Глава 6. Возвращение

То, что навык изучился всего лишь от одной сферы было странно. Я не знал была ли это особенность золотых сфер навыка или же проклятых, но получение новой способности в любом случае не помешает. Только вот что означало сообщение "вы прокляты" я так и не понял. Никаких дебаффов или чего-то еще оно не давало.

Описания по тому, как применять навык не было. Так что я решил просто представить, как бы выглядел порыв ветра и резко вытянул руку вперед. Из ладони вырвались фиолетовые искры. Они разогнали ветер передо мной до высокой скорости. Послышался хлопок, и трава передо мной мгновенно пожухла. Я опустился на колени и рассмотрел погибшую траву. Она буквально высохла в мгновение ока. Область поражения достигала двух метров и имела конусообразную форму. Заклинание съело почти половину моей маны и видимо я мог использовать его лишь два раза с полным запасом маны. Такое заклинание вполне могло задеть не только врагов, но и своих, поэтому стоит использовать его осторожно.

Закончив с исследованием последствий проклятого заклинания, я отправился строить продолжение транспортной ленты. Когда я туда прибыл, то обнаружил, что железная руда достигла края и остановилась. Продолжая строить перед собой ленту, двигался по ней вперед. Это существенно ускоряло постройку. Таким образом я довольно быстро отстроил небольшой участок, оставшийся до дакубурита, а затем вывел медную руду на другую сторону ленты. Таким образом по левой полосе транспортной ленты шла железная, а по правой медная руда. После объединения стал строить продолжение в сторону крепости до тех пор, пока не стали закрываться глаза.

На утро решил протестировать антиграв. Запустил его так же на малой мощности и на этот раз он стал взлетать гораздо быстрее и при этом его не кренило вбок. На таком можно было спокойно лететь в крепость. Но я не торопился этого делать. Требовалось еще достроить транспортную ленту. Без поставок железа и меди выполнить проект Исход невозможно. Следующие пару дней мы неспеша летели, а я строил ленты.

Вернулись мы в крепость поздно ночью все уже спали и никто, кроме дозорных нас не встретил. Оставался недостроенным последний небольшой кусок ленты. Я оставил его на следующий день и улегся спать уже в своем доме. Проснулся я ближе к обеду. Никто не решился меня будить и правильно, потому как я чертовски устал. Первым навестил меня Ямаути.

— Как продвигаются раскопки? — спросил я у нашего главного кузнеца-инженера.

— Вполне неплохо. Мы стараемся не сбавлять темп. Вскоре доберемся до первых зданий, поэтому нам потребуются усиленные опоры.

— Отлично, я как раз завершил подготовку к их производству.

— Как прошла ваша вылазка за стены? Я видел, что случилось с вашим антигравом.

— Мы попали в ловушку какого-то существа. Оно было очень сильным и нам повезло вернуться живыми. На нас могут напасть и другие опасные твари. Если заметишь что-то странное немедленно сообщи мне.

— Проклятые Игараси. Уверен, что это их проделки. Будьте уверены. Я незамедлительно сообщу о любых происшествиях.

Попрощавшись с Ямаути, я отправился в подпространство. Оставалось протянуть лишь небольшую часть транспортной ленты. Соединив ее со складом, я наконец-то завершил эту огромную магистраль. Затем из склада вывел в разные печи железо и медь, а также установил сборщики газа для оксида серы на плавильнях с дакубуритом.

В реале меня уже поджидал Ючи.

— Господин Фудзивара, приходил Ичиро Сасаки и просил вам передать, что ему удалось кое-что выяснить по белой субстанции.

— Хорошо, я сейчас же к нему направлюсь.

— Но господин Фудзивара, уже поздний вечер. Господин Сасаки уже наверняка пошел спать.

— Ючи, не смеши мои ботинки. Ичиро получил новый ингредиент и теперь точно не будет спать до утра.

И я оказался прав. Застал я алхимика за проведением какого-то эксперимента.

— Ох, господин Фудзивара, я ждал вас. Вы по поводу той субстанции?

— Да, что удалось выяснить?

— Ничего и одновременно кое-что очень интересное! — недовольно прохрипел Густав, лежавший на одном из столов.

— Как это?

— Густав прав. Это просто пустая материя. Эссенции в ней нет. Зелья из нее не выйдет. В ней нет ни полезных ни отрицательных свойств, словно из нее высосали все соки.

Если задуматься, то возможно моя фабрика вытащила из трупа проклятой твари все полезное и превратила в сферу. Это бы многое объяснило.

— И что тогда с ней делать? Не выбрасывать же?

— Нет. Иначе я бы уже это сделал.

— Тогда почему ты позвал меня?

— Взгляните на эту ткань. Выглядит как обычная правда?

Я взял в руки тунику, которую мне протянул Ичиро. Она выглядела вполне обычно разве что край был испачкан в белой жиже проклятого монстра.

— И зачем мне эта грязная туника?

— Смотрите, — с этими словами Ичиро достал нож и положив тунику на стол попытался разрезать грязное место на ней. Однако нож не мог прорезать тонкую ткань сколь бы алхимик не старался.

— Что за черт? — удивился я и взяв нож в руки сам попытался отрезать кусок, но ничего не вышло. Отрезать удалось лишь не запачканный кусок материи.

— Я случайно смешал эту белую дрянь с порошком Олиуса и вот что вышло. Такой мощный эффект защиты достигается за счет вливания маны. Без нее это обычная ткань.

Для наглядности Ичиро еще раз попытался разрезать испачканный кусок туники и на этот раз успешно.

— Из этого можно сделать неплохую броню, но лишь до тех пор, пока есть мана, — пояснил Ичиро.

Хоть подобная защита не вечная и требует маны я все равно заказал комплект пропитанной одежды. В критический момент это может спасти мне жизнь. А учитывая, что количество врагов лишь растет подобная защита лишней не будет. Я попросил Ичиро не распространяться о подобном материале. А на следующий день заказал у портних новую одежду. Моя, к слову, уже сильно износилась и требовала замены. Как говорится: "все звезды сошлись".

* * *

Мамору очень не нравилась вся эта чертовщина, что творилась в его родном городе. Мертвецы спокойно разгуливали по улицам, словно у себя дома. Жители были напуганы и сидели по домам. Однако сопляк Нобу Ранбу платил огромные деньги за то, чтобы гильдия наемников не вступала в сражение с мертвецами и отдала город без боя. Деньги были отличными за то, чтобы просто ничего не делать, но отдавать город Игараси? Вот что по-настоящему бесило Мамору. Он не знал, чего ждать от фанатиков, восхваляющих Физера, поэтому был наготове.

— Все никак не успокоишься? — поинтересовалась Аки у тренирующегося в стрельбе из лука наемника.

— Неправильно все это, — ответил Мамору, выпустив стрелу точно в цель, — да, мы наемники, но у нас должны быть хоть какие-то принципы.

— Принципы? Не смеши. Единственный принцип, который работает в этом мире — деньги. Если тебя что-то не устраивает, то это можно решить деньгами.

— Или дать кому-то по роже.

— Вечно ты хочешь врезать кому-нибудь. Впрочем, скоро у тебя выпадет шанс размять кулаки, — усмехнулась Аки и достала контракт.

— Что это?

— Нобу Ранбу заплатил огромную сумму, чтобы мы притащили сюда лидера деревни Фудзивара.

— Фудзивара? Что-то знакомое…

— Хм, не припоминаю таких. Да и не важно это. Деньги есть деньги.

* * *

Нобу Ранбу медленно шел между рядов стоящей нежити. Мертвецы не сильно пугали нового лорда. Его пугала лишь растущая с каждым днем мощь Рюу Игараси. Это была смесь страха и уважения. Не каждый был готов бросить вызов империи Тиба. Но этот человек сплотил вокруг себя целый клан и заручившись поддержкой бога проклятий открыто выступил против текущего правителя. Не то чтобы Нобу не любил текущего правителя. Просто он чувствовал, что с Игараси он сможет достичь большего.

В парке сегодня веяло прохладой после дождя. Нобу хотел подышать свежим воздухом. После переговоров с наемниками у него слегка разболелась голова. Но это было нужно сделать, чтобы добиться расположения Рюу и помочь брату. Неожиданно в его поле зрения попал сам Рюу Игараси. Видимо он тоже захотел пройтись. Его сопровождали пять человек прислуги и еще больше охраны. Вся эта процессия остановилась перед лужей, которую невозможно было обойти. По этой причине Нобу никогда не заходил в дождливую погоду в ту часть сада. Только вот Рюу не собирался сворачивать. Он махнул рукой слугам и те не задумываясь попадали в грязную лужу животами вниз, образовав переправу. Рюу уверенно шагнул сначала на первого, затем на второго слугу и так пока окончательно не перебрался через лужу.

Нобу восхищался подобной решимостью и силой самопровозглашенного правителя, но его плечо неожиданно задергалось.

Загрузка...