Мавзолей с могилой святого.
Мусульманский духовный университет в Каире.
Сказочная птица.
Мера длины, 2250 м.
Золотой рынок в Каире.
Правитель, губернатор, представитель власти.
Город в Сирии.
Праздник разговенья.
Шерстяной плащ.
Деревянное колесо для подъема воды.
Пшеничная подслащенная каша.
Мужская одежда в виде длинной рубахи.
Вид бахчевой культуры.
Гора, где расположена Крепость.
Аз-Зейни в переводе означает «хороший», «великолепный».
Знаток мусульманского права.
Канцелярия.
Рассказы из жизни пророка.
9-й месяц лунного календаря, месяц поста у мусульман.
Сильный могучий воин.
Палочка для письма.
Ученики.
Священный город мусульман-шиитов в Ираке, где был убит Хусейн, внук пророка Мухаммеда.
Согласно кораническим представлениям, гора Каф окружает Землю.
Паломничество в Мекку к мусульманской святыне Каабе или в Медину к гробу пророка Мухаммеда.
Напиток из плодов рожкового дерева.
Женщины из народа в Египте носят поверх платья род покрывала из черной материи, которое накидывают на голову и обертывают вокруг тела.
Учитель, уважаемый, почтенный человек.
Мусульманин обязан совершать молитву пять раз в сутки.
Верхняя одежда с широкими рукавами.
Эта ночь — кульминация поста, когда молящиеся просят у аллаха удачи, добра и мира.
Напиток из растения того же названия.
Святилище, ниша в мечети, указывающая направление на «кыблу», т. е. сторону, к которой мусульманин обращается лицом во время молитвы.
Он же Соломон.
Верхнее просторное платье с широкими рукавами.
По обычаю у арабов мужчину или женщину часто зовут по имени сына, или дочери: например, Умм Сухейр значит «мать Сухейр».
То есть Ибрахима, сына Сахара и Лимона, или Ибрахима Сахарно-Лимонного.
Исполнитель на ребабе, смычковом инструменте.
Большинство имен вымышленные и представляют собой набор слов, со смыслом, содержащим намеки на некоторых деятелей искусства Египта 60-х годов.
Имена ангелов, якобы допрашивающих покойника в могиле.
Сладкое блюдо из муки, сахара и масла.
Мера веса, около 450 г.
Сладости, приготовленные из сахара, муки и орехов.
Кадий — духовный судья у мусульман.
Мухаррам — первый месяц лунного календаря.
Ханифиты — последователи религиозной школы имама Абу Ханифы.
Бобы — основная пища простых египтян.
Египетская мера сыпучих тел, равная 197,75 л.
Мера веса, равная приблизительно 45 кг.
Национальное блюдо у арабов из растения с тем же названием.
Город в Алжире.
Имеется в виду Хулаг-хан, завоевавший Багдад и казнивший последнего аббасидского халифа в 1258 г.
Т. е. Аллаху.
Имеется в виду пророк Мухаммед.
Верхняя одежда типа пиджака.
Праздник встречи весны.
Лавка.
Житель Магриба или Марокко.
Решение муфтия.
«Открывающая», первая сура Корана.
Зардарханат (тюрк.) — место, где много говорят, «говорильня».
Книга «Аль-Джами ас-Сахих» — основное произведение Мухаммеда аль-Джафи аль-Бухари (810–870 гг.). Он создал ее на основании 600 тысяч хадисов пророка и расположил их в соответствии с требованиями мусульманского богословия.
Биляль — один из первых мусульман, сподвижников пророка Мухаммеда. Благодаря сильному и красивому голосу стал первым муэдзином.
Сын праведного халифа Али и дочери Мухаммеда-Фатимы; шиитским толком ислама признается святым мучеником.
Халладж (ок. 858–922 гг.) — ученый и суфий. Был обвинен в колдовстве и казнен в Багдаде.
Мера веса, равная 24 каратам, или 4,68 г.
Омру бен аль-Ас — курейшит, принял ислам в 629 г., прославился во время завоеваний Сирии, западной части Иордания и Египта.
Пророк Илия.
Ведущий свое происхождение от Мухаммеда.
Последователи кадеризма — одного из направлений в суфизме, основателем которого считается Абдель Кадер аль-Джилани (ум. в 1166 г.).
Царица Савская.
Священная война.
Жертвующий своей жизнью.
Дочь пророка Мухаммеда.
Хедив — титул полунезависимых правителей Египта во второй половине XIX — начале XX в.