Caius Marcius
is chief enemy to the people.
—Act I, scene i, lines 7-8
Caius Marcius is the proper name of the hero of the play. He is to gain the surname of Coriolanus under circumstances to be described later.
Caius Marcius came from an old patrician family. According to Plutarch (in a passage Shakespeare quotes later in the play) he was a descendant of Ancus Marcius, the fourth king of Rome. This did not mean that Caius Marcius, as the descendant of a king, was necessarily a royalist.
Rome's seven kings could be divided into two groups, in fact, with Ancus Marcius belonging to the older. When he became king, he established an advisory body consisting of a hundred of the older representatives of the various clans that made up the city's people. This group of older men was the "Senate," so called from the Latin word for "old men." These senators were called "patricians" from the Latin word for "father," because they were, in theory, the fathers of the people. The word was then extended to all the old families from whom senators might be drawn.
According to tradition, Ancus Marcius brought in new colonists from among conquered tribes outside Rome, since the growing city could use the extra hands. These, however, were not granted the political powers of the old Romans. It was their descendants who became plebeians.
Ancus Marcius was not succeeded by his sons, but by a king called Tarquinius Priscus ("Tarquin the Elder"), who was an Etruscan from the north. (The Etruscans to the north of Rome were at that time the dominant people in Italy, and the succession of Tarquinius Priscus may be actually a sign of Etruscan overlordship of Rome-a situation softened in the Roman legends out of Roman pride.)
Under Tarquinius Priscus, Rome prospered materially, but the power of the king increased at the expense of the patricians. He was finally assassinated by those on the side of the old kings, but eventually the son of Tarquinius Priscus gained the throne. This was the Tarquinius Superbus who was expelled from Rome after the events outlined in The Rape of Lucrece (see page I-211).
Caius Marcius, by family tradition, then, would be against the Tarquinian notion of monarchy. And he would be strongly pro-patrician and anti-plebeian.
… dog to the commonalty
When the Second Citizen, a less extreme leader of the plebeian mob, expresses reservations against aiming at Marcius particularly, the First Citizen replies firmly:
Against him first:
he's a very dog to the commonalty.
—Act I, scene i, lines 28-29
This is the key to Marcius' character. He is a "dog" to his enemies. He snarls and bites. Plutarch says of him: "he was so choleric and impatient, that he would yield to no living creature, which made him churlish, uncivil, and altogether unfit for any man's conversation."
That is his tragedy: the tragedy of his personality. What he might have gained, and ought to have gamed for the better qualities within himself, he threw away by his perpetual anger and willfulness.
It may have been just this which was the challenge that interested Shakespeare and made him decide to write the play. In Antony and Cleopatra (see page I-317), which he had written a year or so earlier, Shakespeare shows us a flawed hero, Mark Antony, who sacrificed honor and worldly ambition to love and to sexual passion. In Coriolanus he shows us the reverse, a hero who served only military honor and who allowed nothing to stand in his way (with one exception).
Yet although Antony is loaded to the breaking point with weaknesses, while Marcius is stuffed to the bursting point with virtues, we end by loving Antony and feeling a cold dislike for Coriolanus. Surely Shakespeare is far too good a playwright to have done this by accident. Might not Coriolanus be viewed as a frigid satire of the military virtues; as an example of Shakespeare's distaste for war, a distaste that shows through even the official idolatry of the English hero-king in Henry V (see page II-481)?
… to please his mother.. .
When the Second Citizen urges in Marcius' defense that he has served his country well, the First Citizen admits that much but insists it was not done for Rome. He says:
… though soft-conscienced men can be content
to say it was for his country,
he did it to please his mother…
—Act I, scene i, lines 37-39
There is Marcius' one weakness. He loves his mother. And even that weakness is, looked at superficially, another piece of nobility. Why should not a man love his mother? Certainly the United States of today, with its Mother's Day and its semiofficial matriolatry, is no society in which to argue that to love one's mother is wrong, or even a weakness.
Yet it is made plain as the play progresses that the love-of-mother in Coriolanus' case is extreme. It is the clearest case of an Oedipal fixation in Shakespeare, far clearer than in the dubious case of Hamlet.
According to the legend, Marcius' father died while he was very young and the boy was then brought up by his mother. The rearing was successful in establishing a close relationship between them. Here are Plutarch's words: "… touching Marcius, the only thing that made him to love honor was the joy he saw his mother did take of him. For he thought nothing made him so happy and honorable, as that his mother might hear everybody praise and commend him, that she might always see him return with a crown upon his head, and that she might still embrace him with tears running down her cheeks for joy."
This sort of thing, we can see, is not calculated to endear him to Rome generally. Those plebeians who got only the rough side of Marcius' tongue and the harsh side of his advice on policy might not feel any necessity to be grateful for something he did only to please his mother. Let his mother reward him, not the people, and this is what the First Citizen seems to be implying.
Furthermore, Marcius' attitude as described by Plutarch and as adopted by Shakespeare is that of a boy, not a man. Marcius is a boy who never grew up, except physically. Emotionally he remains a boy, not only with respect to his mother but with respect to everything else. If we are to understand the play, this point must not be forgotten.
… To th'Capitol
While the citizens talk, there are shouts from offstage which seem to signify the revolt is spreading. The First Citizen cries out impatiently:
Why slay we prating here?
To th'Capitol!
—Act I, scene i, lines 48-49
The city of Rome eventually spread out over seven hills. One of the earliest to be occupied was the Capitoline Hill. This had steep sides in some directions, which made it suitable for defense. A large temple to Jupiter was built upon it which could also serve as a last-ditch fortress.
The name of the hill is from a Latin word meaning "head," and the legend arose that a head or skull was uncovered when the foundations of the temple were being dug. The Senate met in the Capitol fortress and so it was the center of the city's politics; in that sense the hill was the head (or most important part) of the city, and perhaps that is how the name really arose.
Naturally, the plebeians would want to storm the Capitol and seize control of it.
Worthy Menenius Agrippa.. .
But now a patrician steps on the scene who is not assaulted. He is a very unusual patrician; one who can speak to the people bluffly and pleasantly and make himself liked by them-the antithesis of Marcius. The newcomer is Menenius Agrippa, and the Second Citizen identifies him at once as:
Worthy Menenius Agrippa,
one that hath always loved the people.
—Act I, scene i, lines 52-53
Even the extremist First Citizen says, rather churlishly:
He's one honest enough;
would all the rest were so!
—Act I, scene i, lines 54-55
Menenius Agrippa's role in history (even the legendary history of the times before 390 b.c., as purveyed by Livy and Plutarch) is confined to the one incident that is about to be related. Nothing else is known of him either before or after. Everything else about him in this play is Shakespeare's own invention.
In the actual tale told by Livy and Plutarch, the occasion is not a brawl in the street but, in a way, something more serious. The plebeians have decided to secede altogether. If Rome takes all and gives nothing, she is not a true mother and the plebeians will make one for themselves. They withdraw to a neighboring hill and prepare to found a city of their own.
This is a deadly danger for the patricians, for they need plebeian hands on the farms and in the army. What's more, Rome cannot endure the founding of a neighboring city that is bound to become and remain a deadly enemy. The plebeians must be brought back and, for a wonder, the Senate tried persuasion and gentleness. They sent Menenius Agrippa, a patrician with a reputation for good humor and with no record of animosity toward the plebeians.
A pretty tale…
Menenius urges the citizens to desist, saying the shortage of food is the fault of the gods, not of the patricians. The First Citizen answers bitterly that the patricians have cornered the food market and now grind the faces of the poor for their own profit. We are strongly tempted to believe the First Citizen, for all he speaks in prose where Menenius orates La gentle pentameters, especially since Menenius drops the subject and decides to be more indirect. He says:
/ shall tell you A pretty tale;
it may be you have heard it;
—Act I, scene i, lines 90-91
The tale he tells is the fable of the organs of the body rebelling against the belly. The organs complain that they do all the work while the belly gets all the food. The belly answers that it is his function to digest the food and send it out to all the body. Without the belly, all the rest of the organs would weaken and die. The Senate and the patricians are then compared to the belly by Menenius. Through their careful management of the commonwealth, the patricians distribute benefits to all.
The fable may sound well, but surely to the plebeians of the time it must have been unconvincing, since it was precisely their complaint that the patricians were not distributing benefits to all the commonwealth but were reserving them for themselves.
Plutarch says of the tale, "These persuasions pacified the people conditionally." Note the word "conditionally." Words alone were not enough. The people demanded a reform of the government and got it.
… let me use my sword.. .
Before Shakespeare gets to these reforms, however, he wants to bring on Marcius and display him as he is. Marcius comes whirling in, acknowledges Menenius' greetings in the briefest possible way, and grates out harshly to the citizens:
What's the matter, you dissentious rogues
That, nibbing the poor itch of your opinion,
Make yourself scabs?
—Act I, scene i, lines 165-67
Menenius is attended because he speaks gently. Does Marcius think he can get anywhere by scolding? It doesn't matter whether he does or not, for there is no other way he can act, and the First Citizen indicates that by his dryly ironic rejoinder:
We have ever your good word.
—Act I, scene i, line 167b
Marcius continues to rail, denouncing them as utterly untrustworthy. He says:
Trust ye?
With every minute you do change a mind,
And call him noble that was now your hate,
Him vile that was your garland.
—Act I, scene i, lines 182-85
This is, of course, a standard complaint against the common people; that they are fickle and unreasoning. This dates back to the Greek historians, who showed that the Athenian democracy was subject to radical changes in its policies and that Athenian politicians suffered drastic changes in fortune at the hand of the fickle public-in contrast to the steady policies of Sparta, which was certainly no democracy. (And yet who would prefer the death-in-life of Sparta to the brilliance of Athens?)
Roman writers referred to the mobile vulgus ("fickle multitude") and about half a century after Shakespeare's death this was abbreviated to "mob," a word now used for any dangerous and disorderly crowd of people. Had Shakespeare had the use of the word it would undoubtedly have appeared somewhere in this speech.
In Elizabethan England, with its strong oligarchy, the view of the public by "gentlemen" was very much like the view of the Roman patricians. Shakespeare himself was born of a prosperous middle-class family and certainly held himself superior to those he considered plebeian. Furthermore, he was patronized by the aristocracy and liked to identify himself with them.
When, therefore, he had occasion to speak of the common people, he was rarely kind or sympathetic. He makes much of their dirtiness, greasi-ness, and bad breath. And he is never quite as unkind to them as in this play. This is one reason why Coriolanus is not one of Shakespeare's more popular plays in modern times. His social views embarrass mid-twentieth-century America.
It may be that Shakespeare is antiplebeian in this play partly because of the conditions in England at the time the play was written. The unpopular Scottish king, James VI, was on the English throne now as James I and there was a rising clamor against him. Voices from below were beginning to be heard against James's theory of absolute monarchy and against his contention that decisions in religion were entirely in the hand of the King. Those voices were to grow louder until (a generation after Shakespeare's death) they led England into revolution and James's son to the headsman's ax.
If Shakespeare was writing with at least part of his attention fixed on securing the approval of the aristocratic portion of his audience, on whose approval so much depended from an economic standpoint, this was the time for harsh words against the commons. The application would be seen.
The amazing thing, though, is that with all the animus against the commons which Shakespeare possesses, for both personal and economic reasons, he does not therefore make Marcius sympathetic. His integrity as a writer and his hatred of war forces Shakespeare to display Marcius' reaction to the commons as an overreaction, and the patrician champion loses us at the very start.
His response to the cry of the people for food, to their protest that they are starving, is:
Would the nobility lay aside their ruth,
And let me use my sword, I'd make a quarry
With thousands of these quartered slaves, as high
As I could pick my lance.
—Act I, scene i, lines 198-201
We are acquainted, of course, with people who think the proper answer to the protesting poor is the policeman's club, the cattle prod, and the gun. Such people are difficult to like, and Marcius is one of them.
Five tribunes. ..
But then Marcius must grumble forth the news that the patricians have not done as he would have liked them to do. They have compromised instead and granted the plebeians a new kind of officer. Marcius describes them as:
Five tribunes to defend their vulgar wisdoms,
Of their own choice. One's Junius Brutus-
Sicinius Velutus, and-I know not.
'Sdeath! The rabble should have first unroofed the city,
Ere so prevailed with me…
—Act I, scene i, lines 216-20
It was the grant of the tribunes, rather than Menenius' fable, that brought the plebeians back to Rome. The tribunes were officials drawn from the plebeian ranks and elected by the plebeians only. Their purpose was to safeguard the interests of the plebeians and to keep the patricians from passing laws they felt would be unfair to the common people. Eventually, indeed, the tribunes gained the power of stopping laws they disapproved of by merely crying out "Veto!" ("I forbid!"). Not all the power of the government could pass a law against a tribune's veto.
Actually, the institutions of the Republic developed only gradually and received their familiar form only by 367 b.c. However, later Roman historians tended to push back several of the features into the undocumented period before 390 b.c. to give them the added sanctity of extra ancient-ness. The history of the tribunate during the fifth century b.c. is quite obscure and the supposed first tribunes listed by Plutarch (he names only two out of the five and Shakespeare follows him in this) make no mark in actual history.
Is Junius Brutus a descendant or relative of the Lucius Junius Brutus who helped found the Republic (see page I-210)? From the name one would suppose so, yet if he were, he would be a patrician and it is of the essence that the tribunes are plebeians. Or was there some dim feeling on the part of the legendmakers that since a Junius Brutus was one of the first two consuls of the Republic, a Junius Brutus ought also to be one of the first two tribunes?
From the standpoint of the play, of course, it doesn't matter.
… the Volsces ."..
In any case, civil broils must now be buried in the face of a foreign menace. A messenger hurries on the scene asking for Marcius. He says:
The news is, sir, the Volsces are in arms.
—Act I, scene i, line 225
At this early stage in their history, the Romans were still fighting for the control of Latium, that section of west-central Italy that occupies a hundred miles of the coast southeast of Rome. It is the home of the Latin language.
The Volscians were the tribes occupying the southeastern half of Latium. Under the last kings of Rome, they along with the other Latin tribes had been part of a loose confederacy headed by Rome, and it may be that all were more or less under Etruscan control. With the expulsion of the Roman kings and the weakening of the Etruscan hold, the Latin tribes squabbled among themselves. The Volscians fought with the Romans throughout the fifth century b.c. and were in the end defeated. In Marcius' time, however, the long duel was only beginning,
A deputation of senators comes to see Marcius now. He is their best warrior and they need his help. Marcius has no illusions that the fight will be an easy one, for the Volscians have a gallant leader, Tullus Aufidius. A senator says:
Then, worthy Marcius,
Attend upon Cominius to these wars.
—Act I, scene i, lines 238-39
Cominius is one of the two consuls of Rome at this time. They were the chief executives of the city, having replaced the office of the ousted king. The consuls were elected for a one-year term, since the Romans felt that one year was insufficient for any consul to build up a large enough personal following to serve in making himself a king.
Two consuls were chosen, rather than one, since the rule was that no action could be taken without agreement between them. It seemed reasonable to suppose that neither consul could take any real steps toward tyranny without the other jealously stepping in to stop him.
The chief duties of the consuls were to be in charge of the armed forces of Rome and to lead the Roman armies in warfare. Cominius, as consul, was to be the army leader, and Marcius, who was not a consul, would have to be a subordinate officer.
The senators are clearly not at all certain that Marcius will agree to this; a commentary on his sullen spirit of self-absorption. Cominius says hastily:
It is your former promise.
—Act I, scene i, line 239
This time, at least, Marcius gives in at once and all sweep off the stage, leaving behind only the two newly appointed tribunes, Sicinius and Brutus. They had come in with the senators but had remained silent. Left alone, they make it clear that they resent Marcius' pride and his harsh taunts.
Sicinius wonders that Marcius can bear to serve as an underling with Cominius commanding, and Brutus suggests a cynical interpretation, saying that Marcius shrewdly schemes to avoid responsibility in case of disaster:
For what miscarries
Shall be the general's fault, though he perform
To th'utmost of a man; and giddy censure
Will then cry out of Marcius "O, if he
Had borne the business!"
—Act I, scene i, lines 267-71
Nowhere in the play, however, is Marcius given credit for so devious a nature. Brutus is simply putting his own style of shrewdness into Marcius' mind. What is much more likely is that Marcius doesn't care who commands and who does not, whom Rome praises and whom she does not. All he wants is a chance to fight so that, in any office, he can win his mother's praise.
… to guard Corioles
The fast Roman response to the Volscian threat forces the Volscians to hasten their own plans. Tullus Aufidius is consulting with the Volscian council and one of the Volscian senators says:
Noble Aufidius,
Take your commission; hie you to your bands:
Let us alone to guard Corioles.
—Act I, scene ii, lines 25-27
This council of war is taking place in Corioli (or Corioles), a town whose location is now uncertain, and this, in itself, is one of the signs that the story of Coriolanus is legendary. At the time of the traditional date of this war, 493 b.c. (a year after the plebeian uprising, although Shakespeare, in the interest of speeding the action, makes it take place immediately afterward), what records we have indicate that Corioli was not a Volscian city but was in alliance with that portion of Latium which was under Roman leadership.
It is very likely that the tales of Coriolanus that were dimly remembered had to be adjusted to account for the name. Why should Marcius be remembered as Coriolanus unless he had played a key role in the conquest of that city? So the conquest was assumed.
And why was Marcius eventually given the name of Coriolanus if it was not because of the conquest of the city? No one will ever know. For that matter, can we be certain that such a man as Coriolanus ever existed at all?
… Hector's forehead…
Now, at last, Marcius' mother, Volumnia, is introduced. So is his wife, Virgilia. Virgilia is, however, a shrinking girl, much dominated by her mother-in-law, who is pictured as the ideal Roman matron. She is a most formidable creature and we cannot help but wonder if Marcius' little-boy love for her is not intermingled with more than some little-boy fear.
Shakespeare makes it plain that Marcius has become something that is his mother's deliberate creation. Even when he was young, she tells her daughter-in-law proudly, all she could think of was how honor (that is, military glory) would become him. She says:
To a cruel war I sent him,
from whence he returned,
his brows bound with oak
—Act I, scene iii, lines 14-16
(An oak wreath was the reward granted a soldier who had saved the life of a fellow soldier.)
Virgilia timidly points out that Marcius might have been killed, but Volumnia says, grimly:
I had rather had eleven die nobly
for their country than one voluptuously
surfeit out of action.
—Act I, scene iii, lines 25-27
And when Virgilia gets a little queasy over Volumnia's later reference to possible blood on Marcius' brow, Volumnia then says, in scorn at the other's weakness:
Away, you fool! It [blood] more becomes a man
Than gilt his trophy. The breasts of Hecuba,
When she did suckle Hector, looked not lovelier
Than Hector's forehead when it spit forth blood
—Act I, scene iii, lines 42-46
In later centuries the Romans invented a legend to the effect that they were descended from the Trojan hero Aeneas (see page I-20), and it is natural to read this back into early Roman history and to imagine that the early Romans identified strongly with the Trojans. Hector (page I-81) was Troy's greatest fighter.
… a gilded butterfly.. .
Volumnia's bloodthirsty and single-minded approach to the notion of military honor makes it plain why Marcius, trained by her, is what he is. But can it be that Shakespeare approves of this sort of mother and finds the product of her training to be admirable? Let's see what follows immediately!
Valeria, a friend of the family, comes to visit, and describes something she has observed that involves Marcius' young son. She says:
1 saw him run after a gilded butterfly;
and when he caught it, he let it go again;
and after it again; and over and over he comes,
and up again; catched it again;
or whether his fall enraged him, or how 'twas,
he did so set his teeth, and tear it.
—Act I, scene iii, lines 63-68
The promising child, in other words, plays cat-and-mouse with a butterfly and ends by killing it in a rage. But why a butterfly? Surely nothing can be as pretty, harmless, and helpless as a butterfly. It isn't possible that we can feel sympathetic for a child that would deliberately and sadistically kill one. And this is clearly the product of Volumnia's bringing up.
But can we really apply the unreasoning action of a young child to the behavior of the adult Marcius? Surely we can, for Shakespeare makes certain that we do. What does he have Volumnia say to Valeria's tale? She says, calmly:
One on's father's moods.
—Act I, scene iii, line 70
It seems reasonable to suppose that Shakespeare admires neither Volumnia's philosophy nor the individuals it produces.
… another Penelope…
Valeria wants Virgilia to come out on the town with her but Virgilia will not. Like a loyal wife, she will stay at home till her husband is back from the wars. Valeria says, cynically:
You would be another Penelope;
yet, they say, all the yarn she spun in
Ulysses' absence did but fill Ithaca full of moths.
—Act I, scene iii, lines 86-88
Penelope is the very byword of the faithful wife. Married to Ulysses (see page I-90) but a couple of years when he went forth to Troy, she remained faithful for twenty years in his home island of Ithaca, till he returned. In the last several years, he was rumored dead and many suitors clamored for her hand. She put them off with one ruse or another, the most famous being that she wanted first to finish a shroud she was weaving for Ulysses' aged father, Laertes. Every day she wove and every night she ripped out what she had woven, keeping it up a long time before she was caught. The story of Penelope and the suitors makes up a major portion of Homer's Odyssey.
… to Cato's wish …
The Roman forces under Marcius and Titus Lartius (another valiant Roman) are meanwhile laying siege to Corioli. They are met with Volscian resolution and are beaten back at the first assault. Marcius, yelling curses at his soldiers in his usual manner, rushes forward and manages to get inside the city gates, which close behind him. He is alone in an enemy city.
Titus Lartius, coming up now, hears the news, and speaks of him as already dead. He says, apostrophizing the as-good-as-dead Marcius:
Thou wast a soldier
Even to Cato's wish, not fierce and terrible
Only in strokes; but with thy grim looks and
The thunder-like percussion of thy sounds
Thou mad'st thine enemies shake …
—Act I, scene iv, lines 57-61
This is taken almost verbatim from Plutarch, where that biographer describes Marcius as a soldier after Cato's heart. The Cato referred to is Marcus Porcius Cato, often called Cato the Censor (an office which he held with vigor), for he was a model of old-fashioned Roman virtue. He was completely honest and completely bound to duty, but he was cold, cruel, sour, miserly, and narrow-minded. He was heartless to his slaves and lacked any tender feelings for his wife and children. As censor, he was perfectly capable of fining a Roman patrician for kissing his own wife in the presence of their children.
It was perfectly proper for Plutarch to quote Cato in this connection, for he lived over three centuries after Cato. Shakespeare, however, is guilty of negligence in placing the remark in Lartius' mouth without making the necessary modification, for it now becomes an amusing anachronism. The siege of Corioli took place, according to legend, in 493 b.c., and Cato wasn't born till 243 b.c., two and a half centuries later (and didn't become censor till 184 b.c.).
Caius Marcius Coriolanus
But Marcius is not dead. If the tale were not a legend, magnified in the telling, even if we allow a kernel of truth, he would undoubtedly be dead. Perhaps this part of the tale of Marcius was inspired by a similar incident in the life of Alexander the Great.
In 326 b.c. Alexander was conducting his last major campaign in what was then called India, but in a region which is now part of Pakistan. They laid siege to a town called Multan, which is located about 175 miles southwest of Lahore, on one of the chief tributaries of the Indus. In a fever of excitement, Alexander pressed forward to the walls and managed to climb them and leap into the city without looking to see whether the army was following or not.
For a while, he was alone in the midst of enemies. One or two men managed to join him and when Alexander was struck down and seriously wounded they protected him until the army made its way into the city. Alexander survived, but it was a very near thing.
Marcius does better than that, however. No one joins him and he appears on the battlements, bleeding, but not seriously wounded. Only now does the rest of the army, in a fever of enthusiasm, storm the city and take it.
Marcius then leads part of the army to join Cominius and together they defeat the Volscians under Tullus Aufidius.
Now the army rings with praises for Marcius, but when Titus Lartius tries to put those praises into words, Marcius says, gruffly:
Pray now, no more. My mother,
Who has a charter to extol her blood,
When she does praise me grieves me.
—Act I, scene ix, lines 13-15
This sounds like modesty, like superhuman modesty, but is it? Marcius is a loner. His universe consists of himself alone, plus his mother. He is willing to enter Corioli alone, to fight alone against an army; the soldiers under his command are but a source of annoyance to him.
Why, then, should he want their praise? Who are they to praise him? Far from this being a true mark of modesty, it might rather be interpreted as the sign of a most confounded arrogance. Only his mother has a right to praise him and even that is not entirely acceptable to him. In the remark, further, he naively reveals the fact that he places his mother (as far as the right of praise is concerned) above Rome.
Nevertheless, he is not to get away without some mark of favor. Cominius, the consul, gives him an added name, saying:
… from this time,
For what he did before Corioles, call him,
With all th'applause and clamor of the host,
Caius Marcius Coriolanus.
—Act I, scene ix, lines 62-65
It was a Roman custom, when one of their generals won a signal victory over some particular foreign enemy, to give him an additional name taken from the conquered place or people. Sometimes the individual was thereafter known by his new title almost exclusively.
The most renowned case of this in Roman history is that of Publius Cornelius Scipio. Scipio was the final conqueror of Hannibal, the Carthaginian general, the greatest and most feared enemy Rome ever had in the days of its greatness, and certainly one of the most remarkable captains in the lamentable history of warfare. The battle in which Scipio finally overcame Hannibal was fought at Zama in 202 b.c., a city in northern Africa. As a consequence, the title "Africanus" was added to Scipio's name.
"Coriolanus" is formed in the same fashion. From this point on in the play, his speeches are marked "Coriolanus" rather than "Marcius" and it is the former name that is given to the tragedy itself.
… Lycurguses. ..
Back at Rome, the citizens are still waiting for news from the army. The two tribunes, Brutus and Sicinius, cannot help but hope for a little bad news, since that would weaken the position of Marcius (they don't yet know his new title).
Menenius, the friend of Marcius and one who, because of his age, considers himself practically a foster father of the younger man, is also onstage and rails wittily at the uncomfortable tribunes, who lack the verbal agility to stand up to him. Menenius is particularly annoyed because the tribunes call Marcius proud, and at one point he says to them:
Meeting such wealsmen as you are-
I cannot call you Lycurguses.. .
—Act II, scene i, lines 54-56
"Wealsmen" are statesmen, a term Menenius uses ironically, since he considers them anything but that. And lest their denseness allow them to mistake his remark for a compliment, he specifically denies that they can be compared to Lycurgus.
Lycurgus, according to tradition, was a Spartan leader of the ninth century b.c. who devised the social, economic, and political system under which the Spartans lived in ancient times. The Spartan aristocracy devoted themselves to a military regime that made even the Roman system look pallid. (Actually it was developed in the seventh century b.c. and may have been attributed to the legendary Lycurgus to give it greater authority.)
It was a narrow, constricted, miserable way of life that won the Spartans many victories and therefore gained them much praise by those who valued victories for themselves and who did not have to live in Sparta at the time. It cost Sparta everything else but military victory, and in the end the narrow and inflexible outlook it gave them cost them victory as well.
Nevertheless, Lycurgus remained as the byword for the statesman and lawgiver.
Menenius grows wordier and more articulate with each speech as the tribunes become more and more beaten down. Finally, he makes the direct comparison:
Yet you must be saying Marcius is proud;
who, in a cheap estimation,
is worth all your predecessors since Deucalion.
—Act II, scene i, lines 92-94
Deucalion was the sole male survivor of a great flood in the Greek legends (see page I-164) and from him all later men were considered to be descended.
… in Galen. ..
But now the three women enter-Volumnia, Virgilia, and Valeria-with news that Marcius is returning in victory. They have letters and there is one for Menenius.
The voluble old man is so elated at the news, and especially at the grand tale that there is a letter for him, that he throws his cap in the air and declares it is the best medicine he could have. He says:
The most sovereign prescription
in Galen is but empiricutic [quackish],
and, to this preservative,
of no better report than a horse-drench.
—Act II, scene i, lines 119-21
This is an even more amusing anachronism than the reference to Cato. Galen was a Greek physician who practiced in Rome and whose books, throughout the Middle Ages and into early modern times, were considered the last word in medical theory and practice. The only trouble is that he was at the height of his career about a.d. 180, nearly seven centuries after the time of Menenius.
… the repulse of Tarquin.. .
Menenius and Volumnia now engage in a grisly counting of wounds and scars on Marcius' body. Volumnia says:
He received in the repulse
of Tarquin seven hurts i'th'body.
—Act II, scene i, lines 154-55
After the eviction of Tarquin (see page I-211), the ex-King made several attempts to regain power, first with the aid of the Etruscans and then with the aid of other Latin cities. He was defeated at each attempt, the final battle coming at Lake Regillus in 496 b.c., only two years before the date of the opening scene of Coriolanus.
I warrant him consul
Coriolanus himself comes now, and his new title is announced to the entire city. He kneels first of all to his mother, and only after her reminder does he address his wife. The city is wild over him and it is clear he can receive whatever honor or office it can bestow on him. Volumnia states, with satisfaction, what is in many minds:
Only
There's one thing wanting, which I doubt not but
Our Rome will cast upon thee.
—Act II, scene i, lines 206-8
It is the consulship itself obviously, and Volumnia, as usual, continues to guide her son toward the heights.
The two tribunes are also aware of the waiting consulship, and they are worried. Sicinius says:
On the sudden,
I warrant him consul.
—Act II, scene i, lines 227-28
From their standpoint, nothing could be worse. Coriolanus' reactionary beliefs are well known. He would have killed the plebeians rather than compromise with them in the matter of tribunes. As a willful and determined consul, he might cancel that compromise. As Brutus says:
Then our office may,
During his power, go sleep.
—Act II, scene i, lines 228-29
Their only hope is that Coriolanus, through his own pride, will ruin his own chances.
At sixteen years
We move swiftly to the Capitol, the seat of the government, where the people are gathered to elect the new consuls, of whom Coriolanus is odds-on favorite to be one.
However, to achieve the goal, Coriolanus must get the vote of the people, and the way in which this was done was to flatter and cajole them, very much as in our own time. In early Roman times, it was customary for a candidate for the consulate to dress humbly, speak softly, and show the scars won in battle. He did so in an unadorned white toga (hence our word "candidate," from the Latin word for "dressed in white").
The routine begins with the equivalent of a nominating speech from Cominius, the then-consul, and it sounds very much (allowing for changes in times and manners) like a nominating speech one might make today. Cominius begins:
At sixteen years,
When Tarquin made a head for Rome,
he fought Beyond the mark of others.
—Act II, scene ii, lines 88-90
If we allow Tarquin's earliest battle to regain Rome to have been in 509 b.c. and if Coriolanus was sixteen then, we can say he was born in 525 b.c. and was thirty-two years old at the taking of Corioli. If the reference is to one of Tarquin's later attempts, then Coriolanus was younger than thirty-two.
Be taken from the people
The eloquent summary by Cominius of a career of heroic battling wins over the patricians and Menenius says it remains only to speak to the people. Coriolanus demurs rather churlishly, and the tribunes, seeing their chance, at once demand that the candidate live up to the letter of the custom.
Coriolanus has this to say of the custom:
It is a part
That 1 shall blush in acting, and might well
Be taken from the people.
—Act II, scene ii, lines 145-47
The tribunes could ask no better attitude than that. To say baldly that he wishes to take privileges from the people is absolutely no way to get their vote, and the tribunes rush away to see to it that the plebeians are made aware of Coriolanus' attitude.
… ask it kindly
Coriolanus does put on the uniform of humility, grumbling fiercely at every stage of the game and keeping poor Menenius in a sweat, for the old man is working overtime to keep him quiet and respectful just long enough.
Coriolanus cannot be so. Try as he might, he ends by being contemptuous as the voting citizens approach. He asks one of them:
Well then, I pray,
your price o'th'consulship?
—Act II, scene iii, lines 77-78
To which the citizen makes a most reasonable reply, giving the price of anything requested, however deserving it may be:
The price is, to ask it kindly.
—Act II, scene iii, line 79
And that is precisely what Coriolanus, thanks to his mother's teachings, cannot do.
… in free contempt
Almost creaking in the attempt, Coriolanus manages to bend an absolute minimum so that he might make it seem, to inquiring citizens, that he does indeed "ask it kindly." That, combined with his great reputation of the moment, lures the people into promising to vote for him.
It is only afterward, by comparing notes, that they realize his bending was more seeming than actual and that he did not, for instance, actually show his scars to anyone. (This too sounds like modesty, but it can be interpreted as the result of arrogance. He will not stoop to win the approval of anyone. He wants it as his right and without question.)
The tribunes are disgusted that the plebeians have been so easily fooled, and Brutus demands impatiently:
Did you perceive
He did solicit you in free contempt
When he did need your loves; and do you think
That his contempt shall not be bruising to you
When he hath power to crush?
—Act II, scene iii, lines 205-9
The plebeians, seeing the good sense in this, veer about and decide to withdraw their approval while there is still time and the official vote has not yet been taken.
(Plutarch says that Coriolanus actually showed his scars and won their favor more fairly. It was only when, on the actual voting day, he showed up with an escort of patricians, in all his pomp and pride, that the plebeians turned from him. Shakespeare's modification fits better the personality the dramatist has decided to portray.)
… Numa's daughter's son
The plebeians are rather embarrassed at having to reverse their votes and the tribunes offer to take the blame. They say the plebeians might claim to have been against Coriolanus all along but that the tribunes had talked them into favoring him. Now, in turning against him, they had merely shaken off the tribunes' propaganda.
This seems awfully poor. The tribunes were the very spearhead of the antipaitrician and, in particular, anti-Coriolanus, movement. Could the patricians for a moment believe that they had spoken in favor of Coriolanus? Or was Shakespeare merely seizing the opportunity to insert a passage from Plutarch that would lend another bit of historical authenticity to the play?
He has Brutus tell them all the wonderful things the tribunes would have said about Coriolanus in persuading the plebeians to vote for him:
The noble house o'th'Marcians, from whence came
That Ancus Marcius, Numa's daughter's son,
Who after great Hostilius here was king;
Of the same house Publius and Quintus were
That our best water brought by conduits hither;
—Act II, scene iii, lines 244-48
This is straight out of North's translation of Plutarch, almost word for word.
The Numa referred to is Numa Pompilius, who reigned as second king of Rome, coming to the throne, according to legend, in 716 b.c., after the death of Romulus, Rome's founder. He was a mild and exemplary king, upon whom Roman legend fixed the founding of Roman religion. There was peace in his reign and he was always looked back to as an ideal ruler.
He reigned till 673 b.c. and was followed by Tullus Hostilius, who ruled till 641 b.c. and who is also mentioned in this passage.
Following Hostilius, the throne was voted to Ancus Marcius, who, as the passage states, was a grandson of Numa on his mother's side. Thus, Coriolanus was descended from two of Rome's seven kings.
So much is legendary. The next is probably anachronistic. The city of Rome, in its great days, had its water supplied through aqueducts. No other city of ancient or medieval times had such an elaborate water system. In fact, Rome had a better water system than Shakespeare's London did. Naturally, writers of both ancient and later times tended to be awed by Rome's aqueducts and, if anything, to overemphasize them.
The Rome of Coriolanus' day was still a small town, quite rude and uncivilized. It certainly had no elaborate aqueducts, but relied on wells and on the Tiber River. The first important aqueducts to be built were constructed in 312 b.c., nearly two centuries after Coriolanus' time.
And Censorinus…
Brutus continues listing Coriolanus' ancestors:
And Censorinus that was so surnamed
And nobly named so, twice being censor,
Was his great ancestor.
—Act II, scene iii, lines 244-51
It is very unlikely that Censorinus could have existed. He too must be an anachronism born of the deliberate putting back of Roman customs into the legendary days before the Gallic sack. In Coriolanus' time, there had scarcely been time for one man to serve as censor twice, especially since the office was not founded till 443 b.c., half a century after the events in this play.
… to Antium
While waiting for the vote, Coriolanus discusses foreign affairs with the other soldiers, Cominius and Titus Lartius. The Volscians, while defeated, have not been crushed, and Tullus Aufidius, their great champion, still lives. Titus Lartius had seen him under a safe-conduct and says:
On safeguard he came to me; and did curse
Against the Volsces, for they had so vilely
Yielded the town. He is retired to Antium.
—Act III, scene i, lines 9-11
Antium is a coastal Latin town, thirty-three miles south of Rome. (That is the measure of Rome's as yet infant state, that its chief enemies, even after a retreat, were yet little more than thirty miles away.)
Antium's original fame was as a Volscian stronghold, as it is in this play, and it was not made fully subject to Rome till 341 b.c., a century and a half after Coriolanus' time. In the days of Rome's greatness, it was a favorite seaside resort of wealthy Romans. The Emperor Nero was born there and built a magnificent villa there.
The modern Italian version of its name is Anzio and under that name it gained a grisly, if fleeting, notoriety during World War II. An Allied amphibious force landed there on January 22, 1944, forming the Anzio bridgehead. It was hoped that this would link up quickly with other forces advancing up the Italian peninsula, but strong German resistance kept the bridgehead bloodily in being for four months, the linkage with the main Allied forces not taking place till May 25.
… this Triton …
As Coriolanus and his friends move on to the Senate, they are stopped by the tribunes and get the astonishing news that Coriolanus, who thought he had clinched the vote, is in disfavor with the plebeians after all and is to be denied the consulship. The tribunes make no effort to soften the blow and present the matter arrogantly in the hope that Coriolanus will burst into a rage and harm his own cause further.
He does. Rather than attempt to placate the tribunes, he plainly states his extreme rightist position concerning the plebeians.
Then, when the tribune Sicinius orders the raging Coriolanus to remain where he is and peremptorily forbids him to advance toward the Capitol, Coriolanus repeats Sicinius' words with the utter scorn of the born patrician for someone he views as a lowborn rascal. He says:
Shall remain!
Hear you this Triton of the minnows?
Mark you His absolute "shall"?
—Act HI, scene i, lines 88-90
Triton was a son of Neptune (Poseidon) in the Greek myths and was pictured as a merman-fish from the waist down. He was usually depicted as blowing a blast on a large sea shell, a blast that might either rouse the winds or calm the sea. In either case, he controlled the waves. Thus, the tribune was being mocked as one who controlled a herd of insignificant rabble and thought he was powerful in consequence. He was a Triton, but of nothing but minnows.
… Hydra here…
Coriolanus turns on the patricians as well, for he maintains that they have given rise to this trouble by foolishly appeasing the plebeians and granting them rights instead of beating them down by force. He says:
You grave but reckless senators, have you thus
Given Hydra here to choose an officer,
—Act III, scene i, lines 92-93
The Hydra was a monster that was killed by Hercules as his second labor (see page I-24). It was pictured as a huge sea creature with a dog-like body and eight or nine heads, one of which was immortal. (The picture may have arisen as an improvement on the eight-tentacled octopus.)
Later mythmakers improved matters by giving the Hydra fifty heads, or one hundred, or even ten thousand. Furthermore, as each head was cut off, two new ones grew into place instantly. Again, the creature was pictured as so poisonous its very odor could kill, and so on.
Hercules managed anyway. Each tune he cut off a head, he had an assistant sear the stump with fire to prevent new growths. The immortal head he buried under a huge rock and thus, finally, the monster was killed.
But this made the Hydra a byword for anything with many heads, or anything which reappeared when dispatched. An intricate social difficulty, which bobs up again after each effort made to cure matters, is "Hydra-headed," and in our own times it would seem that all social problems are of this nature.
Again, the word may well be applied to a mob and it is this metaphor that is being used by Coriolanus. The decision as to the choice of consul has been handed over to the many-headed multitude.
The aediles. ..
Coriolanus continues in this way, in overwhelming rage, despite all attempts by Menenius and other patricians with common sense to stop him.
Finally, he threatens to take away the plebeians' political gains by force. Now the tribunes have all they want. Not only has Coriolanus lost any possible chance of gaining the plebeian vote; he has committed actual treason by advocating unconstitutional methods of procedure. Brutus cries out:
The aediles, ho!
Let him be apprehended.
—Act III, scene i, lines 171-72
The aediles were plebeian officials who had come into existence at the same time the tribunes had. They had a number of responsibilities in their time. They were in charge of the streets, of the distribution of grain, of the public celebrations. Here they appear in their role as protectors of the tribunes; officers empowered to arrest those who threatened the tribunal safety.
… to th'rock Tarpeian…
Naturally, Coriolanus is not going to submit tamely to arrest; nor, for that matter, are the patricians ready to see him arrested. The aediles can do nothing by themselves, but in a moment the stage swarms with plebeians coming to the aid of their tribunes. A full-fledged riot is in progress, despite everything Menenius can do to try to calm matters.
The tribune Sicinius manages to seize the floor and denounces Coriolanus, demanding not only his arrest, but his instant conviction of treason and his execution.
Therefore lay hold of him;
Bear him to th'rock Tarpeian,
and from thence Into destruction cast him.
—Act III, scene i, lines 211-13
The Tarpeian Rock is a cliff that formed part of the Capitoline Hill (see page I-217). To explain its name a legend arose in later times that went as follows:
In the first decades of Rome's existence, when it was under its founder and first king, Romulus, there was war with the Sabines, a tribe of the vicinity. The Sabines laid siege to the Capitoline Hill and their chance at victory came through Tarpeia, the daughter of the Roman commander who held sway over the defending forces.
The Sabines managed to persuade Tarpeia to open the gates for them in return for what they wore on their left arms. (Tarpeia set that condition with reference to the gold bracelets they wore there.) That night she secretly opened the gates, and the first few Sabines, as they entered, threw their shields at her, for they wore their shields on their left arms too. The Sabines, who (like most people) were willing to make use of traitors, but didn't like them, in this way kept their bargain.
The first criminal to be executed on the Capitoline Hill gave her name, therefore, to the later place of execution. (The story was undoubtedly made up to account for the name and is very unlikely to have even the slightest foundation in historical fact.)
… his trident
Coriolanus draws his sword. He is certainly not going to be led tamely to execution, and the riot sharpens. When the plebeians are temporarily driven off, Menenius and the other patricians manage, just barely, to persuade Coriolanus to leave. He is forced away for his own safety and because there can be no peacemaking as long as he is there to fire up popular resentment with his own strident tongue.
Menenius says of him when he is gone:
His nature is too noble for the world:
He would not flatter Neptune for his trident,
Or Jove for's power to thunder. His heart's his mouth:
—Act III, scene i, lines 254-56
Jupiter (Jove) has the lightning bolt as his chief weapon. Neptune's trident ("three teeth") is the three-pointed spear with which he (like Triton and his shell) calmed the waves or drove them to fury. Both lightning bolt and trident were unique attributes, and if Coriolanus would not stoop to beg for them, how much less would he stoop for a mere consulship.
And yet does Menenius really believe that this is a sign of nobility-or of stupidity? In his very next speech, he bursts out:
What the vengeance!
Could he not speak 'em fair?
—Act III, scene i, lines 261-62
When the plebeians return, Menenius just barely manages to talk them out of their determination for instant execution and gains Coriolanus the chance of a trial.
/ muse my mother
Coriolanus is at home, utterly unrepentant. He feels he has done completely right and would do it again at whatever risk. Only one thing bothers him. His mother, somehow, is not happy. Coriolanus says:
/ muse my mother
Does not approve me further, who was wont
To call them [the plebeians] woolen vassals…
—Act III, scene ii, lines 7-9
And when his mother conies in, he says to her in a child's aggrieved tone:
I talk of you:
Why did you wish me milder?
Would you have me False to my nature?
Rather say I play The man I am.
—Act III, scene ii, lines 13-16
But she does wish him milder. It is not because she (or Menenius for that matter) are more liberal than Coriolanus or less likely to use harsh measures. It is a matter of being more politic. First get the consulship, by any means, and then, with power, crush the plebeians. She says:
I have a heart as little apt as yours,
But yet a brain that leads my use of anger
To better vantage.
—Act III, scene ii, lines 29-31
Menenius and the rest are urging him now to stand trial voluntarily, to repent his words and, in effect, crawl a little. Coriolanus is horrified at the very thought, but his mother adds her pleas, saying in one phrase exactly what is wrong with him:
You are too absolute;
—Act III, scene ii, line 39
But that, of course, is her own fault, since she taught him to treat the world as though it consisted of nothing but gilded butterflies which he might tear apart at a mindless whim.
She tells him now flatly that he must treat this as a stratagem of war. He would play a part to deceive an enemy in arms and cajole a town to surrender. Let him now play a part to deceive the plebeians. (There is no thought in the mind of Volumnia or the other patricians-or probably in those of Shakespeare's audience-that such a course of action is dishonorable.)
To force Coriolanus to do this, Volumnia does not scruple to pull hard at the Oedipal ties that bind him to her:
/ prithee now, sweet son, as thou hast said
My praises made thee first a soldier, so,
To have my praise for this, perform a part
Thou hast not done before.
—Act III, scene ii, lines 107-110
That is it. Coriolanus would not be swayed by thoughts of his own safety, by the city's danger, by his friend's reasoning, but once his mother has pled, he says:
Well, I must do't.
—Act III, scene ii, line 110b
For a moment, though, his resolution wavers even now. He can't go through with it. Thereupon Volumnia throws up her hands and tells him angrily to do as he pleases. At that, Coriolanus promptly gives in, out of the absolute terror of being in the position of disobeying his mother's wishes. He says, in little-boy terms:
Pray, be content:
Mother, I am going to the marketplace;
Chide me no more.
—Act III, scene ii, lines 130-32
And yet, after all that, when he comes to trial, he can no more hold his tongue than he can jump to the moon. It is an easy task for the tribunes to irritate him into madness again. He is convicted of treason and condemned, not to death at the Tarpeian Rock, but to lifelong exile. (This is actually supposed to have taken place in 491 b.c.)
It is a politic commutation of sentence, for the tribunes could now say that Coriolanus had deserved death, but that they had shown mercy out of consideration for his services in war.
… to pluck from them their tribunes.. .
Coriolanus leaves the city, after showing himself surprisingly cheerful, firm, resolute, and in good heart, cheering up his mother and his friends. (Plutarch describes the leave-taking similarly.)
Shakespeare has him make a significant comment, however. Coriolanus says:
I shall be loved when I am lacked.
—Act IV, scene i, line 15
This is a strange optimism on his part. He does not show elsewhere in this play any such general confidence in his fellowmen. It almost sounds as though he has something specific in mind; that he has firm information that his friends intend to take action to bring him back; even unconstitutional action.
That this may be so is strengthened by an odd scene that follows hard thereafter and which seems somewhat irrelevant to the action. A Roman named Nicanor and a Volscian named Adrian meet somewhere between Rome and Antium. Their speeches are ascribed merely to "Roman" and "Volsce." They appear nowhere else in the play and the only purpose of the scene is to highlight gathering treason in Rome on the part of the patricians.
The Roman says:
… the nobles receive so to heart
the banishment of that worthy Coriolanus,
that they are in a ripe aptness to take all power
from the people and to pluck from them their tribunes forever.
—Act IV, scene iii, lines 21-25
To attain this end, it may be that the patricians are even considering allying themselves with the common enemy. The Volscian had said of his own people:
… they are in a most warlike preparation,
and hope to come upon them [the Romans]
in the heat of their division.
—Act IV, scene iii, lines 17-19
The Roman's response to this news of the Volscian activity is:
/ am joyful to hear
of their readiness…
—Act IV, scene iii, lines 48-50
My birthplace hate I …
Yet the next scene does not follow this up. There is a sudden break. Coriolanus has made his way to Antium. It is his intention to seek out Tullus Aufidius himself and throw himself upon his mercy. He says:
My birthplace hate I, and my love's upon
This enemy town. I'll enter. If he slay me,
He does fair justice; if he give me way,
I'll do his country service.
—Act IV, scene iv, lines 23-26
What happened? According to the previous scene, it looked as though there were a conspiracy to bring Coriolanus back, even with Volscian help. Nothing further of that is mentioned in the play. Plutarch, to be sure, says that the nobles turned against Coriolanus, but only after the exiled man had joined the Volscians. As for his motive in joining the enemy, Plutarch cites merely rage and desire for revenge.
Yet it almost seems as though Shakespeare had something better in mind…
It often happened in the history of the Greek cities that there were internal disturbances between the social classes and that the leaders of one side or the other would be exiled. In such cases, it was common for the exiles to join a foreign enemy and fight their own city with the aid of their sympathizers within, as was the case of Alcibiades, for instance (see page I-142), some eighty years after the time of Coriolanus. (Indeed, Plutarch gives his biographies of Coriolanus and Alcibiades as a pair, showing himself aware of the similarities in their histories.)
It was this constant civil war and almost constant treason that helped bring down the Greeks and place them at last at the mercy of first the Macedonians and then the Romans.
It never happened in Rome. There were internecine struggles within the city in plenty throughout the history of the Republic, but never in the face of an outside enemy. When the foreign armies invaded, all Romans locked arms and this was never so remarkable or admirable as when Hannibal nearly ruined the realm two and a half centuries after the time of Coriolanus. It was this which saved Rome and brought her to world empire at last.
It would almost seem, then, as though there were a missing scene here. Perhaps there should be a scene in Rome after the meeting of the Roman and Volsce, one in which the patricians are meditating treason. The news of the Volscian invasion comes, and after some soul searching, Cominius might rise and insist that the city must come before class and that even Coriolanus must be sacrificed in the greater need of the defense of Rome. And with that the conspiracy would collapse.
… our dastard nobles.. .
Coriolanus, hearing of this, is more than disappointed. It is the last straw. Everyone has deserted him. Surely it must be this which makes him turn to the Volscians. Plutarch doesn't have it this way, but Plutarch is only repeating a legend and in my opinion he could have worked it out better at this point. Shakespeare seems to have started in this direction and then never wrote or dropped out the crucial scene.
It is only that missing scene that can explain what happens next. Coriolanus makes his way, in disguise, to the house of Tullus Aufidius, who is there presiding over a feast to the Volscian nobles, and reveals himself as a suppliant. He tells Aufidius he has nothing left but his name:
The cruelty and envy of the people,
Permitted by our dastard nobles, who
Have all forsook me, hath devoured the rest.
—Act IV, scene v, lines 78-80
Why "dastard nobles?" How have they "forsook" him? Only that missing scene would make this plain and account for the colossal bitterness of Coriolanus during the remainder of the play, against not only the plebeians, but the entire city.
The Coriolanus legend up to this point, by the way, bears a suspicious resemblance to the tale of Themistocles, a famous Athenian who was actually a contemporary of Coriolanus (except that Themistocles is a historical character and Coriolanus is not).
Themistocles was the moving spirit behind the Athenian-led Greek victory over the Persians in 480 b.c. (thirteen years after the supposed capture of Corioli). After the defeat, however, when Athens was secure, Themistocles' growing pride offended the Athenians. About 472 b.c. he was exiled from the city. In exile, evidence of treason was found against him and he had to make his way to Persia itself as the only place he could be safe.
On his way there he passed through the city of a man who was his personal enemy-Admetus, King of the Molossians. (Molossia was later known as Epirus and is, in modern times, called Albania.)
Themistocles came to Admetus in disguise and appealed to him as a fugitive, just as Coriolanus appealed to Aufidius.
Here the stories part company, however. Themistocles was accepted by Admetus and finally made his way to Persia, where he lived out the remainder of his life. He never took any actual action against Athens.
Coriolanus did not wish escape. He wished revenge.
Joined with Aufidius…
Aufidius accepts Coriolanus' help joyfully. In fact, he offers him generalship over half the army, for what may seem to us perfectly valid reasons. It may seem odd to take the chance of turning over half his forces to someone who until recently had been the chief enemy of the Volscians, but by now Aufidius must know Coriolanus' character well. He must know that Coriolanus has in his mind room for nothing but rage. If the rage is now turned against Rome, the breach between man and city will be made permanent. Coriolanus will have to continue aiding the Volscians, placing his fighting ability and his inside knowledge of Rome at Volscian disposal. And then, when Rome is utterly defeated and wiped out, Coriolanus can be taken care of.
Rome, meanwhile, is in a temporary state of utter peace and the tribunes congratulate themselves at having brought things to such a happy conclusion. The bad news comes soon enough, however. A messenger dashes in saying:
It is spoke freely out of many mouths,
How probable I do not know, that Marcius,
Joined with Aufidius, leads a power 'gainst Rome,
—Act IV, scene vi, lines 65-67
Perhaps this is why the missing scene is missing (either taken out or never written). For the missing scene to have worked, there would have had to be news of a Volscian advance, followed by a patrician refusal to abandon the city, so that Coriolanus would have had to join the enemy in a rage. But then he would merely be joining a marching army as a hanger-on.
This way, the Volscians don't move until Coriolanus joins them, and the news arrives that not only is the enemy approaching but the exiled Coriolanus is at their head. So, for the sake of this added drama, the missing scene is removed. It means that the meeting between the Roman and the Volsce is made irrelevant and Coriolanus' desertion to the Volscians and his anger against the "dastard nobles" left inadequately motivated. In this case, apparently, Shakespeare had his choice of two lines of development and did not manage to make a clear decision.
… cowardly nobles.. .
The failure to make a clear decision between the two courses of development haunts this sixth scene of the fourth act. At first the patricians seem rather exultant about Coriolanus' assault. Cominius says of the Vol-scians:
they follow him
Against us brats with no less confidence
Than boys pursuing summer butterflies,
—Act IV, scene vi, lines 93-95
Cominius is actually proud of Coriolanus' ascendancy over the Vol-scians, but note the picture of butterfly killing again. It is as though Shakespeare were reminding us that a child who is brought up as a butterfly killer may end as a city destroyer.
In the absence of the missing scene, it is perhaps here that the patricians ought to overcome their sympathy and admiration for Coriolanus and decide that patriotism takes priority. The necessary speech does not occur (perhaps because it was originally in the lost scene and was not shifted when the scene was lost). That it may have at one time been present might be indicated by a bitter remark of Menenius to the tribunes:
We loved him, but, like beasts
And cowardly nobles, gave way unto your clusters.
—Act IV, scene vi, lines 122-23
Of course, it might refer to the patricians acceding to the sentence of exile.
… more proudlier
Yet all is not well with Coriolanus, either. He is still Coriolanus and can no more bend to the Volscians, now that he is leading them, than he could ever bend to the Romans. The Volscian officers are uneasy and even Tullus Aufidius is unhappy, saying:
He bears himself more proudlier,
Even to my person, than I thought he would
When first I did embrace him; yet his nature
In that's no changeling. ..
—Act IV, scene vii, lines 8-11
And yet he must be used, for he is conquering Rome without even having to fight. Aufidius says:
All places yield to him ere he sits down,
And the nobility of Rome are his;
The senators and patricians love him too.
—Act IV, scene vii, lines 28-30
Apparently, even though the patricians of Rome have agreed to resist, there remain some who cling more tightly to party than to country. And even those who are intending to resist can do so with only half a heart.
And yet can the patricians honestly think that the Volscians are willing to serve as nothing more than a bunch of errand boys for them, to help them back to power out of love and kindness? The outside power, brought in to help in an internal fight, stays (all history shows) to help itself at the expense of all. And Aufidius says, at the end of the scene, apostrophizing the absent Coriolanus (to whom he refers by the familiar first name as though the man is someone he can now consider a tool or servant):
When, Caius, Rome is thine,
Thou art poor'st of all; then shortly art thou mine
—Act IV, scene vii, lines 56-57
The patricians who decide to resist Coriolanus may be moved by abstract love of country, but they may also be moved by a realization of the danger of accepting foreign help under any circumstances. This is something the Greeks never learned (and few nations since).
… one poor grain or two …
Soon Rome knows the worst. It is Coriolanus' vengeful desire to burn it to the ground. Surrender will not satisfy him; only destruction will. (This is purely psychotic unless the patricians had specifically deserted Coriolanus in the scene I postulate to be missing.)
Cominius, the ex-consul, and Coriolanus' old general, had gone to plead and had been met coldly. Cominius had reminded Coriolanus of his friends in the city and reports that:
His answer to me was,
He could not stay to pick them in a pile
Of noisome musty chaff. He said 'twas folly,
For one poor grain or two, to leave unburnt
And still to nose th'offense.
—Act V, scene i, lines 24-28
Even at best, with all possible motive, Coriolanus seems to have skirted the edge of madness here, for as Menenius points out:
For one poor grain or two!
I am one of those; his mother, wife, his child,
—Act V, scene i, lines 28-29
There seems little hope for penetrating the red veil of madness that has closed over Coriolanus' vengeful mind. Cominius says:
… all hope is vain
Unless his noble mother and his wife,
Who (as I hear) mean to solicit him
For mercy to his country.
—Act V, scene i, lines 70-74
Wife, mother, child…
Even this faint possibility seems to wither. Menenius is urged to try his luck with Coriolanus, but he is thrust scornfully away and Coriolanus denies that anyone, even his dearest, can sway him. He says to Menenius:
Wife, mother, child, I know not.
My affairs Are servanted to others.
—Act V, scene ii, lines 83-84
Has Coriolanus the strength to turn against his own mother? Perhaps, but only because he has a substitute. He remains the little boy who must have parental approval. Having brutally turned away Menenius, he turns to Aufidius and seeks approval with what might almost be a simper:
This man, Aufidius,
Was my beloved in Rome; yet thou behold'st.
—Act V, scene ii, lines 93-94
Aufidius knows his man. Gravely, he gives him what he wants and tells him he is a good boy:
You keep a constant temper.
—Act V, scene ii, line 95
… I'll speak a little
But now the women come: his wife, his mother, the fair Valeria. His young son is also there.
Coriolanus kneels to his mother, but holds firm, saying:
Do not bid me
Dismiss my soldiers, or capitulate
Again with Rome's mechanics.
Tell me not Wherein I seem unnatural.
Desire not T'allay my rages and revenges with
Your colder reasons.
—Act V, scene iii, lines 81-86
He is determined to place his own grievances above Rome and wishes to cancel his mother's arguments even before she makes them.
But now Volumnia, in a speech of noble eloquence, shows that she places Rome before him and herself. Too late she tries to teach him that life is not a matter of blows and rages alone; that there are softer and nobler virtues:
Think'st thou it honorable for a noble man
Still [always] to remember wrongs?
—Act V, scene iii, lines 154-55
And when Coriolanus remains obdurate, she rises to return to Rome to die and then uses the one remaining weapon at her disposal, and the most terrible of all:
Come, let us go.
This fellow had a Volscian to his mother;
His wife is in Corioles, and his child
Like him by chance. Yet give us our dispatch.
I am hushed until our city be a-fire,
And then I'll speak a little.
—Act V, scene iii, lines 177-82
With a terrible understatement, she makes it clear that when the city is burning, she will call down a dying mother's curse upon her son.
O my mother, mother…
And before this Coriolanus cannot stand. He collapses utterly and cries out:
O my mother, mother! O!
You have won a happy victory to Rome;
But, for your son-believe it, O, believe it!-
Most dangerously you have with him prevailed,
If not most mortal to him.
—Act V, scene iii, lines 185-89
He turns away; he will not fight further against Rome; and he asks Au-fidius to make peace. Aufidius is willing to do so. With Coriolanus not in the fight, Rome will be difficult to take. It would be better to make the peace, use the results against Coriolanus, and perhaps fight Rome another time when Coriolanus is not present either to help or to hinder. So much we can assume. Aufidius actually says, in an aside, that he is glad at this development since it will help him ruin Coriolanus.
… made for Alexander
In Rome Menenius is gloomy. He tells an anxious Sicinius that he doesn't think Volumnia will prevail; after all, he himself did not. He describes Coriolanus in the most forbidding terms as nothing but a war machine:
He sits in his state
as a thing made for Alexander.
—Act V, scene iv, lines 22-23
He is, in other words, as immobile, as aloof, as untouched by humanity as a statue of Alexander the Great. This is an anachronism, for Alexander lived nearly a century and a half after Coriolanus and died in 323 b.c.
But almost at that moment comes the news that Coriolanus has given in and that the army is gone. Rome goes mad with joy and flocks to the gates to greet Volumnia.
… thou boy of tears
The Volscian army is back in Corioles now and Aufidius is ready to strike and rid himself of the incubus he had earlier accepted; an incubus that would have been worth its cost if it had brought them the destruction of Rome. But it had not, for, as Aufidius says bitterly:
… at his nurse's tears
He whined and roared away your victory;
—Act V, scene vi, lines 97-98
Coriolanus, stupefied, calk on Mars, the god of war, and Aufidius says, with contempt:
Name not the god, thou boy of tears!
—Act V, scene vi, line 101
For the first time, Coriolanus has been openly called what he is. He is a boy; a tearful, butterfly-killing mamma's boy who never grew up except in muscles; who did all his warlike deeds so that his mother might clap her hands over him; and who broke up at last when his mother said "Bad boy!"
Coriolanus cannot accept Aufidius' sneer because in his heart he knows it is true, and he dare not let himself know it consciously. He keeps repeating that word, shouting:
"Boy!" False hound!
If you have writ your annals true, 'tis there,
That, like an eagle in a dovecote,
I Fluttered your Volscians in Corioles.
Alone I did it. "Boy"?
—Act V, scene vi, lines 113-17
His last boast is of his feat at Corioli in entering the city and fighting alone. At the end as at the beginning he is alone in the universe, he with his mother. Is that being a boy, he asks? Of course it is. A foolish act of boyish braggadocio is no less foolish because it succeeds.
And once again, Coriolanus' rage and tactlessness draws down anger upon himself. He is killed by numerous swords that have been prepared for the purpose by Aufidius himself.
The Volscian nobles are taken aback. They regret the sudden killing without trial, but one says of Coriolanus:
His own impatience
Takes from Aufidius a great part of blame.
Let's make the best of it.
—Act V, scene vi, lines 145-47
It is at this point of the climax of self-ruin that Shakespeare ends the tale.
Plutarch tells a little more. Coriolanus is honorably buried and the city of Rome pays homage to the mother, if not the son, by allowing her to mourn for him the full period of ten months that was then customary.
And at some time, in a future battle, Tullus Aufidius died in arms against Rome. Roman power grew steadily and Volscian power declined, and in the end it was Rome, Rome, Rome, over all Latium, all Italy, all the Mediterranean world.
The first Plutarchian play (see page I-213) written by Shakespeare (probably in 1599) concerned the time four and a half centuries after Coriolanus. Rome had survived the Gallic sack and the onslaught of Hannibal of Carthage. It had spread itself west and east over the shores of the Mediterranean Sea and now all those shores were either Roman territory or under the control of some Roman puppet king.
But Rome's troubles were coming from within. There was no longer any serious question of conquest from without. That was impossible and would remain impossible for several centuries. Now, however, there had come an inner struggle. For half a century there had been a sputtering string of conflicts, between generals, for control, and the play opens when the conflict seems to have been decided.
The victor is the greatest Roman of them all-Julius Caesar.
.. .get you home
The events of the first scene, in the streets of the city of Rome, are those of October 45 b.c. Caesar has just returned from Spain, where he defeated the last armies of those adversaries that had stood out against him.
He was now undisputed master of all the Roman realm, from end to end of the Mediterranean Sea. It seemed Rome was ready now to experience a rich and prosperous period of peace under the great Julius.
Not all of Rome is delighted by this turn of events, however. Those who had opposed Caesar and his policies might have been beaten into silence, but not into approval-and not even always into silence.
Caesar stood for an utter and thoroughgoing reform of the political system of the Roman Republic, which in the last century had fallen into decay and corruption. In this, he was supported chiefly by the commons and opposed chiefly by the senators and the aristocratic families.
In the first scene, though, Shakespeare pictures not the aristocratic opposition, but that of a pair of tribunes, Flavius and Marullus. This is odd, for the office of tribune was originally established to protect the commons against the aristocrats (an event which is at the core of the events in Cor-iolanus, see page I-222). One would have thought they would be more likely to support Caesar than oppose him.
Actually, however, the matter of the tribunes is borrowed by Shakespeare from Plutarch, but is moved earlier in time. If the incident had been left in its Plutarchian place, it would have seemed more apt.
At any rate, in Shakespeare's version the populace is swarming out to greet the homecoming Caesar, when they are met by the tribunes. One of them, Flavius, cries out:
Hence! Home, you idle creatures, get you home!
—Act I, scene i, line 1
… rejoice in his triumph
One of the populace, a cobbler, explains the activity:
… indeed, sir, we make holiday to see Caesar
and to re joice in his triumph.
—Act I, scene i, lines 33-34
The "triumph" was an old Roman custom borrowed from the ancient Etruscans centuries before Caesar's time. A victorious general entered the city in state, preceded by government officials and followed by his army and captured prisoners. The procession moved along decorated streets and between lines of cheering spectators to the Capitol, where religious services were held. (It was rather analogous to the modem ticker tape procession down Fifth Avenue.)
The day was a high festival, with plenty of food and drink for all at government expense, so that the populace was delighted partly with the aura of victory and partly with the fun. For the general himself, it represented the highest possible honor.
In My 46 b.c., more than a year before the play opens, Caesar had returned to Rome after nine years of conquest in Gaul and three years of civil war in Greece, Egypt, Asia Minor, and Africa. He had then broken all public records for magnificence by holding four triumphs, one after another, over each of four sets of foreign enemies he had conquered. These were the Gauls, the Egyptians, the Pontines of Asia Minor, and the Numid-ians of Africa.
After that, he went to Spain for one last victorious battle and now he was returning for one last triumph.
What tributaries …
The cobbler's reply but further irritates the tribune Marullus, who cries out in anguish:
Wherefore rejoice? What conquest brings he home?
What tributaries follow him to Rome,
To grace in captive bonds his chariot wheels?
—Act I, scene i, lines 35-37
Marullus has a point here. The whole purpose of a triumph was to demonstrate the victories of Romans over their non-Roman enemies-over foreigners. Civil wars in themselves could bring no true conquests; Roman fought Roman so that a Roman victory necessarily implied a Roman defeat as well and a triumph was impossible.
Caesar, in the course of the civil war, had beaten armies under Roman generals, but he had been careful not to celebrate such victories in specific triumphs. He had brought as prisoners only foreigners who had fought against him, even when these (the Numidians, for instance) had been fighting as allies of Roman factions and even though the Roman soldiers who opposed him bore the brunt of the defeat.
In his last battle in Spam, however, there were no foreign enemies. He had fought only Romans and if he had a triumph it could be only over Romans. He did not bring home a true "conquest," no true "tributaries," and why, therefore, a triumph?
Knew you not Pompey.. .
The tribunes can be even more specific. Marullus says:
Knew you not Pompey? Many a time and oft
Have you climbed up to walls and battlements,
To tow'rs and windows, yea, to chimney tops,
Your infants in your arms, and there have sat
The livelong day, with patient expectation,
To see great Pompey pass the streets of Rome.
—Act I, scene i, lines 40-45
Gnaeus Pompeius (usually known as Pompey to English-speaking people) was born in 106 b.c. and made a great name for himself as a general at quite an early age, largely because of his talent for being on the right side in the right place at the right time. He won important victories in Spain, for instance, in 77 b.c. against a rebellious Roman general, largely because that general happened to be assassinated at the crucial moment.
He was given the right to append "Magnus" ("the Great") to his name as a result of early victories, which accounts for the tribune's reference to "great Pompey."
In 67 b.c. he accomplished something really surprising. Pirates had been infesting the Mediterranean Sea for a long time. They had evaded all Roman force and had all but made trade impossible, when Pompey was called to the task of suppressing them. He was put in charge of the entire Mediterranean coast to a distance of fifty miles inland for three years and was told to use that time for destroying the pirates. He managed to clear them all out in three months!
He was then put in charge of the Roman armies in Asia Minor. Again, this was a tremendous piece of luck for him. An earlier Roman general, competent but unpopular, had almost completed the job when his troops rebelled. Pompey took over, cleared up the last remaining forces of the enemy, and got all the credit.
In 61 b.c. he returned to Rome and at the age of forty-five received the most magnificent triumph Rome had seen up to that time. It is presumably partly with reference to this triumph that the tribunes spoke of the people waiting to see the great Pompey.
Pompey was not of a great aristocratic family himself and would have been proud to be accepted by the senators as one of their own. The senators, however, had learned from experience that successful generals of the non-aristocratic classes could be dangerous, and they watched Pompey carefully.
Yet Pompey had done his best to earn senatorial approval. On returning to Italy in 61 b.c. after his victories, he had disbanded his army and had taken his place in Rome as a private citizen. This had merely gained him a total loss of influence. He could not even persuade the Senate to approve the award of bonuses to his faithful soldiers.
Pompey was forced to turn elsewhere. He formed an alliance with Marcus Licinius Crassus, the richest man in Rome, and with a skillful and charming orator and politician, Julius Caesar. Caesar was then an impoverished aristocrat (who nevertheless opposed the Senators) in the employ of Crassus.
The three together, in 60 b.c., formed the First Triumvirate (triumvir means "three men") and ruled Rome.
The three took advantage of their power to parcel out provinces for themselves. Caesar, born in 100 b.c., and by far the most capable of the three, obtained for himself the governorship of that portion of Gaul ruled by Rome (a portion that included what is now northern Italy and southern France). He used that as a base from which to conquer the rest of Gaul. Fighting his first battles at the age of forty-four, he surprised everyone by showing himself to be a military genius of the first rank.
Pompey, who was assigned the governorship of Spain, but who let deputies run it while he himself remained in Rome, was not entirely pleased by Caesar's sudden development of a military reputation. As for Crassus, he was jealous enough to take an army to the east to fight the Parthians, who ruled over what had once been the eastern part of the Persian Empire. In 53 b.c. he lost a catastrophic battle to them at Carrhae, and lost his life as well.
Pompey and Caesar now shared the power, with no third party to serve as intermediary.
By now the senatorial conservatives, frightened by Caesar's success and recognizing Pompey as far the less dangerous of the two, had lined up solidly behind the latter.
Pompey, flattered by aristocratic attentions, let himself be wooed into open opposition to his erstwhile ally. When Caesar's term as governor of Gaul came to an end, the Senate, buoyed up by Pompey's support, arrogantly ordered Caesar to return to Rome at once without his army. This was technically in order since it was treason for any Roman general to bring a provincial army into Italy.
Caesar, however, knew that if he arrived in Rome without his army, he would be arrested at once on some charge or other, and might well be executed.
So after hesitating at the Rubicon River (the little Italian creek which was the boundary of Italy proper, in the Roman view) he made his decision. On January 10, 49 b.c., he crossed the Rubicon with a legion of troops and a civil war began.
Pompey found, much to his own surprise, that Caesar was far more popular than he, and that soldiers flocked to Caesar and not to himself. He was forced to flee to Greece and the senatorial party fled with him. Caesar followed and at a battle in Pharsalia, Greece, on June 29, 48 b.c., Caesar's army smashed that of Pompey.
Pompey had to flee again, almost alone, to Egypt, which was then still independent of Rome. The Egyptian government, however, was afraid to do anything that might displease Caesar, who was clearly the coming man. They therefore assassinated Pompey the instant he landed on Egyptian soil.
Caesar followed, and remained in Egypt for a while. There he met Cleopatra, its fascinating young queen.
Caesar next traveled to Asia Minor, and then to Africa, to defeat die-hard armies allied to those who shared the views of the dead Pompey and the senatorial party. Only then did he return to Rome for his quadruple triumph.
… Pompey's blood
In no part of that quadruple triumph did Caesar commemorate his victory over Pompey himself. In fact, as a deliberate stroke of policy, Caesar forgave such of the Pompeian partisans as he could and did his best to erase hard feelings. His mission, as far as possible, was to unite Rome and put an end to the civil broils through conciliation.
And yet the Roman tribunes in their harangue to the populace bring up Pompey, reproachfully, in connection with this last triumph of Caesar, and Marullus says to the gathered people:
And do you now put on your best attire?
And do you now cull out a holiday?
And do you now strew flowers in his way
That comes in triumph over Pompey's blood?
—Act I, scene i, lines 51-54
By "Pompey's blood" is not meant Pompey's death in defeat, as might seem, but Pompey's kinsmen.
Pompey had two sons, the elder of whom shared his father's name and was Gnaeus Pompeius Magnus also. We can call him Gnaeus Pompeius to differentiate him from his father, whom we can still call simply Pompey.
Gnaeus Pompeius remained with the senatorial party after his father's death. He had a fleet in his charge and he brought it to Africa (where the modern nation of Tunis exists), putting it at the service of the largest remaining senatorial army. When Caesar defeated it in April 47 b.c., Gnaeus Pompeius escaped to Spain.
After the quadruple triumph, only Spam was left in opposition. Caesar took his legions there and in March 45 b.c. a battle took place at Munda in southern Spain.
The senatorial army fought remarkably well and Caesar's forces were driven back. For a time, indeed, Caesar must have thought that years of invariable victory were going to be brought to ruin in one last battle (as had been the case of Hannibal of Carthage a century and a half earlier). So desperate was he that he seized a shield and sword himself, rushed into battle (he was fifty-five years old then), and shouted to his retreating men, "Are you going to let your general be delivered up to the enemy?"
Stung into action, the retiring legions lunged forward once more and carried the day. The last senatorial army was wiped out. Gnaeus Pompeius escaped from the field of battle, but was pursued, caught, and killed. (Pompey's younger son escaped and lived to play a part in the events that took place some six years later, and in another of Shakespeare's plays, Antony and Cleopatra.)
Now, returning from Spain, Caesar was celebrating Ms victory over Gnaeus Pompeius and it was in this sense that he came in "triumph over Pompey's blood."
… the feast of Lupercal
The populace disbands and leaves the stage, presumably returning to their houses in guilt. The tribune, Flavius, then suggests that they tear down the decorations intended for the triumph. Marullus hesitates, for it may be sacrilege. He says:
May we do so?
You know it is the feast of Lupercal.
—Act I, scene i, lines 69-70
The Lupercalian festival was an ancient fertility rite whose origins are lost in antiquity and probably predate civilization. It involved the ritual sacrifice of goats, which were noted for being ruttish animals.
Strips of the skin of the sacrificed goats were cut off by the priests in charge. They then ran about the Palatine Hill, striking out with those thongs. Anyone struck would be rendered fertile, supposedly, and sterile women therefore so placed themselves at the rites as to make sure they would be struck.
The "feast of Lupercal" was held each year on February 15 and this was not the day of Caesar's last triumph at all (as would appear from the play), but four months later. Shakespeare, however, commonly compresses time in his historical plays (a compression that is a dramatic necessity, and even a dramatic virtue), and here he lets the four months pass between the driving off of the populace and the next speech of the tribunes. There is no further talk of the triumph.
One would suppose from this first scene that the triumph was somehow aborted and never took place. It did take place, of course. The chief point of the scene is to show that there is opposition to Caesar.
… in servile fearfulness
Flavius shrugs off the possibility of sacrilege. It is more important to resist Caesar's pretensions. He says:
These growing feathers plucked from Caesar's wing
Will make him fly an ordinary pitch,
Who else would soar above the view of men
And keep us all in servile fearfulness.
—Act I, scene i, lines 75-78
The battle in Caesar's time did not really involve liberty in our modern sense. On the one hand was a time-honored but distorted and corrupt senatorial government, inefficient and dying. On the other was the one-man dictatorship of Julius Caesar, intent on fundamental reform and a centralized government.
There would have been no freedom for the common people anywhere, even in Rome, under either form of government. Under Caesar, however, the government would certainly have been more efficient and the realm more prosperous. That this is so is demonstrated by the fact that when Caesar's heir and successor founded a Caesar-type government (the Roman Empire), it led to two centuries of unbroken peace and prosperity.
During that peaceful tune, however, literary men had leisure to look back on the decades before the establishment of the Empire and to regret the hurly-burly of politics and the active drama of contending personalities. It seemed to them that they and their senatorial patrons lived in a gilded prison (and indeed the senators sometimes suffered, when suspicious emperors suspected treason among them). It became fashionable to look back with nostalgic sadness to the days of the Roman Republic.
The senatorial party of Caesar's time then came to be called "Republicans" and to be viewed as exponents of "liberty." They were entirely idealized and in this fashion were passed on to Shakespeare and to us. We need not be deluded, however. The senatorial notion of "liberty" was the liberty of a small group of venal aristocrats to plunder the state unchecked.
Calphurnia
The scene shifts now to another part of Rome, where Caesar and many with him are on their way to attend the Lupercalian rites. Caesar's first word in the play is to call his wife:
Calphurnia!
—Act I, scene ii, line 1
Caesar had three wives altogether. He married his first wife in 83 b.c. when he was not yet seventeen. She was the daughter of a radical antisena-torial politician, and it was from this connection, probably, that Caesar began to get his own antisenatorial philosophy. When Caesar's father-in-law was killed and the conservatives gamed control and initiated a blood-bath (the radicals had had their turn previously), Caesar was ordered to divorce his wife. He refused! It might have then gone hard with him as a result, but the young man's aristocratic connections saved his life.
Caesar's first wife died in 67 b.c. and he made a politically convenient second marriage, taking as wife Pompeia, the daughter of Pompey, who was then at the height of his career.
In 62 b.c. a certain young scapegrace named Publius Clodius (called "Pulcher" or "good-looking") played a rather foolish practical joke. He dressed himself in women's clothing and got himself into Caesar's house at a time when a religious festival was in process which only women could attend.
He was caught and it was a great scandal. Many whispered that it could not have been done without the co-operation of Pompeia and even wondered if Clodius might not be Pompeia's lover. Pompeia was almost certainly innocent, but Caesar divorced her at once with the famous remark that "Caesar's wife must be above suspicion." Actually, he was probably tired of her and was glad of a face-saving excuse for the divorce.
After Caesar had formed the triumvirate with Pompey and Crassus, he married again, for the third and last tune, to Calpurnia (or Calphurnia, as Shakespeare calls her). She was a daughter of one of Pompey's friends, and it was therefore, in a sense, another political marriage.
… in Antonius' way Caesar has a simple direction for Calphurnia:
Stand you directly in Antonius' way When he doth run his course.
—Act I, scene ii, lines 3-4
Antonius, it seems, will be one of those who will race along wielding the goat-hide thongs at the Lupercalian festival. Since Calphurnia has had no children, and Caesar would like a direct heir, it will be useful for her to be struck.
The Antonius referred to is Marcus Antonius, far better known, in English, as Mark Antony. He was born in 83 b.c. and was thirty-eight years old at the time of this Lupercalian festival. He was related to Julius Caesar on his mother's side and had joined the general while he was in Gaul. He had remained loyally pro-Caesar ever since.
Mark Antony had been tribune in 49 b.c. when Pompey and the Senate were trying to force Julius Caesar to come to Italy without his army. Mark Antony and his fellow tribune did what they could to block senatorial action, then fled to Caesar's army, claiming they were in danger of their lives. Since tribunes were inviolate and might not be harmed, Caesar had the excuse he needed to cross the Rubicon with his army.
While Caesar was in Greece and Egypt fighting the civil war, Mark Antony held the fort in Rome itself and didn't do a very good job of it.
Caesar continued to value him for his absolute loyalty, however, and they remained together to the end.
… the ides of March
And then a voice calls Caesar's name. It is a soothsayer, a man who foresees the future. This time his message is a simple one:
Beware the ides of March.
—Act I, scene ii, line 18
To understand the matter of "the ides" we must consider the Roman calendar, which must set some sort of record for inconvenience.
Each of the Roman months has three key dates and the other days are defined as "so many days before the such-and-such key date." Nor are the key dates regularly spaced or quite the same from month to month.
The first day of each month is the "calends" of that month.
Not long after the calends come the "nones." The nones fall on the fifth day of January, February, April, June, August, September, November, and December, and on the seventh day of March, May, July, and October.
The word "nones" means "nine" because it falls nine days before the third key date, the "ides," where the nine days count the day of the ides itself. The ides, therefore, fall on the fifteenth day of March, May, July, and October, and on the thirteenth day of the other months.
From all this we gather that the "ides of March" is what we could call March 15 today. The Lupercalian festival, which falls on February 15, is not, however, on the "ides of February," for that date would be what we now call February 13.
I am not gamesome…
Calmly, Caesar ignores the mystic warning and passes on to the festival. The incident of the soothsayer is not a Shakespearean invention, but is referred to in Plutarch.
That, of course, does not necessarily make it authentic. The event of the ides of March was so dramatic and so clearly a turning point of history that numerous fables arose afterward of all sorts of supernatural omens and forebodings preceding it. The incident of the soothsayer is only the most restrained and dramatically satisfying one of them.
After Caesar and his party pass on, two men remain behind: Brutus and Cassius. Cassius asks if Brutus intends to watch the festival and Brutus says he won't, for:
/ am not gamesome: I do lack some part
Of that quick spirit that is in Antony.
—Act I, scene ii, lines 28-29
No, he is not gamesome (that is, "merry" or "gay"). The Romans, somehow, usually aren't in literature. They are generally presented as grave, portentous, dignified men, given to declamations in high-sounding phrases, and that is exactly how Brutus is presented.
He is Marcus Junius Brutus, born in 85 b.c., and therefore just past forty at this time.
Brutus was the "Republican" most idealized by later historians, but he was by no means an admirable character in real life.
To begin with, he was a nephew of Cato, one of Caesar's most obdurate and steadfast enemies. It is not surprising, then, that Brutus was also an enemy of Caesar's to begin with. Indeed, he fought on Pompey's side in Greece and was taken prisoner when Pompey was defeated.
Caesar, however, followed a consistent policy of leniency toward his enemies, feeling, perhaps, that in this way he converted them to friends and healed the wounds inflicted by civil war. So Brutus was pardoned and set free.
The policy seemed to have worked in Brutus' case, for he behaved as though he were converted from a Pompeian into a sincere Caesarian. When Caesar went to Africa to take care of the senatorial armies there, those had, as one of their most important leaders, Cato, who was Brutus' uncle. And yet Brutus remained one of Caesar's lieutenants and served him loyally in the province of Cisalpine Gaul (in what is now northern Italy).
Later on, crucially and fatally, he abandoned Caesar once again. The later idealization of Brutus has him acting out of conviction and principle, but a glance at his career before the opening scenes of Julius Caesar would make it seem that he was, rather, a self-serving turncoat.
… Cassias.. .
Brutus is unwilling that his lack of gamesomeness should interfere with Cassius' pleasures. He says:
Let me not hinder, Cassius, your desires;
I'll leave you.
—Act I, scene ii, lines 30-31
Cassius' full name is Gaius (or Caius) Cassius Longinus, and he is a capable soldier. He went with Crassus to the East as second-in-command. After the disastrous defeat which almost destroyed the Roman army, thanks in good part to Crassus' incapacity, Cassius took over and brought what was left of the army safely back to Roman territory.
He was also with Pompey at first, but after Pompey's defeat he reassessed the situation. He had not been captured, but it seemed to him that Caesar was sure to win, and Cassius intended to be on the winning side. He followed Caesar into Asia Minor and threw himself on the conqueror's mercy. Caesar pardoned him and let him serve under him.
Cassius married Junia, the sister of Brutus, and was, therefore, Brutus' brother-in-law.
Your hidden worthiness…
But now that Brutus makes ready to leave Cassius, Cassius gently restrains him. He has a use for Brutus and to serve that use he begins, carefully, to seduce him with praise. He tells Brutus that he is too modest and does not sufficiently value himself, saying:
… it is very much lamented, Brutus,
That you have no such mirrors as will turn
Your hidden worthiness into your eye,
That you might see your shadow.
—Act I, scene ii, lines 35-38
Somehow the general idealization of Brutus is such that most of those who read or see this play imagine that Brutus is presented in heroic colors; and, indeed, the play is often produced with Brutus as the hero. Yet a close reading seems to show that Shakespeare is utterly out of sympathy with Brutus and makes him rather a despicable character.
Cassius bemoans Brutus' modesty, but there is no modesty in Brutus as portrayed by Shakespeare. Brutus always listens complacently to those who praise him, and praises himself often enough. Nor does Cassius for a moment really believe that Brutus is modest, for in the rest of the scene his attempt to win over Brutus to a desired line of action is pitched entirely to Brutus' overweening vanity.
… Caesar for their king
Cassius' smoothly scheming flattery is interrupted by the sound of shouting in the distance, and Brutus cries out:
What means this shouting? I do fear the people
Choose Caesar for their king.
—Act I, scene ii, lines 79-80
The word "king" had a dread sound to Romans throughout their great days, a dread that dated back to the hated Tarquin (see page I-211). The tale of Tarquin was a heritage of every Roman schoolboy, as the tale of George III is of every American schoolboy, and a stanch republicanism was inculcated in the former case as it is in the latter.
Then too, in the two centuries preceding Julius Caesar's period of power, Rome had been more or less continuously at war with the various Hellenistic nations of the eastern Mediterranean, all of which were ruled by kings. Kings were the enemy and were therefore hated; and the kings were always defeated by the Roman republicans, so that the institution of monarchy had the aura of defeat about it.
Consequently, Caesar was in a dilemma when he took power over Rome. He simply had to reform the government, which had come to be utterly stagnant and unworkable, but he could not do so by ordinary legal means. That would require working through the Senate, and the Senate was hostile and obstructionist. Hence, he had to rule dictatorially, by decree.
The Roman system of government allowed for rule by decree under certain conditions. A special official could be elected for six months who would have the power to rule by decree. He was a "dictator" (from a Latin word meaning "to say," because what he said became law without further ado). A famous early (and legendary) dictator was Cincinnatus, who in 458 b.c. held the dictatorship for only a few days to meet an emergency.
In later times the device was broadened. In 81 b.c. the Roman general Lucius Cornelius Sulla made himself dictator and held the post for two years. This was with the connivance of the Senate, whose cause Sulla favored.
Caesar took advantage of the broadening and turned it against the Senate. He had taken the power of a dictator during the civil war and at the time of the quadruple triumph had had himself declared dictator for a term of ten years. After the Spanish triumph, which opens this play, he was made dictator for life.
He used the dictatorship to bring about his program of reform. He tried to reform the Senate by wrenching it out of the hands of the few oligarchs who monopolized it and allowing the entry of important families from the provinces. He broadened the base of citizenship, revised the taxation procedure, reconstructed cities, improved trade, passed laws designed to strengthen the moral structure of society, and reformed the calendar so that it was almost the one we use today. He even established the first public library.
Yet although he was dictator for life, Caesar felt it was not enough. As merely dictator, his death would be the sign for a new struggle for power, and all his reforms would be undone. That placed a premium on his death and made his opponents eager for an assassination. If he were king, however, Ms power would merely descend to his nearest heir upon his death, and there would be far less point to killing him.
It was this desire of Caesar to make himself king-a desire imputed to him by the senatorial conservatives, and probably justly so-that was the chief weapon against him. The conservatives, who hated him and his reforms, emphasized his ambition for the kingship, hoping that the hated word would turn the populace against Caesar.
On the other hand, the conservatives also feared that the popularity of his reforms might more than make up for the fearsomeness of the word, and that the infatuated populace, caught up on the occasion of some holiday such as the present Lupercalian festival, would be stampeded into declaring him king and that the Senate would then be forced, much against its will, to go along. Once that was done, it would be too late to expect to turn back the tide of reform.
It was exactly this that Brutus feared when he heard the shouting.
… the waves of Tiber
Brutus' outspoken fear of Caesar as king heartens Cassius. He plays on that fear by describing the indignity of having to bow down to one who after all is but a man and perhaps not even as good a man as oneself. To make his point, he tells a tale of a contest between himself and Caesar.
One cold day Caesar challenged Cassius to swim across the river. Caesar wearied first and cried out for help. Cassius says:
I, as Aeneas, our great ancestor,
Did from the flames of Troy upon his shoulder
The old Anchises bear, so from the waves of Tiber
Did I the tired Caesar.
—Act I, scene ii, lines 112-15
The Tiber River is 252 miles long and is the second longest river in Italy. It would bear little distinction as a river were it not that, like some other short rivers, such as the Thames, the Seine, and the Spree, a great capital was located on its banks. The city of Rome was founded twenty miles upstream from its mouth.
Here again there is a reference to Aeneas as the ancestor of the Romans (see page I-20).
Like a Colossus.. . In all Cassius' clever speaking, he doesn't once accuse Caesar of tyrannical behavior or of cruelty; he doesn't say his reforms are wicked or evil.
He concentrates entirely on Caesar's physical weakness and poor health, for he is endeavoring to show Brutus that Caesar is inferior, hoping that Brutus' inordinate vanity would then rebel at bowing down to such a ruler.
He labors to find a way to describe the greatness of Caesar and the comparative littleness of Brutus in such a way as to force Brutus to rebel. Cassius says:
Why, man, he doth bestride the narrow world
Like a Colossus, and we petty men
Walk under his huge legs and peep about
To find ourselves dishonorable graves.
—Act I, scene ii, lines 135-38
The Colossus is a statue of the sun god built in the island of Rhodes in 280 b.c. to commemorate the successful defense against a siege by a Macedonian general, Demetrius. Why the name "colossus" was applied to a huge statue is unknown, but this Rhodian statue, the largest in the Greco-Roman world, 105 feet tall, was the Colossus of Rhodes. It was considered one of the Seven Wonders of the ancient world.
It did not, however, remain long to gladden the eyes of those who value size in art. In 224 b.c., little more than half a century after it had been built, it was toppled by an earthquake.
Once it was gone, the description of what it had looked like while it was standing gradually grew more grandiose, until finally the tale arose that it had straddled Rhodes' harbor and that ships had sailed between its legs in and out of that harbor. This is, of course, quite impossible, for the ancient Greeks had lacked the materials and technique to build a statue so large in a position that would place so much strain on the legs.
The picture is nevertheless a dramatic one, and Cassius, by whose time the statue had been out of existence for nearly two centuries, uses it to fire up Brutus' vanity and envy.
… a Brutus once…
Cassius plays on Brutus' pride of ancestry too, saying:
There was a Brutus once that would have brooked
Th'eternal devil to keep his state in Rome
As easily as a king.
—Act I, scene ii, lines 159-61
Brutus considers himself to be descended from Lucius Junius Brutus, who, according to legend, helped overthrow King Tarquin and set up the Roman Republic (see page I-211).
… and Cicero
Brutus' vanity is not proof against Cassius' skilful seduction, and he admits that he resents Rome's present situation.
Before matters can go further, though, Caesar comes back onstage, returning from the festival with others crowding around him.
Caesar is clearly angry and those about him look perturbed. Brutus, surprised at this, says to Cassius:
Calphurnia's cheek is pale, and Cicero
Looks with such ferret and such fiery eyes
As we have seen him in the Capitol,
Being crossed in conference by some senators.
—Act I, scene ii, lines 185-88
Marcus Tullius Cicero, though he plays only a small part in this play, was actually the most important man in Rome in Caesar's time, next to Caesar himself.
He was born in 106 b.c. of middle-class family and received an excellent education in Greece. He returned to Rome in 77 b.c. and quickly became Rome's outstanding lawyer and orator (the two went together). He made himself famous by prosecuting one of the particularly crooked Roman provincial governors of the time, Gaius Verres, in 74 b.c.
In 63 b.c. he reached the pinnacle of his career when, as consul, he scotched a dangerous conspiracy against the Roman government by a debt-ridden nobleman, Lucius Sergius Catilina (known in English as Catiline), and had its leaders executed.
He never reached such heights again. He was not brave enough or skillful enough to be an effective opponent of Caesar. In fact, Caesar had his lackey, Publius Clodius (the same who invaded the women's religious festival and made it possible for Caesar to divorce his second wife), to so vilify and harass Cicero as to drive the latter out of Italy altogether in 59 b.c.
Mark Antony had an undying hatred for Cicero, since Antony's foster father had been an associate of Catiline and had been among those executed at the instigation of Cicero. Cicero returned the hatred.
Cicero was a friend of Pompey, who, he thought, would be able to dominate Rome and defeat Caesar. When Pompey found he could not retain Italy and fled to Greece, Cicero, greatly disconcerted, left Italy with him. Cicero grew more and more disturbed at developments among the Pompeian forces and after the Battle of Pharsalia returned to Italy, determined to take a chance on Caesar's mercy rather than fight on with the remnants of a doomed cause. Caesar did not disappoint him; he pardoned Cicero and treated him kindly. Thereafter, Cicero displayed a wary neutrality, neither opposing Caesar's reforms openly nor supporting them, either.
Cicero was a debater rather than a warrior, and he was at home in the battle of words in the Senate rather than in the battle of swords on the field. Hence his angry red eyes (a ferret's eyes are red) reminded Brutus of his appearance when he was opposed in senatorial debate.
… always I am Caesar
But even while Brutus and Cassius observe Caesar and his company in astonishment, Caesar is observing them as well. He remarks upon Cassius, particularly, to Antony, in a famous and much quoted passage:
Yond Cassius has a lean and hungry look;
He thinks too much: such men are dangerous.
—Act I, scene ii, lines 194-95
But after elaborating on Cassius' gravity and on his inability to have fun and thus allow his possible feelings of envy to evaporate in pleasure, Caesar adds hastily:
I rather tell thee what is to be feared
Than what I /ear; for always I am Caesar.
—Act I, scene ii, lines 211-12
Caesar, as portrayed by Shakespeare, strikes wooden poses constantly. He is like a speaking statue, rather than a human being.
This is not and cannot be historical. All our sources seem to unite in assuring us that Caesar had infinite charm and could win over almost anyone, given half a chance. He was second only to Cicero as an orator and his surviving Commentaries, in which he describes his wars in Gaul and the civil war, are ample evidence of his ability as a writer.
He was a remarkably witty and intelligent man; a most human man. He was miles removed from the cardboard strutter in Shakespeare and was in real life much more like George Bernard Shaw's portrayal of him in Caesar and Cleopatra.
Why does Shakespeare portray him so woodenly then? Unfortunately, it was the fashion to describe ancient Romans like that. This fashion stems from the plays of the Roman philosopher Lucius Annaeus Seneca, who wrote about a century after Caesar's death. His are among the most fustian plays ever written, full of emotional sound and fury, blood and horror, and empty, high-sounding speeches.
The general public loved them so that they survived to be copied, alas, by playwrights in early modern times. Shakespeare himself wrote tragedies after the style of Seneca, notably Titus Andronicus (see page I-391).
A French poet, Marc Antoine Muret, wrote a tragedy entitled Julius Caesar in Latin in 1553. He followed the style of Seneca and made Caesar into a wooden poseur. This was popular too, and one theory is that when Shakespeare wrote his tragedy, he had to keep Caesar in this form because the audience expected it and would not accept any other version.
We might imagine that Shakespeare did so against his will, for he follows Caesar's pompous claim to fearlessness with an immediate confession of weakness on the part of the great man. Caesar goes on to say to Mark Antony:
Come on my right hand, for this ear is deaf,
And tell me truly what thou think'st of him.
—Act I, scene ii, lines 213-14
… a crown offered him…
Caesar and his followers leave again, but one remains behind, held back by Brutus. The man stopped is Casca, who is pictured by Shakespeare as a rough, coarse individual, the kind who has no "book learning" and is proud of it. He is Publius Servilius Casca in full, and his only mark in history is his participation in the conspiracy which Cassius is now working up.
Casca is asked as to the events at the festival that caused Caesar to look so put out. Casca says:
Why, there was a crown offered him; and being offered him,
he put it by with the back of his hand, thus;
and then the people fell a-shouting.
—Act I, scene ii, lines 220-22
Apparently Mark Antony took the occasion of the festival, when public spirits were high, and enthusiasm for Dictator Julius was loud, to offer him a linen headband wreathed in laurel. The laurel wreath was well within the Roman tradition. It was a symbol of victory, borrowed from the Greek custom of crowning the victors of the Olympian games in laurel wreaths.
The linen headband was, however, a "diadem," the symbol of monarchy among the kings of the East. For Caesar to put on this particular laurel wreath was tantamount to claiming the position of king. (In later times, gold replaced linen and it was a gold circlet, or crown, that became the symbol of royalty. Shakespeare transmutes the diadem into a crown so that the audience might understand.)
Caesar's stratagem seems obvious. The diadem is made to look as harmless and as Roman as possible by means of the laurel decoration. Ostentatiously, he refuses it, hoping that the crowd, in its enthusiasm, will demand that he accept it. Caesar would then graciously accede to their clamor and become king by the will of the people.
Unfortunately, the crowd did not react this way. Instead of demanding he accept the diadem, they cheered him for refusing it. Twice more Mark Antony tried, and twice more the crowd cheered the refusal. No wonder Caesar had looked angry. His stratagem had failed and he had come close to making a fool of himself.
To Cassius and others of his mind, the intention behind the stratagem is obvious. Caesar wanted to be king and if the trick today had failed, another tomorrow might not-and this must be stopped at all costs.
… foamed at mouth. ..
Caesar's anger and disappointment are described most graphically by Casca. He relates that after the third refusal, Caesar:
… fell down in the market place, and foamed at mouth,
and was speechless.
—Act I, scene ii, lines 252-53
In short, he had had an epileptic fit. The tale that Caesar was an epileptic may not be a reliable one, however. The Roman historian Gaius Suetonius Tranquillus wrote a scandal-filled set of biographies of the early Roman emperors a century and a half after Caesar's time, and he said that Caesar had twice had "the falling sickness" in the time of battle. It is always doubtful how far one can believe Suetonius, however.
Shakespeare has Casca make another notable comment, meant literally, which has become a very byword in the language. Asked if Cicero said anything, he answered that Cicero had spoken in Greek:
… those that understood him smiled at one another
and shook their heads; but for mine own part, it was
Greek to me.
—Act I, scene ii, lines 282-84
… put to silence Casca then says:
/ could tell you more news too :
Marullus and Flavius, for pulling scarfs off
Caesar's images, are put to silence.
—Act I, scene ii, lines 284-86
Marullus and Flavius are the tribunes of the first scene and this seems to hark back to their activities at the Spanish triumph months before. Actually, their activities then are purely Shakespearean and have no source in history.
Plutarch associates them, rather, with the incident at the Lupercalian festival. After the refusal of the diadem, someone apparently placed it on the head of a statue of Caesar, as though he were still trying to fire the Roman populace with enthusiasm for Caesar as king. One of the tribunes plucked it off and the people cheered him, and that is the germ for Shakespeare's first scene.
Shakespeare says the tribunes were "put to silence," which sounds almost as though they were executed. Plutarch, however, merely says they were turned out of their office.
… he loves Brutus
Casca leaves, and then Brutus. Cassius is left alone to smile grimly and remark in soliloquy at how easy Brutus is to handle:
Well, Brutus, thou art noble; yet I see
Thy honorable mettle may be wrought
From that it is disposed…
—Act I, scene ii, lines 308-10
Brutus is constantly being called honorable and noble throughout the play, yet he never seems so in action. Not only is he vain and envious, but he is rather stupid too. Cassius plans to throw letters into Brutus' window, disguised in various hands, all praising him and calling him to save the state. He is certain that Brutus' colossal vanity and less than colossal intelligence will make this rather childish stratagem a success.
Why should Cassius want such a vain fool as Brutus on his side? Can Brutus be trusted not to ruin any conspiracy of which he forms a part? (Actually, no, for his vain folly ruins this one, as Shakespeare makes amply clear.) Cassius gives the answer in his soliloquy:
Caesar doth bear me hard, but he loves Brutus.
—Act I, scene ii, line 313
Later historians emphasized Caesar's partiality toward Brutus since it made succeeding events all the more dramatic. On the other hand, there is one instance which seems to show Caesar's feeling in terms of hard action.
When Caesar first returned in triumph to Rome, Cassius and Brutus both asked for the post of praetor of the city (an office rather like the modern mayor). Caesar granted the post to Brutus, though he is supposed to have admitted that Cassius was the more fit for it.
Caesar's surprising partiality for Brutus and the fact that he was supposed to have once been friendly with Brutus' mother gave rise to the scandalous tale that Brutus was an illegitimate son of Caesar's. However, scandalmongers, then as now, prefer a dramatic guess to a sober fact, and we need not take this very seriously.
However, one can see that Cassius values Brutus partly because through Brutus conspirators may probe Caesar's inner defenses more easily.
… to the Capitol tomorrow
Between the second and third scenes another month passes, unmarked by the onrushing action of the play. Casca meets with Cicero in the third scene. Casca looks wild and, on Cicero's question, Casca tells of numerous supernatural events he has just witnessed. Cicero seems unmoved. He dismisses the tale and asks, practically:
Comes Caesar to the Capitol tomorrow?
—Act I, scene iii, line 36
It is, in other words, the night before the ides of March. It is March 14 and Caesar has called the Senate into session for the next day for some matter of great moment.
Caesar was planning to head eastward with an army to make war on the Parthians, who had destroyed Crassus and most of his army nine years before-a Roman defeat that had as yet gone unavenged. Before Caesar could leave, certain matters had to be cleared up.
One possibility is that Caesar did not want to leave Rome without settling the question of kingship, and that he was calling the Senate into session in order to force them to offer him the crown.
Was this so? Would he really accept a grudged title, then depart from Rome for perhaps an extended period, leaving the city to almost certain war? Might it not be that he was merely calling the Senate into session for a formal declaration of war against the Parthians and for the establishmerit of a kind of "regency" to govern Rome while he was gone? Who can tell now.
The conspirators, however, thought they knew what Caesar planned. They were sure that Caesar was going to make the irrevocable grab for the crown and that there was only one last chance to stop him-before the Senate actually had a chance to meet.
Because they thought so, the next day, March 15, 44 b.c., was to be a key date in world history, and later legend got busy to fill the night before with supernatural portents. It is those legends which Shakespeare incorporates into his play.
Our own materialist age has no difficulty whatever in rejecting out of hand any tales of supernatural occurrences on the night of March 14-15. We can dismiss them even in terms of the Romans themselves. If the eve of the ides had really been so riddled with horror, the conspirators would probably have been cowed from their project by superstition.
… save here in Italy
Cicero leaves and Cassius enters. He too is full of the prodigies of the night and he begins to sound out Casca's feelings with regard to Caesar. Casca passes on one rumor as to Caesar's plans for the next day:
Indeed, they say the senators tomorrow
Mean to establish Caesar as a king;
And he shall wear his crown by sea and land,
In every place save here in Italy.
—Act I, scene iii, lines 85-88
Was this Caesar's intention? It seems, on the surface, a reasonable compromise. Italy at that time still ruled the Roman realm, and it was the Italians alone who were Roman citizens, and it was Roman citizens alone who had the traditional objection to monarchy. The provinces outside Italy lacked the Roman tradition and many of them were, in fact, accustomed to kings. They would accept a King Julius without objection and Italy would continue under Dictator Julius.
It would, however, be a useless compromise as it stood. The permanence of monarchy would exist only in the provinces, which were without military power, while in Italy itself, where lay the control of the armies, Caesar's death would still be the signal for civil war.
What is more likely, if such a compromise were pushed through, is that it would be intended to be temporary. How long after Caesar became king elsewhere would it be before he were king in Italy as well? The Roman populace, accustomed to hearing of Caesar as king, would come to accept him as such.
Unquestionably, those who opposed Caesar and his reforms would realize this, so that any offer to renounce kingship for Italy only would be completely unsatisfactory. The mere thought of it drives Casca to agree to join the conspiracy Cassius is forming.
'Tis Cinna…
Another enters. Casca is at once cautious (he is dealing in a dangerous plot which, if it fails, means death). Cassius reassures him:
Tis Cinna; I do know him by his gait;
He is a friend.
—Act I, scene iii, lines 132-33
It is Lucius Cornelius Cinna. His father, with the same name, had also been the father of Caesar's first wife. The elder Cinna had been one of Rome's most radical politicians, and had striven against the senatorial government even to the point of leading a revolution. His troops mutinied against him, however, and killed him in 84 b.c. The younger Cinna, however, had now joined the conspiracy against Caesar and in behalf of the senatorial party.
It is amazing how many of the conspirators were in one way or another beholden to Caesar-Brutus most of all. That is probably one reason why the conspiracy succeeded; Caesar considered them all friends.
… Decius Brutus and Trebonius…
Other conspirators are mentioned. Cinna doesn't recognize Casca at first. He says:
… Who's that? Metellus Cimber?
—Act I, scene iii, line 134
Then, a little later, when Cassius prepares to have the entire group meet at a particular site, he asks:
Is Decius Brutus and Trebonius there?
—Act I, scene iii, line 148
Gaius Trebonius was of the aristocracy, like Caesar, but, again like Caesar, he took an active part in the reform movement and worked hard in the Senate on behalf of measures favored by Caesar. He served as a general under Caesar in the wars in Gaul and in 45 b.c. (just the year before) Trebonius served as consul, the chief magistrate of Rome, thanks to Caesar's influence. To be sure, the consul had little real power while Caesar was dictator, but it was a most honorable position.
As for "Decius Brutus," the name is an error that Shakespeare made in following North's translation of Plutarch, where the same error is to be found. The correct name is Decimus Junius Brutus. He belonged to the same family as did Marcus Junius Brutus, who is the Brutus of this play. This second Brutus is referred to as "Decius" throughout the play and I will do so too, since that will conveniently prevent confusion between the two Brutuses.
Decius was another one of Caesar's generals during the Gallic conquest. In fact, he commanded the fleet at one point, and after Caesar's victory he served as governor of Gaul for a couple of years. His relationship to Caesar was so close that the Dictator even named Decius as one of his heirs, in case no member of his own family survived him.
… the noble Brutus. ..
Yet despite the importance of the individuals in the conspiracy, the need is felt for something more. Cinna says:
O Cassius, if you could
But win the noble Brutus to our party-
—Act I, scene iii, lines 140-41
Casca explains a little later:
O, he sits high in all the people's hearts;
And that which would appear offense in us,
His countenance, like richest alchemy,
Will change to virtue and to worthiness.
—Act I, scene iii, lines 157-60
There is another reason why Brutus is desired: to cast a respectable cloak over what otherwise might seem a heinous deed.
But Cassius explains his scheme of deluding "noble" Brutus with fake messages and even has them help in distributing them.
… no personal cause.. .
The scene now shifts to Brutus' house. Brutus has been unable to sleep. He wishes to join the conspiracy, but what he needs is some high-sounding noble reason to do so. He can't admit to the world, or even to himself, that he is being driven to it by Cassius' skillful appeal to his own vanity. He says:
/ know no personal cause to spurn at him,
But for the general. He would be crowned.
How that might change his nature, there's the question.
—Act II, scene i, lines 11-13
That seems to be the key to the noble cause he seeks-how power might change Caesar. He decides he will
… think him as a serpent's egg
Which hatched, would as his kind grow mischievous,
And kill him in the shell.
-Act II, scene i, lines 32-34
What Brutus is now thinking of is a kind of preventive assassination. Caesar must be killed not because he is tyrannical but because he may grow tyrannical.
There is appeal in this argument. Power does tend to corrupt, as history has amply proven, and it is tempting to reason that a tyrant is best removed before he has a chance to show that corruption. What if Adolf Hitler had been assassinated in 1932?
And yet, it is a dangerous view. Once we accept the fact that assassination is justified to prevent tyranny rather than to punish it, who would be safe? What ruler could be sure of not being regarded by someone somewhere as being on the high road to tyranny, which he would reach someday?
… Erebus itself …
Brutus has been receiving the faked letters Cassius has prepared for him and he has managed to talk himself into believing in the nobility of the enterprise. It is clear he intends to join the conspiracy and yet he is still uneasy about it.
When the conspirators arrive at his house, cloaked in masks and darkness, he is aware of the intrinsic shame of conspiracy. He apostrophizes personified conspiracy and says it must assume a false front, for
… thy native semblance on,
Not Erebus itself were dim enough
To hide thee from prevention.
-Act II, scene i, lines 83-85
In some of the more poetic tellings of the Greek myths, Erebus is pictured as the son of Chaos, the brother of Night, and the father of the Fates. There are no tales told of him, however, and in poetry he is merely, as here, used as the personification of darkness. (The word is also used, sometimes, to describe an underground region en route to Hades.)
… what of Cicero.. .
The conspirators are now all together and Brutus is formally accepted among their ranks. Should still others be recruited? Cassius asks:
But what of Cicero? Shall we sound him?
I think he will stand very strong with us.
—Act II, scene i, lines 141-42
Cicero had a very high reputation in Rome in some ways. In an age of general corruption, Cicero was widely recognized as an honest man of high ideals. He was a true republican and favored republican institutions backed by an honest and upright Senate. He would certainly be opposed to Caesar as king. All agree at once, therefore, that Cicero would be an excellent addition.
All but Brutus, that is, for he says:
O name him not! Let us not break with [confide in] him;
—Act II, scene i, line 150
According to Plutarch's tale, Cicero was not approached because it was felt he lacked the necessary resolution and might, in a pinch, betray the conspiracy.
And, indeed, although he was personally upright, he was indeed a physical coward and could not, through most of his life, face actual danger without quailing.
When that aristocratic hoodlum Clodius (see page I-261) set about harassing Cicero and attacking his retinue with his gang of toughs, Cicero was not the man to face him out. Cicero fled the country and satisfied himself with writing rather whining letters of complaint. When Clodius was finally killed by a rival gang leader, Milo, in 52 b.c., Cicero undertook to defend Milo but was scared into voicelessness by hostile crowds.
Again, in the civil war between Pompey and Caesar, Cicero made a rather miserable spectacle of himself as he tried to keep from being ground to death between the two, and feared to commit himself too far and too dangerously in either direction.
With this background, the conspirators would be justified in not wishing to risk their mutual safety to Cicero's courage.
This, however, is not the view Shakespeare presents Brutus as holding. He has Brutus give as his reason:
For he [Cicero] will never follow anything
That other men begin.
—Act II, scene i, lines 151-52
Brutus objects to Cicero's vanity and to his penchant for insisting on leading an operation or refusing to join. It is indeed true that Cicero was terribly vain, but not more so than Brutus is portrayed to be in this play.
Indeed, one can easily suspect that Brutus does not want Cicero because he does not want a rival; that it is Brutus himself whose vanity will never allow him to "follow anything that other men begin."
He has just joined the conspiracy which other men have begun, to be sure, but he is already calmly taking over the decision-making power and dictating the direction of the conspiracy. Cassius proposes Cicero and Brutus vetoes it. This, in fact, continues throughout the play. Cassius is constantly making solid, practical suggestions, which Brutus as constantly vetoes.
… sacrifices, but not butchers…
Almost at once Brutus forces a wrong decision on the conspirators, one that makes rum inevitable.
Cassius suggests that Mark Antony be killed along with Caesar. This is a sensible view if we accept the notion of the assassination in the first place. In planning any attack, it is only practical to take into account the inevitable counterattack and take measures to blunt it. Even if Caesar is killed, Mark Antony, an experienced general who is popular with his troops, would have the ability and the will to strike back, if he is allowed to live. Why not kill him then to begin with?
But Brutus says:
Our course will seem too bloody, Caius Cassius,
To cut the head off and then hack the limbs,
Like wrath in death and envy afterwards;
For Antony is but a limb of Caesar.
Let's be sacrificers, but not butchers, Caius.
—Act II, scene i, lines 162-66
Is this Brutus' nobility? If so, Shakespeare takes considerable pains to neutralize it in the assassination scene an act later, where the conspirators do act like butchers and Brutus urges them to it.
Is it Brutus' obtuse stupidity? Perhaps, but even more so it is an example of how he, not Cicero, "will never follow anything that other men begin."
Perhaps Brutus might himself have suggested taking care of Mark Antony along with Caesar, if only Cassius hadn't mentioned it first. Now, however, that Brutus is in the conspiracy he will lead it, and the one way to do that is to contradict any initiative on the part of the others.
Cassius, uneasily appalled by Brutus' blindness, tries to argue against it. Cassius says of Mark Antony:
Yet I fear him;
For in the ingrafted love he bears to Caesar…
—Act II, scene i, lines 183-84
But Brutus won't even let him finish. Brutus has spoken, and that's that
… Count the clock
At this point there is the sound of a clock striking, and Brutus says:
Peace! Count the clock.
—Act II, scene i, line 192
This is one of the more amusing anachronisms in Shakespeare, for there were no mechanical clocks in the modern sense in Caesar's time. The best that could be done was a water clock and they were not common, and did not strike. Striking clocks, run by falling weights, were inventions of medieval times.
Indeed, the very same scene, at the beginning, shows Brutus speaking of time telling in a way far more appropriate to his period. He says then, peevishly, as he sleeplessly paces his bedroom:
I cannot, by the progress of the stars,
Give guess how near to day.
—Act II, scene i, lines 2-3
… Cato's daughter
Some last arrangements are made. Decius volunteers to make certain that Caesar doesn't change his mind and that he does come to the Capitol.
There is talk of adding new conspirators and of the exact time of meeting. The conspirators then leave and Brutus is left alone.
But not for long. His wife enters, and demands to know what is going on. Who are these men who came? Why is Brutus acting so strangely? She feels she has a right to know, for
I grant I am a woman; but withal
A woman that Lord Brutus took to wife.
I grant I am a woman; but withal
A woman well reputed, Cato's daughter.
—Act II, scene i, lines 292-95
Cato was the Pompeian leader referred to earlier, who led the anti-Caesar forces in Africa. His full name was Marcus Porcius Cato, and he is usually called "Cato the Younger," because his great-grandfather, another Marcus Porcius Cato (see page I-227), was also important in Roman history. Cato the Younger was a model of rigid virtue. He deliberately conducted his life along the lines of the stories that were told of the ancient Romans.
Since he was always very ostentatious about his virtue, he annoyed other people; since he never made allowances for the human weaknesses of others, he angered them; and since he never compromised, he always went down to defeat in the end.
Later generations, however, who didn't have to deal with him themselves, have greatly admired his stiff honesty and his unbending devotion to his principles.
Cato, after the defeat of the anti-Caesarian forces in Africa at the Battle of Thapsus in 46 b.c., was penned up with the remnants of the army in the city of Utica (near modern Tunis). Rather than surrender, he killed himself, so that he is sometimes known to later historians as "Cato of Utica." (Meanwhile the "noble" Brutus, far from emulating his uncle's steadfastness, had switched to Caesar's side and was serving under him.)
Cato had a daughter, Porcia, or "Portia" as the name appears in this play, who was thus Brutus' first cousin. The two had married in 46 b.c. and were thus married about two years at the time of the conspiracy. It was the second marriage for each.
… a voluntary wound
Portia is an example of the idealized view of the Roman matron-almost repulsive in their high-minded patriotism, as in the case of Volumnia (see page I-225). Thus, Shakespeare follows an unpleasant story told by Plutarch and has Portia say:
/ have made strong proof of my constancy,
Giving myself a voluntary wound
Here in the thigh; can I bear that with patience,
And not my husband's secrets?
—Act II, scene i, lines 299-302
According to Plutarch, she slashed her thigh with a razor, and then suffered a fever, presumably because the wound grew infected. She recovered and, showing Brutus the scar, said this indicated how well she could endure pain and ensured that even torture would wring no secrets out of her.
Roman legend spoke frequently of the manner in which Romans could endure pain in a patriotic cause. There is the tale, for instance, of Gaius Mucius, who in the very early days of the Roman Republic was captured by the general of the army laying siege to Rome. Mucius had invaded the general's tent with the intention of assassinating him and now the general demanded, under threat of torture, information on Rome's internal condition.
Mucius then deliberately placed his right hand in a nearby lamp flame and held it there till it was consumed, to indicate how little effect torture would have on him. Perhaps Portia's self-inflicted wound was inspired by the Mucius legend. And perhaps the tale concerning Portia is no more true than that concerning Mucius.
If the matter of Portia's wound were true, then the fact that Brutus was unaware of a bad wound in his wife's thigh until she showed it to him gives us a surprising view of the nature of their marriage.
Caius Ligarius …
Before Brutus can explain the situation to Portia, however, a new conspirator enters and she must leave. Brutus greets him:
Caius Ligarius, that Metellus spake of.
—Act II, scene i, line 311
Plutarch calls him Caius Ligarius, but he is named Quintus Ligarius in other places. In either case, he is a senator who supported Pompey and held out for him with Cato the Younger. He was taken prisoner after the Battle of Thapsus, but was pardoned by Caesar after he had been brought to trial, with Cicero as his defender.
Ligarius would have joined the conspiracy sooner but he is sick. As soon as he hears of the details, however, he says:
By all the gods that Romans bow before,
1 here discard my sickness!
—Act II, scene i, lines 320-21
This story too is from Plutarch, and it is another example of the kind of heroism Romans loved to find in their historical accounts.
The heavens themselves…
That same night on which Casca has seen supernatural prodigies and Brutus has joined the conspiracy, Caesar himself has had a restless sleep. His wife, Calphurnia, has had nightmares. What's more, she has heard of the sights men have seen and she doesn't want Caesar to leave the house the next day, fearing that all these omens foretell evil to him.
Caesar refuses to believe it, maintaining the omens are to the world generally and not to himself in particular. To which Calphurnia replies:
When beggars die, there are no comets seen;
The heavens themselves blaze forth the death of princes.
—Act II, scene ii, lines 30-31
The comets, appearing in the skies at irregular intervals, and, with then-tails, taking on a most unusual shape, were wildly held to presage unusual disasters. For anything else, their appearance is too infrequent. Similarly, the unusual portents of the night must apply to some unusual person.
This makes sense provided astrology in general does.
Caesar does not go so far as to scorn astrology, but he does scorn fear in a pair of famous lines:
Cowards die many times before their deaths;
The valiant never taste of death but once.
—Act II, scene ii, lines 32-33
Their minds may change
Nevertheless, Calphurnia continues to beg and eventually Caesar is sufficiently swayed to grant her her wish and to agree to send Mark Antony in his place.
It is morning by now, however, and Decius comes to escort Caesar to the Capitol. The news that Caesar has changed his mind and will not come staggers him. Quickly, he reinterprets all the omens and hints the senators will laugh. Not only does he make use of the threat of ridicule, but he also says:
… the Senate have concluded
To give this day a crown to mighty Caesar.
If you shall send them word you will not come,
Their minds may change.
—Act II, scene ii, lines 93-96
This seems true enough. Caesar is trying to pull off a coup that runs counter to the deepest Roman prejudices and it was bound to be a near thing. He had failed, at the Lupercalian festival, to gain a crown by popular acclamation. If he now missed a chance to force the Senate to give him one, he would be giving his opponents a chance to mobilize their forces and the whole project might be ruined. The historic Caesar won many successes by striking when the iron was hot and it isn't likely that he would let such a crucial moment pass.
Caesar changes his mind once again and makes the fateful decision to go.
… Read it, great Caesar
Caesar's progress toward the Capitol is attended by further warnings, according to Plutarch's story, which Shakespeare follows. The soothsayer is there and Caesar tells him ironically that the ides of March are come (presumably implying that all is well). To which the soothsayer answers, portentously:
Ay, Caesar, but not gone.
—Act III, scene i, line 2
Another man, Artemidorus, attempts to give Caesar a warning. According to Plutarch, he was a Greek professor of rhetoric from whom a number of the conspirators had been taking lessons. (In those days, rhetoric, the art of oratory, was indispensable to a public career.) He had picked up knowledge of their plans, presumably because they spoke carelessly before him, and he was anxious to reveal those plans to Caesar (perhaps out of pro-Caesarian conviction or perhaps out of the hope of profiting by Caesar's gratitude).
In any case, he passes a note of warning to Caesar, telling him of the plot. According to Plutarch, Caesar tried several times to read the note but was prevented from doing so by the press of people about him. Shakespeare makes it more dramatic, showing Caesar, by his arrogance, bringing his fate upon himself.
Artemidorus, in an agony of Impatience, cries out, as other petitions are handed Caesar:
O Caesar, read mine first; for mine's a suit
That touches Caesar nearer. Read it, great Caesar.
—Act III, scene i, lines 6-7
But Caesar answers grandly:
What touches us ourself should be last served.
—Act III, scene i, line 8
And thus he condemns himself.
Et tu, Brute…
In what follows, Shakespeare follows Plutarch very closely. The conspirators crowd around Caesar on the pretext that they are petitioning for the recall of the banished Publius Cimber, the brother of Metellus Cimber. Caesar refuses, in a fine oratorical display of unyieldingness, saying:
… I am constant as the Northern Star
Of whose true-fixed and resting quality
There is no fellow in the firmament.
—Act III, scene i, lines 60-62
The Northern Star (Polaris) does not itself move. Rather, all the other stars circle about it as a hub (in reflection, actually, of the earth's rotation about its axis, the northern end of which points nearly at Polaris). Caesar's picture of himself as the unchanging Northern Star about which all other men revolve is an example of what the Greeks called hubris ("overweening arrogance") and it is followed quickly by what the Greeks called ate ("retribution"). It is the biblical "Pride goeth before… a fall."
The conspirators have now surrounded him so that the onlookers cannot see what is happening, as each approaches on pretense of adding his own pleas to the petition. When Brutus makes his plea, Caesar is embarrassed. The Dictator has repulsed Metellus Cimber haughtily but he cannot use similar language to the beloved Brutus. All he can say is an uneasy:
What, Brutus?
—Act III, scene i, line 54
Then, later, when Decius begins his plea, Caesar points out that he cannot do it even for Brutus, saying:
Doth not Brutus bootless kneel?
—Act III, scene i, line 75
At which point Casca strikes with his dagger, crying:
Speak hands for me!
—Act III, scene i, line 76
According to Plutarch, they each proceed to strike at Caesar, having made an agreement among themselves that each conspirator must be equally involved in the assassination. No one of them must be able to try to escape at the expense of the others by pleading he did not actually stab Caesar.
Caesar tried vainly to avoid the blows until it was Brutus' turn. Brutus, according to Plutarch, struck him "in the privities." That was the last straw for Caesar. When Brutus lifted his weapon to strike, Caesar cried out, "Thou also, Brutus!" and attempted no further to avoid the strokes. His outcry, in Latin, was so famous that Shakespeare made no attempt to translate it, but kept it as it was, a small patch of Latin in the midst of the play:
Et tu, Brute? Then fall Caesar.
—Act III, scene i, line 77
… in Caesar's blood
So died Julius Caesar, on March 15, 44 b.c., hacked to death by twenty-three stabs. Brutus had earlier made an apparently noble speech to the effect that they not "hack the limbs" and that they "be sacrificers, but not butchers" (see page I-279). He had meant it figuratively with reference to the possible death of Mark Antony, but now that speech takes on a grislier aspect, when it turns out that Caesar has, deliberately, been hacked and butchered to death.
Was Shakespeare sardonically contrasting Brutus' brutal acts with his "noble" words? What should we think? Perhaps Brutus merely went along with the general feeling of the conspirators that the assassination be carried out by universal hacking. This seems doubtful since in every other case in the play he insists on having his own way even though the consensus is against him. Then too, Shakespeare has Brutus go on to say:
Stoop, Romans, stoop,
And let us bathe our hands in Caesar's blood
Up to the elbows, and besmear our swords.
Then walk we forth, even to the market place,
And waving our red weapons o'er our heads,
Let's all cry "Peace, freedom, and liberty!"
—Act III, scene i, lines 105-10
Plutarch merely says the swords were bloodied, but Shakespeare has Brutus suggest that they deliberately bloody their arms. Does this not give them all the precise appearance of butchers? Does this not deliberately belie Brutus' plea to "be sacrificers, but not butchers"?
It is precisely as butchers that Brutus would have them all go out to the market place; that is, the forum. The Latin word forum means "market place." It was located in the valley between the Capitoline and Palatine hills, the first two hills to be occupied by the city. The market place is a natural site for people to gather, trade news, and discuss business, so that the word "forum" has now come to mean any public place for the discussion of ideas.
… on Pompey's basis…
When Cassius foretells grimly that this scene will be re-enacted in tragedies through future centuries, the "noble" Brutus evinces no sorrow. Rather, he lends himself to this lugubrious fantasy and says:
How many times shall
Caesar bleed in sport,
That now on Pompey's basis lies along
No worthier than the dust!
—Act III, scene i, lines 114-16
The reference to "Pompey's basis" is to the pedestal of the statue of Pompey that stood at the Capitol. The statues and trophies of Pompey which had come to grace the Capitol in the time of Pompey's greatness had been taken away in the aftermath of Caesar's victory at Pharsalia by those in Rome who thought to ingratiate themselves with the victor in this way. Caesar, on his return, ordered them replaced, forgiving the memory of Pompey even as he had forgiven so many of Pompey's followers.
And yet not only was he assassinated by those he had forgiven, but in death he was dragged by them (probably deliberately) to the base of Pompey's statue in order that he might lie there a symbolic victim at the feet of the man he had defeated.
… no harm intended…
At the realization that Caesar was dead, the Capitol emptied itself of the panicked spectators. Who knew, after all, how broad and general the plot was and how many were marked for death?
It was necessary, therefore, for the conspirators to calm the city at once lest a panicked populace, once it regained its breath, break out in uncontrollable rioting of which no one could foresee the end. One senator, Publius, too old and infirm to fly with the rest, remains on the scene terrified. He is accosted gently and sent with a message. Brutus says:
Publius, good cheer;
There is no harm intended to your person,
Nor to Roman else. So tell them, Publius.
—Act III, scene i, lines 89-91
… to lie in death
Mark Antony is a special case. He knew that if the plot extended to even one person beyond Caesar himself, he would be the one. So far he had been spared; he had even been taken aside at the time of the assassination. It was necessary now for him to play for time and gain, temporarily, the friendship of the conspirators, or at least allay their suspicions.
In Shakespeare's version, Mark Antony sends a messenger to Brutus with a most humble message:
// Brutus will vouchsafe that Antony
May safely come to him and be resolved
How Caesar hath deserved to lie in death,
Mark Antony shall not love Caesar dead
So well as Brutus living; but will follow
The fortunes and affairs of noble Brutus
Through the hazards of this untrod state
With all true faith.
—Act III, scene i, lines 130-37
It is a careful speech, appealing to Brutus' vanity and giving him the necessary adjective "noble." Mark Antony tempts Brutus with the picture of himself taking the place of Caesar, while Mark Antony continues as loyal assistant. It would seem that Antony judges Brutus to be not so much interested in stopping Caesar as in replacing him, and perhaps he is right.
Nor is Mark Antony a complete hypocrite. The message does not promise unqualified submission to Brutus. It sets a condition. Brutus must arrange to have Mark Antony "be resolved" as to the justice of the assassination; that is, to have it explained to his satisfaction.
Of course, Mark Antony has no intention of allowing the assassination to be explained to his satisfaction, but Brutus cannot see that. The unimaginably vain Brutus feels the assassination to be necessary; how then can anyone else doubt that necessity once Brutus explains it?
Your voice shall be as strong…
Brutus is won over at once, as he always is by praise, but Cassius is not. He says:
But yet have I a mind
That fears him much…
—Act III, scene i, lines 144-45
Brutus, with his usual misjudgment, brushes that aside and welcomes Mark Antony, who now comes onstage with a most magnificent piece of bluffing. He speaks in love and praise of Caesar, and grandly suggests that if they mean to kill him, now is the time to do it, in the same spot and with the same weapons that killed Caesar. Yet he is careful to join the offer with flattery:
No place will please me so, no mean of death,
As here by Caesar, and by you cut off,
The choice and master spirits of this age.
—Act III, scene i, lines 161-63
The flattery further melts the susceptible Brutus, of course, and he offers conciliatory words to Mark Antony. The practical Cassius realizes that Brutus is all wrong and feels the best move now is to inveigle Mark Antony into sharing the guilt by offering to cut him in on the loot. He says:
Your voice shall be as strong as any man's
In the disposing of new dignities.
—Act III, scene i, lines 177-78
… what compact…
Mark Antony makes no direct reply to the offer of loot, but proceeds to strike those attitudes of nobility he knows will impress Brutus. He ostentatiously shakes the bloody hands of the conspirators yet speaks eloquently of his love for Caesar, once Brutus professes that he himself had loved Caesar.
Cassius, rather desperately, breaks into the flow of rhetoric with a practical question to Mark Antony:
But what compact mean you to have with us?
Will you be pricked in number of our friends,
Or shall we on, and not depend on you?
—Act III, scene i, lines 215-17
Where we write names with chalk on slate, or with pen and pencil on paper, the Romans were apt to scratch them in the wax coated on a wooden tablet. Where we check off names with a /, they would prick a little hole next to the name. Hence the question "Will you be pricked in number of our friends…"
… do not consent …
Again, Mark Antony evades a direct commitment. He still wants an explanation of Caesar's crimes, which Brutus is still confident he can give. What's more, Antony adds a casual request:
… that / may
Produce his [Caesar's] body to the market place,
And in the pulpit, as becomes a friend,
Speak in the order of his funeral.
—Act III, scene i, lines 227-30
It seems a moderate request. After all, Caesar, though assassinated, deserves an honorable funeral and a eulogy by a good friend; especially a friend who seems to have joined the conspiracy. Brutus agrees at once.
The clear-seeing Cassius is horrified. He pulls Brutus aside and whispers urgently:
You know not what you do; do not consent
That Antony speak in his funeral.
—Act III, scene i, lines 232-33
Cassius knows, after all, that Mark Antony is a skillful orator and that if he catches the attention of the populace he can become dangerous.
Nothing, however, can win out over Brutus' vanity. It is the mainspring of all the action. Brutus points out that he will speak first and explain the assassination (he is always sure that he has but to explain the deed and everyone will understand and be satisfied) and that Mark Antony can, after that, do nothing. To make doubly sure, Brutus sets conditions, saying to Antony:
You shall not in your funeral speech blame us,
But speak all good you can devise of Caesar
And say you do't by our permission;
—Act III, scene i, lines 245-48
Brutus was worse than vain; he was a fool to think that such conditions could for one moment stop an accomplished orator and force him to make the conspirators seem noble and magnanimous. Later on, when Mark Antony does speak, he keeps to those conditions rigorously, and it does the conspirators no good at all.
… Caesar's spirit…
Mark Antony is left alone with Caesar's body and, in an emotional soliloquy, apologizes to the corpse for his show of affection with the conspirators. He predicts the coming of civil war and says:
And Caesar's spirit, ranging for revenge,
With Ate by his side come hot from hell,
Shall in these confines with a monarch's voice
Cry "Havoc," and let slip the dogs of war,
—Act III, scene i, lines 270-73
Ate is visualized here as the personified goddess of retribution, and "Havoc" is the fearful cry that sounds out at the final fall of a besieged city. It is the signal for unrestrained killing and looting when all real fighting is done. (The word "hawk" is from the same root and one can see in the swoop of the hawk the symbol of the surge of a conquering army on its helpless victims.)
The reference to "Caesar's spirit" may be taken literally in any society that believes in ghosts, and these include both Mark Antony's and Shakespeare's. Indeed, Caesar's spirit makes an actual appearance in Plutarch's tale and therefore in this play as well.
… Octavius Caesar…
It is but a small leap, however, to interpret "Caesar's spirit" in another way too. His spirit may be the spirit of his reforms and his attempt to reorganize the Roman government under a strong and centralized rule. This could live on and come "ranging for revenge." And that spirit might well be embodied in another man.
As though to indicate this, Antony's soliloquy is followed by the immediate entrance of a "Servant"; a messenger coming to announce his master is on his way. It follows only six lines after the reference to "Caesar's spirit" and Mark Antony recognizes the newcomer, saying:
You serve Octavius Caesar, do you not?
—Act III, scene i, line 276
Octavius Caesar, whose proper name is Caius Octavius, is the only living close relative of Julius Caesar. He is the grandson of Caesar's sister, Julia, and is therefore the grandnephew of Julius. He was born in 63 b.c. and was nineteen years old at the time of the assassination.
Octavius was a sickly youth. He had joined Caesar in Spain (just before the opening of the play) but he was obviously unsuited for war. Nor was his greatuncle anxious to push him into warfare. In default of living children of his own, the Dictator needed Octavius as an heir. Therefore, when Caesar was making ready to move east against Parthia, he ordered the boy to remain in Greece at his studies.
Octavius was still in Greece when news of the assassination reached him, and at once he decided to make for Rome, there to demand what he could of his great uncle's inheritance.
Antony does not welcome the news of the coming of Octavius. He may have loved Julius Caesar, but that does not require him to love Caesar's grandnephew. After all, Antony could reasonably argue that he, as Caesar's loyal lieutenant and a mature man of war, is more realistically Caesar's heir than some sickly child who happens to be related to Caesar by accident of birth. The presence of the boy would merely produce complications and Antony does his best to keep him away. He sends back a message:
Here is a mourning Rome, a dangerous Rome,
No Rome of safety for Octavius yet.
—Act III, scene i, lines 288-89
… I loved Rome more
The next scene moves directly to Caesar's funeral. Actually, it took place on March 20 and the five days between assassination and funeral were busy ones. The conspirators had hurriedly taken hold of the spoils. Many of them have had provinces assigned to them: Brutus will govern Macedonia; Cassius will take over Syria; Decius will have Cisalpine Gaul; Trebonius, part of Asia Minor; Metellus Cimber, another part of Asia Minor; and so on.
For men supposedly actuated only by a noble concern for the commonwealth, they were extraordinarily quick to place themselves in positions of power. Nor was Brutus behindhand in taking his share.
But Shakespeare ignores this and proceeds directly to the funeral.
Brutus begins by addressing a hostile crowd in the forum, offering to explain the circumstances of the assassination. He does so in prose; stilted prose, at that, with laboriously balanced sentences. He insists he loved Caesar and killed him only for the greater good of Rome:
Not that I loved Caesar less,
but that I loved Rome more.
—Act III, scene ii, lines 21-22
The essence of his defense is that Caesar had grown too ambitious for Rome's safety; that is, Caesar was ambitious to be king. Brutus says (and here he is almost convincing):
As Caesar loved me,
I weep for him; as he was fortunate,
I rejoice at it; as he was valiant,
1 honor him; but as he was ambitious,
I slew him.
—Act III, scene ii, lines 24-27
Brutus then prepares to keep his promise of letting Mark Antony speak on behalf of Caesar. With fatuous vanity, he urges the crowd to listen to Antony and himself hurries away as though he is convinced that he has so turned the crowd against Caesar and toward himself that nothing Mark Antony can say will undo matters.
… Brutus is an honorable man
Now Mark Antony is there with Caesar's corpse. Quietly, he begins one of the most famous passages Shakespeare has ever written. (Whatever Antony said in reality-and it must have been effective, for he gained Rome thereby-it is hard to believe that he could possibly have scaled the heights Shakespeare wrote for him.) He begins:
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears;
I come to bury Caesar, not to praise him.
—Act III, scene ii, lines 75-76
He admits that if (if) Caesar were ambitious, that was a bad fault and he has certainly been punished for it. As he promised Brutus, he explains that he speaks by permission of the conspirators and he does nothing but praise them:
Here, under leave of Brutus and the rest
(For Brutus is an honorable man,
So are they all, all honorable men),
Come 1 to speak in Caesar's funeral.
—Act III, scene ii, lines 83-86
The phrase "Brutus is an honorable man" is to be repeated and repeated by Mark Antony. He gives the praise to Brutus in precisely the fashion Brutus most enjoys, crying out how honorable and noble he is. Yet the skillful repetition, in rising tones of irony, builds the anger of the crowd to the point where the very epithet "honorable" becomes an insult.
Speaking in short and moving phrases, as though he were choked with emotion, Mark Antony disposes of the charge of ambition:
He was my friend, faithful and just to me;
But Brutus says he was ambitious.
And Brutus is an honorable man.
He hath brought many captives home to Rome,
Whose ransoms did the general coffers fill;
Did this in Caesar seem ambitious?
When that the poor have cried, Caesar hath wept;
Ambition should be made of sterner stuff.
Yet Brutus says he was ambitious;
And Brutus is an honorable man.
You all did see that on the Lupercal
I thrice presented him a kingly crown,
Which he did thrice refuse. Was this ambition?
Yet Brutus says he was ambitious;
And sure he is an honorable man.
—Act III, scene ii, lines 87-101
Antony's arguments are, of course, irrelevant. By "ambition," Brutus meant Caesar's desire to be king, and nothing Antony says disproves that desire. Caesar might be a good personal friend, yet plan to be a king. He might donate ransom money to the public treasury and express pity for the poor, but intend these acts only to build up the good will with which to buy the crown. If he did refuse the crown, it was only to force the mob to insist he take it, and he regretted the failure of the scheme.
But all that, of course, doesn't matter. Antony's speech is almost hypnotic in its force, and, properly presented, it can win over a modern audience which had earlier been prepared to sympathize with Brutus.
… 'tis his will
The crowd is indeed moved and Mark Antony senses that without difficulty. It is time for the next step, to appeal directly and forcefully to the powerful emotion of greed. He says:
But here's a parchment with the seal of Caesar;
I found it in his closet; 'tis his will.
Let but the commons hear this testament,
Which, pardon me, I do not mean to read,
And they would go and kiss dead Caesar's wounds,
—Act III, scene ii, lines 130-34
Yes indeed, Antony has not been idle in the interval between assassination and funeral either. The very night following the assassination, having made a temporary peace with the conspirators, he took a crucial action. He seized the funds which Caesar had gathered for his projected Parthian campaign and persuaded Calphurnia to let him have access to all of Caesar's papers, among which he found the will.
The funds would be important when it came to bribing senators and hiring soldiers. The will-well, that would be used now.
Naturally, once Antony mentions the will and declines to read it, the crowd howls for it to be read. Antony hangs back and the more he does so, the more violently insistent the crowd becomes. Choosing his moment with artistic care, Antony advances his reason for hesitating:
/ fear I wrong the honorable men
Whose daggers have stabbed Caesar; I do fear it.
—Act III, scene ii, lines 153-54
And one man in the crowd calls out with passion:
They were traitors. Honorable men!
—Act III, scene ii, line 155
There is hatred in the repetition of that phrase so often applied to Brutus, and which Brutus so loves. Another man in the crowd cries out.
They were villains, murderers!
The will! Read the will!
—Act III, scene ii, lines 157-58
… the Nervii
Mark Antony has them now, but it is still not enough. He intends to make them virtually insane with rage. He descends from the rostrum and has them gather round Caesar's corpse. Antony holds up the cloak Caesar was wearing when he was killed:
You all do know this mantle; I remember
The first time ever Caesar put it on:
'Twas on a summer's evening, in his tent,
That day he overcame the Nervii.
—Act III, scene ii, lines 172-75
The Nervii were a fierce Gallic tribe living in what is now Belgium, and Caesar had beaten them in 57 b.c. This was a skillful allusion, too, for it reminded the crowd of Caesar's conquests, not over Romans, but over barbarian Gauls (whom Romans particularly hated because of the memory of the ancient Gallic sack of Rome in 390 b.c.).
To be sure, this passage doesn't square with actual history. Mark Antony couldn't possibly remember the evening of the day on which Caesar overcame the Nervii, since he didn't join Caesar in Gaul till three years later. Moreover, is it likely that Caesar on the supreme day on which he expects to be crowned king will put on a thirteen-year-old cloak? All our information concerning him agrees that he was a dandy, and meticulous with his grooming.
However, it is an effective passage and the real Mark Antony would have used it, regardless of accuracy, if he had thought of it
… the most unkindest cut of all
Now Mark Antony begins to point to the bloodied rents in the mantle where swords had sliced through (and this he actually did, according to Plutarch). What's more, he has progressed to the point where he can begin to stab the conspirators with pointed words.
Look, in this place ran Cassius" dagger through;
See what a rent the envious Casca made;
Through this the well-beloved Brutus stabbed,
—Act III, scene ii, lines 176-78
Antony lingers on Brutus' stroke, for it was this man who had instructed him to praise the conspirators, and it is Brutus therefore whom he chiefly wants to destroy with praise. He says:
… Brutus, as you know, was Caesar's angel. Judge,
O you gods, how dearly Caesar loved him!
This was the most unkindest cut of all;
—Act III, scene ii, lines 183-85
Now he whips away the cloak to reveal Caesar's own gashed body, and that is the equivalent of crying "Havoc," for the maddened crowd breaks out with:
Revenge! About! Seek! Burn! Fire!
Kill! Slay! Let not a traitor live!
—Act III, scene ii, lines 206-7
… When comes such another
But still Mark Antony is not through. He calms them yet again, still keeping to his promise to praise Brutus, by saying:
/ am no orator, as Brutus is;
But (as you know me all) a plain blunt man
—Act HI, scene ii, lines 219-20
It is a piece of praise that openly laughs at Brutus, and there is still, after all, the will to read. Antony begins the reading and says:
To every Roman citizen he gives,
To every several man, seventy-five drachmas.
—Act III, scene ii, lines 243-44
There is more:
Moreover, he hath left you all his walks,
His private arbors, and new-planted orchards,
On this side Tiber; he hath left them you,
And to your heirs forever; common pleasures,
To walk abroad and recreate yourselves.
—Act III, scene ii, lines 249-53
That brings Antony to his climax. He has wrought on the crowd with pity, with greed, and with gratitude, and they are in the highest state combustible. He gives them one last shout:
Here was a Caesar! When comes such another?
—Act III, scene ii, line 254
With that, the crowd explodes. They are utterly mad and ready to destroy the conspirators and Rome with them if necessary. Mark Antony watches them rush off, raving, and says grimly:
Now let it work; Mischief, thou art afoot,
Take though what course thou wilt.
—Act III, scene ii, lines 263-64
… his name's Cinna
Shakespeare shows the mob at its frightening work in one incident taken from Plutarch, which involves a minor poet named Helvius Cinna. He was a friend of Caesar's and no relative of Lucius Cornelius Cinna, the conspirator.
Cinna the poet is stopped by elements of the mob who demand he identify himself. He says:
Truly, my name is Cinna.
—Act III, scene iii, line 27
The crowd at once sets up its howl and though the poor fellow shrieks that he is not Cinna the conspirator but merely China the poet, they will not listen, crying:
It is no matter, his name's Cinna;
—Act III, scene iii, line 33
… rid like madmen…
Soon enough, the conspirators realize the two deadly mistakes Brutus has made for them; letting Antony live, and letting him speak. The mere name of "conspirator" is now enough to kill.
The servant who had appeared in the earlier scene to talk of Octavius appears soon after the conclusion of Antony's great speech to announce:
… Brutus and Cassius
Are rid like madmen through the gates of Rome.
—Act III, scene ii, lines 271-72
They hoped at first merely to retire to some nearby town till Rome had cooled down, and then to return. This was not to happen, however. Rome did not cool down; Mark Antony remained in control. The conspirators scattered, some to the respective provinces they had been assigned, some elsewhere. Brutus and Cassius are the only conspirators with whom the play concerns itself in the last two acts. They retire to the eastern provinces.
… Octavius is already come …
But Mark Antony was not to have it all his own way. He had no way of knowing it, but the day of his funeral speech was the climax of his life, the apex of his power. He had ended it with the rhetorical cry: "Here was a Caesar! When comes such another?" and eleven lines later that question is answered.
The servant who brings the news of the flight of Brutus and Cassius also announces news concerning his master:
Sir, Octavius is already come to Rome.
—Act III, scene ii, line 265
Here was another Caesar. He was that literally, for he adopted the name; and he was that figuratively too, for he was even more capable than Julius, winning that for which the older man had died without getting.
There was no way of telling this when Octavius first came; young, sickly, and seeming to be of little account in comparison to the great, magnetic charisma that now clung to Mark Antony. Antony underestimated him (everyone did) and could not tell that, as he himself had been Brutus' nemesis, so Octavius was fated to be his-something that will be made clear enough in Shakespeare's Antony and Cleopatra.
But even without foreseeing the future, Antony can see that Octavius' coming is a serious embarrassment. Caesar's will, which Antony had read with such consummate skill at the funeral, contained clauses he tried to suppress. Caesar, in his will, had named Octavius as his heir and, what's more, had adopted him as his son. This meant that Octavius owned all of Caesar's funds (which Mark Antony had appropriated) and would have become the next king if Caesar had lived long enough to gain the monarchy.
Mark Antony wanted the will ratified and had persuaded the Senate to do so by agreeing to allow them also to declare an amnesty for the conspirators. However, Antony fought against the ratification by the Senate of that part of the will that dealt with Octavius. Just the same, Gaius Octavius changed his name to Gaius Julius Caesar Octavianus, to indicate his new status as Caesar's adopted son, and is thereafter known to English-speaking historians as Octavian. In this play, however, he remains "Octavius" throughout and I will call him so.
The change in name was a shrewd move. It enabled him to call himself "Caesar" and capitalize on the magic of that name. What's more, Cicero rallied to him, out of hatred for Mark Antony, and Cicero's oratory was a tower of strength.
He and Lepidus…
There was also the question of the army. In the play, when Mark Antony hears Octavius is in Rome, he asks his whereabouts and is told:
He and Lepidus are at Caesar's house.
—Act III, scene ii, line 267
The reference is to a Roman general, Marcus Aemilius Lepidus. On the day of the assassination, he just happened to have a legion of troops on the outskirts of the city. He was preparing to move with them to his province in southern Gaul, but when the news of the assassination came, he occupied Rome instead. If he had been a strong character, this accident of being on the scene at the crucial moment might have made him master of the Roman realm.
Lepidus was, however, a weakling. He lacked Octavius' name, Antony's reputation, and the resolution of both. In later years he remained a pawn.
… to Octavius
Antony, hearing that Octavius is in Rome and with Lepidus, doesn't hesitate. He says to the Servant:
Bring me to Octavius.
—Act III, scene ii, line 274
The short mob scene involving China the poet intervenes and the fourth act then opens with Antony, Octavius, and Lepidus in triple conference. As far as the play is concerned, little time has elapsed.
In actual history, however, more than a year and a half of intensive political and military jockeying has intervened between the funeral of Caesar and the three-way meeting of Antony, Octavius, and Lepidus.
After the funeral, Antony found himself in annoying difficulties. He was not the politician Caesar had been and he found Octavius a curiously capable enemy for the sickly youngster he seemed to be. What's more, Cicero now rose to new prominence and his oratory flamed to new heights. Cicero's hatred for Mark Antony showed itself in a succession of unbelievably vituperative speeches that wrecked Antony's popularity almost as much as Antony's funeral speech had wrecked Brutus'.
Antony felt he could best regain lost ground by military victory. Decius (Decimus Brutus) was in control of Cisalpine Gaul and he was the closest of the conspirators. Antony turned against him, despite the senatorial amnesty of the conspirators, and thus began a new civil war.
As soon as Antony had marched out of Rome at the head of his troops, however, Octavius persuaded the Senate to declare him a public enemy. With senatorial backing gone, Mark Antony could not make head against Decius, but was forced, in April 43 b.c. (a full year after the assassination), to march his army into Gaul. He had failed militarily as well as politically.
Octavius, master of Rome, now forced the Senate to recognize him at last as heir to Caesar. In September 43 b.c. he himself led an army against Decius. Octavius was no fighter, but the name of Caesar succeeded where Antony had failed. Decius' soldiers deserted in droves, and Decius himself had to flee. He was captured and executed and Octavius' reputation skyrocketed.
By that time, though, Brutus and Cassius had consolidated their power over the eastern half of the Roman realm. It was clear that if Antony and Octavius continued to maneuver against each other, they would both lose and the conspirators would yet emerge in control.
Lepidus therefore labored to bring Antony and Octavius together in a compromise settlement, and succeeded. All three met in Bononia (the modern Bologna) on November 27, 43 b.c., twenty months after the assassination.
The three agreed to combine in a three-man government, an agreement resembling the one that had been made by Caesar, Pompey, and Crassus seventeen years before. In fact, the new agreement is called the Second Triumvirate. The fourth act opens after the Second Triumvirate has been formed.
… with a spot…
Shakespeare presents the Triumvirate at the moment they make a grisly bargain to seal their compact.
What they chiefly need, after all, is money. One way of obtaining it is to declare certain well-to-do Individuals guilty of treason, execute them, and confiscate their estates. This also gives each triumvir a chance to get rid of personal enemies as well. The enemy of one, however, might be the friend or relative of another member of the Triumvirate; and if one of them sacrifices a friend or relative he would naturally expect the other two to make a similar sacrifice.
The proscriptions (that is, arbitrary condemnations) include, for instance, Lepidus' brother. As quid pro quo, Antony must allow his nephew to be marked with a prick in the wax (see page I-290), indicating he is listed for execution. Antony says, with a kind of gruesome magnanimity:
He shall not live; look, with a spot I damn him.
—Act IV, scene i, line 6
What Mark Antony demands (something that does not appear in the play at this point) and Octavius is forced to concede, is Cicero's life. Cicero had labored for Octavius and had made all the difference when the young man had first come to Rome as an almost ignored young man, and now Octavius, grown to power, delivers the great orator to his enemy. However much we might excuse it as practical politics, however much we might argue that Octavius had no choice, it remains the blackest single act of Octavius' long and illustrious career.
Are levying powers. ..
With the immediate financial problem ironed out by means of the proscriptions, the Triumvirate can turn to military matters. Antony says:
And now, Octavius,
Listen great things. Brutus and Cassius
Are levying powers; we must straight make head.
—Act IV, scene i, lines 40-42
The united Caesarians must face the united conspirators. Brutus had been in Macedonia for a year now and Cassius in Syria. In the face of the gathering of their enemies, they were getting armies ready for battle and planning to unite their forces.
… this night in Sardis…
At once the action moves to the conspirators, who are meeting each other in Asia Minor, and for the first tune the setting of the play is outside the city of Rome.
The scene is laid in the camp of Brutus' army outside Sardis, and one of Brutus' aides, Lucilius, tells him with reference to Cassius' approaching army:
They mean this night in Sardis to be quartered;
—Act IV, scene ii, line 28
Sardis is a city in western Asia Minor, forty-five miles east of the Aegean Sea. In ancient times it was the capital of the Lydian monarchy, which reached its height under Croesus, who reigned there from 560 to 546 b.c. The wealth of Sardis and the kingdom of Lydia at that time was such that the Greeks used to say "as rich as Croesus," a phrase that is still used today.
It was captured by the Persians in 546 b.c. Then when Alexander the Great destroyed the Persian Empire two centuries later, Sardis fell under the rule of Macedonian generals and monarchs.
In 133 b.c. it became Roman and continued to remain a great city for over a thousand years more. It was finally destroyed in 1402 by the hosts of Tamerlane, the Mongol conqueror, and has lain in ruins ever since.
… an itching palm
Once Brutus and Cassius meet in the former's tent, they have at each other, for both have accumulated grievances. Brutus scorns Cassius for his avarice:
Let me tell you, Cassius, you yourself
Are much condemned to have an itching palm,
To sell and mart your offices for gold
To undeservers.
—Act IV, scene iii, lines 9-12
The difficulty with the conspirators, as much as with the Triumvirate, is money. Soldiers must be paid or they will desert, and the money must be obtained. Cassius therefore sold appointments to high positions for ready cash, and it is this Brutus scorns.
Another source of money was from the surrounding population. The helpless civilians had no way of resisting the armies, and during the early part of 42 b.c., for instance, Cassius stripped the island of Rhodes of all its precious metals. Asia Minor felt the squeeze too. Wherever Cassius' army passed, the natives were stripped bare and, in some cases, killed when they had given the last drachma. Brutus scorns this too, for he says:
… I can raise no money by vile means. By heaven,
I had rather coin my heart
And drop my blood for drachmas than to wring
From the hard hands of peasants their vile trash
By any indirection.
—Act IV, scene iii, lines 71-75
This sounds good, but in the course of the Pompeian war, Brutus, as an actual historical character, had spent some time on the island of Cyprus. There he had oppressed the provincials heartlessly, squeezing money out of them without pity, and writing complaining letters that he was prevented from squeezing still more out of them by other officials.
Then too, while Cassius was draining Rhodes, Brutus demanded money of the city of Xanthus in Asia Minor, and when the city would not (or could not) pay, he destroyed it. He is supposed to have felt remorse after the destruction of Xanthus and to have ceased trying to collect money in this fashion.
And yet he lists one of his grievances against Cassius as:
I did send to you
For certain sums of gold, which you denied me;
—Act IV, scene iii, lines 69-70
It is immediately after that that he says unctuously that he "can raise no money by vile means." In other words, he cannot steal but he is willing to have Cassius steal, share in the proceeds, and then scorn Cassius as a robber. Neither Brutus' intelligence nor his honesty ever seem to survive the words Shakespeare carefully put into his mouth.
… swallowed fire
In the quarrel, it is Cassius who backs away, and the scene ends in a reconciliation. Characteristically, Brutus praises himself unstintingly as one who is slow to anger and quick to forgive. He says:
O Cassius, you are yoked with a lamb
That carries anger as the flint bears fire,
Who, much enforced, shows a hasty spark,
And straight is cold again.
—Act IV, scene iii, lines 109-12
Brutus further explains his momentary anger by telling Cassius that his wife, Portia, is dead:
Impatient of my absence,
And grief that young Octavius with Mark Antony
Have made themselves so strong-for with her death
That tidings came-with this she fell distract
And (her attendants absent) swallowed fire.
—Act IV, scene iii, lines 151-55
According to Plutarch, she choked herself by putting hot embers into her mouth. This seems so strange a way of committing suicide as to be almost unbelievable. Is it possible that this is a distortion of a much more likely death-that she allowed a charcoal fire to burn in a poorly ventilated room and died of carbon monoxide poisoning?
… farewell, Portia …
And now an odd thing happens. An officer, Marcus Valerius Messala, comes in with news from Rome. Brutus maneuvers nun (with considerable effort) into revealing the fact that Portia is dead. Without saying he already knows the fact, Brutus says calmly:
Why, farewell, Portia. We must die, Messala.
With meditating that she must die once,
I have the patience to endure it now.
—Act IV, scene iii, lines 189-91
Brutus adhered to that school of philosophy called Stoicism. It had been founded, some three centuries earlier, by a Greek philosopher, Zeno of Citium (who possibly had Phoenician ancestry as well). He lectured at a Stoa Poikile (a "painted porch"; that is, a corridor lined with frescoes) in Athens. From this porch the philosophy took its name.
Stoicism saw the necessity of avoiding pain, but did not feel that choosing pleasure was the best way to do so. The only safe way of living the good life, Stoics felt, was to put oneself beyond both pleasure and pain: to train oneself not to be the slave of either passion or fear, to treat both happiness and woe with indifference. If you desire nothing, you need fear the loss of nothing.
Brutus, with his "Why, farewell, Portia," was greeting the death of a loved one with the proper Stoic response.
But why didn't he tell Messala that he already knew of the death in detail and had just been discussing it with Cassius? One theory is that, having written the proper Stoic scene with its "farewell, Portia," Shakespeare felt it presented Brutus in an unsympathetic light. He felt, perhaps, that an English audience could scarcely feel the proper sympathy for so extreme a Roman attitude; they would feel it repellently heartless. He therefore wrote the earlier scene in which Brutus is still Stoical but shows enough feeling to grow angry with Cassius. Then, the theory goes on, both versions appeared, through carelessness, in the final printed copy of the play.
Yet it seems to me that this cannot be so. Shortly after Messala enters, Cassius, still brooding over the news, says to himself:
Portia, art thou gone?
—Act IV, scene iii, line 165a
To this Brutus makes a hasty response:
No more, I pray you.
—Act IV, scene iii, line 165b
It is as though he does more than merely neglect to tell Messala of his knowledge. He takes special pains to keep Cassius from telling him.
Why? Perhaps precisely so he can strike the proper Stoic note. Since he already knows and the shock is over, he can greet the news with marvelous calm, and strike a noble pose.
We might find an excuse for him and say that he was seizing the opportunity to be ostentatiously strong and Stoical in order to hearten his officers and his army with a good example. On the other hand, he might have done it out of a vain desire for praise. After all, as soon as Brutus makes his Stoic response, Messala says, worshipingly:
Even so great men great losses should endure.
—Act IV, scene iii, line 192
If this is so, and certainly it is a reasonable supposition, what a monster of vanity Shakespeare makes out Brutus to be.
Cicero is dead
Before Messala has the news of Portia's death forced out of him, he delivers the news of the proscriptions of the Second Triumvirate. Dozens of men of senatorial rank have been executed. What's more, says Messala:
Cicero is dead, And by that order of proscription.
—Act IV, scene iii, lines 178-79
As soon as the Second Triumvirate was formed, Cicero, knowing that any accommodation between Octavius and Antony would have to be at his own expense, tried to escape from Italy. Contrary winds drove his ship back to shore, however, and before he could try again, the soldiers sent to kill him had arrived.
Those with him, his servants and retainers, made as though to resist, but Cicero, sixty-three years old and tired of the wild vicissitudes of public life, found at the end the physical courage he had so conspicuously lacked throughout his life. Forbidding resistance, he waited calmly for the soldiers and was cut down on December 7, 43 b.c., twenty-one months after Julius Caesar's assassination.
… toward Philippi
Brutus, meanwhile, has told of the news he himself has received; news to the effect that the triumvirs are on the move eastward, taking the offensive. He says:
Messala, I have here received letters
That young Octavius and Mark Antony
Come down upon us with a mighty power,
Bending their expedition toward Philippi.
—Act IV, scene iii, lines 166-69
Philippi was an important city in the province of Macedonia, and was located about ten miles north of the Aegean Sea. It had been built up on the site of an earlier village in 356 b.c. by Philip II, King of Macedon and father of Alexander the Great The city was named for Philip.
… taken at the flood…
The question now is how best to react to the Triumvirate offensive. Cassius takes the cautious view. He suggests their forces remain on the defensive.
'Tis better that the enemy seek us;
So shall he waste his means, weary his soldiers,
Doing himself offense, whilst we, lying still,
Are full of rest, defense, and nimbleness.
—Act IV, scene iii, lines 198-201
Brutus, however, disagrees. He points out that the provinces between the enemy army and themselves are angered by the looting they have undergone and would join Antony and Octavius. Their own army, on the other hand, is as large as it is ever likely to be, and if they wait it will start declining. He says, sententiously, in a famous passage:
There is a tide in the affairs of men
Which, taken at the flood, leads on to fortune;
Omitted, all the voyage of their life
Is bound in shallows and in miseries.
—Act IV, scene iii, lines 217-20
Once again, Brutus contradicts Cassius and has his way and the result proves his judgment to be wrong. Throughout the play, Brutus consistently misjudges the moment when the tide is at the flood, and to place this passage in his mouth seems to intend irony.
… this monstrous apparition
Brutus makes ready for sleep, in an almost family atmosphere of concern for his servants (and he is portrayed most nearly noble, in good truth, here). He settles down to read a book when suddenly he cries out:
Ha! Who comes here?
I think it is the weakness of mine eyes
That shapes this monstrous apparition.
—Act IV, scene iii, lines 274-76
It is the ghost of Caesar, which Brutus boldly accosts. It tells him only that they will meet again at Philippi.
One might suppose that this was a Shakespearean invention, introduced for dramatic effect, for the chance of turning lights low, producing shadows, and chilling the audience, but, in actual fact, Shakespeare does not have to invent it. The report that Caesar's ghost appeared to Brutus is to be found in Plutarch.
It is with a forward look to this scene, perhaps, that Shakespeare had had Mark Antony speak earlier of "Caesar's spirit."
It proves not so. ..
The fifth act opens in the plains near Philippi, with the opposing armies facing each other and waiting for battle. Octavius, looking at the scene with grim satisfaction, says:
Now, Antony, our hopes are answered;
You said the enemy would not come down,
But keep the hills and upper regions.
It proves not so…
—Act V, scene i, lines 1-4
What had happened between the acts was this. Brutus and Cassius, crossing the straits into Macedonia from Asia Minor, encountered a portion of the triumvir army near Philippi. If the conspirators had attacked at once, they ought to have won, but before they could do so, the rest of the triumvir army arrived and it was a standoff.
The triumvir army now outnumbered the conspirators but was weaker in cavalry. What is more, it was Brutus and Cassius who had the strong position in the hills, while Antony and Octavius occupied a marshy and malarial plain.
Brutus and Cassius had only to stay where they were. It would have been suicidal for Antony and Octavius to try to charge into the hills. Yet to stay on the plains would expose them to hunger and disease.
Indeed, Octavius was already sick, although this doesn't appear in the play. Octavius seemed always to be sick before a battle. In this case, he fell sick at Dyrrhachium (on the coast of what is now Albania) and had to be carried by litter the 250 miles to Philippi.
Cassius opposed battle, maintaining that by waiting it out, the enemy would sooner or later have to retreat and that the effect would be one of victory for the conspirators. He was manifestly correct in this and Antony, putting himself grimly in the conspirators' place, was sure that was exactly what they would do.
Antony still did not count on the egregious stupidity of Brutus. Brutus again opposed Cassius and favored immediate battle. Once again Brutus insisted on having his way. Once again Cassius gave in.
… the Hybla bees
A parley between the opposing commanders was arranged before the battle. Perhaps an accommodation could be arranged. That could not be, however, for the conversation quickly degenerated into recriminations. At one point, Cassius refers bitterly to Antony's oratory (thinking perhaps of the funeral speech) and says:
But for your words, they rob the Hybla bees,
And leave them honeyless.
—Act V, scene i, lines 34-35
Hybla was a town in Sicily, on the southern slopes of Mount Etna, and some forty miles northwest of Syracuse. It was famous, almost proverbial, for its honey.
… Brutus, thank yourself
In the wordy quarrel, Antony does have the best of it and Cassius finally is forced to become aware of Brutus' misjudgments. He says to Brutus angrily:
… Now, Brutus, thank yourself;
This [Antony's] tongue had not offended so today,
If Cassius might have ruled.
—Act V, scene i, lines 45-47
Surely he must have thought how, in all likelihood, the conspirators would have been long in control of Rome if only Antony had been killed along with Caesar, as he had advised.
Was Cassius born
There is nothing, then, but to make ready for the actual battle. Cassius is seriously depressed, perhaps because it has been borne in upon him, forcefully, how wrong Brutus has been all through, and because he bitterly regrets all the times he gave in wrongly.
It is now October 42 b.c., more than two and a half years since the assassination of Caesar, and Cassius says to his aide:
Messala,
This is my birthday; as this very day
Was Cassius born.
—Act V, scene i, lines 70-72
Since we don't know in what year Cassius was born, we can't say how old he was on the day of the Battle of Philippi. However, Plutarch refers to him as older than Brutus (a view Shakespeare adopts) and Brutus may have been born in 85 b.c. It would seem then that Cassius must be in his mid-forties at least and possibly pushing fifty.
Cassius does not find the fact that the battle will be fought on his birthday to be a good omen. He does not want to fight it. He says to Messala:
Be thou my witness that against my will
(As Pompey was) am I compelled to set
Upon one battle all our liberties.
—Act V, scene i, lines 73-75
This is a reference to the fact that it is Brutus, not Cassius, who is pushing for battle. Cassius, who let himself be overruled, reminds himself, sadly, that Pompey was similarly forced into battle at Pharsalia, six years before, by the hotheads among his councilors, when cautious delay might have served his cause better.
… I held Epicurus strong
To unavailing regret that he had allowed himself to be swayed by Brutus, Cassius finds trouble in supernatural omens. He says:
You know that I held Epicurus strong,
And his opinion; now I change my mind,
And partly credit things that do presage.
—Act V, scene i, lines 76-78
Epicurus of Samos was a Greek philosopher who was a contemporary of the Zeno who had founded Stoicism. Epicurus' philosophy (Epicureanism) adopted the beliefs of certain earlier Greek philosophers who viewed the universe as made up of tiny particles called atoms. All change consisted of the random breakup and rearrangement of groups of these atoms and there was little room in the Epicurean thought for any purposeful direction of man and the universe by gods. Omens and divine portents were considered empty superstition.
Now, however, Cassius begins to waver. It seems two eagles, having accompanied the army from Sardis to Philippi, have now flown away, as though good luck were departing. On the other hand, all sorts of carrion birds are now gathering, as though bad luck were arriving.
Cassius' pessimism forces him to question Brutus as to his intentions in case the battle is lost. Brutus answers in high Stoic fashion. His actions will follow:
Even by the rule of that philosophy [Stoicism]
By which I did blame Cato for the death
Which he did give himself. ..
—Act V, scene i, lines 100-2
Stoicism held it wrong to seek refuge in suicide. The good man must meet his fate, whatever it is, unmoved. Cassius asks, sardonically, if Brutus is ready, then, in case of defeat, to be led in triumph behind the conqueror's chariot through the Roman streets (and, undoubtedly, with the jeers of the Roman populace ringing in his ears).
At once, Brutus' Stoicism fails him. As long as his Stoic demeanor brings him praise, it is well. If it is going to bring him disgrace he abandons it But he does so with characteristic self-praise:
No, Cassius, no; think not, thou noble Roman
That ever Brutus will go bound to Rome;
He bears too great a mind.
—Act V, scene i, lines 110-12
Since both plan to die in case of defeat, they may never meet again. Brutus says:
Forever, and forever, farewell, Cassius!
—Act V, scene i, line 116
Cassius answers in kind and both are now ready for the battle, which takes up the rest of the play.
… the word too early
On both sides there was double command. Cassius on the seaward side opposed Antony; Brutus on the inland side opposed Octavius. The fortunes differed on the two flanks. Brutus had the advantage over Octavius and advanced vigorously. He sends messages of victory to the other flank by Messala, saying:
… I perceive
But cold demeanour in Octavius' wing,
And sudden push gives them the overthrow.
Ride, ride, Messala!
—Act V, scene ii, lines 3-6
But even now, in the midst of victory, Brutus judges wrongly. Brutus should, at all cost, have kept his part of the army from advancing in such a way that they could not support the other part in case of need. Instead, his men are overvictorious and fall to looting, when they ought to have wheeled down upon Antony's men.
Antony's army manages instead to drive hard against Cassius' wing. That wing breaks and flies and can receive no help. Titinius, Cassius' aide, says bitterly:
O Cassius, Brutus gave the word too early,
Who, having some advantage on Octavius,
Took it too eagerly; his soldiers fell to spoil,
Whilst we by Antony are all enclosed.
—Act V, scene iii, lines 5-8
In Parthia …
Cassius' depression now costs him the final price. He does not realize the exact magnitude of Brutus' victory and therefore does not understand that even allowing for his own defeat, the battle is no worse than drawn.
A band of Brutus' horsemen making their way toward him is mistaken by him for the enemy. When his aide, Titinius, reconnoitering, embraces them gladly, the nearsighted Cassius thinks he is taken prisoner and that his own capture is imminent.
Cassius therefore calls his servant, Pindarus, saying:
In Parthia did I take thee prisoner;
And then I swore thee, saving of thy life,
That whatsoever I did bid thee do,
Thou shouldst attempt it.
—Act V, scene ii, lines 37-40
In Parthia, at the Battle of Carrhae, eleven years before, Cassius had carried through the greatest military achievement of his life. He had carefully husbanded the downhearted remnants of a defeated army and had safely brought them back to Syria.
He had not despaired then, but he did now. He orders his slave to kill him with the same sword that had once pierced Caesar. It is done and Cassius dies.
The last of all Romans …
When the news of Cassius' death is brought to Brutus, he comes to view the body and says:
O Julius Caesar, thou art mighty yet!
O Julius Caesar, thou art mighty yet!
Thy spirit walks abroad, and turns our swords
In our own proper entrails.
—Act V, scene iii, lines 94-96
His eulogy over Cassius is:
The last of all Romans, fare thee well!
It is impossible that ever Rome
Should breed thy fellow…
—Act V, scene iii, lines 99-101
The statement is a gross exaggeration. Except for his conduct at the Battle of Carrhae, Cassius had shown little real ability. Even in organizing the successful conspiracy that killed Caesar, his weakness in allowing the stupid Brutus to guide affairs ruined all.
Caesar, now be still
Shakespeare has the battle continuing as though it were all one piece. That is not so in actual history.
After the drawn battle in which Cassius killed himself unnecessarily and Brutus was victorious on his wing, the two armies withdrew to lick their wounds.
Brutus' army still held the stronger position and, what's more, Brutus controlled the sea approaches so that supplies were denied Antony and Octavius. He had but to stay where he was and he would still win.
But he could not. The habit of wrong judgments could not be broken and this time there wasn't even Cassius present to argue vainly with him. After twenty days he marched to the attack again in a straightforward head-to-head battle.
He lost again, brought the remnants back to a strong position once again, and might have sold his last bit dear, but that his soldiers refused to fight any more.
There was nothing left to do but find somebody to kill him. This service was performed for him by his servant, Strato, who held the sword while Brutus ran upon it, saying:
Caesar, now be still:
I killed not thee with half so good a will.
—Act V, scene v, lines 50-51
To the end the talk is of Caesar…
the noblest Roman of them all
There remains only the eulogy to be delivered over Brutus. Antony, surveying the dead body, says:
This was the noblest Roman of them all.
All the conspirators save only he
Did that they did in envy of great Caesar;
He, only in a general honest thought
And common good to all, made one of them.
—Act V, scene v, lines 68-72
Plutarch reports that "it was said" that Antony had, on a number of occasions, said something like this. Was it to win over those who had been on Brutus' side for the war that was to follow between himself and Octavius? Was it out of gratitude, since Brutus had refused to allow Antony to be killed on the ides of March? Did Antony really believe what he said?
In terms of Shakespeare's play, this final eulogy is so devastatingly wrong, it can be accepted only as irony. How can we possibly follow Antony in saying that Brutus was the only one who didn't act out of envy, when Shakespeare shows us that he was the only one who surely acted out of envy.
In the great seduction scene in Act I, scene ii, Cassius turns all his arguments against Brutus' weak point, his monstrous vanity. He paints a world in which Caesar is all and Brutus nothing, knowing that Brutus cannot bear such a thought. Finally, he makes the comparison a brutally direct one:
Brutus and Caesar: what should be in that "Caesar"?
Why should that name be sounded more than yours?
Write them together, yours is as fair a name;
Sound them, it doth become the mouth as well;
Weigh them, it is as heavy; conjure with 'em,
"Brutus" will start a spirit as soon as "Caesar."
—Act I, scene ii, lines 142-47
It might be argued that Cassius was speaking generally, comparing Caesar to any other Roman citizen, but the fact is that he made the comparison to Brutus specifically, and Brutus listened. Take this together with Brutus' character as painstakingly revealed in every other facet of the play and we can be certain that he was not the only conspirator not driven by envy. On the contrary, he was the one conspirator who was driven only by envy.
I 1607 Shakespeare returned to North's edition of Plutarch, from which eight years before he had taken material for Julius Caesar. Using Plutarch's biography of Mark Antony, Shakespeare wrote what was virtually a continuation of the earlier play, and made it the most Plutarchian of the three plays he derived from that source.
Antony and Cleopatra begins almost at the point where Julius Caesar had left off.
Brutus and Cassius have been defeated at the double battle at Philippi in 42 b.c. by the troops under Mark Antony and Octavius Caesar. These two, together with Lepidus, the third member of the Triumvirate (see page I-301), are now in a position to divide the Roman realm among themselves.
Octavius Caesar took western Europe for his third, with the capital at Rome itself. It was what he could best use, for it left him with the Senate and the political power-center of the realm. Octavius was a politician and the battles he could best fight (and win) were battles of words with the minds of men at stake.
Lepidus was awarded the province of Africa, centering about the city of Carthage. It was an inconsiderable portion for an inconsiderable man, and Lepidus was and remained a mere appendage of Octavius Caesar. Lepidus grew important only when someone was required to act as go-between where the two major partners were concerned.
Mark Antony had the East and this suited him very well. Except for the days immediately following Julius Caesar's assassination, Antony had never gotten along well in Rome. He preferred the Eastern provinces, which were far the richer and more sophisticated portion of the Roman realm. Mark Antony was a hedonist; he knew how to appreciate pleasure, and in the great cities of the East he knew he would find it.
He was also a soldier who welcomed war, and in the East he knew he would find that too. The Parthians were to be found there. Eleven years before they had destroyed a Roman army (see page I-257) and for that they had never been punished. Antony hoped to deliver that punishment.
… this dotage of our general's…
All Antony's plans went awry, however, when in 41 b.c. he encountered Cleopatra, the fascinating Queen of Egypt. He fell sufficiently in love with her to forget the necessity of beating the Parthians and to neglect the threat of the slow, crafty advance of Octavius Caesar in Rome.
The love story of Antony and Cleopatra has captured the imagination of the world, and has left generations sighing. (And never has it been as ap-pealingly and as majestically described as in this play.) In its own time, however, the affair must have been viewed with impatience by those soldiers who were bound to Antony and who found themselves neglected, their chance for loot and glory vanishing.
The play opens in Cleopatra's palace in Alexandria, the capital of Egypt Two soldiers, Demetrius and Philo, come onstage. Philo, who knows the situation, expresses his soldierly displeasure to Demetrius, who apparently is a newcomer fresh from Rome. Philo says:
Nay, but this dotage of our general's
O'erflows the measure. Those his goodly eyes
That o'er the files and musters of the war
Have glowed like plated Mars, now bend, now turn
The office and devotion of their view
Upon a tawny front.
—Act I, scene i, lines 1-6
The expression "tawny front" means "dark face" and this represents a misconception concerning Cleopatra that has been common in later times and that can never be corrected, in all likelihood. Because she was the ruler of an African land and because she was an "Egyptian," she has been presumed to be dark, dusky, swarthy, even perhaps part Negress. She may have been dark, to be sure, but she was no darker, necessarily, than any other Greek, for she was not of Egyptian descent.
Egypt had become the kingdom of Cleopatra's forebears back in 323 b.c. when Alexander the Great had died. Alexander had conquered the entire Persian Empire, of which Egypt was part, and after his death one of his generals, Ptolemaios (or Ptolemy, as he is known in English), seized Egypt. In 305 b.c. Ptolemy adopted the title of long and from then on, for two and a half centuries, his descendants, each named Ptolemy, ruled Egypt.
Ptolemy I, the first of the kings of Ptolemaic Egypt, was a Macedonian, a native of the Greek-speaking kingdom of Macedon, lying just north of Greece proper. All the Ptolemies married Greeks and all the rulers of Ptolemaic Egypt, down to and including Cleopatra, were completely Greek. Cleopatra's father had been Ptolemy XI, the great-great-great-great-great-great-grandson of Ptolemy I. There had been a number of Ptolemaic queens, by the way, who bore the name of Cleopatra (a perfectly good Greek name meaning "glory of her father," and not Egyptian at all). The one in Shakespeare's play is actually Cleopatra VII, but she is the only one remembered today and the name without the numeral is enough. There is no danger of confusion with any of the first six.
The notion of Cleopatra as a dark African is carried on further as the speech continues, with Philo saying of Antony:
His captain's heart,
Which in the scuffles of great fights hath burst
The buckles on his breast, reneges all temper
And is become the bellows and the fan
To cool a gypsy's lust.
—Act I, scene i, lines 6-10
The word "gypsy" means simply "Egyptian" here, but although Cleopatra was an Egyptian by nationality, she was not one by descent. Indeed, the true Egyptians were a "lower class" to the ruling Greeks, as the natives of India once were to the ruling British. Cleopatra would undoubtedly have been terribly offended to have been considered an "Egyptian."
Furthermore, the word "gypsy" by Shakespeare's time had come to be applied to a wandering group of men and women of unknown origin. Popular rumor had them coming from Egypt, hence "gypsy," but it is much more likely they came from India (see page I-149). To call Cleopatra a "gypsy," then, is to call up visions of swarthy women in markedly non-Western costume, both to Shakespeare's audience and our own.
The triple pillar of the world. ..
Antony, Cleopatra, and their train of maids and eunuchs are entering now, and Philo says of Mark Antony, more bitterly still:
Take but good note, and you shall see in him
The triple pillar of the world transformed Into a strumpet's fool.
—Act I, scene i, lines 11-13
Antony is one of the three members of the Second Triumvirate. All three together support and rule the Roman realm, hence "triple pillar."
Rome is referred to here as "the world." In a way, it was to the ancients, for it included the entire Mediterranean basin and virtually all the lands that the Greeks and Romans considered "civilized."
Thus, in the Bible, the Gospel of St. Luke speaks of a decree by Caesar Augustus (the very same Octavius Caesar of this play-but a generation later) to the effect that the Roman realm be taxed. The biblical verse phrases it this way: "And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed" (Luke 2:1).
Of course, such phraseology is exaggerated. The Romans (and Shakespeare too) knew that the Roman government didn't rule over all the earth. There were barbarian tribes north of the northern limits of Rome, tribes who would make their presence felt all too painfully in a couple of centuries. And even if the view is confined to civilized areas, the Romans (and Shakespeare too) knew that the Roman government didn't rule over all the civilized earth. To the east of the eastern limits of Rome was the Parthian Empire, a civilized region that had already beaten Rome once and continued to remain a deadly danger to it. (There were also civilizations in China and India, but these lay beyond the Roman horizon.)
In this particular play, however, the transmutation of Rome into the world is dramatically advantageous. Antony is playing for the rule of the whole realm, and loses it, partly through his own miscalculations, and partly through his love affair with Cleopatra. It becomes intensely dramatic, then, to be able to say, he "lost the world." It becomes even more dramatic to say he lost it for love.
In fact, the English poet John Dryden in 1678 wrote his version of the tale of Antony and Cleopatra (far inferior to Shakespeare's), which he called, in the most romantic possible vein, All for Love; or the World Well Lost.
… tell me how much
Antony and Cleopatra speak now and they are engaged in the foolish love talk of young lovers. Cleopatra is pouting:
If it be love indeed, tell me how much.
—Act I, scene i, line 14
Yet Cleopatra is not a schoolgirl. She is an experienced woman who has lived and loved fully. She was born in 69 b.c., so she was twenty-eight years old when she met Antony.
Cleopatra's father, Ptolemy XI, died in 51 b.c. and her younger brother, the thirteen-year-old Ptolemy XII, succeeded to the throne. Cleopatra, then nearly eighteen, ruled jointly with him. She got tangled up in palace politics, however, and fled to Syria to raise an army with which to seize undisputed control of the country.
It was at this time, 48 b.c., that Pompey appeared in Egypt, fleeing from the defeat inflicted on him at Pharsalia by Julius Caesar (see page I-257). Pompey was killed by the Egyptians and Julius Caesar landed in Alexandria soon after.
Cleopatra realized that the real power in the Mediterranean basin rested with Rome. Egypt was the only remaining independent power of any consequence along all the Mediterranean shore, and even she could not do a thing without Roman permission. She couldn't even play her game of internal politics if Rome seriously objected. Cleopatra also realized that Julius Caesar was now the most powerful Roman. If she could gain him to her side, then, he would certainly place her on the throne.
She had herself smuggled in to Julius Caesar (so the story goes) wrapped in a carpet. The later storytellers insist that when the carpet was unwrapped, she stepped out nude.
Julius Caesar did see the merits of her case (however persuaded) and spent a year in Alexandria, needlessly interfering in Egyptian politics and running considerable danger himself. During this interval, Cleopatra is supposed to have been his mistress. (He was fifty-two years old at the time, she twenty-one.) At least she bore a son which, she insisted, was his, and called him Ptolemy Caesar. The son was known, popularly, as Caesarion.
In 47 b.c. Caesar left Alexandria, went to Asia Minor to fight a brief battle, then turned westward to win victories in Africa and Spain, and finally came back to Rome as Dictator. He was assassinated just as he was about to make himself king.
There is a story that he brought Cleopatra to Rome and that she managed to get away and return to Egypt after the assassination. This, however, is based on an ambiguous line in one of Cicero's letters, and is very probably not so. Caesar was far too clever a politician to complicate his plans by bringing a "foreign queen" to Rome and setting her up as his mistress. What's more, Cleopatra was far too clever a queen to want to leave her turbulent country for others to control and loot just so she could be a hated mistress to an aging Roman politician.
She very likely stayed in Alexandria between 47 b.c., when Caesar left, and 41 b.c., when she met Mark Antony.
Fulvia perchance is angry. ..
The love murmurings of Antony and Cleopatra are interrupted, however, by messengers from Rome. Antony is annoyed at having his mood punctured and wants the messengers to be brief and leave. Cleopatra, however, is always petulant at any mention of Rome, any hint of the great affairs that might take Antony away from her as once they had taken Julius Caesar. She grows peevishly sarcastic:
Nay, hear them, Antony.
Fulvia perchance is angry…
—Act I, scene i, lines 19-20
Fulvia is Mark Antony's third wife; a fierce and ambitious woman, not inferior to Cleopatra in fire, but, presumably, lacking Cleopatra's sexual fascination. At least she didn't fascinate Antony.
Antony was her third husband. Her first husband had been that Publius Clodius who had been the occasion for Julius Caesar's divorce from his second wife (see page I-261) and who had turned into a gang leader who made Cicero his particular prey.
When Cicero was killed as a result of the proscriptions that followed the establishment of the Second Triumvirate (see page I-306), Fulvia had his head brought to her as proof of his death. When it was in her hands, she drove her hairpin through the dead tongue of the great orator with savage glee, as vengeance against the eloquence that had so lacerated two of her husbands, Clodius and Antony.
Antony had headed east, after his division of the world with Octavius Caesar and Lepidus, without bothering to take the formidable Fulvia with him. (No doubt that was not an oversight, either.) Any mention of his fierce wife undoubtedly embarrassed Mark Antony, and Cleopatra knew it.
… the scarce-bearded Caesar …
Cleopatra went further than that. The news might not be merely from Fulvia; it might be from Octavius Caesar. She says:
… or who knows
If the scarce-bearded Caesar have not sent
His pow'rful mandate to you.
—Act I, scene i, lines 20-22
This must sting. Antony is forty-one years old when the play opens; a grizzled warrior more than a score of years in the field. Octavius Caesar is nineteen years his junior, only twenty-two years old now. Antony had to resent the fact that so young a man should be able to hold himself on an equal plane with the mature warrior.
(Incidentally, in this play Octavius Caesar is always referred to as "Caesar," where he was always referred to as "Octavius" in Julius Caesar. I shall call him "Octavius Caesar" in order to avoid confusing him with Julius Caesar.)
Cleopatra gets what she wants. The baited Antony cries out:
Let Rome in Tiber melt, and the wide arch
Of the ranged empire fall! Here is my space,
—Act I, scene i, lines 33-34
He refuses to hear the messengers and leaves.
… prized so slight
The soldiers, Philo and Demetrius, who have watched these proceedings with surprise and disapproval, cannot believe that Antony can be so careless of his own interests. Demetrius says:
Is Caesar with Antonius prized so slight?
—Act I, scene i, line 56
Demetrius, fresh from Rome, knows what Octavius Caesar is doing, if Antony does not.
Octavius Caesar, young though he was, was one of the master politicians of history. He lost no time in frivolity of any kind. He was a cold, shrewd man, who never made a serious mistake, and whose destiny it was to carry through to a conclusion the plans of his great-uncle, Julius Caesar. He was not, perhaps, as brilliant as the great Julius in war or literature, but he was even wiser in politics, for he carried through the necessary governmental reforms without ever making use of the hated word "king," but making himself in the end far greater than a king.
Nor did Octavius Caesar have the romantic appeal of Antony, or Antony's ability to orate, or his talent for putting on a kind of bluff, hail-fellow-well-met exterior that made him tremendously popular with the soldiers. Octavius could never be loved till age, and the realization at last of his greatness, had made him a father figure to the people.
Antony always underrated him and did not realize that the young man was building a network of alliances with politicians and generals, binding them to himself by self-interest rather than love, and weaving a net that would end by making him all-powerful.
Shakespeare too underprizes him, but this is necessary for the sake of the drama. The audience sympathy must be with the lovable profligate and not with the cool politician.
Nevertheless, though all audiences must "root" for Antony (for Shakespeare wills it so, and wins me over too), truth compels one to say that Octavius Caesar was by far the greater man of the two and that it would have been a world tragedy if circumstance had allowed Mark Antony to beat him.
… the common liar… Demetrius goes on to say:
I am full sorry
That he approves the common liar, who
Thus speaks of him at Rome;
—Act I, scene i, lines 59-61
Octavius Caesar, in his ceaseless war against Antony, made skillful use of propaganda. When the two triumvirs were at peace, Octavius carefully sapped the other's strength in the West by spreading tales of his profligacy.
Cicero's fiery and vituperative speeches in the last year of his life had covered Antony with slime. And though Cicero's invective was remorselessly exaggerated, much of it stuck. Antony, who did carouse and who loved luxury, gave all too much ground for believing much worse about him than was true.
Octavius Caesar made use of Cicero's speeches and also made use of the new matter that Antony offered. Antony was with this "foreign queen." Rome had fought many wars with Eastern monarchs and it was easy to escalate this affair with Cleopatra into threatened treason.
In contrast, Octavius Caesar never stopped playing the part of the true Roman, industrious, grave, honorable, and devoted to public affairs.
He himself was in love with no exotic temptress. He had been married twice to fine Roman girls. He had had no sons, though. His first wife was childless and his second had one daughter. He was soon to marry a third and last time, however, to the best one yet, a girl named Livia.
Livia was not yet twenty, but she was already married, had a fine young son, and was pregnant with (as it turned out) a second son. She divorced her husband to marry Octavius Caesar, but there was no stigma attached to divorce in those days. She became a model Roman matron, who remained Octavius' wife for the rest of his long life; they remained married for fifty-two years, a phenomenal length of time for a marriage in those days. Livia then lived on as his revered widow for fifteen more years. What's more, although she had no children by Octavius Caesar, her own children by her earlier marriage proved capable warriors and one of them succeeded his stepfather to the rule of all Rome.
The city of Rome was filled, then, with talk of how wicked Mark Antony was and how noble and good Octavius Caesar was, and this played an important part in Octavius' schemes. It was part of Antony's folly that he continually gave men cause to look upon these exaggerated rumors as true (as Demetrius points out) and that he never made an effort to set up effective counterpropaganda of his own. He was entirely too trusting in his own reputation and capacity as a warrior. -As though that were everything.
… Herod of Jewry…
The scene shifts to Cleopatra's palace, where we find the Queen's ladies in waiting having fun at the expense of a soothsayer, who nevertheless makes some statements which turn out to have dramatic irony. He predicts, for instance, that Cleopatra's lady in waiting Charmian will outlive her mistress, and so she does in the end-by about a minute.
At one point, though, Charmian asks him to predict some ridiculous fortunes, including:
… let me have a child at fifty, to whom
Herod of Jewry may do homage.. .
—Act I, scene ii, lines 27-28
This serves to set the time of the play in a way peculiarly useful to Shakespeare's audience. It is the time in which Herod "the Great" is on the throne of Judea.
Judea had lost its independence in 63 b.c. (twenty-two years before the time this play opens), when Pompey (see page I-255) had absorbed it into the Roman realm. It had been given some internal freedom, however, and Pompey made the capable Antipater its king. Antipater was from Idumaea (the biblical Edom) and was not a Jew by birth, though he had become one by conversion. He was assassinated in 43 b.c., just a year after Julius Caesar had been.
His eldest surviving son, Herod, also a converted Jew, and now thirty years old, was the natural successor, but the Eastern provinces were in a ferment. Brutus and Cassius were trying to strengthen themselves for the fight against Mark Antony and Octavius, and the Parthians were doing their best to take advantage of the disorder in Rome. In fact, after the Battle of Philippi, the Parthians swarmed all over Syria and Judea, and Herod was forced to flee.
He came to Antony for support, and this Antony gave him and continued to give him even though Cleopatra bitterly opposed Herod. Herod became King of Judea, then, at just about the time that Charmian refers to him so jestingly. Still, things didn't settle sufficiently for Herod actually to enter Jerusalem and take the throne till 37 B.C.
The reference to the child to whom Herod might do homage is clear enough too. Whenever the political fortunes of the Jews declined, then-hopes for an ideal king or "anointed one" rose. (The Hebrew word for "anointed one" is "Messiah.")
Now that the briefly independent Jewish kingdom under the Maccabees had fallen and the Romans were in control, Messianic hopes rose. All Judea seemed to wait for some child to be born who would be the ideal king and under whom the world system would finally break apart, with Jerusalem becoming the capital of the world and all the nations confessing the one true God.
Undoubtedly, non-Jews heard of these longings and were amused. Charmian suggests, then, that perhaps when she is fifty she may give birth to this Messiah, this true King of the Jews, to whom Herod, a mere earthly king, will have to do homage. And, indeed, Jesus was born before the end of Herod's reign at a time when Charmian, had she lived, would have been not much more than fifty.
Good Isis.. .
The mischievous Charmian also asks the soothsayer to prophesy for the courtier Alexas, who had brought the soothsayer to court for Cleopatra's amusement. She asks that a series of unsatisfactory wives be foretold for him. She says, laughingly:
Good Isis, hear me this prayer,
though thou deny me a matter of more weight: good Isis,
I beseech thee!
—Act I, scene ii, lines 68-70
Isis was the chief goddess of the Egyptian pantheon. For the most part, the Egyptian deities made little impact on the culturally snobbish Greeks and, therefore, on the Western world, which draws most of its culture from Greek sources.
Isis was the chief exception. For one thing, she was an extraordinarily attractive goddess; a thoroughly human female amid an array of animal-headed deities. She plays a sympathetic role in the Egyptian version of the vegetation-cycle myth (see page I-5). Her brother-husband, Osiris, was killed through treachery by Set, the god of darkness. Osiris' body was cut to pieces and scattered throughout Egypt. The lovely and sorrowing Isis painstakingly searched the land, collected the pieces, put them together, and brought Osiris back to life.
Isis' influence was felt outside the borders of Egypt. As the beautiful "Queen of Heaven" her worship penetrated Rome itself in the dark days of Hannibal's onslaught, when the Romans felt the shortcomings of their own gods and snatched at others. In the days of the Roman Empire (in the centuries following the time of Antony and Cleopatra) temples to Isis were built and her rites celebrated, even in the far-off island of Britain, two thousand miles from the Nile.
After Christianity was established, the spell of Isis still continued to make itself felt. As the goddess of birth and motherhood, she was frequently portrayed with her child, Horus, on her lap. The popular concept of mother and child was transferred to Christianity in the form of the Virgin and the infant Jesus, so that the aura of Isis lingers over the world even now.
A Roman thought. ..
In comes Cleopatra in dark humor, for she can't find Antony. She says:
He was disposed to mirth; but on the sudden
A Roman thought hath struck him.
—Act I, scene ii, lines 83-84
The thought of the messengers and what the news might be had apparently gnawed at Antony. Part of him is Roman still, and he left to find them.
… my brother Lucius
The news is disturbing indeed, for it deals with war, and a particularly embarrassing one too, for it is Antony's wife, of all people, who is conducting it. The Messenger says:
Fulvia thy wife first came into the field.
—Act I, scene ii, line 89
Fulvia, her eyesight sharpened, perhaps, by the anger and humiliation she felt at her husband's preoccupation with the Egyptian enchantress, saw what Mark Antony did not-that Octavius Caesar would win it all if he were not stopped.
She therefore did her best to instigate war against Octavius, raising an army and putting it in the field. It probably did not escape her calculation that if she caused enough mischief, her husband's hand would be forced and he would have to come back to Italy to fight-and rejoin her.
Mark Antony is stupefied. He asks:
Against my brother Lucius?
—Act I, scene ii, line 90
Lucius was Mark Antony's younger brother, and had held a variety of important political posts. In 41 b.c., after the Battle of Philippi and the following division of Rome among the triumvirs, Lucius Antony was made consul.
Actually, the consulate had become an unimportant office by now, for Octavius Caesar was the only real power in Rome, but it still had its prestige. It was a bow to Mark Antony's importance that his brother should be consul. Furthermore, it gave Mark Antony a foothold, so to speak, in the capital, though unfortunately for Antony, not a very competent one.
It was Lucius Antony's duty as consul to oppose the rebellious Fulvia, so that at the very first they seemed to be at war with each other. This was what occasioned Antony's surprise, that his wife should begin a war that would have to be against his brother.
Apparently, that war did not last long. Fulvia talked Lucius into joining her. The Messenger explains:
… soon that war had end, and the time's state
Made friends of them, pointing their force 'gainst Caesar,
Whose better issue in the war, from Italy
Upon the first encounter drave them.
—Act I, scene ii, lines 92-95
It wasn't quite that quick a victory for Octavius Caesar, but it was quick enough. Octavius' armies drove the forces of Fulvia and Lucius northward and penned them up in the city of Perusia (the modern Perugia, a hundred miles north of Rome). There the forces lay under siege for some months before the city was taken. This short conflict is called the Perusine War.
The war was a disaster for Mark Antony, because he knew everyone would believe that he was behind it (though he was not) and it would give Octavius Caesar all the excuse he needed to picture himself as the innocent victim of wanton aggression.
If Fulvia had to fight, she might at least not have been so quickly defeated, so that Antony might have had something to offset the propaganda victory that had been handed Octavius Caesar. Worse still was the manner of the defeat. The food supply in the city was small and it was reserved for the soldiers of Fulvia and Lucius, who let the civil population starve. Moreover, the final surrender was made on condition that the army's leaders be spared. So they were, but the city itself was sacked in 40 b.c.
This callousness on the part of Fulvia and Lucius Antony, who saved their skins at the expense of thousands of common people, was not lost on the Roman populace. They were execrated and some of the execrations were bound to fall on Mark Antony, whose reputation in Italy took another serious drop.
… with his Parthian force
But there is worse news still. It is not only inside the Roman realm that army fights army. The external enemy is tearing at the Eastern provinces and has reached a peak of power. The Messenger says:
Labienus-
This is stiff news-hath with his
Parthian force Extended Asia; from Euphrates
His conquering banner shook, from Syria
To Lydia and to Ionia,
—Act I, scene ii, lines 100-4
Quintus Labienus had fought on the side of Brutus and Cassius and had refused to abandon the cause even after the Battle of Philippi and the death of the two conspirators. Instead, he fled to the Parthians, whose armies hovered along the course of the Euphrates River, east of Asia Minor and Syria.
Parthia was originally the name of an eastern province of the Persian Empire. It was conquered by Alexander the Great and, after Alexander's death in 323 b.c., it was incorporated hi the Seleucid Empire (see page I-183). The Seleucid grip remained rather loose.
In 171 b.c., while Antiochus IV was the Seleucid king (see page I-183), Mithradates I became ruler of Parthia. He made his land fully independent, and under the weak successors of Antiochus IV, the Parthians drove westward. In 147 b.c. they took over control of the Tigris-Euphrates valley, the home of the ancient civilizations of Sumeria and Babylonia, and in 129 b.c. they founded their own capital of Ctesiphon on the Tigris River.
The last Seleucid kings were penned into the constricted area of Syria itself, with Antioch as their capital, and in 64 b.c. that was made into a Roman province by Pompey.
Across the Euphrates, Rome and Parthia now faced each other. Under Orodes II, Parthia defeated Crassus in 53 b.c.; he was still king when the Battle of Philippi was fought in 42 b.c. He remained eager to do Rome all the harm he could and when Labienus, a trained Roman soldier, defected to him, he was delighted and promptly placed a Parthian army at his disposal.
In 40 b.c. the Parthians under Labienus moved westward, and in short order almost all of Syria and Asia Minor was occupied, with various Roman garrisons joining the renegade general. Lydia was an ancient kingdom in western Asia Minor (and still served as the name of a region of the peninsula when it was under Roman domination), while Ionia was the territory along the western seacoast of Asia Minor. The mention of the two districts by the Messenger shows that all of the peninsula was now under Parthian control. (It was from this Parthian advance that Herod fled, and in 40 b.c. the Parthians, for the only time in their history, marched into Jerusalem.)
All this is bitter for Mark Antony, for it took place in his half of the realm. He, the great soldier, has done nothing to prevent it, and he himself realizes that to Rome it will now look as though he lounged languidly with Cleopatra even while foreign armies were tearing Rome apart.
Mark Antony must realize that while he can get away with mere profligacy as long as he can win battles, the loss of his military reputation as well will cause him to lose everything. He mutters:
These strong Egyptian fetters
I must break Or lose myself in dotage.
—Act I, scene ii, lines 117-18
From Sicyon…
But another Messenger waits and Antony calls for him:
From Sicyon, ho, the news!
—Act I, scene ii, line 114
Sicyon is a Greek city in the northwest Peloponnesus, fifty miles west of Athens. It was at the peak of its power about 600 b.c. when it was the rule of three generations of benevolent "tyrants," a one-man rule that lasted longer without interruption than in any other case in Greek history. After the fall of the tyranny in 565 b.c., Sicyon was usually dominated by the larger and more powerful cities of Sparta or Corinth. Only after Corinth was destroyed by the Romans in 146 b.c. did Sicyon experience another period of prominence. When Corinth was rebuilt, however, Sicyon began its final decline and the event that the Messenger is about to tell is very nearly the last of importance in its history.
The news is brief, for the Messenger says:
Fulvia thy wife is dead.
—Act I, scene ii, line 119
Fulvia reached Sicyon in her flight from Italy and then died there in 40 b.c. Antony is stricken. Now that she is gone, he recognizes in her that energy and drive which has recently been missing in himself and says:
/ must from this enchanting queen break off:
Ten thousand harms, more than the ills I know,
My idleness doth hatch.
—Act I, scene ii, lines 129-3la
… Enobarbus
Antony is doing his best to make up his mind to leave Cleopatra, and he calls his most reliable aide:
Ho now, Enobarbus!
—Act I, scene ii, line 131b
Enobarbus is a shortened form of Ahenobarbus, and the person being called is, in full, Gnaeus Domitius Ahenobarbus. His father had fought with Pompey against Caesar and had died at the Battle of Pharsalus.
Enobarbus himself had fought with Brutus and Cassius against Mark Antony and Octavius Caesar and had commanded the fleet, in fact. Even after the Battle of Philippi, Enobarbus had held out as a pirate until he was won over by Mark Antony in 40 B.C., just before this play opens. He then became one of the most ardent of Antony's adherents.
… Sextus Pompeius
It is not surprising that Antony must leave for Rome. He must take care of the Parthian menace and he cannot do it if he leaves an angry Octavius Caesar in his rear. He must mend fences there, explain away the actions of his wife and brother, and patch up an understanding. Then, and only then, can he turn on the Parthians. In addition, there is trouble in the West, for that matter. Antony says to Enobarbus:
… the letters too
Of many our contriving friends in Rome
Petition us at home. Sextus Pompeius
Hath given the dare to Caesar and commands
The empire of the sea.
—Act I, scene ii, lines 183-87
Sextus Pompeius (also called Pompey the Younger) was the younger son of Pompey the Great. He had been in Greece with his father when the Battle of Pharsalus had been lost and he was in the ship with his father when Pompey fled to Egypt. He remained in the ship as his father was rowed to the Egyptian shore and witnessed his father being stabbed and killed when he reached that shore. He was about twenty-seven years old then.
Some years later Sextus was in Spain when his older brother, Gnaeus Pompeius, held out against Julius Caesar. He was at the Battle of Munda, in which Gnaeus was defeated and slain in 45 b.c. (see page I-258). Sextus escaped and during the confusion that followed the assassination of Julius Caesar, quietly built up his strength at sea.
By 40 b.c. he was in control of the Mediterranean. He had seized Sicily soon after the assassination and was still holding it. This cut off Rome's grain supply, part of which came from Sicily itself, with the rest coming from Africa and Egypt in ships that Sextus could easily intercept. What it amounted to was that this younger son of Pompey had his hand at the throat of Rome, and Octavius Caesar, who lacked a navy, could do nothing about it.
Naturally, since nothing succeeds like success, there was the danger that Sextus' increasing power would breed still further access of power. As Antony says:
Our slippery people,
Whose love is never linked to the deserver
Till his deserts are past, begin to throw
Pompey the Great and all his dignities
Upon his son;
—Act I, scene ii, lines 187-91
(In this play Sextus' lines are identified as those of "Pompey," but I shall call him Sextus or Sextus Pompeius in order not to confuse him with his father, Pompey the Great.)
… Nilus' slime…
Enobarbus tells Cleopatra of the forthcoming separation (Antony has been with her a year), and she goes seeking Antony himself to confirm the news.
Poor Antony is in a dilemma. He is no match for Cleopatra and can only fluster and fume. He tries to be consoling and reassuring, but she will have none of it. He even tries to explain to her that her greatest fear (that he will return to his wife, Fulvia) is gone, since Fulvia is dead. She turns even that against him, saying:
O most false love!
Where be the sacred vials thou shouldst fill
With sorrowful water? Now I see, I see,
In Fulvia's death, how mine received shall be.
—Act I, scene iii, lines 62-65
In view of what is to happen in Act IV, this is dramatic irony, for Antony will react quite differently to the report of Cleopatra's death.
In frustration, Antony protests that he is faithful to her even though he must leave. He says:
By the fire
That quickens Nilus' slime, I go from hence
Thy soldier-servant …
—Act I, scene iii, lines 68-70
Egypt is a desert land where it never rains. What makes life possible there is the presence of the Nile River. (The name is of unknown origin. The Egyptians called it simply "The River"; but the Greeks named it "Neilos," which is "Nilus" in Latin spelling and "Nile" to us.)
The Nile is an unfailing source of water for drinking and irrigation. Once a year, moreover, its level rises as the snow on the distant Abyssinian and Kenyan mountains melt. The river waters flood the banks and deposit silt brought down from east-central Africa. The water-soaked fresh soil is outstandingly fertile and in the hot African sun ("the fire that quickens Nilus' slime") generous harvests grow.
… this Herculean Roman…
When Cleopatra's perversity finally moves Antony to rage, she still fleers at him, accusing him of merely pretending anger. She says:
Look, prithee, Charmian,
How this Herculean Roman does become
The carriage of his chafe.
—Act I, scene iii, lines 82-84
The sneer refers to one of Antony's more ridiculous pretensions (though it was taken seriously in his time). Roman noblemen liked to pretend they were descended from the gods and from mythical heroes. The Julian family, of which Julius Caesar was a member, was supposed to have descended from Venus. In similar fashion, the Antonian family, of which Mark Antony was a member, claimed to be descended from Anton, a mythical son of Hercules. Mark Antony himself did everything he could to model himself on the strong man of legend.
In the end, then, Mark Antony is forced to leave angrily, defeated in the battle of words with Cleopatra.
… the queen of Ptolemy
The scene now shifts to Octavius Caesar's house in Rome. Octavius Caesar is not much better off in Rome than Mark Antony is in Alexandria. He too is beset with problems, and he is annoyed that Mark Antony's inaction makes it necessary for himself to be all the more industrious. He is saying bitterly to Lepidus (the third member of the Triumvirate) as he reads a letter:
From Alexandria
This is the news: he fishes, drinks, and wastes
The lamps of night in revel; is not more manlike
Than Cleopatra, nor the queen of Ptolemy
More womanly than he;
—Act I, scene iv, lines 3-7
The phrase "the queen of Ptolemy" brings up an additional point that made Cleopatra unpopular with the Romans. In ancient Egypt it had long been the custom of the Pharaohs to marry their sisters. Since the Pharaonic blood was considered divine, it would not do to have one marry a mortal. Only a woman of the same line was a fit consort. At least, that was the rationalization.
When the Ptolemies ruled Egypt, they made it a point to adopt as many Egyptian customs as possible, in order to keep the populace quiet. This included brother-sister marriages, and Cleopatra was born of a family that had many times been involved in incest (see page I-185), something that was as repulsive to the Romans as it would be to us.
In fact, when Cleopatra's father died, Cleopatra and her brother, Ptolemy XII,.were made joint rulers and were, in fact, married. It was expected that eventually they might have offspring who would succeed to the throne. Ptolemy XII, however, died in the course of Julius Caesar's small war in Alexandria in 48 b.c., and Cleopatra's rule was joined with a still younger brother, Ptolemy XIII.
Ptolemy XIII was only ten years old at the time, and in 44 B.C., when the news of Julius Caesar's assassination reached her, Cleopatra had the boy killed and then ruled jointly with her son, Caesarion, only three years old at the time. The new king was Ptolemy XIV.
Octavius Caesar's reference to her as "queen of Ptolemy" stressed the fact that she had been married to her brothers, and we can be sure that this was included in the whispering campaign that was conducted against Mark Antony.
… beaten from Modena…
Messages of disaster greet Octavius Caesar as they had greeted Antony. Octavius learns that Sextus Pompeius grows stronger along the coast and that pirates control the sea where Sextus himself does not. Daily Octavius Caesar's control over Rome grows shakier as its food supply dwindles. Octavius Caesar broods resentfully over the fact that he isn't being helped by Antony. Unaware that Antony is on his way westward, Octavius Caesar cries out:
Antony
Leave thy lascivious wassails. When thou once
Was beaten from Modena, where thou slew'st
Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel
Did famine follow, whom thou fough'st against
(Though daintily brought up) with patience more
Than savages could suffer.
—Act I, scene iv, lines 55-61
The reference is to the period following the assassination of Julius Caesar and deals with events not mentioned in Shakespeare's Julius Caesar. The events fall in the interval between Acts III and IV of that play (see page I-301).
Decimus Brutus (called "Decius" by Shakespeare) was in control of Cisalpine Gaul in northern Italy, and Mark Antony led an army northward to attack him. Decius fortified himself in Mutina, the modern Modena, 220 miles north of Rome. While Mark Antony fought there, Octavius Caesar, back in Rome, persuaded the Senate to declare war against Antony and to send an army against him led by the consul Hirtius; then another, led by the other consul, Pansa.
Mark Antony left his brother, Lucius, to conduct the siege of Mutina with part of the army, and then led the remainder against the consuls. Antony was badly defeated, but both Roman consuls were killed. (This was a stroke of luck for Octavius, for with both consuls dead, he was in full control of a victorious army.)
Antony had to retreat over the Alps into Gaul, and that retreat was attended by extraordinary suffering and hardship. Antony, in one of his better times, shared that suffering with his men and did so with such stoic patience that he endeared himself to the army. The tale of his nobility in this respect was undoubtedly told and retold with exaggeration, as we can see from the repulsive details Shakespeare has Octavius list:
Thou didst drink
The stale [urine] of horses and the gilded [scum-covered]
puddle Which beasts would cough at.
—Act I, scene iv, lines 61-63
The demi-Atlas.,.
Back in Alexandria, Cleopatra already misses Antony and is in a state of delicious self-pity. She says:
Give me to drink mandragora.
—Act I, scene v, line 4
Mandragora is an older form of "mandrake," a plant of the potato family which is native to the Mediterranean region. It has its uses as a cathartic, emetic, and narcotic. Which effect predominates depends on the dose, but Cleopatra thinks of the narcotic aspect, for when asked why she wants it, she says:
That I might sleep out this great gap of time
My Antony is away.
—Act I, scene v, lines 5-6
She thinks longingly of Antony, saying:
O, Charmian,
Where think'st thou he is now?
Stands he, or sits he?
Or does he walk?
Or is he on his horse?
O happy horse, to bear the weight of Antony!
Do bravely, horse, for wot'st thou whom thou mov'st?
The demi-Atlas of this earth. ..
—Act I, scene v, lines 18-23
Atlas was one of the Titans who warred against Jupiter (see page I-11). In fact, he may have been their general, for he was punished worse than the others. He was condemned to support the heavens on his shoulders.
As time went on, it became difficult to picture Atlas as holding up the sky. The Greeks learned more about astronomy and knew that there was no solid sky to support. The notion arose, then, of Atlas supporting the earth rather than the sky.
Cleopatra pictures Antony here as supporting the weight of the problems of the Roman world. He shared this weight with Octavius Caesar, of course, so he himself was but a demi-Atlas; that is, half an Atlas.
… Phoebus' amorous pinches…
In contrast, the self-pitying Cleopatra seems to herself to be ugly and old. She says:
Think on me,
That am with Phoebus' amorous pinches black
And wrinkled deep in time. Broad-fronted Caesar,
When thou wast here above the ground, I was
A morsel for a monarch; and great Pompey
Would stand and make his eyes grow in my brow;
—Act I, scene v, lines 27-32
Phoebus is, of course, the sun, and to be black with the sun's pinches would be to be sun-tanned. A queen like Cleopatra, however, would certainly not allow herself to grow sun-tanned. That was for peasant girls.
What is meant is that she is dark by nature because she dwelt in a tropic land. It is part of the Egyptian-Negress notion of Cleopatra, the usual false picture.
Nor is she honestly "wrinkled deep in time." At this point in the story, she is twenty-nine years old; past her first youth, perhaps, but by no means old and wrinkled.
Still it is human for her to think of herself as she was nine years before, only twenty-one, when Julius Caesar knew her; and even earlier when she met not Pompey himself, but his older son, who bore the same name.
Her opulent throne…
But now comes a messenger to Cleopatra from Antony, with the gift of a pearl and with a pretty speech. He says:
"Say the firm Roman to great Egypt sends
This treasure of an oyster; at whose foot,
To mend the petty present, I will piece
Her opulent throne with kingdoms.
All the East (Say thou) shall call her mistress."
—Act I, scene v, lines 43-46
The story was indeed spread in Rome that Antony was planning to hand over Roman provinces to Cleopatra; even to make her Queen of Rome (with himself as king, of course); that a foreign ruler would thus raise an exotic throne upon the Capitol. In the end, this, more than anything else, was to embitter Rome against Antony.
Shakespeare gets a little ahead of history here. The threat of turning the East over to Cleopatra comes later.
At the moment, Mark Antony and Octavius Caesar, each waist-deep in trouble, were going to have to be friends whether they liked it or not, for only by working together could they survive.
But Cleopatra is not concerned with practical politics now. She is delighted with Mark Antony's remembrance and is ashamed of herself for so much as remembering Julius Caesar and Gnaeus Pompeius. When Charmian teases her with her onetime love of Julius Caesar, she dismisses it with a much quoted line, saying:
My salad days,
When I was green in judgment, cold in blood,
—Act I, scene v, lines 73-74
And indeed, one of the most interesting aspects of this play is that it is a paean to the ecstasies of mature love, rather than of the teen-age passions so often celebrated.
… every hour in Rome
The second act opens in Messina, Sicily, at the camp of Sextus Pompeius, who is in conversation with his captains, Menecrates and Menas. Sextus is rather euphoric, confident that his hold on Rome's food supply gives him the trump card and that Octavius Caesar and Lepidus can do nothing without Antony's military ability. As for Mark Antony, Sextus has full confidence in Cleopatra's charms. He says:
Mark Antony
In Egypt sits at dinner, and will make
No wars without doors.
—Act II, scene i, lines 11-13
He is, however, overconfident. Another one of his captains, Varrius, conies with unwelcome news:
This is most certain, that
I shall deliver: Mark Antony is every hour in Rome
Expected.
—Act II, scene i, lines 28-30
There is hope, of course, that upon arrival, Mark Antony will fall to quarreling with Octavius. This is tentatively advanced as a possibility by Menas, but Sextus shakes his head. They may have cause enough to quarrel, but as long as the danger from the sea exists, they will have to make friends. At the end of the short scene, things look as bad for Sextus as, at the start, they had looked good.
Hark, Ventidius
In Rome, in Lepidus' house, it is now late in 40 b.c. The confrontation between Octavius Caesar and Mark Antony is about to take place and poor Lepidus is in a sweat lest the two collide destructively. He has undoubtedly done his best to influence Octavius Caesar to be accommodating, and he pleads with Enobarbus to do the same with respect to Mark Antony.
From opposite sides approach the two triumvirs, each with friends, and each pretending to be deep in private discussion so that, for effect, he can seem to be ignoring the other.
Antony speaks first to the general at his side-his thoughts, to all appearances, on military matters in the East:
// we compose well here, to Parthia.
Hark, Ventidius.
—Act II, scene ii, lines 15-16a
Here he goes off, apparently, into military talk unheard by the audience and undoubtedly meant to impress Octavius.
Ventidius is Publius Ventidius Bassus, who in early life had been a poor man who made a living renting mules and carriages. He rose to become a general serving under Julius Caesar in Gaul and remained loyal to Julius Caesar during the war with Pompey. After the assassination of the great Julius, Ventidius served Mark Antony and has remained loyal to him since.
Maecenas; ask Agrippa
As for Octavius Caesar, he is speaking with two men. Of what we can't say, but it is probably politics. Octavius affects carelessness. All we hear him say is:
/ do not know, Maecenas; ask Agrippa.
—Act II, scene ii, lines 16b-17
Maecenas and Agrippa are Octavius Caesar's closest associates, then and afterward. Gaius Cilnius Maecenas was a man of peace. He was several years older than Octavius Caesar and had been a friend of his since the latter was a schoolboy. In later years Maecenas was always left at home to take care of Rome when Octavius Caesar was forced to be away on war or diplomacy. In his eventual retirement, Maecenas used the wealth he had gathered to support and patronize writers and artists. So earnestly did he do this and so great were those he helped that forever after a patron of the arts has been called "a Maecenas."
Marcus Vipsanius Agrippa, on the other hand, was the man of war, the good right arm of Octavius Caesar, the general who fought all his master's battles, and who made it possible for Octavius to win military victories. (Why didn't Agrippa win them for himself? Because he was intelligent enough to know that he needed Octavius' brain to direct his arm. In the same way, Mark Antony needed Julius Caesar's brain to direct his arm, but he never really understood that.)
Agrippa was the same age as Octavius Caesar, was with him at school when the news of the assassination of Julius Caesar had arrived, and went with him to Italy. He did not play much of a part in the war against the conspirators, for he was still young. After the Battle of Philippi, however, Agrippa began to shine. It was he, for instance, who led the armies that penned up Fulvia and Lucius Antonius in Perusia and then defeated them.
… time to wrangle …
Softly and eagerly, Lepidus draws the two men together. Stiffly, they sit and confront each other. Each raises the matter of his grievances. Octavius Caesar has the better of this, for he can bring up the war fought against him by Fulvia and Lucius, claiming Antony set them on. Antony objects that the war was against his own policy, and ungallantly places full blame upon his dead wife, saying, in terms that must have raised a wry smile from many a husband in the audience:
As for my wife,
I would you had her spirit in such another.
The third o'the world is yours, which with a snaffle
You may pace easy, but not such a wife.
—Act II, scene ii, lines 65-68
Nevertheless, argumentation continues till Enobarbus roughly points out the necessity of a compromise, however insincere:
… if you borrow one another's love
for the instant, you may, when you hear
no more words of Pompey, return it again:
you shall have time to wrangle in when
you have nothing else to do.
—Act II, scene ii, lines 107-10
It doesn't make pleasant listening, but it is a fair appraisal of the situation. A practical means of accommodation must be sought.
Admired Octavia…
Agrippa comes up with a suggestion at once. He says to Octavius Caesar:
Thou hast a sister by the mother's side,
Admired Octavia: great Mark Antony
Is now a widower.
—Act II, scene ii, lines 123-25
This sounds as though Agrippa is referring to a half sister, but he isn't. Octavia is a daughter of the same mother as Octavius Caesar as well as of the same father.
Octavius Caesar had two sisters, both older than he. The older one, Octavia Major, was a half sister, by his father's first wife. The second, Octavia Minor, was a full sister and the one to whom Agrippa refers.
She was by no means a young virgin, but was in her mid-twenties by this time (not much younger than Cleopatra) and had been married since her early teens, bearing two daughters and a son. Her husband, Gaius Marcellus, had died the year before, so what was being proposed was the marriage of a widow and a widower.
Mark Antony agrees to the marriage and thus is produced what is hoped will be a permanent bond between the two triumvirs, someone who will be a common love and who will labor to smooth over all irritations. There is a precedent for this, in connection with the First Triumvirate, when Pompey and Julius Caesar were much in the position that Mark Antony and Octavius Caesar are now.
In 58 b.c., when Julius Caesar was leaving for Gaul, he arranged to have Pompey marry Julia, his daughter, who was in her mid-twenties at the time. It turned out to be a love match. Pompey doted on her and while the marriage lasted, peace was maintained between the two men. In 54 b.c., however, Julia died at the age of only thirty. The strongest link between the two men snapped. The civil war that followed might have been prevented had Julia lived.
It was this precedent which was now being followed. If only Mark Antony could love Octavia as Pompey had loved Julia, all might be well (and better, too, for Octavia was destined to live for thirty years more and was not to die young as Julia had done).
… my sword 'gainst Pompey
The agreement among the triumvirs was aimed particularly against Sextus Pompeius, and this was rather embarrassing to Mark Antony, who says:
I did not think to draw my sword 'gainst Pompey,
For he hath laid strange courtesies and great
Of late upon me.
—Act II, scene ii, lines 159-61
It was more than that, in fact. The two were making definite overtures toward an alliance. When Antony's mother fled Italy after the Perusine War, Sextus was ostentatiously kind to her. In fact, in a later scene, Sextus reminds Antony of this, saying:
When Caesar and your brother were at blows,
Your mother came to Sicily and did find
Her welcome friendly.
—Act II, scene vi, lines 44-46
Sextus was not doing this, of course, out of sheer goodness of heart. He expected the Perusine War would lead to a greater civil war and he was prepared to choose sides for his own greater benefit. Since Octavius Caesar was closer to himself and the more immediate enemy, he was ready to ally himself with Antony, and this kindness to Antony's mother was a move in that direction.
Indeed, Antony would have welcomed such an alliance, and in 41 b.c. the first steps toward such an understanding had been taken. Undoubtedly, if it had not been for the terrible Parthian menace, the Sextus-Antony combination would have become reality. As it was, though, Antony had to have peace with Octavius Caesar, and to get that the alliance with Sextus had to be abandoned and even war on Sextus had to be considered.
… Mount Mesena
If the triumvirs were now to turn against Sextus Pompeius, it was none too soon. Sextus had even established strong bases on the shores of Italy itself. Antony asks where he is, and Octavius Caesar answers:
About the Mount Mesena.
—Act II, scene ii, line 166
Mount Mesena is a promontory that encloses a harbor about which the ancient town of Misenum was located. That town, now long gone, was fifteen miles west of Naples. In later years, Agrippa was to construct a strong naval base there, but now it belonged to Sextus.
… the river of Cydnus
The triumvirs leave, so that Mark Antony might meet Octavia and perform whatever perfunctory rites of courtship might seem advisable. Maecenas and Agrippa remain behind with Enobarbus for a little light conversation.
Naturally, this means there is a chance for a little leering in connection with Cleopatra. Maecenas and Agrippa want all the inside information from Enobarbus. Enobarbus is only too glad to comply:
When she first met Mark Antony,
she pursed up his heart, upon the river of Cydnus.
—Act II, scene ii, lines 192-93
That takes us back to the previous year, 41 b.c., when Antony, in the aftermath of Philippi, had taken over the East and was traveling through Asia Minor, gouging money out of the miserable population for the war against Parthia he was planning. Unfortunately for him, there wasn't much money to be had, squeeze he ever so tightly. Brutus and Cassius had been there the year before (see page I-303) and they had scoured the land clean.
Antony made his headquarters in Tarsus, a city on the southeastern coast of Asia Minor, at the mouth of the Cydnus River. (In Tarsus, a generation later, St. Paul was to be born.) It seemed to Antony that the logical solution to his dilemma was to squeeze Egypt. That land, nominally independent, but actually a Roman puppet, had the greatest concentration of wealth in the Mediterranean world-wealth wrung out of an endlessly fertile river valley and an endlessly patient and hard-working peasant population.
There had been reports that Egypt had helped Brutus and Cassius, and this was very likely, for Egypt was in no position to refuse help to any Roman general who was in her vicinity with an army. Mark Antony understood that well, but what interested him was that this help could be used as an excuse to demand money. He planned to demand a great deal, and for that reason he summoned the Queen of Egypt to come to him in Tarsus and explain her actions. He had briefly seen the Queen in Alexandria in the days when Julius Caesar was there, seven years before, but not since.
Cleopatra, perfectly aware of what Mark Antony intended, and also perfectly aware of his reputation as a woman chaser and of herself as a supreme quarry, decided to come to him in conditions of the greatest possible luxury, with herself beautified to the extreme of art. Plutarch describes the scene well, but Shakespeare improves on it and places it, for greater effect, in the mouth of Enobarbus, the rough soldier, to show that even the least poetic man had to be affected by Cleopatra's unparalleled stage setting of herself.
Enobarbus, in an unbelievable outburst of sheer lyricism, says:
The barge she sat in, like a burnished throne,
Burned on the water: the poop was beaten gold;
Purple the sails, and so perfumed that
The winds were lovesick with them; the oars were silver,
Which to the tune of flutes kept stroke and made
The water which they beat to follow faster,
As amorous of their strokes. For her own person,
It beggared all description: she did lie
In her pavilion, cloth-of-gold of tissue,
O'erpicturing that Venus where we see
The fancy outwork nature: on each side her
Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids,
With divers-colored fans, whose wind did seem
To glow the delicate cheeks which they did cool,
And what they undid did.
—Act II, scene ii, lines 197-21 la
Agrippa, listening, can only mutter in envy:
O, rare for Antony.
—Act II, scene ii, line 21 1b
Cleopatra's strategy worked to perfection. Antony found himself sitting at the pier on a throne in Roman state-but utterly alone. He was completely upstaged as everyone crowded to watch the approaching barge. He himself was overcome. When Cleopatra invited him on board the barge, he went in what was almost a hypnotic trance, and was her slave from that moment. The Parthians were forgotten until they charged into the Eastern provinces and forced themselves upon Antony's unwilling notice.
Age cannot wither …
Agrippa and Maecenas grow uneasy at the description. The entire accommodation of the triumvirs rests upon the stability of the marriage of Antony and Octavia. Maecenas points out that now Antony must leave her, but Enobarbus answers in an immediate and positive negative; composing in the process the most effective description of complete feminine charm the world of literature has to offer. He says of the possibility of Antony's leaving Cleopatra:
Never; he will not;
Age cannot wither her, nor custom stale
Her infinite variety: other women cloy
The appetites they feed, but she makes hungry
Where most she satisfies; for vilest things
Become themselves in her, that the holy priests
Bless her when she is riggish.
—Act II, scene ii, lines 240-46
And what can the others offer in place of this? Maecenas can only say, rather lamely:
// beauty, wisdom, modesty, can settle
The heart of Antony, Octavia is
A blessed lottery to him.
—Act II, scene ii, lines 247-49
Thy daemon …
Antony pledges himself to Octavia, but on leaving her and Octavius Caesar, he encounters the soothsayer, who has apparently accompanied his train to Italy. Antony asks whose fortune will rise higher, his own or Octavius Caesar's. The soothsayer answers:
Caesar's.
Therefore,
O Antony, stay not by his side.
Thy daemon, that thy spirit which keeps thee, is
Noble, courageous, high, unmatchable,
Where Caesar's is not. But near him thy angel
Becomes afeared, as being o'erpow'red: therefore
Make space enough between you.
—Act II, scene iii, lines 18-24
The Greeks came to believe that with each individual was associated a divine spirit through which the influence of the gods could make itself felt. It was when this influence was most strongly felt that a man could attain heights otherwise impossible to him. Where a particular spirit was most continually effective, the man himself would be of unusual power and ability. In some cases, this belief was elaborated to the point where each individual was thought to have two such spirits, one for good and one for evil, the two continually fighting for mastery.
To the Greeks, such a spirit was a "daimon" (meaning "divinity") and in the Latin spelling this became "daemon." To the later Christians these daemons, being of pagan origin, could only be evil, and therefore we get our present "demon," meaning an evil spirit However, the Greek notion lives on with but a change of name, and. we still speak of guardian angels and we sometimes even envisage an individual as being influenced by his better or worse nature.
The soothsayer is saying that though Octavius Caesar's daemon is inferior to Antony's it can nevertheless win over the latter. In present parlance, we might say that Octavius Caesar plays in luck whenever he encounters Mark Antony. And yet this is hard to accept. It wasn't luck that kept Octavius Caesar on top through all a long life, but ability.
The Latin equivalent, by the way, of the Greek daimon was "genius" (see page I-118).
I'th'East…
The soothsayer, in warning Antony to stay far away from Octavius Caesar, is but telling Antony what he wants to hear. (This is the supreme art of the soothsayer in all ages and places.) Antony therefore says, after the soothsayer leaves:
I will to Egypt:
And though I make this marriage for my peace,
I'th'East my pleasure lies.
—Act II, scene iii, lines 39-4la
Eventually, yes, but right now he can't. There are problems he must attend to and until those are resolved, he must remain married to Octavia and must stay out of Egypt
And some of the problems are in the East and won't wait for his personal presence. His general, Ventidius, comes on scene, and Antony says:
O, come, Ventidius,
You must to Parthia. Your commission's ready:
Follow me, and receive't.
—Act II, scene iii, lines 41b-43
… be at Mount
If the Parthians must be dealt with, so must Sextus Pompeius. He was the nearer and the more immediate menace.
The new agreement between the triumvirs and, in particular, Antony's betrayal of his earlier moves toward an alliance had embittered Sextus, and he now escalated his own offensive. In the whiter of 40-39 b.c. Sextus' hand about Rome's throat tightened. Virtually no food entered the capital city and famine threatened. When the triumvirs tried to calm the populace, they were stoned.
They had no choice but to try to come to an agreement with Sextus and to allow him to enter the combine. This would make four men (a quad-rumvirate) in place of three. To discuss this, the triumvirs agreed to come to Misenum, Sextus' stronghold, to confer with him.
Shakespeare skips over the hard winter, passing directly from Antony's marriage to Octavia to the moment when the triumvirs are leaving for Misenum. Lepidus, Maecenas, and Agrippa come on scene in a whirlwind of activity, and Maecenas says:
We shall
As I conceive the journey, be at
Mount Before you, Lepidus.
—Act II, scene iv, lines 5-7
The "Mount" is the Misenum promontory where the meeting with Sextus will take place.
… his sword Phillipan
Back in Alexandria during that same whiter, Cleopatra spends a moody, restless time. She longs for the period of happiness she had experienced with Antony and says, in reminiscence, to Charmian:
/ laughed him out of patience; and that night
I laughed him into patience; and next morn,
Ere the ninth hour, I drunk him to his bed;
Then put my tires and mantles on him, whilst
I wore his sword Philippan.
—Act II, scene v, lines 19-23
Cleopatra may laugh with delight as she remembers, but the picture of Antony drunk by midafternoon (the ninth hour of a twelve-hour day would be about 3 p.m.) and snoring red-faced while wearing women's clothes was undoubtedly the sort of thing Octavian propaganda was scattering all over Rome to the scandal of all good citizens.
It was the fashion of warriors in medieval legend to give names to their swords. The best-known example is that of King Arthur's Excalibur. Mark Antony's sword, Philippan, is named for the Battle of Philippi- Antony's greatest victory.
… a Fury crowned with snakes
Clearly, Cleopatra has not heard the news about Octavia and a frightened Messenger comes in to deliver it.
The Messenger begins by assuring Cleopatra that Antony is well, but he hesitates and the Queen senses that something is wrong. Yet he does not seem sufficiently distraught to be bringing news of death at that. She says to him, concerning his news:
// not well,
Thou shouldst come like a
Fury crowned with snakes,
—Act II, scene v, lines 39-40
The Greeks included in their myths three terrible goddesses, the Erinyes ("angry ones"), whose task it was to pursue and madden those who were guilty of particularly terrible crimes, such as the slaying of close kinsmen. They were depicted and described as so ferocious in appearance that the mere sight was maddening. They carried snakes in their hands, or else their hair was made up of living, writhing snakes. (Perhaps they symbolized the raging of conscience.)
To avoid offending them, the Greeks sometimes spoke of them by the euphemistic term "Eumenides" ("the kindly ones"). Aeschylus wrote a powerful play by that name, dealing with part of the Agamemnon myth. Agamemnon (see page I-89) is killed by his wife Clytemnestra on his return from Troy. To avenge his father, Agamemnon's son, Orestes, kills his mother and is pursued by the Erinyes in consequence.
The Romans called these fell goddesses "Furiae," from their word for raging madness, and the word is "Furies" in English.
… the feature of Octavia …
The Messenger finally blurts out the news of Antony's marriage to Octavia. Cleopatra falls into a towering rage and beats the Messenger, shouting horrible imprecations upon him:
Hence,
Horrible villain! Or I'll spurn thine eyes
Like balls before me: I'll unhair thy head,
Thou shalt be whipped with wire and stewed in brine,
Smarting in ling'ring pickle.
—Act II, scene v, lines 62-66
The whole scene, properly done, shows Cleopatra in a spitting, fantastic fury, and one can only feel that such rage would make Cleopatra the more attractive to Antony ("vilest things become themselves in her"). Compared with that, the gentle and modest Octavia must have seemed utterly pallid and insipid to Antony, in bed as well as out.
(I cannot resist repeating the story of the two respectable English matrons who were viewing a showing of Antony and Cleopatra a century ago, in the reign of Queen Victoria. When this scene passed its shattering course upon the stage, one of the matrons turned to the other and whispered in a most shocked manner: "How different from the home life of our own dear Queen!")
But Cleopatra's rage does not entirely wipe out her shrewdness. She questions the trembling Messenger yet again to make sure there is no possibility of mistake and says to him bitterly when the news is confirmed again and yet again:
Hadst thou Narcissus in thy face, to me
Thou wouldst appear most ugly.
—Act II, scene v, lines 96-97
Narcissus is, of course, the lovely youth, irresistible to women, who fell in love with his own reflection (see page I-10).
With that settled, and the Messenger retiring, Cleopatra ponders her next step. She orders a courtier to go after the Messenger and question him further:
Go to the fellow, good Alexas; bid him
Report the feature of Octavia; her years,
Her inclination, let him not leave out
The color of her hair.
—Act II, scene v, lines 111-14
Thou dost o'ercount me…
The scene shifts to Misenum, where the triumvirs meet with Sextus. There is an exchange of hostages, threats, harsh language from either side.
Mark Antony tells Sextus that on land the triumvirs "o'ercount" (outnumber) him. Sextus responds sardonically:
At land indeed
Thou dost o'ercount me of my father's house:
—Act II, scene vi, lines 26-27
Here the word "o'ercount" is used in an alternate sense, meaning "cheat." The reference is to a house Antony had bought of Pompey the Great once and had then never paid for, since the civil war between Pompey and Julius Caesar intervened. Civil wars always end in enrichment for the victors at the expense of the losers.
… wheat to Rome
Octavius Caesar, however, coldly keeps his temper, and his steady urging of the real point causes Sextus Pompeius to bring up a suggested compromise. Sextus says:
You have made me offer
Of Sicily, Sardinia; and I must
Rid all the sea of pirates; then, to send
Measures of wheat to Rome;
—Act II, scene vi, lines 34-37
In actual fact, the offer was rather more generous than that. Sextus Pompeius already had Sicily, but to it was added not only Sardinia, but Corsica also, and these three large islands half encircle Italy. In addition, since all these were taken from Octavius Caesar's share of the realm, Sextus was to have Greece as well, so that Antony had to pocket a share of the loss.
In return for becoming the fourth man of the group, Sextus would have to take his hand from Rome's throat.
… Apollodorus carried
Sextus Pompeius accepts the compromise and all the parties fall to shaking hands and expressing affection, though Antony, as always, finds he must be the target of a continual lewd curiosity on the part of the others concerning Cleopatra.
Sextus brings up the famous story of how Cleopatra first met Julius Caesar. He says:
And I have heard Apollodorus carried-
—Act II, scene vi, line 68
It had been Apollodorus, a Sicilian Greek, who had delivered the rolled-up carpet containing Cleopatra (possibly nude) to Julius Caesar. Clearly, to bring up tales of Cleopatra's earlier amours could scarcely be calculated to please Antony, and Enobarbus manages to quiet Sextus and head him off.
Thy father, Pompey. ..
Not everyone is satisfied. When the chief characters leave, Menas, one of Sextus' captains, remains behind with Enobarbus. Menas mutters to himself:
Thy father, Pompey, would ne'er have made this treaty.
—Act II, scene vi, lines 82-83
The implication is that Sextus' father, Pompey the Great, would have had too much military and political sense to give up the trump card (starving Rome) for so little, but would have driven a much harder bargain. In this respect, Menas was being more sentimental than accurate, for Pompey the Great had been a poor politician and would undoubtedly have agreed to such a treaty or a worse one.
Later, Menas is frank enough to put the matter even more strongly to Enobarbus:
For my part, I am sorry it is turned to a drinking.
Pompey doth this day laugh away his fortune.
—Act II, scene vi, lines 104-5
The accuracy of Menas' judgment would make itself evident soon enough.
… holy, cold and still. ..
But then Menas too starts probing for information about Cleopatra and is thunderstruck when Enobarbus tells him Antony is married to Octavia. Surely, this can only be a marriage of convenience.
Enobarbus agrees:
I think so, too. But you shall find the band that seems to tie
their friendship together will be the very strangler of their amity:
Octavia is of a holy, cold and still conversation.
—Act II, scene vi, lines 120-23
Clearly, Enobarbus doesn't think this is the sort of thing that will hold a man like Antony. He says, confidently:
He will to his Egyptian dish again.
—Act II, scene vi, line 126
… the flow o'th'Nile
The quadrumvirs are on Sextus' galley off Misenum, having a grand time, and are hilarious over their wine. Antony is in his element; he can carry his liquor better than any of them and, as an expert on Egypt, a strange and exotic land, he can regale the others with wonders. He says:
Thus do they, sir: they take the flow o'th'Nile
By certain scales i'th'pyramid. They know
By th'height, the lowness, or the mean, if dearth
Or foison [plenty] follow. The higher Nilus swells,
The more it promises…
—Act II, scene vii, lines 17-21
Antony is correct here. The Egyptian priesthood kept a careful watch on the changes in the level of the Nile and through long records had learned to forecast from early variations what the final flood level would be and from that what the likelihood of a particularly poor harvest might be. Such studies had also made the Egyptians aware of the 365-day cycle of the seasons very early in their history and had given them an accurate solar calendar, while other civilizations of the time had struggled with the much more complicated lunar calendars.
The pyramids were not, however, used as scales for the level of the Nile. Throughout history, people have wondered at the uses of the pyramids and have been reluctant to accept the fact that those monstrous piles were merely elaborate tombs. They have been accused of every other purpose but that, and some moderns have considered them the repository of the wisdom of the ages, a means of forecasting the future, and an early method of launching spaceships. But they are tombs, just the same, and nothing more.
Your serpent of Egypt.. .
Lepidus is gloriously drunk; drunk enough to wish to shine as an Egyptian authority himself. He says with enormous gravity:
Your serpent of Egypt is bred now of your mud
by the opera tion of your sun; so is your crocodile.
—Act II, scene vii, lines 26-28
This represents the ancient belief in "spontaneous generation," the thought that unwanted or noxious species of plants or animals arise of themselves from dead or decaying matter. (How else explain the prevalence of these species despite human efforts to wipe them out.)
Antony humors the drunken Lepidus by agreeing with him, but it is quite certain that the Egyptians knew that serpents and crocodiles developed from eggs laid by the adult female. The eggs were quite large enough to see.
The situation was less certain with creatures that laid eggs small enough to overlook. It was not until half a century after Shakespeare's death that it was shown that maggots did not arise from dead meat, but from tiny eggs laid on that dead meat by flies. And it wasn't till the mid-nineteenth century that it was shown that microscopic creatures did not arise from dead matter but only from other living microscopic creatures.
Lepidus goes on to deliver a piece of egregious patronization. He says:
… I have heard the Ptolemies' pyramises
are very goodly things; without contradiction
I have heard that.
—Act II, scene vii, lines 35-37
Of course, they were not the Ptolemies' pyramises (or pyramids, as we would say) except in the sense that they were to be found in the land ruled by them. They were built by native Egyptian Pharaohs who ruled more than two thousand years before the first Ptolemy mounted the Egyptian throne. They were as ancient to the Ptolemies as the Ptolemies are to us.
And "goodly things"? Yes indeed. Considering the technology of the tune, the pyramids are the most colossal labors of man the planet has seen, with the possible exception of the Great Wall of China. They impress us now even in their rains as mere piles of huge granite blocks. When they were new, they had white limestone facings that gleamed smoothly and brightly in the sun and were surrounded by enormous temple complexes.
The Greeks, who notoriously admired no culture but their own, humbly included these non-Greek structures among their Seven Wonders of the World; and of all the Seven Wonders only the pyramids still remain.
Antony cannot resist poking fun at the besotted Lepidus, describing the crocodile in grave but non-informative phrases, ending in the portentous:
… and the tears of it are wet.
—Act II, scene vii, line 51
Any mention of crocodiles would irresistibly bring tears to mind, for the most famous (but thoroughly untrue) legend concerning the crocodile is that it sheds tears over its prey while swallowing it. Hence the expression "crocodile tears" for hypocritical sorrow.
… lord of all the world
Menas, meanwhile, has been whispering to Sextus Pompeius and pulling at his sleeve. Sextus, who is enjoying the nonsense at the table, is unwilling to leave and follows Menas only with reluctance.
Once to one side, Menas whispers:
Wilt thou be lord of all the world?
—Act II, scene vii, line 63
The half-drunken Sextus stares in surprise and Menas is forced to explain:
These three world-sharers, these competitors,
Are in thy vessel. Let me cut the cable;
And when we are put off, fall to their throats.
All there is thine.
—Act II, scene vii, lines 72-75
Sextus, sobered by the suggestion, is tempted, but then says, sorrowfully:
Ah, this thou shouldst have done,
And not have spoke on't.
In me 'tis villainy,
In thee't had been good service.
—Act II, scene vii, lines 75-77
This story is told by Plutarch and yet I wonder if it can be true. It is conceivable that the thought would have occurred to Menas and that
Sextus might have shrunk from the perfidiousness of the deed. But is it conceivable that the triumvirs would have placed themselves in Sextus' grasp without taking precautions against just such an act? If Lepidus were too stupid to foresee the possibility and Antony too careless, I would not believe it of Octavius. He would not step into the lion's jaw without some sort of rod so placed as to hold that jaw firmly open.
However, the story is a good one, true or false, and I would hate to lose it, particularly since it displays so neatly the exact moment when Sextus Pompeius reached and passed the peak of his power.
… my brave emperor
Octavius Caesar is the only one who is reluctant to drink. He cannot carry his liquor well and he does not enjoy losing his iron control of himself. The rough Enobarbus says to him with some irony:
Ha, my brave emperor!
Shall we dance now the
Egyptian bacchanals
And celebrate our drink?
—Act II, scene vii, lines 105-7
The word "emperor" is from the Latin imperator, meaning "commander." It was a title given a successful general by his troops. It was one of the titles granted Julius Caesar by the Senate. He was not merely one of many imperators; he was the imperator of the Roman armies as a whole- the generalissimo.
Octavius Caesar eventually received the title too, and since control of the army was, at bottom, the secret of the control of the Roman state, his position as "Roman Imperator" was crucial. Through distortion we know the title as "Roman Emperor," and the state became the "Roman Empire."
Enobarbus uses the term "emperor" in its less exalted but more accurate aspect as "commander." Both Octavius Caesar and Mark Antony are referred to now and then throughout the play as "emperor."
… darting Parthia…
While Sextus Pompeius is being alcoholically neutralized in the West, Parthia is being defeated outright in the East. Leaving Antony in Italy, Ventidius sailed to Asia Minor, where in 39 b.c. he drove the Roman renegade Labienus into the eastern mountains and there defeated and killed him.
The Parthian army, under Pacorus, the son of King Orodes, still occupied Syria and Judea, however. In 38 b.c. Ventidius took his army to Syria and defeated the Parthians in three separate battles (and it was only after this was done that Herod could take his throne in Jerusalem).
In the last of the three victories over Parthia, Pacorus himself was slain. That last battle was fought (according to the story) on the fifteenth anniversary of the fateful day on which Crassus had lost his army at the Battle of Carrhae.
The third act opens, then, a year after the gay celebration at Misenum, with Ventidius returning in triumph from these wars. The dead body of the Parthian prince is being carried along with the army and Ventidius says:
Now, darting Parthia, art thou struck; and now
Pleased fortune does of Marcus Crassus' death
Make me revenger. Bear the King's son's body
Before our army. Thy Pacorus, Orodes,
Pays this for Marcus Crassus.
—Act III, scene i, lines 1-5
Parthia is called "darting" because of its reliance on archers in its battles. The Parthian arrows were their most effective weapon.
… Media, Mesopotamia…
Ventidius' aide, Silius, eagerly urges the general to pursue the enemy, to follow up the victory crushingly, and put an end to the Parthian menace forever. He says:
Spur through Media,
Mesopotamia, and the shelters whither
The routed fly.
—Act III, scene i, lines 7-9
Mesopotamia ("between the rivers") is the name given by the Greeks to the upper portion of the Tigris-Euphrates valley. It was the area within which Crassus had fought and died. The Romans struggled to grasp and hold it for centuries after Crassus' time, and from time to time succeeded. Nearly seven centuries went by before the region passed definitively out of their hands.
Media lay immediately to the east of Mesopotamia. It had been controlled by the Persians, conquered by Alexander the Great, and ruled by the early Seleucids, but at no time, then or later, could Roman force extend itself so far.
I have done enough…
Ventidius resists the temptation to continue the war. He might argue that a limited victory is safest. History is full of generals who could have gained greatly through initial victories and then went on to grasp for too much and to lose all. Adolf Hitler of Germany is only the latest example of this.
There have been exceptions, of course; Alexander the Great being the most notorious. It is hard to say how many generals have been lured to destruction by the specter of Alexander and by the fact that they themselves were not the military genius he was.
Ventidius does not advance such reasonable military grounds. He prefers instead to answer with the wisdom of the practical politician.
O Silius, Silius
I have done enough: a lower place, note well,
May make too great an act. For learn this, Silius,
Better to leave undone, than by our deed
Acquire too high a fame when him we serve's away.
—Act III, scene i, lines 11-15
Perhaps this is true in Antony's case, and if so it is another weakness of his. Since military valor was Antony's great recommendation, he could not endure having his subordinates display too much of it, lest people decide they can do without Antony.
Octavius Caesar had no difficulty of this sort. He was no military man, but he was a political genius. His generals could cover themselves with glory in his name for all he, or anyone, would care-as long as they followed his orders and left the political machinations to him.
… to Athens …
As the Parthian menace is ended, at least temporarily, in victory, so the difficulties with Sextus Pompeius are ended, at least temporarily, in compromise. The quadrumvirs are separating and Mark Antony must go east again to look after his affairs. But still not to Alexandria. He must yet maintain peace with Octavius Caesar and that means maintaining the marriage with Octavia.
In Syria the victorious Ventidius has heard of Antony's move. He says to Silius:
He [Antony] purposeth to Athens…
—Act III, scene i, line 35
Athens was no longer the great warlike power it had been in the time of Alcibiades and Timon (see page I-140) four centuries before. While its fleet had been in being, it was a city to be reckoned with, but its last fleet had been destroyed at the Battle of Amorgos (an island in the Aegean Sea) in 322 b.c.
After that, it was at the mercy of the Macedonians and could at best only wriggle a bit when Macedon was in trouble. In 146 b.c. all of Greece, including Athens, came under direct Roman control as the province of Achaea, and the last vestige of Athenian independence was gone.
Yet Athens could, and did, make one last gamble. In 88 b.c. the kingdom of Pontus in the northeastern stretches of Asia Minor under its able king, Mithradates VI, attacked Rome. Rome was having internal troubles and was caught flat-footed. The Pontine blitz captured all of Asia Minor. For a wild moment, Greece thought that the Greek-speaking Pontines would lead the way to Greek freedom once more. Athens declared for Pontus and moved into opposition against Rome.
Rome, however, sent its able and ruthless general, Sulla, eastward. He laid siege to Athens, quite without regard to its past glories, and Mithradates of Pontus was utterly unable to send help. In 86 b.c. Athens was taken and sacked and that was the final end. Never again, throughout ancient times, was Athens ever to take any independent political or military action. It settled down to the utter quiet of a university town and for two and a half centuries it was to know complete peace at the price of complete stagnation.
It is to somnolent Athens that Antony now comes and it is there he will stay, with Octavia, for over two years.
This is too long a time for the purposes of the play, of course, since Shakespeare is anxious to show the love affair between Antony and Cleopatra to follow an absolutely irresistible course. He must therefore give the impression that Antony's connection with Octavia is fleeting.
To do this, there is a scene, following that which involves Ventidius, which shows Antony leaving with Octavia for Athens, and then, immediately afterward, one which shows Cleopatra still questioning the Messenger who brought her news of the marriage.
While tremendous events are transpiring in the outside world-a year of campaigning in Parthia and Syria, a year of negotiation in Italy-it is yet the same day in Cleopatra's palace. She is still planning to win Antony back from Octavia, and the Messenger, well knowing what is expected of him, gladly describes Octavia as short, round-faced, with a low forehead and a shambling walk.
New wars 'gainst Pompey…
Antony's establishment of his capital in Athens is, in itself, an invitation to more trouble. It was part of the compromise agreement with Sextus that the latter be given Greece as one of his provinces. Antony never lived up to that part of the bargain and may have deliberately come to Athens to make sure that Greece remained his.
Once Sextus realized that Antony was not going to keep his part of the treaty, he was naturally infuriated, and once again began his offensive against Rome's food supply. The pact of Misenum was in ruins before it really got a chance to work.
Shakespeare mentions none of this. When he turns to Antony's house in Athens, he pictures Antony as infuriated at events in Italy and placing all the blame for the renewed trouble on Octavius Caesar. Antony is saying angrily to Octavia, concerning her brother:
… he hath waged
New wars 'gainst Pompey; made his will, and read it
To public ear; Spoke scantly of me …
—Act III, scene iv, lines 3-6
Naturally, Octavius must fight Sextus again; when Sextus begins to stop the grain shipments, Octavius has no choice but to regard it as an invitation to war.
Since Sextus' pretext is the withholding of Greece, which is Antony's act, Octavius Caesar can scarcely keep from suspecting that Antony is behind Sextus; that the two have an understanding. He therefore renews the propaganda offensive against Antony ("spoke scantly of me").
Furthermore, Octavius Caesar shored up his own popularity with the Romans by preparing a will donating money and property to the people in case of his death. He carefully let that will be made public. (Mark Antony once read Julius Caesar's will to the public, see page I-295, and he knows well how powerful a weapon a proper will can be.)
Antony might not have been so angry if Octavius Caesar's struggle with Sextus Pompeius had gone badly for the former. The situation had changed from what it was before, however. When Sextus closed off Rome's life line he found out why Menas had been opposed to the compromise agreement at Misenum. Octavius had used the respite to stock Rome and to fill its storehouses. It would take a long time before it could be choked once more and meanwhile Octavius could strike back. Sextus found that while Antony and Octavius could easily undo their part of the agreement, he could not undo his; he could not withdraw the food he had allowed into Rome.
It was still necessary to fight Sextus, however, even if Rome was not starving. Octavius Caesar twice sent out ships to fight Sextus, and twice Sextus' hardened sea fighters won.
Octavius Caesar therefore set to work in earnest. He placed Agrippa in charge and ordered him to build a fleet. Through the whole of 38 and 37 b.c., Agrippa was hard at work on this project, and Antony did not like it. The last thing he wanted was an Octavian victory at sea, for that would mean that Octavius Caesar would be free to turn to the East and would have a fleet to do it with.
Antony's impulse, then, is to engage in open hostilities, now, while Sextus can still be his ally and while Octavius is still without real power at sea. (Antony himself can always have the Egyptian fleet at his disposal, in addition to his own ships.)
Yourself shall go between's. ..
Now conies time for the purpose of the marriage of Octavia to show itself. Octavia pleads for peace between husband and brother and urges Antony to let her serve as peacemaker. Antony agrees, saying:
… as you requested,
Yourself shall go between's: the meantime, lady,
I'll raise the preparation of a war
Shall stain your brother.
—Act III, scene iv, lines 24-27
Octavia may try to make the peace, then, but if she fails, Antony will make war. Actually, she succeeded. She met her brother and managed to arrange another meeting between Antony and Octavius Caesar at Tarentum in southern Italy in 37 b.c. Peace between them continued.
So much the worse for Antony, however, and the marriage with Octavia proved a disaster for him. The peace she arranged was one in which Antony agreed to, and did, suspend his preparations for war; and in which Octavius Caesar agreed to, but did not, suspend his own preparations for sea mastery. In the interval of peace between the triumvirs, Octavius Caesar continued to build his fleet
… wars upon Pompey
Shakespeare skips this second reconciliation altogether. Immediately after the scene with Octavia in which she is sent off as mediator, Enobarbus and another of Antony's captains, Eros, rush in to discuss military matters. Eros has news, and says:
Caesar and Lepidus have made wars upon Pompey.
—Act III, scene v, lines 4-5
This sounds like the same wars that Antony has been complaining about in the previous scene, especially since Enobarbus responds by saying:
This is old.
—Act III, scene v, line 6
Actually, it is a new war, begun after Octavia has brought about the meeting at Tarentum and the reconciliation.
On July 1, 36 b.c., Agrippa's new fleet set out in three squadrons, Agrippa at the head of one, Octavius of a second, and Lepidus of a third. For two months these ships and those of Sextus met, with victory usually resting with Sextus. At one point, Octavius' squadron was nearly wiped out.
Finally, on September 3, 36 B.C., Sextus was forced to accept battle with Agrippa near the Strait of Messina, which separates Sicily and Italy. This time Sextus was defeated by sea and land, and his power was utterly destroyed. He managed to get away himself and fled eastward, hoping to find safety with Antony.
… denied him rivality …
Antony could now see into what catastrophe Octavia's mediation had led him. Octavius Caesar had beaten Sextus and Antony had lost his chance to make vigorous war against Octavius in combination with Sextus. Making that same war without Sextus and with Octavius equipped now with a victorious navy was another, and worse, matter altogether.
Nor was this the full extent to which matters had turned against Antony. Eros has more news, about Lepidus:
Caesar, having made use of him [Lepidus] in the wars
'gainst Pompey, presently denied him rivality,
would not let him partake in the glory of the action;
and not resting here, accuses him
of letters he had formerly wrote to Pompey;
upon his own appeal, seizes him;
so the poor third is up, till death enlarge his confine.
—Act III, scene v, lines 7-13
What happened was that after Sextus Pompeius was defeated, Octavius Caesar added all the conquered areas (Sicily, Sardinia, Corsica, and so on) to the provinces controlled by himself. Lepidus, who controlled only Africa, felt that since he had shared in the fighting, he ought to get some of the loot. This Octavius Caesar refused ("would not let him partake in the glory of the action").
Lepidus attempted to use force but this Octavius Caesar scotched at once. He entered Lepidus' camp with a small body of troops, sure that Lepidus' portion of the army would not support their general (probably he had made arrangements with Lepidus' troops in advance). He was right. Lepidus' men deserted him.
Lepidus was therefore demoted from his triumviral status and Africa was taken from him. He was not imprisoned, however, for he was not that dangerous. He was sent back to Rome and was allowed to keep the purely honorary title of Pontifex Maximus ("high priest"), in which role he had many harmless duties to perform. He kept the job for the remaining quarter century of his life and never bothered anyone again.
And threats the throat…
Octavius Caesar is now without a rival in the West. He rules all the provinces and is stronger than ever before. Antony, who had lost his chance for effective military action, can now only rage. Eros describes his actions:
He's walking in the garden-thus, and spurns
The rush that lies before him; cries "Fool Lepidus!"
And threats the throat of that his officer
That murd'red Pompey.
—Act III, scene v, lines 17-20
Sextus Pompeius, fleeing from the lost battle near Sicily, had gone first to the Aegean island of Lesbos, and then to Asia Minor. There he had been taken by a contingent of Antony's troops, and the officer in charge, assuming him to be an enemy, killed him. That was the end of Sextus Pompeius, just three years after he might have been the lord of all the world by merely cutting a hawser first and then three throats.
The officer who killed Sextus had acted hastily, however. He still had his name and he might have been a most useful pawn to Antony against Octavius. Now he was gone and Antony could only curse the excess zeal of his own loyal officer.
The situation in 36 b.c., then, was this. From a quadrumvirate there had come a diumvirate-two men, Octavius Caesar and Mark Antony.
The disappearance of the other two, Lepidus and Sextus, had resulted in their strength being added entirely to that of Octavius.
In Alexandria.. .
Between the scene just described and the next, there is a historical lapse of two years, which Shakespeare passes over in silence, though they are eventful.
For one thing, Antony, thoroughly disillusioned with the political effect of the marriage with Octavia, left her. The marriage had served Octavius Caesar's purpose only.
In 36 b.c., therefore, he left Athens and returned to Alexandria. He abandoned Octavia and returned to Cleopatra, whom he had not seen in three years. He was forty-seven years old now, and she was thirty-three, and from this point on to the end of their lives, nothing came between them.
Of course, there were still world affairs to deal with. Antony could expect no further agreements with Octavius Caesar. There was going to be war as soon as one or the other felt strong enough to push it.
Antony wanted the strength and to get it he turned and pushed against the Parthians. In a way, this was wasteful, for Antony was turning away from the main enemy (at the moment) and expending energy on a lesser foe. Perhaps we can see his reasoning, though…
Octavius Caesar had won considerable military prestige through his victory over Sextus (even though the credit belonged to Agrippa), and since military prestige was Antony's chief stock in trade he had to balance that gain somehow. The Parthians were still reeling from Ventidius' strokes and might be an easy prey. Then too, once they were beaten, Antony could face westward without having to worry about his rear.
Without provocation, then, Antony opened a campaign against the Parthians and proceeded to do what Ventidius had refused to do. He pursued the Parthians deep into their own fastnesses.
For his pains, he was trapped in the mountains and was able to escape only with the loss of more than half his army. It was almost as bad a defeat as Crassus had suffered and only the fact that he himself did not die as Crassus had done obscured the fact.
The next year, 35 b.c., he tried to retrieve matters by attacking Armenia, a much weaker adversary than Parthia. Here he won, capturing the King and bringing him back to Alexandria, where he celebrated a mock triumph. (A real triumph would have had to take place in Rome.)
Antony had returned to Alexandria with his military reputation much tarnished as a result of his Eastern adventure, rather than made glistening as he had hoped. Had he come back an easy and glorious victor over Parthia he might well have turned against Octavius at once. As it was, he seems to have decided in favor of settling for half.
He would build an Eastern empire about Egypt as a base and with Alexandria as its capital. He would assume a defensive stance and await events. In doing so, however, he could not help assuming the posture of an Egyptian king.
After all, life with Cleopatra had become a settled thing. She had had twin children-a boy and a girl-soon after he had left her, back in 40 b.c. Now he recognized them as his. They were named Alexander Helios ("the sun") and Cleopatra Selene ("the moon"). He even married Cleopatra with all solemnity, and the marriage was recognized as valid in the provinces controlled by him, even though he was still married to Octavia. (He didn't formally divorce Octavia till 32 b.c.)
It was at this point, too, that he began to hand over Roman territory to Cleopatra, as he had earlier promised.
Octavius, who had been continuing to build his strength in the West and had been preparing public opinion for an offensive against the East, found all this a godsend.
It is here that Shakespeare takes up the story. Immediately after the scene in which the fate of Lepidus and Sextus is described, the scene shifts to Rome, where Octavius Caesar is describing Antony's activity to Maecenas:
Contemning Rome, he has done all this and more In Alexandria.
Here's the manner oft: I 'th'marketplace on a tribunal silvered,
Cleopatra and himself in chairs of gold
Were publicly enthroned; at the feet sat Caesarian,
whom they call my father's son,
And all the unlawful issue that their lust
Since then hath made between them. Unto her
He gave the stablishment of Egypt; made her
Of lower Syria, Cyprus, Lydia, Absolute queen.
—Act III, scene vi, lines 1-11
Caesarion is, of course, the reputed son of Julius Caesar. Julius Caesar was the great-uncle of Octavius Caesar, actually, but in his will Julius had adopted Octavius as his son, and Octavius therefore always refers to Julius as his father. (A good propaganda point, of course.)
In a way, Antony was restoring to Cleopatra territory that had belonged to the Ptolemies at the peak of their power two centuries before. He also restored Cyrene (which Shakespeare does not mention), which Rome had annexed in 96 b.c.
What's more, their children are also endowed. Octavius Caesar goes on to say:
His sons he there proclaimed the kings of kings:
Great Media, Parthia, and Armenia
He gave to Alexander;
to Ptolemy he assigned Syria, Cilicia, and Phoenicia.
—Act III, scene vi, lines 12-16
This is not as bad as it sounds. Alexander is Alexander Helios, who at this time (34 b.c.) was six years old. The kingdoms he was given were not really Roman, so that they represented a phantom rule. Ptolemy (that is, Caesarion, who is called Ptolemy XIV) received lands that had once been Ptolemaic.
However, we can be sure that Octavius Caesar made the most of Antony's rash family-centered actions. He made it seem to the Roman populace that Antony was giving away Roman provinces to a powerful foreign queen. What's more, he had made himself king (hated word) and loved Alexandria more than Rome. He held triumphs there and Octavius Caesar found a will which he said was Antony's and which directed that Antony be buried in Alexandria rather than in Rome.
It was easy to make it appear that Antony planned to conquer the West and then not only set himself up as king in Rome but make Cleopatra queen. Accusations such as these, skillfully spread, and made plausible by Antony's own actions, utterly destroyed any credit Antony might have in the West.
My lord, Mark Antony
And in upon Octavius Caesar, at this moment, comes Octavia, apparently on her errand of mediation. She says:
My lord, Mark Antony,
Hearing that you prepared for war, acquainted
My grieved ear withal; whereon I begged
His pardon for return.
—Act III, scene vi, lines 57-60
It would appear that Octavia, who left Mark Antony two scenes before, now arrives in Rome. All the events that took place over three years-the defeat and death of Sextus Pompeius, the demotion of Lepidus, the campaigns of Mark Antony in Parthia and Armenia (to which Octavius makes reference in passing)-are all hastened over in the one intervening scene.
This serves a purpose. In many places in the play, Mark Antony is whitewashed to make him a more sympathetic hero. Here he is made to seem worse than he is so that the love story with Cleopatra can be made more dramatic.
In actual fact, he returned to Cleopatra only after three years, when his marriage to Octavia proved to be politically worthless-or worse. Here in the play, it appears that even while Octavia is on her way to intercede for Antony with her brother, the faithless Antony deserts her.
Octavius asks her where Antony is and when she innocently says that he is in Athens, her brother says:
No, my most wronged sister,
Cleopatra Hath nodded him to her.
—Act III, scene vi, lines 65-66
Cleopatra's power over Antony thus seems enormous. The truth of Antony's return would have considerably diminished the glamour of the love affair.
The kings o'th'earth …
Indeed, Octavius goes on to say, Antony is preparing for war:
He hath given his empire
Up to a whore, who now are levying
The kings o'th'earth for war.
He hath assembled Bocchus, the King of Libya;
Archelaus, Of Cappadocia;
Philadelphos, King Of Paphlagonia;
the Thracian king, Adallas;
King Mauchas of Arabia;
King of Pont; Herod of Jewry;
Mithridates, King Of Comagene;
Polemon and Amyntas,
The kings of Mede and Lycaonia;
With a more larger list of scepters
—Act III, scene vi, lines 66-76
This list of kings sounds impressive; the sonorous syllables roll off the tongue. They are at best, however, a set of puppet kinglets, with very little power except for what prestige their names can lend Antony. Cappadocia, Paphlagonia, Pont (Pontus), Comagene, and Lycaonia are all regions in Asia Minor. Herod and Mauchas represent small kingdoms in southern Syria, and so on. Indeed, one of the kings listed, Bocchus of Libya, actually fought on Octavius Caesar's side.
Nevertheless, this sort of thing was undoubtedly used by Octavius to rouse the Roman populace with the fear that Antony was turning the whole mysterious East loose upon them.
… denounced against us…
Between this scene and the next, further crucial events take place.
Toward the end of 32 b.c. Octavius finally had the situation exactly where he wanted it. The Senate and the people had grown so exasperated that the former declared war against Cleopatra and the latter supported it avidly.
This was utterly clever. The war was not against Mark Antony, who could be pictured as a Roman general deceived and besotted by a wicked foreign queen; it was against the wicked foreign queen herself. It was not a civil war; it was a patriotic war against the dangerous kingdom of Egypt. (The fact that Egypt was helpless and harmless and that Cleopatra, minus Mark Antony, had no military power at all, could be ignored. The public knew nothing of that.)
Naturally, Mark Antony had to fight. But he had to fight now against Rome and on the side of the foreigner. Desperately he shifted his armies to Greece and prepared to invade Italy.
Cleopatra, in a decision as foolish as that of Octavius Caesar had been wise, decided to accompany Antony, and together they are now at Actium, a promontory in northwestern Greece.
The next scene, then, opens in Actium, where Cleopatra is raging against Enobarbus, who objects to her presence there. She points out that the war, after all, was declared against her:
Is't not denounced against us? Why should not we
Be there in person?
—Act III, scene vii, lines 5-6
But Cleopatra was unintentionally fighting on Octavius Caesar's side in this respect. As a foreign queen, she was no more popular with Antony's soldiers than with the enemy.
And take in Toryne
Indeed, it is the spirit of Antony's forces that is their weakest point, and Octavius Caesar knows it. Anti-Cleopatra propaganda reaches them and the desertions are numerous. The men won't fight for an Egyptian against Rome. Antony's movements are slowed and made uncertain by the increasingly doubtful loyalty of his men.
Octavius Caesar's general, Agrippa, moves quickly, however. Where it had been Antony's hope to invade Italy, it was Agrippa instead who swept across from that peninsula and landed in Greece. Antony comes in with his general, Canidius, brooding about it:
Is it not strange, Canidius,
That from Tarentum and Brundusium
He could so quickly cut the Ionian sea
And take in Toryne?
—Act III, scene vii, lines 20-23
Tarentum and Brundusium are ports in the "heel" of Italy. The Ionian Sea is the stretch of water between southern Italy and western Greece. Toryne is a small harbor in northwestern Greece, thirty-five miles up the coast from Actium.
… not well manned
Octavius Caesar's rapid movement (or, rather, Agrippa's, in his name) has cut Antony's line of communication and put him in the peril of running short of supplies. It is to Antony's interest to force a land battle; he has eighty thousand troops to Octavius Caesar's seventy thousand and it is Antony who is the better tactician on land.
On the other hand, it is to Octavius Caesar's best interests to fight a sea battle. He has only four hundred ships to Antony's five hundred, but he still would have the advantage there. Enobarbus points this out to Antony, saying:
Your ships are not well manned;
Your mariners are muleters, reapers,
people Ingrossed by swift impress. In Caesar's fleet
Are those that often have 'gainst Pompey fought;
Their ships are yare, yours, heavy…
—Act III, scene vii, lines 34-38
The growing desertions from Antony's standards have left his ships shorthanded, and their crews have had to be fleshed out by the drafting of non-sailors from the surrounding population. And, of course, though you can force a man onto a ship, you cannot force him to be a sailor.
The logical course of action would have been to retreat inland and force Octavius to follow and then fight a land battle. Even an ordinary soldier begs him to take that strategy, saying:
O noble Emperor, do not fight by sea,
Trust not to rotten planks.
—Act III, scene vii, lines 61-62
It is Cleopatra, though, who holds out strongly for a sea engagement. We can speculate why. The hardships of an army march might have excluded her and sent her back to Alexandria. A sea victory, on the other hand, would include the Egyptian fleet and entitle her to a share in the glory and the profits. She points out:
I have sixty sails, Caesar none better.
—Act III, scene vii, line 49
And Antony rejects the advice of his seasoned warriors, decides on the sea battle Cleopatra wants, and loses his last chance.
With all their sixty…
There follows the sea battle, the Battle of Actium, on September 2, 31 b.c. It is one of the crucial clashes of history.
The battle is, of course, not shown onstage, but Enobarbus supplies the vision of its crucial moment. In agony, he turns away from the sight:
Naught, naught, all naught! I can behold no longer.
Th 'Antoniad, the Egyptian admiral,
With all their sixty, fly…
—Act III, scene x, lines 1-3
When the battle began, Octavius' ships could at first make little impression on Antony's large vessels, and the battle seemed to be a useless one between maneuverability and power. Finally, though, Agrippa's superior seamanship maneuvered Antony's fleet into stretching its line, and Agrippa's ships began to dart through the openings that resulted, making straight for Cleopatra's fleet of sixty that lay in reserve.
At this point, Cleopatra ordered her flagship, the Antoniad (named in honor of Antony, of course), to turn and carry her to safety. The remainder of her fleet went with her.
The easy interpretation is that it was simply cowardice. Or perhaps the cowardice wasn't that simple; she felt the battle was lost and that retreat was necessary. She had to preserve herself from capture (with reason - for with her a captive the war would be lost), and also the treasure chest, which was aboard the ship.
The noble ruin of her magic …
Scarus, another officer, enters in wild passion, for even worse has developed. He tells Enobarbus that, once Cleopatra sailed away:
The noble ruin of her magic, Antony,
Claps on his sea wing, and (like a doting mallard)
Leaving the fight in height, flies after her.
—Act III, scene x, lines 18-20
This is the point at which the world is lost and Antony is forever disgraced. There might be reasons for Cleopatra running away; the only reason for Antony is an impulse of love. This impulse might be understandable, even admirable, to romantics, and surely there is nothing so worth a sigh as to witness some great game tossed away for love.
Yet we must admit that however admirable it may be to ruin oneself for love, however noble to go down to personal death for love, it is not noble to cast away the lives and fortunes of thousands of others for love.
Antony abandoned a fleet that was fighting bravely on his behalf, and in the confusion and disheartenment that followed his flight, many men died who might have lived had he remained. What's more, he abandoned thousands of officers and men on the nearby mainland, who had been prepared to die for him, leaving them only the alternative of useless resistance or ignoble surrender.
We may understand Antony, but we cannot excuse him.
He at Philippi...
Antony well understood his own disgrace. After Actium, he played awhile with the idea (according to Plutarch) of retiring from the world in an agony of misanthropy and self-pity-like Timon of Athens. (It may have been the reading of this passage, indeed, that inspired Shakespeare to try his hand, rather unsuccessfully, at Timon of Athens immediately after he had finished Antony and Cleopatra.)
Antony cannot bring himself to be a Timon, however, and he must crawl back to the only place that will now receive him-Alexandria. Only Egypt is now his who once ruled half the world, and it will remain his only until Octavius Caesar comes to get him.
Antony broods madly on this same Octavius:
He at Philippi kept
His sword e'en like a dancer, while I struck
The lean and wrinkled Cassius; and 'twas
I That the mad Brutus ended. ..
—Act III, scene xi, lines 35-38
It is true. The Battle of Philippi was all Antony and Octavius' portion of the army was defeated. For that matter, Octavius' portion of the fleet was defeated by Sextus, and Octavius was sick during the Battle of Actium, so that the last two victories were all Agrippa.
Yet Octavius, always beaten, was somehow the winner because what he had he kept and what he lost one way he won another. He could use other men well and he had brains and a cool judgment, and that stands head and shoulders over mere "style."
Fall not a tear…
There is no more room for glory in Antony. Shakespeare, for what is left of the play, intends only to recoup for Antony all the sympathy he has lost by his folly in another way; he will win it all back and more by showing Antony the lover.
With all he has lost, Antony can only reproach Cleopatra sorrowfully. When she says that she did not realize he would follow her, he replies:
Egypt, thou knew'st too well
My heart was to thy rudder tied by th'strings,
And thou shouldst tow me after.
—Act III, scene xi, lines 56-58
And when she weeps and begs for pardon he says:
Fall not a tear, I say; one of them rates
All that is won and lost. Give me a kiss;
Even this repays me.
—Act III, scene xi, lines 69-71
What an incredible fool! What an exasperating idiot! But then why do the tears come? And they will continue. Those who can sit through the rest of the play dry-eyed are either seeing an incredibly poor performance or are afflicted with an incredibly impoverished heart.
… her all-disgraced friend
Antony has no choice now but to sue for peace and get what terms he can. He has no kings to send now; they have all deserted him in the aftermath of Actium. He sends his children's tutor to approach Octavius Caesar.
For Cleopatra, he asks that she remain Queen of Egypt only, giving up all the additions Antony has given her. For himself he asks that he remain in Egypt with her or, still less, that he be allowed to remain in Athens as a private citizen. Octavius replies to the Ambassador:
For Antony
I have no ears to his request. The Queen
Of audience nor desire shall fail, so she
From Egypt drive her all-disgraced friend
Or take his life there.
—Act III, scene xii, lines 19-23
Octavius knows his own military deficiencies as well as Antony does. He knows that all his victories are the work of his allies and subordinates and that he himself has contributed nothing in the field. What he desires more than anything else, then, is a glorious triumph in Rome, such as his famous great-uncle had received. It is very likely that for himself he required no such trumperies, but he must surely have realized that his hold on the Roman people would not be complete without some public celebration of victories associated (however unfairly) with his name.
For the purpose of a triumph, Antony is useless. He is a Roman and could not be dragged at the chariot wheels, and even if he were, that would arouse dangerous sympathies. Nor could he be left alive, even as a private citizen in Athens. How long would he remain a private citizen? How soon would he begin to intrigue to regain what he had lost? For Antony, it had to be death.
Cleopatra, however, must live. She was a foreigner. She was feared to an unimaginable (and undeserved) extent. Her reputation as a charmer and as an insidious schemer against Rome was so impossibly high that the sight of her in chains walking behind Octavius Caesar's triumphant chariot would drive Rome wild with exultation and turn Octavius, truly, into another Julius. Octavius Caesar might have a triumph without Cleopatra; but without her it would be a poor thing and leave his life in that one respect forever incomplete.
Octavius was therefore ready to offer Cleopatra anything, make her any promise, in order to keep her alive.
… the boy Caesar…
The news of Octavius Caesar's terms is brought to Antony and he says to Cleopatra bitterly:
To the boy Caesar send this grizzled head,
And he will fill thy wishes to the brim
—Act III, scene xiii, lines 17-18
The play moves so quickly through space and time that there is no sensation, while watching it, of passing time. Eleven years have passed since the opening scene of the play, if we are thinking of real history. Antony is now about fifty-three years old and his head may well be grizzled. The "boy Caesar" is now thirty-three years old. He is not really venerable, but he is certainly a boy no longer.
… the getting of a lawful race
Meanwhile, another ambassador, an officer named Thidias, approaches Cleopatra separately. Clearly, if she is to be induced to sacrifice Antony, it can be best done in Antony's absence. Cleopatra is eager to flatter Octavius into decent terms, both for herself and Antony, and it must be admitted that what historical evidence we have gives us no clear sign that she dreamed of deserting Antony at any time.
However, even while she is fawning on Thidias and giving him her hand to kiss, Antony enters. In the midst of his disgrace and defeat, he finds it only too easy to believe he is being betrayed. He orders Thidias to be whipped and rages at Cleopatra for her immorality and for the other men in her life (surely this is something he knew all about to begin with). He cries out in self-pity:
Have I my pillow left unpressed in Rome,
Forborne the getting of a lawful race,
And by a gem of women, to be abused
By one that looks on feeders?
—Act III, scene xiii, lines 106-9
To those who know only as much of Antony and Cleopatra as they read in this play it would come as a surprise to know that Antony did indeed beget a lawful race (that is, legitimate children). He had two sons by Fulvia.
The "gem of women" must be a reference to Octavia, but there, too, Shakespeare is bending history. In the play Antony's connection with Octavia seems fleeting, but in actual history, he spent a couple of years with her in Athens and their relationship was long enough and real enough to produce two daughters.
… the hill of Basan…
Half mad with frustration, Antony taunts Cleopatra with her infidelities to him (in advance yet, for the examples he cites came about before they had met in Tarsus) until he makes himself a cuckold in his own eyes, crying out:
O, that I were
Upon the hill of Basan to outroar
The horned herd!
—Act III, scene xiii, lines 126-28
Basan is the biblical Bashan, an area of pasturage renowned for its fat cows and strong bulls. Thus, the psalmist describes his troubles metaphorically in this way: "Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round" (Psalms 22:12). Since bulls are homed, the reference to cuckoldry is clear (see page I-84).
But the reference is biblical. It is conceivable that a cultivated Roman of the times might have come across a Greek translation of the Hebrew Bible and have read it out of curiosity or interest-but to suppose that the non-intellectual Antony would do so is out of the question.
… the old ruffian…
Cleopatra manages to calm down Antony at last and bring him to what senses remain in him.
Octavius Caesar's army is now just outside Alexandria and Antony decides to meet him in one last land fight. In fact, he even-as a gesture-offers to meet Octavius in single combat.
Octavius meets this challenge with characteristic contempt. He says to Maecenas:
My messenger
He hath whipped with rods; dares me to personal combat.
Caesar to Antony: let the old ruffian know I have many
other ways to die; meantime Laugh at his challenge.
—Act IV, scene i, lines 2-6
Actually, though one could not guess it from the play, eleven months have passed since the Battle of Actium. Octavius Caesar did not swoop down on Egypt at once. That could wait, for Antony and Cleopatra were helplessly penned up there.
Octavius first founded the city of Nicopolis ("City of Victory") near the site of the battle. Then he had to spend time reorganizing the affairs of the Eastern provinces that had been Antony's domain and were now his. (Egypt, be it remembered, had never, till then, been a Roman province, but was in theory an independent kingdom.)
Then he had to return to Rome to take care of pressing matters there. It was only in July 30 b.c. that he could sail his army to Egypt itself. By that tune Cleopatra was thirty-nine.
Antony and Cleopatra had spent the eleven-month respite in luxury as though they knew their time was limited and were determined to make the most of what was left. But now Octavius Caesar had come and the time for the final battle was at hand.
… the god Hercules…
The eve of the last battle is a strange one. The soldiers hear mysterious music in the air and underground, moving away into the distance. One soldier guesses at the meaning:
'Tis the god Hercules, whom Antony loved,
Now leaves him.
—Act IV, scene iii, lines 15-16
This eerie tale is told by Plutarch and is the kind of legend that arises after the fact.
It is, of course, rather late in the day for Hercules to leave poor Antony. Hercules had clearly abandoned him on the eve of Actium.
… send his treasure after.. .
Nor is it only Hercules that abandons Antony. The common soldier who had advised a land battle at Actium now meets Antony again. If that land battle had been fought, he says:
The kings that have revolted, and the soldier
That has this morning left thee, would have still
Followed thy heels.
—Act IV, scene v, lines 4-6
Thus it is that Antony discovers that the rough and faithful Enobarbus has at last deserted him and gone over to Octavius Caesar's camp. But Antony, in adversity, always rises to heights of strength and nobility he cannot possibly reach in prosperity. He realizes that not Enobarbus' wickedness but his own follies have driven the soldier away. He is thinking perhaps that after his own desertion at Actium, no soldier owes him loyalty, and he says:
O, my fortunes have
Corrupted honest men!
—Act IV, scene v, lines 16-17
And, having learned that Enobarbus has crept away so secretly as to have been unable to take with him his personal belongings and the money he has earned in the course of his labors, Antony says to his aide-de-camp:
Go, Eros, send his treasure after; do it,
Detain no jot, I charge thee.
—Act IV, scene v, lines 12-13
… alone the villain…
Shakespeare found the tale of this princely gesture in Plutarch and it is believable in Antony. He was lost, anyway, and it was the kind of quixotic gesture a man noble by fits would make. If it had been Octavius Caesar, we might suppose it to have been done out of a desire to punish the deserter, for punishment it most certainly turns out to be.
Enobarbus is already suffering over his betrayal, and realizes that the tardy converts to Octavius Caesar's cause are not truly trusted and are certainly not honored, but live in a kind of contemptible twilight. In the midst of his misgivings, he hears his property has been sent after him. Stupefied, he bursts out in agony:
/ am alone the villain of the earth,
And feel I am so most.
—Act IV, scene vi, lines 30-34
They are beaten…
In the last battle, despite everything, the advantage falls to Antony once more. He and his soldiers fight like madmen and his officer, Eros, rushes in to say:
They are beaten, sir, and our advantage serves
For a fair victory.
—Act IV, scene vii, lines 11-12
But, alas, this is one of Shakespeare's few inventions of the play. There was no victory at this point. There wasn't even a true battle. Antony's remnant of an army gave in almost at once and Antony was penned up in Alexandria.
What Shakespeare wanted was one last unexpected uplift; one last illusion; one last hope of escape from the doom the lovers had madly woven about themselves; perhaps one sight of might-have-been for the land battle at Actium that had never come.
O, Antony
The victory serves also to add the last unbearable pang to Enobarbus' agony. Had those faithful to Antony had the courage and will to fight and win while he himself had slunk away, a coward traitor? He staggers into the night, crying:
O, Antony,
Nobler than my revolt is infamous,
Forgive me in thine own particular,
But let the world rank me in register
A master-leaver and a fugitive.
O, Antony! O, Antony!
—Act IV, scene ix, lines 18-23
And so, asking forgiveness from Antony alone, and content to have all the world besides scorn him, he dies. Yet he does not have his wish, for with Shakespeare's deathless music pleading his case, who can scorn him? No one!
Again, Shakespeare follows his sources in having Enobarbus die of heartbreak. From a historical standpoint, it is hard to believe in such a death, but here, as in so many cases, it is far better to romanticize with Shakespeare than be flat with history.
There is a sequel to the story that Shakespeare doesn't hint at, but one that should be mentioned if only to soften a little our regret at Enobarbus' fate.
Enobarbus had a son, Lucius Domitius Ahenobarbus, who in later years served Octavius Caesar and who did well. This Lucius eventually married Antonia, who was Mark Antony's elder daughter by Octavia. They had a son, Gnaeus Domitius Ahenobarbus (Enobarbus' grandson and namesake), who thus had both Enobarbus and Antony for grandfathers.
The younger Ahenobarbus married Agrippina, a great-granddaughter of Octavius Caesar and a great-granddaughter of Livia, the wife of Octavius Caesar, by her earlier marriage. Their son, the great-grandson of Antony and the great-grandson of Enobarbus, as well as the great-great-grandson of both Livia and Octavius Caesar himself, became the fifth Roman emperor in a.d. 54, eighty-four years after Enobarbus' death.
Could Enobarbus have suspected in his wildest dreams that a descendant of his would one day rule all Rome?
It is rather a shame to spoil the story by identifying this fifth emperor, the last of the house which Julius Caesar first brought to mastery in Rome, and who combined in himself the heritage of Octavius Caesar, his wife Livia, his sister Octavia, his enemy Antony, and his defected enemy, Enobarbus, but I must. The emperor was the infamous Nero, whose real name was Lucius Domitius Ahenobarbus.
All is lost
And now Shakespeare returns to history and lets Antony's forces betray him. Antony enters, shouting:
All is lost!
This foul Egyptian hath betrayed me:
My fleet hath yielded to the foe, and yonder
They cast their caps up and carouse together
Like friends long lost. Triple-turned whore!
'Tis thou Hast sold me to this novice.. .
—Act IV, scene xii, lines 9-14
Antony is almost mad in his frustration, and when Cleopatra enters, he yells at her those words most designed to hurt her, exulting in the possibility that she may be taken by Octavius Caesar to grace his triumph.
The shirt of Nessus …
Cleopatra rushes off, appalled by Antony's fury, and in deadly fear that he may even forestall Octavius Caesar's victory and kill her with his own hands. This possibility is made clear to the audience by Antony's rage-filled mythological allusion, when he cries:
The shirt of Nessus is upon me; teach me,
Alcides, thou mine ancestor, thy rage.
Let me lodge Lichas on the horns o'th'moon.
—Act IV, scene xii, lines 43-45
Alcides is, of course, Hercules (see page I-70). Hercules was the personification of blind strength, and since such strength can often be misapplied, several tales were told of what Hercules did in his mad rages. In one of these madnesses, he killed six of his own children and it was in penance for this that he was condemned to perform his twelve labors. Such madness Antony feels to be coming over himself.
The specific reference is to an event late in Hercules' life, when he took his last wife, Deianeira. At one time the two were crossing a river in flood. Nessus, a centaur (half man, half horse), offered to carry Deianeira across while Hercules swam. The arrangement was accepted, but, coming to the other side, the centaur galloped off with Deianeira and tried to rape her. The angry Hercules shot down the centaur with one of those arrows which had been dipped in the deadly poison of the Hydra's (see page I-237) blood.
As Nessus lay dying, he told Deianeira that if she saved some of his blood and placed it on Hercules' shirt, it would be an infallible way of assuring his fidelity. While he wore the shirt, he would love only her. Deianeira believed him.
Eventually, when Hercules began to wander, Deianeira remembered Nessus' advice and sent him a bloodstained shirt by Lichas, one of his attendants.
Hercules put it on (not noticing the blood, apparently) and at once the poison it carried from his own arrow began to burn into him with agonizing pain. He writhed in anguish, but the shirt had grown to his body and could not be removed. He seized Lichas as madness came over him, throwing him high into the air with all the might of his superhuman muscles. Lichas fell into the sea and was changed into a rock, while Hercules himself died in torture. Deianeira, at hearing the news, killed herself.
It was this "shirt of Nessus" that Antony felt himself to be wearing, and a like agony that he felt within himself. In his grief and rage he is ready to kill Cleopatra:
The witch shall die:
To the young Roman boy she hath sold me …
—Act IV, scene xii, lines 47-48
The "young Roman boy" is now thirty-three, remember.
… the boar of Thessaly
Cleopatra is in the last extreme of panic. She knows that it is because of her that Antony has frittered away everything, and there is no doubt in her mind that he intends to kill her. She cries out to her ladies:
O, he's more mad
Than Telamon for his shield; the boar
of Thessaly Was never so embossed.
—Act IV, scene xiii, lines 1-3
Cleopatra matches Antony's example of mythological rage and madness (Hercules) with two examples of her own; making, as it happens, a mistake in each case.
It was not Telamon, but Telamon's son, Ajax (see page I-110), that went mad. After the death of Achilles under the walls of Troy, the question arose as to who was to inherit his divinely wrought armor, and the choice narrowed to the mighty-thewed Ajax and the shrewd and cunning Ulysses (see page I-92). We might suppose the Greeks reasoned that Ajax's muscles could kill only one Trojan at a time but that Ulysses' shrewd policy might yet win the war altogether. (And it did, for it was Ulysses who finally conceived the stratagem of the wooden horse-see page I-188.) So the armor went to Ulysses.
Now, finally, Ajax's long-suffering and unsubtle heart broke and he went mad. He planned to revenge himself on the leaders of the Greek army, and mistaking a herd of sheep for men, he lunged among them with his sword, screaming imprecations. When he recovered from his rage and found himself surrounded by slaughtered beasts, he realized that he had but made himself ridiculous-so he killed himself.
As for the boar of Thessaly who was so embossed (that is, foaming at the mouth with fury), he was a huge mad creature sent to Calydon to ravage the countryside because the Calydonians had neglected to make proper sacrifices to Diana (Artemis). But Calydon was in Aetolia, not Thessaly.
The sevenfold shield.. .
Cleopatra feels that the only way of saving her life (and this is straight from Plutarch and is not Shakespeare's dramatic invention) is to send news to Antony that she has died with his name upon her lips. Her feeling is that he would then realize she had not betrayed him and she could safely come back to life so that together they might plan their next move.
But she miscalculated the effect of the news on Antony. In the midst of his raving for her death, the news is brought to him that she is already dead, and instantly his rage vanishes.
The full swell of the orchestra ceases sharply and leaves behind the soft wail of one lonely flute, as Mark Antony turns to his aide and says:
Unarm, Eros. The long days task is done,
And we must sleep.
—Act IV, scene xiv, lines 35-36
He scorns the armor he is removing, for it cannot protect him from this new blow. He says:
The sevenfold shield of Ajax cannot keep
The battery from my heart.
—Act IV, scene xiv, lines 38-39
Again a reference to Ajax; this time to his famous shield, which Homer describes in connection with the duel of that hero with Hector. It was a huge shield, covering Ajax from neck to ankles, made of seven separate layers of tough oxhide and covered with bronze. It was so heavy that none but Ajax (or Achilles) could wield it, and so strong that a spear driven by the full fury of Hector's arm could penetrate but six of the layers.
… souls do couch on flowers…
Antony plans suicide and dreams that in death he and Cleopatra will be reunited. He imagines them in Elysium (see page I-13) and says:
… stay for me.
Where souls do couch on flowers, we'll hand in hand,
And with our sprightly port make the ghosts gaze:
Dido and her Aeneas shall want troops,
And all the haunt be ours.
—Act IV, scene xiv, lines 50-54
I am dying, Egypt…
But even Antony's last act betrays him. He cannot have himself killed by his men. Eros kills himself rather than Antony. (That is in Plutarch and Shakespeare is not forced to make it up.) In desperation, Antony falls on his own sword, but does not aim correctly. He is badly wounded and dying, but still alive.
Now comes a messenger from Cleopatra, who, too late, fears the effect of the news of her death. She has locked herself, for safety, in her own tomb. (It was the custom of Egyptian monarchs to build, while alive, their own resting places after death-the pyramids having represented that custom at its most incredibly extreme. Shakespeare refers to Cleopatra's tomb as the "monument," and, of course, it served that purpose too.)
The dying Antony is brought to the tomb, carried on the shoulders of his guard. Cleopatra watches from a high window. She dares not open the doors to the tomb, for once Antony is dead, it seems entirely reasonable that his soldiers will kill her. From the courtyard, Antony, never more in love, calls out:
I am dying, Egypt, dying; only
I here importune death awhile, until
Of many thousand kisses the poor last
I lay upon thy lips.
—Act IV, scene xv, lines 18-21
Cleopatra and her women draw Antony up to the window on a stretcher. (Plutarch describes the effort it took to do so and how Cleopatra, with the strength of despair, managed.) The lovers are together one last moment and the kiss that Antony asked for is given.
And then he dies, fourteen years after the death of Julius Caesar had embarked him on that wild course during which he had held the world in his hands, and had thrown it away.
… eternal in our triumph
The news of Antony's death reaches Octavius Caesar, who bursts into tears.
Could Octavius, that cold politician, that efficient machine who never made a serious mistake, be so soft at the death of the man he had been fully determined to execute? Or was his sorrow a calculated device to blunt the sympathy of men for Antony?
It is clearly Shakespeare's intent to argue the latter, for as Octavius Caesar's speech grows more and more emotional and eloquent, an Egyptian arrives with a message from Cleopatra and Octavius turns off the flow at once and is all business, saying:
But I will tell you at some meeter season.
The business of this man looks out of him;
We'll hear him what he says.
—Act V, scene i, lines 48-51
Octavius Caesar learns that Cleopatra is still locked in her tomb and is sending to him to find out his terms. He is all sharpness now. His victory has been partially blunted by Antony's suicide, for in Roman terms a suicide under such conditions is a noble action and gains the dead man sympathy (which Octavius had to neutralize as far as possible by ostentatious tears and praise-as Antony had done over the corpse of Brutus, see page 1-315).
But there still remains Cleopatra. It is now in the highest degree necessary to keep her from killing herself. He sends her comforting words by her messenger and then sends Proculeius, one of his own men, to her, telling him:
… give her what comforts
The quality of her passion shall require,
Lest, in her greatness, by some mortal stroke
She do defeat us. For her life in Rome
Would be eternal in our triumph.
—Act V, scene i, lines 62-66
… conquered Egypt…
Proculeius reaches Cleopatra and asks her terms for surrender. She states them, saying:
.. .if he [Octavius] please
To give me conquered Egypt for my son,
He gives me so much of mine own as I
Will kneel to him with thanks.
-Act V, scene ii, lines 18-21
She is offering to abdicate and asking that her son be recognized as King of Egypt so that the land will remain independent to some extent. She doesn't say which son, but presumably she means Caesarion, who is now seventeen years old and who is coruler with her as Ptolemy XIV.
Naturally, this is an entirely unacceptable request from Octavius Caesar's standpoint. With the son of Cleopatra on the throne, or even alive as a private citizen, he would always be the focus for revolts. What Octavius Caesar intended, and what he did, was to annex Egypt, not only as a Roman province, but as a personal possession with he himself getting all the revenues, as though he were a king of Egypt.
This meant potential rivals would have to be put out of the way. Caesar-ion was too dangerous to be left alive, and in the aftermath of Octavius Caesar's victory, he was executed. The same fate was waiting for Antony's older son by Fulvia. Two of the children of Antony and Cleopatra were allowed to live and were brought up by none other than Octavia, who, in this, showed herself nobly forgiving. (It is also possible that Octavia had loved Antony and had felt a certain guilt in having been used by her brother as one more weapon with which to defeat him.)
The daughter of Mark Antony and Cleopatra, Cleopatra Selene, was eventually married to Juba of Numidia, the son of a king (also named Juba) who had died at the Battle of Thapsus (see page I-281) fighting against Julius Caesar. The younger Juba had been given a complete Roman education and in 25 b.c. was made King of Mauretania, located where the present-day Morocco is to be found. Thus a younger Cleopatra became an African queen.
The two had a son-the grandson of Antony and Cleopatra-who was called Ptolemy of Mauretania. He was the very last of the Ptolemies. He reigned quietly till a.d. 40, when he was called to Rome and there, seventy years after the suicide of Mark Antony, was put to death by the mad emperor Caligula, for no better reason than that he had accumulated wealth which the Emperor felt he would like to confiscate for his own use.
But all that lay in the future. At the moment, Cleopatra is asking that Egypt be left to be ruled by her son, and Proculeius answers in soft words, for he knows that Roman soldiers are quietly surrounding the tomb and forcing the doors.
Suddenly Cleopatra is seized from behind and the dagger she attempts to draw is wrested from her. It is clear that she will not be allowed to commit suicide. All means for doing so will be taken from her and she will be watched. All she has left, it seems, are her memories:
I dreamt there was an Emperor Antony.
O, such another sleep, that I might see
But such another man.
—Act V, scene ii, lines 76-78
He words me…
Octavius himself arrives; smooth, gentle, and gracious. In Plutarch, Cleopatra is described as being far from herself; her hair torn, her face scratched and puffy. Still, she is Cleopatra; pushing forty perhaps, but the creature of charm who could have her will of the greatest of Romans. Why not Octavius Caesar as well?
But Octavius is immune. He is cold and unimpassioned. He pushes aside the list of possessions she hands him and is ummoved when Cleopatra's secretary, currying the favor of the victor, reveals that Cleopatra, even at this great crisis, has thoughtfully listed less than half her assets. (After all, why should this disturb Octavius? He plans to take all Egypt.)
His last words to her are:
Feed and sleep:
Our care and pity is so much upon you
That we remain your friend; and so adieu.
—Act V, scene ii, lines 187-89
When she tries to prostrate herself before him, he will not allow it. But as soon as he leaves, Cleopatra looks after him bitterly and says:
He words me, girls, he words me, that I should not
Be noble to myself!
—Act V, scene ii, lines 191-92
She knows certainly that what Octavius has in mind for her is his own triumph. If she had any doubts in the matter, one of Octavius' officers, Cornelius Dolabella (according to Plutarch, and followed in this by Shakespeare), sends her secret information to this effect.
Sadly, Cleopatra pictures to her ladies the triumph in such a way as to make it plain to the audience (not Roman, and therefore not necessarily understanding the virtues of suicide) that death is preferable. As a climax she describes the comic plays that will be written about them:
Antony
Shall be brought drunken forth, and 1 shall see
Some squeaking Cleopatra boy my greatness
I'th'posture of a whore.
—Act V, scene ii, lines 218-21
It is almost as though Shakespeare is preening himself here. After all, he has written the play and in it, Antony is far more than a mere drunkard and Cleopatra far more than a mere whore. The magic of Shakespeare converts them at last to ideal lovers and it is as such, thanks to him, that they will live forever.
… the pretty worm of Nilus.. .
Now must come the suicide.
Actually, the method used is a mystery. The Roman guards left behind by Octavius Caesar were surely impressed with the fact that Cleopatra must be kept alive. Cleopatra must therefore have succeeded in hiding something small and unnoticeable, prepared for such a contingency.
Her body was found virtually unmarked except for what seemed to be a puncture or two on her arm. It had to be poison then, but administered how? Was it the puncture of a poisoned needle which she had kept hidden in her hair? Or was it a poison snake?
The poison snake is much more unlikely and is, indeed, rather implausible, but it is exceedingly dramatic and, whether true or not, is accepted by all who have ever heard of Cleopatra. If they have heard only one thing of her, it is her method of suicide by snake.
She prepares for that suicide as though she were meeting her lover once again, and indeed, she expects to, in Elysium. She demands that she be dressed in her most splendid gowns as on that occasion when she met Antony for the first time:
Show me, my women, like a queen: go fetch
My best attires. I am again for Cydnus,
To meet Mark Antony.
—Act V, scene ii, lines 227-29
A peasant is brought in now with the gift of a basket of figs for her. It is this, partly, which makes the tale of the poison snake implausible. Would anyone have been allowed in to see her under the circumstances? Would he have failed to undergo a search if he were passed through? Is it conceivable that the basket of figs would have been unexamined?
Yet that is the tale that Plutarch reports as one possibility. He also talks of poisoned needles and poisoned razors.
Cleopatra asks the peasant:
Hast thou the pretty worm of Nilus there,
That kills and pains not?
—Act V, scene ii, lines 243-44
He does! The "pretty worm" is the asp, or Egyptian cobra, whose venom works quickly and painlessly. What's more, the creature was worshiped, as so many dangerous animals were in Egypt, and the coiled head of the cobra was worn on the headdress of the Pharaohs. A death by cobra bite was a royal death; it was rather like being bitten by a god.
Cleopatra is now ready. She says to her ladies in waiting:
Give me my robe, put on my crown, I have
Immortal longings in me. Now no more
The juice of Egypt's grape shall moist this lip.
Yare, yare, good Iras; quick: methinks I hear
Antony call: I see him rouse himself
To praise my noble act. I hear him mock
The luck of Caesar, which the gods give men
To excuse their after wrath. Husband, I come:
—Act V, scene ii, lines 280-87
And yet not all is pure love of Antony. There is some relish in feeling that she is depriving Octavius of his final victory. For as the asp is biting her, she says to it:
O couldst thou speak,
That I might hear thee call great Caesar ass
Unpolicied!
—Act V, scene ii, lines 306-8
It is well done…
Cleopatra dies. Her lady in waiting Iras is already dead of heartbreak, and Charmian (whom early in the play the soothsayer had predicted would outlive her mistress) is applying the asp to her own arm. In come the Roman soldiers, but too late.
Gaping at the dead Cleopatra, they get the significance of it at once. One of the soldiers cries:
… All's not well: Caesar's beguiled.
—Act V, scene ii, line 323
Then, when the same soldier angrily asks Charmian whether this sort of thing was well done, she answers proudly, just before dying:
It is well done, and fitting for a princess
Descended of so many royal kings.
—Act V, scene ii, lines 326-27
… an aspic's trail…
Octavius arrives to witness the defeat of what he planned as his crowning victory. They puzzle out the manner of her suicide. There is a swelling and a spot of blood on Cleopatra's breast and the soldier who had questioned Charmian now says:
This is an aspic's trail; and these fig leaves
Have slime upon them…
—Act V, scene ii, lines 350-51
It is an old superstition that snakes are slimy. They are not. Some snake-like sea creatures are slimy-lampreys, eels, salamanders. Snakes, however, are perfectly dry to the touch.
… another Antony
It falls to the cold Octavius to give Cleopatra her final epitaph. Even he is moved as he gazes at her dead body as she lies there-Cleopatra still. He says:
… she looks like sleep,
As she would catch another
Antony In her strong toil of grace.
—Act V, scene ii, lines 345-47
Nor is he vindictive. He says:
Take up her bed,
And bear her women from the monument.
She shall be buried by her Antony.
—Act V, scene ii, lines 355-57
… then to Rome
And now the world calls the one survivor and victor of all the turbulent events of the play. He says:
Our army shall
In solemn show attend this funeral,
And then to Rome.
—Act V, scene ii, lines 362-64
The civil wars that have lasted fifty years are over. The next year, 29 b.c., Octavius Caesar ordered the closing of the temple of Janus, indicating that Rome was at peace, the first time that had happened in over two hundred years. Then, in 27 b.c., he accepted the title of Augustus, by which he is best known to history.
From 27 b.c. Augustus reigned for forty-one years, establishing a new kind of government, the Roman Empire, and serving as its first and by all odds the greatest of its emperors. So firm was the government he established and so honored was it in the memory of man that though the last Roman Emperor in Italy abdicated in a.d 476, another ruler calling himself Roman Emperor continued to reign in Constantinople. The Constantinopolitan line, which used the title of Roman Emperor to the end, endured till 1453, and even after it was gone there was still a Roman Emperor in Vienna-a line that continued till 1806.
And even after that was gone there were emperors. In the German language, these were called Kaisers and in the Slavic languages tsars- both distortions of Caesar, the family name of Julius and Octavius. The last Russian tsar resigned his throne in 1917, the last German Kaiser in 1918, the last Bulgarian tsar in 1946.
It is interesting that 1946 is exactly two thousand years after 44 b.c., the year in which Julius Caesar was assassinated. For that length of time not one year passed in which somewhere in the world there wasn't someone calling himself by a form of "Caesar" as title (as all the Roman emperors did).
Of the four plays and one narrative history which are set in Rome, Titus Andronicus is the only one that does not deal with accepted Roman history or legend. It is utter fiction. Not one character in it, not one event, is to be found in history.
What's more, Titus Andronicus is the bloodiest and most gruesome of Shakespeare's plays, and the one in which the horror seems present entirely for the sake of horror.
Indeed, Titus Andronicus is so unpleasant a play that most critics would be delighted to be able to believe it was not written by Shakespeare. They cannot do so, however. There are contemporary references to Titus Andronicus as a Shakespearean tragedy, which also place the time of its writing at about 1593. It is an early play but by no means the earliest, and Shakespeare could surely have done better than Titus Andronicus by this time.
Apparently, what Shakespeare was doing was experimenting with Sene-can tragedy (see page I-270). These blood-and-thunder plays written about horrible crimes and horrible revenges were immensely popular in Elizabethan tunes. Thomas Kyd, for instance, had written such a drama, The Spanish Tragedy, shortly before Shakespeare had begun his dramatic career, and had scored an immense success.
Shakespeare had no objection to success and was perfectly willing to adjust himself to popular taste. In Titus Andronicus he therefore gave full vent to blood, cruelty, disaster, and revenge. Indeed, he went so far that one can almost wonder if he weren't deliberately pushing matters to the limit in order to express his disgust of the whole genre.
… the imperial diadem of Rome
The play opens in Rome, with the Romans in the process of selecting a new Emperor.
The two candidates for the throne are the two sons of the old Emperor; Saturninus, the older, and Bassianus, the younger. Both are clamoring for acceptance by the people. Saturninus stresses the fact that he is the elder:
/ am his first-born son that was the last
That ware the imperial diadem of Rome;
Then let my father's honors live in me.
—Act I, scene i, lines 5-7
The younger son, with a lesser claim, is forced to be more emotional. He begins:
// ever Bassianus, Caesar's son,
Were gracious in the eyes of royal Rome,
—Act I, scene i, lines 10-11
Who the Emperor was who was "the last that ware the imperial diadem of Rome" is never stated.
To be sure, Bassianus calls himself "Caesar's son," but this is not a reference to Julius Caesar (see page I-253) or Octavius Caesar (see page I-292). All Roman emperors were called "Caesar," for that was one of the royal titles (see page I-390).
In fact, the identity of the just-dead Roman Emperor couldn't possibly be determined, for the entire play is a weird amalgamation of different periods of Roman history. There is a panoply of senators, tribunes, and common Romans on stage, as though it were of the stern period of the Roman Republic, as in Coriolanus. On the other hand, we have emperors, of a later period, and barbarian invaders of a still later period.
The names of the sons have some points of interest. The only important Saturninus in real Roman history was a radical politician who was killed about 100 b.c. in the years when the Roman Republic began the public disorders that were eventually to kill it. As for Bassianus, the name of the younger son, that is to be found among the names of three of the emperors of the dynasty of Septimius Severus, who ruled in the early third century.
The elder son of Septimius Severus was Bassianus. He succeeded on his father's death in 211. Bassianus did not rule under that name but was universally called "Caracalla," a nickname derived from the long cloak (caracalla) he habitually wore.
Bassianus had a younger brother, Geta, who was supposed to have inherited the emperorship along with him. The two brothers were deadly enemies, however, and by 212 Bassianus had killed Geta under particularly cruel circumstances.
Thus, the competition between Saturninus and Bassianus in the play seems to reflect, faintly, the competition between Bassianus and Geta in history.
In one respect, in fact, the time of Caracalla might be thought to be the latest period in which the play could be set, for it treats of a thoroughly pagan Rome. There is no sign of Christianity in the play, yet after Cara-calla's time, the growth of Christianity would have made the new religion impossible to ignore.
There are, however, other aspects of the play that make the time of Caracalla far too early.
As it happens, there is in existence a tale called The Tragical History of Titus Andronicus, of which the only known copy was published about a century and a half after Shakespeare's play was written. That copy may, however, be a reprint and the original may have appeared early enough to serve as Shakespeare's source.
In the booklet the time is set in the reign of Theodosius, by whom is probably meant the most famous Emperor of that name, Theodosius I. He ruled from 379 to 395, nearly two centuries after Caracalla.
When Theodosius died, he left behind two sons, but these, unlike the sons of Septimius Severus (or those in the play), did not compete for the throne. They inherited the co-emperorship in peace, with the elder, Arcadius, ruling the Eastern half from Constantinople, and the younger, Honorius, ruling the Western half from Rome.
To be sure, by the time Theodosius was Emperor, Rome was thoroughly Christian and Theodosius himself was particularly pious in this respect, so that the paganism of the play would then become an anachronism. (On the other hand, considering the horrible events that take place in it, the existence of Christianity would be embarrassing.)
… surnamed Pius
It turns out that there are factions in Rome who want neither son of the old Emperor, but who turn instead to a valiant general. The announcement is made by Marcus Andronicus the tribune, who happens to be a brother of that general. He says:
Know that the people of Rome, for whom we stand
A special party, have by common voice,
Chosen Andronicus, surnamed Pius
For many good and great deserts to Rome.
—Act I, scene i, lines 20-23
Andronicus is the Titus Andronicus of the tide. The surname of "Pius" was sometimes used in Roman history to indicate a man who was devout and who honored his parents and his gods. The most famous case of such a usage is that of Emperor Antoninus Pius, who reigned from 138 to 161 and whose reign saw the Roman Empire at its most peaceful.
… the barbarous Goths
The special claim of Titus Andronicus to the gratitude of Rome lay in the wars he had been fighting. Marcus says:
He by the senate is accited home
From weary wars against the barbarous Goths.
—Act I, scene i, lines 27-28
Furthermore, the war has been going on a long time, as Marcus further explains:
Ten years are spent since first he undertook
This cause of Rome, and chastised with arms
Our enemies' pride:
—Act I, scene i, lines 31-33
The Goths were a group of Germanic tribes who began raiding the Roman Empire about the middle of the third century, not long after the time of Caracalla. They were badly defeated in 269 by the Roman Emperor Claudius II, who called himself Claudius Gothicus in consequence, but who died the year after.
The Gothic menace lightened for a century thereafter. In 375, however, a group of these Goths (of tribes known as Visigoths) were driven into the Roman Empire by the Huns. Within the border of the Empire, they defeated the Romans in a great battle at Adrianople in 378. Theodosius, whom we have mentioned earlier, then ascended the Roman throne and managed to contain the Gothic menace by diplomacy and judicious bribery, rather than by military victories.
After Theodosius' death, the Visigoths raided Italy and took Rome itself in 410. They were not defeated at this tune but wandered out of Italy of their own accord and finally set up a kingdom in southern France that eventually expanded into and over all Spam. In 489 another branch of the Gothic nation, the Ostrogoths, invaded Italy and set up a kingdom there.
Up to this point, there isn't much hope of finding any Roman that can serve as an inspiration for Titus Andronicus. Nowhere is there a general who fought long wars against the Goths and won. We must look still later in time.
In the prose story The Tragical History of Titus Andronicus, the Goths are said to have invaded Italy under their king "Tottilius."
Actually there was a king of the Ostrogoths, of nearly that name, who fought in Italy. He was Totila, who ruled from 541 to 552.
Here is what happened. Although the Germanic tribes had settled the Western provinces of the Roman Empire, the Eastern provinces remained intact and were ruled from Constantinople. In 527 Justinian became Roman Emperor in Constantinople and was determined to reconquer the West. In 535 he sent his great general, Belisarius, to Italy, and with that began a twenty-year (not a mere ten-year) war of Roman and Goth, in which the Romans were eventually victorious.
Belisarius won initial victories, but the Goths rallied when Totila became king. Belisarius was recalled and replaced with another general, Narses (a eunuch, the only one of importance in military history), who finally defeated Totila in 552 and completed the conquest of Italy in 556. In the Tragical History Titus Andronicus was a governor of Greece and came from Greece to rescue Italy, and that fits too.
Again, the name "Andronicus" is best known in history as that of several emperors who ruled in Constantinople, so that the very name of Titus Andronicus focuses our attention on the Eastern part of the Roman Empire. Finally, both Belisarius and Narses were ill requited by ungrateful emperors, and the tale of Titus Andronicus tells how the general of the title is ill requited by an ungrateful Emperor.
We can suppose then that Titus Andronicus was inspired by the events of the tune of Belisarius and Narses, but none of the events in the play actually match the events in history.
Half of the number.. .
The two royal brothers retire before the awesome name of the victorious general.
In comes Titus Andronicus with a coffin and draws sad attention to his family's sufferings in the wars:
… of five and twenty valiant sons,
Half of the number that King Priam had,
Behold the poor remains, alive and dead!
—Act I, scene i, lines 79-81
Priam is, of course, the King of Troy (see page I-79) whom legend credited with fifty sons. Of Titus' twenty-five sons, no less than twenty have died in the course of the ten-year war with the Goths. The twenty-first is brought back dead in his coffin from the latest battle, while the last four living sons attend it sorrowfully.
Also with them are Tamora, the captured Queen of the Goths, and her three sons.
… the dreadful shore of Styx
Andronicus' first care is to bury the dead son with due pagan rites. He reproaches himself for being so slow to do it:
Titus, unkind and careless of thine own,
Why suffer'st thou thy sons, unburied yet,
To hover on the dreadful shore of Styx?
—Act I, scene i, lines 86-88
The Styx is the river that marks the boundary of Hades. The shades of dead men cannot cross that river till they have been buried with the proper ritual, and must till then hover disconsolately on its shore.
… Scythia…
Andronicus' sons demand that a human sacrifice be dedicated on the occasion of the funeral of their dead brother so that his soul may rest in peace. (An example of why the play cannot be placed in a Christian setting.)
Titus Andronicus orders Alarbus, the oldest son of Tamora, Queen of the Goths, to be so sacrificed. Tamora pleads against it in a speech that can't help but appeal to us, but the stern Titus insists, not out of cruelty but out of what he conceives to be religious devotion.
Chiron, Tamora's youngest son, cries out:
Was never Scythia half so barbarous.
—Act I, scene i, line 131
When Greece was at its height, the Scythians were a nomadic people who lived on the plains north of the Black Sea. The Greeks knew little about them, but knew the area they inhabited to be tremendous and their numbers large. They were for some reason considered the epitome of bar-barousness by the Greeks, and their name, so maligned, has been used in that fashion ever since.
… the Thracian tyrant.. .
Tamora's remaining son, Demetrius, sounds a darker note:
The selfsame gods that armed the Queen of Troy
With opportunity of sharp revenge
Upon the Thracian tyrant in his tent
May favor Tamora, the Queen of Goths,
—Act I, scene i, lines 136-39
The Trojan Queen is Hecuba (see page I-85), who had sent her youngest son, Polydorus, for safekeeping to the court of the Thracian king, Polymnestor. After the fall of Troy, when all of Hecuba's other children were killed (save Helenus), Polymnestor was persuaded by the Greeks to kill Polydorus too.
Hecuba discovered this and persuaded Polymnestor to visit destroyed Troy by promising to reveal to him a treasure in its ruins. He came to Troy with his two sons and, according to the tale, Hecuba in a fit of despairing fury managed to stab his two sons to death and tear out Polymnestor's eyes.
Nevertheless, the sacrifice takes place and Lucius, the oldest of Titus' remaining sons, announces the result in triumphant goriness:
Alarbus' limbs are lopped,
And entrails feed the sacrificing fires,
—Act I, scene i, lines 143-44
With that, the tale of double revenge begins-first Tamora's and then Titus'. And Demetrius' allusion to Hecuba indicates the crude and brutal bloodiness of what is ahead.
… to Solan's happiness
Titus' twenty-first son is thus buried and his brother, Marcus, points out (prophetically) that it is safer to be dead:
… safer triumph is this funeral pomp,
That hath aspired to Salon's happiness.
—Act I, scene i, lines 176-77
This refers to the tale (probably apocryphal) of the visit of the great Athenian lawgiver, Solon, to the Asia Minor kingdom of Lydia. The rich king of Lydia, Croesus, displayed his treasures to Solon and then asked the Greek if this was not happiness indeed. Solon replied, sternly, "Call no man happy till he is dead." In other words, while there is life there is the possibility of disaster.
Of course, the disasters come. Croesus is defeated by Cyrus the Persian, his country is taken away, his throne is lost, and he himself is placed at the stake to be burned to death. Then he remembers Solon's remark and calls out the Athenian's name. The curious Cyrus asks the details and, on hearing the story, spares Croesus' life.
… the sacred Pantheon.. .
The throne is offered Titus Andronicus, who refuses it on the ground that he is too old. The sons of the old Emperor now show signs of breaking into rivalry again, but Andronicus ends it by speaking for Saturninus, the elder. He calls him:
Lord Saturnine; whose virtues will, I hope,
Reflect on Rome as Titan's rays on Earth,
—Act I, scene i, lines 225-26
Titan is, of course, one of the names for the sun (see page I-11). Saturninus is promptly crowned and as promptly shows his gratitude:
Titus, to advance Thy name and honorable family,
Lavinia will I make my empress.
Rome's royal mistress, mistress of my heart,
And in the sacred Pantheon her espouse.
—Act I, scene i, lines 238-42
Lavinia is Titus' daughter, noble and virtuous. Her name recalls a Lavinia of Roman legend, the daughter of Latinus, who was king of that region in Italy where Rome was later to be founded. The Trojan hero Aeneas, coming to Italy from fallen Troy (see page I-20), married Lavinia and founded the city of Lavinium, named in her honor. Lavinium was the parent city of Alba Longa and that, in turn, was the parent city of Rome.
A pantheon ("all gods") is any building dedicated to the gods generally. The Pantheon is in Rome, a structure first built under the sponsorship of Agrippa (see page I-340), the general and son-in-law of Octavius Caesar, in 27 b.c. It was rebuilt in its present form about a.d. 120 by the Emperor Hadrian. It is the one Roman building that remains in perfect preservation and it is still a place of worship, having been consecrated a Christian church in 609. In the time of Belisarius, then, it was in its last century as a pagan temple (though by that time there were virtually no pagans left in Italy).
… the stately Phoebe. ..
All seems well and then, with the suddenness of a summer thunderstorm, everything falls apart.
Bassianus, the new Emperor's younger brother, sets up a cry that Lavinia is his and begins to carry her away. Lavinia's four brothers are on Bassianus' side in this-apparently there is a recognized betrothal here, although no hint of that was given earlier-and so is Lavinia's uncle, Marcus.
Only Titus Andronicus stands out against them in rigid observance of his honor, for he has formally given Lavinia to Saturninus.
Titus dashes after his sons and kills Mutius, one of them. This is the twenty-second son of Titus to die.
Saturninus, however, orders Andronicus to make no further attempt to get Lavinia back. He has suddenly fallen in love with Tamora anyway and prefers to have the Gothic Queen as his wife. He describes her as:
… lovely Tamora, Queen of Goths,
That like the stately Phoebe 'mongst her nymphs
Dost overshine the gallant'st dames of Rome,
—Act I, scene i, lines 316-18
This comparison to Phoebe (see page I-12), goddess of the moon (with alternate names like Selene, Diana, and Artemis), seems odd. Tamora is no young maid who might aptly be compared to the virginal goddess, but is the widowed mother of three grown sons.
Nevertheless, Saturninus prepares to marry her at once:
Sith priest and holy water are so near,
And tapers burn so bright and everything
In readiness for Hymenaeus stand,
—Act I, scene i, lines 324-26
Hymenaeus is a longer form of Hymen, god of marriage (see page I-55).
… wise Laertes' son
Titus Andronicus, defied by his family and snubbed by the Emperor who owes him everything, suddenly finds himself alone and dishonored, only minutes after he had been offered the imperial crown itself.
Yet Titus sticks to honor. He is even unwilling to have his dead son buried in the family tomb because he died opposing Titus' conception of proper obedience to the Emperor. Marcus, however, argues:
The Greeks upon advice did bury Ajax
That slew himself; and wise Laertes' son
Did graciously plead for his funerals:
—Act I, scene i, lines 380-82
Ajax and Ulysses contended for the armor of Achilles after the latter's death (see page I-110). When Ulysses received the award, Ajax went mad and killed himself. Marcus points out that the Greeks, despite the dishonor of Ajax's last deeds, his madness and suicide, finally decided to give him honorable burial in view of the greatness of his earlier deeds. Ulysses himself (who is "Laertes' son") argued in favor of that.
Given this precedent, Titus allows the burial of his twenty-second son.
Other reconciliations are also made. Tamora, the new Empress, plays the role of peacemaker, reconciling the Emperor Saturninus with his younger brother, Bassianus (now married to Lavinia), and with his general, Titus Andronicus. (Nevertheless, she promises her new husband, in an aside, to take proper revenge on them all in due time.)
Titus Andronicus accepts the new peace and suggests a great hunt for the next day.
… Prometheus tied to Caucasus
All now leave the stage after the single action-packed scene of the first act, and one person alone remains to begin the second act, a person who has been on stage most of the first act but who till now has not spoken a single line. It is Aaron the Moor. Behind his existence is some complicated background.
The ancient Greeks could not help but notice that the inhabitants of the southern shores of the Mediterranean were somewhat darker in complexion than they themselves were. There would be a tendency to call the inhabitants of northern Africa "the dark ones."
The Greek word for "dark" is mauros, and this name came to be applied to north Africans. In Latin the word became maurus and this was the origin, in particular, of the name of a kingdom on the northwestern shoulder of the African continent, which came to be called Mauretania- the kingdom over which Cleopatra's daughter ruled in Augustus' time (see page I-385).
From the Latin maurus, came the French Maures, the Spanish Moros and the English "Moors." In the eighth century armies from north Africa (now Moslem in religion) invaded Spain and southern France. In the ninth century they invaded Sicily and Italy. Europeans came to know the Moors with a discomforting intimacy.
(There was a tendency for the Spaniards, who did not evict the Moors till nearly eight centuries had passed after their first invasion, to apply the name to all Moslems. In 1565 they occupied the Philippine Islands and were astonished to find tribes in the southern islands who were Moslems. Two centuries before the Spaniards came, Moslem traders had been visiting the islands and Moslem missionaries had converted the natives. The Spaniards called these southern Filipinos Moros, and the name is retained even today.)
In the fifteenth century, the Portuguese mariners, exploring down the coasts of west Africa, brought back black slaves and there began a new version of the abominable practice of human slavery. Since it was customary to call Africans "Moors," this new variety of African was called "black Moors" or "blackamoors." And then, to save syllables, they might still be called simply "Moors."
Aaron, in this play, though called a Moor, is distinctly a blackamoor, as we can tell from numerous illusions. The likelihood of a black being present in the Italy of Belisarius' time is not entirely zero. After all, the power of the East Roman Emperor, Justinian, extended far up the Nile. Why he should be associated with the Gothic armies is more puzzling-but then there is no question of any historical accuracy. He is introduced merely as a convenient villain.
A "Moor" would make a wonderful villain and an inhuman one at that. To the Elizabethans, the strange and therefore repulsive features of a black face and the habit of equating blackness with the devil made blacks a natural stereotype for villainy. (Such irrational thinking on the part of whites has caused innumerable blacks innumerable separate agonies then and since.)
Aaron ruminates on Tamora's sudden climb to the peak but is not disturbed thereby. Her rise is his as well, and he tells himself to:
fit thy thoughts
To mount aloft with thy imperial mistress,
And mount her pitch, whom thou in triumph long
Hast prisoner held, fettered in amorous chains,
And faster bound to Aaron's charming eyes
Than is Prometheus tied to Caucasus.
—Act II, scene i, lines 12-17
Prometheus was a Titan who stole fire from the sun and gave it to poor shivering mortals, in defiance of a decree of Zeus. In punishment Zeus chained him with divine, unbreakable fetters to Mount Caucasus (which Greeks imagined to be somewhere east of the Black Sea, and which gave its name to the Caucasian range of mountains which is really there.)
The fact that Tamora is so in love with Aaron mirrors another convention that was found in the literature of the time. Whites seemed to imagine that black men had some unusual power of attraction over white women; perhaps because of their supposedly more primitive "animal" nature and therefore their supposedly more powerful sexual prowess.
… this Semiramis.. .
Aaron goes on to glory in the prospect of what will come. He expects
To wanton with this queen,
This goddess, this Semiramis, this nymph,
This siren, that will charm Rome's Saturnine
And see his shipwrack and his commonweal's.
—Act II, scene i, lines 21-24
In 810 b.c. a queen, Sammu-rammat, ruled the kingdom of Assyria. She didn't rule either long or effectively, and Assyria was, at the time, rather weak. In the next century, however, Assyria rose to world power and dominated western Asia with its fearful and ruthless armies.
The dun memory that mighty and terrifying Assyria was once ruled by a woman seemed to impress the Greeks, for they distorted Sammu-rammat to Semiramis and began to weave legends around her. She was supposed to have been a great conquering monarch, who founded Babylon, established a huge empire, reigned forty-two years, and even tried to conquer India.
As if this were not enough to render her colorful, the Greeks also imagined her to be a monster of lust and luxury with numerous lovers and insatiable desires, so that the name "Semiramis" has come to be applied to any lustful woman in high place.
… Vulcan's badge
Aaron's soliloquy is interrupted by Tamora's two remaining sons, Chiron and Demetrius, who have suddenly decided, each one of them, to fall in love with Lavinia and are now quarreling over it. Aaron reminds them that she is the wife of Bassianus, the Emperor's brother. This does not bother Demetrius, who says:
Though Bassianus be the Emperor's brother,
Better than he have worn Vulcan's badge.
—Act II, scene i, lines 88-89
This is a reference to Vulcan's cuckoldry, thanks to the love affair of his wife, Venus, with Mars (see page I-11).
Aaron thinks the quarrel is foolish. Why don't they both enjoy Lavinia in turn? To do this, persuasion will not be enough, for, as he says:
Lucrece was not more chaste
Than this Lavinia,
—Act II, scene i, lines 108-9
Lucrece, of course, is the Roman matron who was dealt with in The Rape of Lucrece (see page I-205), and is Shakespeare's favorite symbol of chastity. (The Rape of Lucrece was written at just about the time Titus Andronicus was. Might it be that this line set Shakespeare to thinking of the poem, or was it that the poem was running on in his mind and inspired this line?)
There are other ways than persuasion to win Lavinia, however. Coolly, Aaron points out that in the course of the next day's hunt, they might ambush her and rape her in turn. The two Gothic princes agree enthusiastically.
Saturn is dominator…
Time moves on and the hunt starts. During its course, Aaron finds a spot in the forest where he may hide a bag of gold for a nefarious purpose that is still in the future.
Tamora comes upon him and urges him on to dalliance such as
The wandering prince and Dido once enjoyed,
—Act II, scene iii, line 22
This is another reference to Dido and Aeneas (see page I-20), a favorite mythical standby of Shakespeare's.
Aaron, however, has more important business at hand. He says:
Madam, though Venus govern your desires,
Saturn is dominator over mine:
—Act II, scene iii, lines 30-31
Astrologically speaking, each person is born under the domination of a particular planet which determines the major component of his or her personality. The nature of the influence of Venus is obvious.
Saturn is, of all the planets visible to the unaided eye, the farthest from Earth and therefore the most slowly moving among the stars. To be born under Saturn then is to be as heavy, grave, and gloomy as that slow-moving planet; to be "saturnine," in short.
His Philomel. ..
Aaron goes on to explain why he is so grave and gloomy. Dire thoughts of revenge are in his mind and he refers to:
My fleece of woolly hair that now uncurls
Even as an adder when she doth unroll
To do some fatal execution?
—Act II, scene iii, lines 34-36
Mention of his "fleece of woolly hair" shows clearly that Shakespeare has in mind a black African and not the swarthy but non-black Moors of north Africa.
Aaron goes on to specifics, indicating that he has set in motion a horrible fate for Lavinia. He says:
This is the day of doom for Bassianus:
His Philomel must lose her tongue today,
—Act II, scene iii, lines 42-43
One of the more gruesome Greek myths deals with two sisters: Philomela and Procne, who were the daughters of a king of Athens. The latter was given in marriage to Tereus, the King of Thrace. Tereus, however, fell in love with Philomela, his sister-in-law, and, luring her to his court, raped her. Then, in order to prevent her from telling his crime, he cut her tongue out and hid her among his slaves.
The phrase "lose her tongue" can therefore be a metaphoric reference to rape. It turns out to be a literal forecast in this play.
… as was Actaeon's…
Aaron gives Tamora a letter to be used later in the development of his plan and leaves.
At this point, Bassianus and Lavinia enter. All are at the hunt, of course, and Tamora, in her hunting costume, is sardonically likened to Diana, the goddess of the hunt, by Bassianus. Tamora is offended at what she considers to be their spying and says:
Had I the power that some say Dion had
Thy temples should be planted presently
With horns, as was Actaeon's, and the hounds
Should drive upon thy new-transformed limbs,
—Act II, scene iii, lines 61-64
Actaeon was a hunter in the Greek myths, who, in the course of a hunt, came inadvertently upon Diana bathing. Admiring, he stopped to watch. When he was caught at his peeping by Diana's nymphs, the indignant goddess turned him into a stag so that his own hounds ran him down and killed him.
The reference to the horns on Bassianus' head undoubtedly has the secondary purpose of referring to the planned rape of his wife.
.. your swart Cimmerian
Bassianus and Lavinia strike back by implying that Tamora has been surprised at something far less innocent than bathing and speak openly of her liaison with Aaron. Bassianus says:
Believe me, Queen, your swart Cimmerian
Doth make your honor of his body's hue,
—Act II, scene iii, lines 72-73
The Scythians, who lived north of the Black Sea (see page I-397), ar-rived there only in 700 b.c. Before that, the land was populated by those whom Homer named the Cimmerians. (Crimea, the peninsula jutting into he northern rim of the Black Sea, is thought to derive its name from hem.)
The Cimmerian regions were mistily distant to the Greeks of Homer's time and strange legends arose concerning them. They were supposed to live in a land of eternal mist and gloom where the sun never shone. (One wonders if explorers brought back tales of the polar regions.)
As a result, one speaks of "Cimmerian darkness" as expressing the ultimate in darkness. Aaron is a "Cimmerian" not because he comes from the Far North, but because his skin is so dark.
.. Cocytus" misty mouth
But now the cruel machinations of Aaron begin to work.
Tamora's two sons, Chiron and Demetrius, enter. Tamora tells them that she has been lured to the spot by Bassianus and Lavinia for evil purposes. The two Gothic princes promptly stab Bassianus, hide his body in a deep pit, and drag Lavinia offstage to rape her, each in turn, with Tamora egging them on fiendishly. She refuses the girl's pleas for mercy, reminding her of how Titus Andronicus had refused her own pleas for mercy for her oldest son.
She leaves and Aaron enters, guiding Quintus and Martius, two of Andronicus' three remaining sons. Martius slips into the pit in which Bassianus' body is hidden and while Quintus leans over anxiously to find out if he is hurt, Aaron slips away.
Martius discovers the body of Bassianus and is horrified. He says:
So pale did shine the moon on Pyramus,
When he by night lay bathed in maiden blood.
O brother, help me with thy fainting hand-
If fear hath made thee faint, as me it hath-
Out of this fell devouring receptacle
As hateful as Cocytus' misty mouth.
—Act II, scene iii, lines 231-36
Pyramus was an ill-fated lover in the ancient tale, who died by moonlight (see page I-23). Cocytus is one of the five rivers of the underworld and its name means "wailing." It is meant to symbolize the sorrow of death.
A craftier Tereus...
The horrors continue. Aaron brings the Emperor Saturninus on the scene and Quintus and Martius are found with Bassianus' body. The forged letter, prepared by Aaron, is produced to make it seem that the two had bribed a huntsman to kill Bassianus. The bribe in the shape of the bag of gold Aaron had planted on the scene is also produced.
Titus' sons, having been effectively framed, are dragged off to imprisonment at once.
All leave and Tamora's sons now emerge. They have raped Lavinia and have cut out her tongue to prevent her telling. They have, however, gone the old Greek myth one better, for they have cut off her hands as well. Chiron says, with sadistic humor:
Write down thy mind, bewray thy meaning so,
And if thy stumps will let thee play the scribe.
—Act II, scene iv, lines 3-4
The princes leave, and Marcus, the brother of Titus Andronicus, comes upon the scene and discovers Lavinia. He grasps the meaning of the sight at once and says:
Fair Philomela, why she but lost her tongue,
And in a tedious sampler sewed her mind:
But lovely niece, that mean is cut from thee;
A craftier Tereus, cousin, hast thou met,
And he hath cut those pretty fingers off,
That could have better sewed than Philomel.
—Act II, scene iv, lines 38-43
In the Greek myth, Philomela had had her tongue cut out and been placed in the slaves' quarters. She could use her hands to reveal her secret, however, for she prepared a tapestry in which she wove the legend, "Philomela is among the slaves." This was delivered to her sister, Procne, who took instant action, liberating Philomela and preparing revenge.
By cutting off Lavinia's hands, the villainous princes had deprived her of Philomela's chance.
Marcus Andronicus finds it hard to believe anyone could have mangled so fair a person as Lavinia. Concerning the malefactor, Marcus says that
… had he heard the heavenly harmony
Which that sweet tongue hath made,
He would have dropped his knife, and fell asleep
As Cerberus at the Thracian poet's feet.
—Act II, scene iv, lines 48-51
Orpheus, the sweet-singing minstrel from Thrace ("the Thracian poet"), descended into the underworld in order to win back his dead love, Eurydice (see page I-47). On approaching Cerberus (see page I-101), the three-headed hellhound who guarded the entrance, he sang so soft and sweet a lullaby that even that horrible creature fell asleep and let him pass unharmed.
… Tarquin and his queen
Unimaginable miseries now heap themselves on Titus Andronicus. His two sons, Quintus and Martius, are being led to execution and no one will hear his pleas on their behalf. His one remaining son, Lucius, has tried to rescue his brothers by force, has failed, and is sentenced to exile. Marcus then brings him the mutilated Lavinia and Titus breaks into fresh woe.
All is interrupted by Aaron, who brings the news that if one of the Andronici, Titus, Marcus, or Lucius, will sacrifice a hand, that hand would be accepted as an exchange for the lives of Titus' two sons, who would then be returned free. After an argument over which Andronicus should make the sacrifice, Titus wins out and his hand is struck off.
This is but to add to the sorrows of Titus, however, for his stricken hand is soon returned and with it the heads of his two sons, who had been executed anyway. Of all Titus' children, there now remain only Lucius and the mutilated Lavinia.
Tamora has had ample revenge for the loss of her son and now it is Titus who begins to plan revenge. So does Lucius, still under sentence of exile. Alone on the stage, he plans to go abroad and raise an army against Rome, saying to his absent father, in soliloquy:
// Lucius live, he will requite your wrongs, And make proud Saturnine and his empress Beg at the gates, like Tarquin and his queen.
—Act III, scene i, lines 296-98
Tarquin was the last king of ancient Rome, who was expelled from Rome in 509 b.c. (see page I-211). He had occasion to stand at the gates of Rome in an attempt to get the throne back, and failed. To be sure, he didn't beg in the usual sense of the word. He had an army at his back.
The idea of revenge by means of an outside army fits in just a little with the time of Belisarius and Narses. Belisarius himself never attempted revenge against the ungrateful Emperor Justinian, even though legend has him reduced, toward the end of his life, to begging in the streets. (The legend has no basis in truth, however.)
Belisarius' successor, Narses, is a different matter. He ruled Italy into extreme old age, and after Justinian's death, when Narses was more than ninety years old, the aged general was ordered home. According to the legend (probably not true) his recall was accompanied by an insulting message. He was told that since he was a eunuch, he should return and confine himself to spinning wool with the palace maidens.
The insulted Narses said, "I will spin them such a skein as they will not easily unravel" and invited the barbarous Lombards to invade Italy-which they did most effectively.
… Cornelia never with more care
The play now shifts to the Andronicus house. For the first time, a grandson of Titus appears. He is a son of Lucius and is also named Lucius.
Young Lucius enters, carrying books and running. Mute Lavinia is running after him. The boy is frightened but Titus and Marcus catch and comfort him, assuring him that Lavinia means him no harm, and loves him. Titus says:
Ah, boy, Cornelia never with more care
Read to her sons than she hath read to thee
Sweet poetry and Tully's Orator.
—Act IV, scene i, lines 12-14
The Cornelia referred to was a daughter of Publius Cornelius Scipio, the Roman general who finally defeated Hannibal in 202 b.c. Cornelia was considered the model of the virtuous Roman matron, chaste, honorable, and loving-and utterly devoted to her two sons.
These two sons received the finest education available at the time. So proud was she of them that when another Roman matron, on a visit, displayed her jewelry and asked to see Cornelia's, the latter merely pointed to her sons. "These are my jewels," she said.
As for Tully, that is a name by which the great Roman orator Marcus Tullius Cicero (see page I-268) is sometimes known in English. One of his famous works was De Oratore (Concerning the Orator), and it is to this that Titus refers.
… Ovid's Metamorphoses
But Lavinia stirs the books that young Lucius has let fall, concentrating on one, which the boy identifies for his grandfather:
Grandsire, 'tis Ovid's Metamorphoses:
My mother gave it me.
—Act IV, scene i, lines 42-43
One of the myths contained in Metamorphoses (see page I-8), which deals with tales of transformations of human beings into other forms, is that of Philomela and Procne, for in the end, Philomela is turned into a nightingale and Procne into a swallow. Lavinia wants to find that tale in order to have Titus and Marcus understand that her mutilation was the result of a rape.
Clearly, this shows haste on Shakespeare's part. After all, Marcus has guessed as much when he first encountered Lavinia after the mutilation. He then said:
But, sure, some Tereus hath deflowered thee,
And, lest thou shouldst detect him, cut thy tongue.
—Act II, scene iv, lines 26-27
It now occurs to Marcus that a person can write with a stick in the sand by holding that stick in his mouth and guiding it with his wrists. Hands are not required at all. Lavinia uses this method to reveal that Chiron and Demetrius are the guilty ones. Now Titus is certain against whom he must plan revenge.
… not Enceladus
Apparently considerable time has elapsed since the beginning of the play, for Tamora is about to have a baby and it is to be presumed that the Emperor Saturninus is the father. However, events have miscarried. It is Aaron, not Saturninus who is the father, and this is shown all too plainly in that the baby is a black infant.
Naturally, this fact must be hidden, or Tamora's infidelity will be plain even to Saturninus and she will be destroyed. The Nurse who attended Tamora brings the baby to Aaron, with instructions from Tamora to kill it and destroy the evidence.
But Aaron, in this one respect, departs from the line of flat villainy. He becomes a proud father and in words that strangely fore-echo the pride of the black activists of the 1960s, cries out to the Nurse, who is expressing disgust at the child:
Zounds, ye whore! Is black so base a hue?
Sweet blowze, you are a beauteous blossom, sure.
—Act IV, scene ii, lines 71-72
When Chiron and Demetrius, who are also present, offer to kill their baby half brother to secure their mother's safety, Aaron draws his sword fiercely, saying:
I tell you, younglings, not Enceladus,
With all his threat'ning band of Typhon's brood,
Nor great Alcides, nor the god of war,
Shall seize this prey out of his father's hands.
—Act IV, scene ii, lines 93-96
Enceladus was one of a brood of tremendous giants (with serpents for legs) which were brought forth by Mother Earth, who was annoyed to see Jupiter (Zeus) and his fellow gods destroy the Titans, for the Titans had been her children.
The giants, under Enceladus' leadership, fought the gods in a battle which, in the versions that reach us, seem to be described as a burlesque of Homer-almost a comic retelling of a myth, with grotesque exaggerations. For instance, Enceladus is killed by Athena, who throws a huge mountain at him; a mountain that flattens him and becomes the island of Sicily.
Aaron's remark makes it seem that Enceladus and the other giants are the offspring of Typhon, but this is not so. Typhon was born after the defeat of the giants and was the greatest and most fearful monster of all. Typhon engaged Jupiter in a great duel and was almost victor, for he cut out and hid the sinews of Jupiter's hands and feet and paralyzed the great god. It wasn't till Mercury (Hermes), the god of thieves, stole back the sinews and restored Jupiter's powers of movement that Typhon was finally killed by the lightning bolts of the king of the gods.
After the mention of Enceladus and Typhon, to go on to Alcides (Hercules) and the god of war (Mars) seems distinct anticlimax.
The Gothic princes wilt before Aaron's fury and ask him what he means to do. His first act is to kill the Nurse, thus reducing, by one, the number of those who know the secret. He then prepares to change the baby for a white one who will be made heir to the throne while Aaron will secretly raise his own black baby to become a warrior.
… one of Taurus' horns
In preparing his revenge, Titus feigns madness, meanwhile, in order to throw Saturninus and Tamora off the scent and lull them into a false security. Titus' madness (and surely he has suffered enough to make the onset of madness plausible) consists of a wild search for justice through Heaven and Hell. He cries out:
I'll dive into the burning lake below,
And pull her [justice] out of Acheron by the heels.
—Act IV, scene iii, lines 44-45
The Acheron is another of the rivers of Hades. (Two others, Styx and Cocytus, have already been mentioned in this play.)
Titus goes on to bemoan the physical shortcomings of the Andronici, in the face of so huge an undertaking as the search for justice. He says to his brother:
Marcus, we are but shrubs, no cedars we,
No big-boned men framed of the Cyclops' size.
—Act IV, scene iii, lines 46-47
The Cyclopes were one-eyed giants who forged the lightning for Jupiter. They were also a race of giants who lived on Sicily in the time of the Trojan War. At least Ulysses, on his return from Troy, falls in with one of them in particular, Polyphemus, and defeats him-one of the best-known events in the Odyssey.
The main thrust of the search for justice, however, consists in shooting arrows into the sky with letters attached; letters that plead with the gods for justice. Titus has all the Andronici helping him in this respect. He advances his own apparent madness by pretending to see the effects of the action in the constellations, which he describes as though having literal existence.
He exclaims to young Lucius:
Good boy, in Virgo's lap; give it Pallas.
—Act IV, scene iii, line 65
To Publius, the son of Marcus, he says:
Publius, Publius, what hast thou done!
See, see, thou hast shot off one of Taurus' horns.
—Act IV, scene iii, lines 69-70
Virgo (the Maiden) and Taurus (the Bull) are both included among the signs of the zodiac. Very likely most of Shakespeare's audience did suspect that the imaginary creatures pieced out in the sky by the imaginary lines connecting stars existed there in literal truth. The humor lay in the thought that man-hurled arrows could reach them. (Pallas, by the way, is an alternate name for the Greek goddess Athena.)
Marcus keeps the play at madness going. He says to Titus:
… When Publius shot,
The bull being galled, gave Aries such a knock
That down fell both the Ram's horns in the court,
And who should find them but the Empress' villain? [Aaron]
She [Tamora] laughed, and told the Moor he should not
choose But give them to his master for a present.
—Act IV, scene iii, lines 71-76
Aries (the Ram) is also a constellation of the zodiac. It neighbors Taurus so that one can well imagine the Bull charging the Ram. It enables Marcus to get off a kind of joke beloved by the Elizabethans, concerning the cuckolding of the Emperor.
… as ever Coriolanus did
If it is Titus' plan to lull the Emperor and Empress into total security, it falls short. Saturninus is furious at the letters of appeal to the heavens, since they end in Rome's streets where they are found by the people, who grow to sympathize with the ill-treated Titus.
The Emperor is further irritated by a Clown (a lowborn person, that is) who delivers a message to him from Titus. The Emperor forthwith orders the Clown hanged.
He prepares to go further and have Titus arrested, when a messenger arrives to say that a Gothic army is at the gates of Rome:
They hither march amain, under conduct
Of Lucius, son to old Andronicus;
Who threats, in course of this revenge, to do
As much as ever Coriolanus did.
—Act IV, scene iv, lines 66-69
Coriolanus was a legendary figure in early Roman history who, out of revenge for what he considered mistreatment, raised an enemy army, placed himself at its head, and laid siege to Rome. Fifteen years after Shakespeare wrote Titus Andronicus he wrote Coriolanus about the earlier event (see page I-245).
Tamora, however, promises to make Lucius into a Coriolanus indeed. Coriolanus withdrew without taking Rome because his mother begged him to (see page I-250). Now Tamora intends to try to persuade Titus to beg his son to withdraw. (She is not aware that Titus has discovered the full extent of the villainy of her sons.)
… worse than Procne …
The scene shifts to the outskirts of Rome, where Lucius is leading the Gothic army to the city's walls. A Goth has captured Aaron, who has been trying to find a place of safety for his baby. Lucius, when Aaron is brought to him, threatens to hang father and child, and, to save the baby, Aaron confesses all.
Meanwhile, Tamora has worked out her plan to persuade Titus to call off his son. She proposes to take advantage of his madness by disguising herself as Revenge and her two sons as Rape and Murder (that is, as spirits specifically designed to avenge those two crimes).
In her guise as Revenge, Tamora promises to make mad Titus quits with all his enemies and asks him, in turn, to send for his son, Lucius, to attend a feast which Titus will give. It will then be Revenge's part (supposedly) to bring in the Emperor, the Empress, and the Empress' sons for Titus to wreak vengeance upon. (Actually, it is Tamora's plan, once she has Lucius with Titus, to have both killed, and then somehow to arrange to have the leaderless Goths dispersed.)
Titus pretends to fall in with this plan and sends Marcus to invite Lucius to the feast.
But then, when Revenge turns to leave, Titus insists on keeping Rape and Murder. Otherwise, he says, he will call back Marcus and leave things as they were. Tamora orders her sons to humor him and leaves by herself.
Once Tamora is gone, Titus instantly calls his friends and orders Rape and Murder tied up. They announce themselves to be the Empress' sons, hoping this will awe their assailants, but Titus merely orders them gagged. He then tells them what he intends to do by way of revenge, saying:
For worse than Philomel you used my daughter,
And worse than Procne I will be revenged.
—Act V, scene ii, lines 195-96
When Procne discovered what her husband, Tereus, had done to Philomela, she took a horrible revenge. She killed Itys, the young son of Tereus and herself, boiled his flesh, and fed it to Tereus.
This Titus intended to surpass. They had cut off not only the tongue but the hands of Lavinia. In return, Titus intended to have their mother feed on not one, but two sons.
With that, he cuts the throats of Chiron and Demetrius, catching the blood in a basin held by Lavinia.
… rash Virginius
The feast begins now. All are present (even Aaron and his baby). Titus, dressed as a cook, poses the Emperor a question:
Was it well done of rash Virginius
To slay his daughter with his own right hand,
Because she was enforced, stained, and deflow'red?
—Act V, scene iii, lines 36-38
Virginius was a plebeian soldier who, according to legend, lived about 450 b.c. (a generation after Coriolanus). His beautiful daughter, Virginia, attracted the attention of Appius Claudius, a patrician who was then the most powerful man in Rome. Appius Claudius planned to seize the girl by having false witnesses testify that the girl was actually the daughter of one of his slaves and was therefore also his slave.
The distracted Virginius, seeing no way of stopping Appius Claudius, suddenly stabbed his daughter to death in the midst of the trial, proclaiming that only through death could he save her honor.
Titus Andronicus states the situation erroneously, by the way. Virginius' daughter was not "enforced, stained, and deflow'red." She was merely threatened with that.
Saturninus says that Virginius was justified in his action, whereupon Titus promptly stabs Lavinia to death. When Saturninus angrily demands the reason for that action, Titus says she has been raped by Chiron and Demetrius, and that they in turn have been killed and baked into a pie which the Empress is at that moment eating.
Titus then stabs and kills Tamora; at which the Emperor Saturninus stabs and kills Titus; at which Lucius stabs and kills Saturninus.
… what Sinon…
A Roman Lord now asks Lucius what has brought Rome to this civil war and assassination:
Tell us what Sinon hath bewitched our ears,
Or who hath brought the fatal engine in
That gives our Troy, our Rome, the civil wound
—Act V, scene iii, lines 85-87
Sinon is the Greek who persuaded the Trojans to allow entry to the wooden horse ("the fatal engine") and made the final sack of the city possible (see page I-210).
I do repent…
Lucius and Marcus, between them, now tell all the wrongs done the Andronici by the Emperor, the Empress, her sons, and Aaron. They even show Aaron's baby as proof of another kind of wickedness.
The appalled Romans hail Lucius as the new Emperor and call in Aaron for punishment. Lucius orders that he be buried breast-deep in the earth and allowed to starve to death.
Even now, Aaron refuses to crawl, and one can't help but feel a kind of sneaking admiration for his defiance. He says, ferociously, after having heard his doom:
/ am no baby, I, that with base prayers
I should repent the evils I have done:
Ten thousand worse than ever yet I did
Would I perform, if I might have my will:
If one good deed in all my life I did,
I do repent it from my very soul.
—Act V, scene iii, lines 185-90
It is a fitly grisly speech to end a grisly play that opens with:
(1) the dead body of one of Titus' sons, then continues with
(2) the sacrifice of Tamora's son, Alarbus, by Lucius,
(3) the stabbing of Mutius by his father, Titus,
(4) the stabbing of Bassianus by Chiron and Demetrius,
(5) the rape and mutilation of Lavinia by Chiron and Demetrius,
(6) the mutilation of Titus by Aaron,
(7) the execution of Martius and
(8) Quintus, by order of the Emperor,
(9) the stabbing of the Nurse by Aaron,
(10) the hanging of a Clown for small offense by Saturninus' order,
(11) the throat-cutting of Chiron and
(12) Demetrius by Titus,
(13) the unwitting cannibalism of Tamora,
(14) the stabbing of Lavinia by Titus,
(15) the stabbing of Tamora by Titus,
(16) the stabbing of Titus by Saturninus,
(17) the stabbing of Saturninus by Lucius, and finally,
(18) the projected death by slow starvation of Aaron.