6

Джефри Хеллерс и его жена Диана оказались очаровательной парой, и Конни была рада, что приняла приглашение Неда на обед с ними. Джефри унаследовал от своего дяди небольшую инженерную компанию, едва вылупившись из колледжа. Теперь, тридцать лет спустя, его "Эргон Индастриз" стала крупнейшим производителем со штаб-квартирой в Питсбурге и филиалами по всему миру.

Атмосфера в "Грушевом дереве" располагала к расслабленной беседе, и за креветками по-креольски и лимонным суфле Джефри поведал Конни, что прибыл в Вашингтон обсудить открытие представительств "Эргон" в нескольких новых для компании странах.

— Хочу внедриться в экономику восточной Европы, — объяснял он. — Семья моей матери иммигрировала в Штаты из Польши перед самой второй мировой, поэтому я чувствую привязанность к этому региону. Я даже понимаю несколько слов по-польски.

— У вас глаза начинают сверкать каждый раз, когда вы произносите слово "Польша", — сказал Нед.

Его жена рассмеялась.

— Так вы тоже заметили это? Думаю, не пройдет и полугода, как мы поселимся в Кракове или Варшаве. К счастью, наш младший отпрыск поступил в прошлом году в колледж, поэтому я уже пакую чемоданы и выясняю, сколько всевозможных бумаг придется мне выклянчить в различных правительственных ведомствах, чтобы попытаться получить патент на медицинскую практику в Польше. Может, выйдет?

— Я и не знала, что вы доктор, — немного удивилась Конни, ибо Диана выглядела типичной домохозяйкой из роскошного пригорода.

— Я — дерматолог, специализируюсь на детских кожных заболеваниях. С Джефри я познакомилась, когда изучала медицину, и решила, что не могу упустить такой лакомый кусочек.

Ее муж наклонил голову.

— Спасибо, дорогая.

— Смотри, не зазнавайся. Я ведь могу в любое время изменить свое мнение. — Она наградила его улыбкой, которая свидетельствовала, что ему не о чем беспокоиться. — Когда Джефри уговорил меня выйти за него, мне пришлось несколько изменить свои планы на будущее, — продолжила она. — Я намеревалась стать акушеркой, но это очень беспокойная специальность, так как дети имеют обычай появляться на свет в три часа утра или в разгар обеда в День Благодарения, или в другое совершенно не подходящее время.

— Наш сын родился в день свадьбы моего брата, — хохотнул Джефри. — На четыре недели раньше срока.

— По крайней мере, он начал так, как и продолжил! — бросила Диана. — Со дня рождения и до сих пор он не проявил ни капельки терпения. — Они оба заулыбались, обменявшись тем взглядом, который Конни так часто видела в глазах своей сестры, когда ее сыновья Тони и Уильям вытворяли что-нибудь вопиющее, например, посадили свои игрушечные грузовики в клумбу, надеясь, что они вырастут. Родители, не в первый раз подумала она, любят своих детей, исходя из самых странных мотивов.

— Как вы ухитряетесь сочетать семейную жизнь с работой врача? — с нескрываемым любопытством поинтересовалась Конни.

— Я не всегда работаю полный рабочий день, — объяснила Диана. — Не вижу особого смысла рожать детей, которых будут воспитывать няни, а так и было бы, если бы я стала акушеркой. Приходилось трудиться до седьмого пота на медицинском факультете, и мне вовсе не хотелось потерять такую подготовку. Поэтому я забыла об акушерстве и стала дерматологом.

— У дерматологов ведь не бывает неотложных случаев, — заметила Конни.

— Почти никогда, слава Богу. Закончив стажировку, я нашла работу с неполным рабочим днем, а сорок часов в неделю начала работать, когда дети перешли в среднюю школу. Джефри перегорел и готовится уйти на покой, а я только вхожу в форму. Лет через двадцать, когда мы вернемся из Польши, он сможет остаться дома и готовить ужины, пока я буду делать карьеру.

Конни незачем было спрашивать, довольна ли Диана своим выбором. И она, и Джефри излучали удовлетворение жизнью и друг другом. Не каждая женщина могла бы согласиться на компромисс, достигнутый Хеллерсами, но Конни подумала, что они живут в полной гармонии. Правда, Джефри потихоньку строил свою промышленную империю, а Диана внесла изменения в свои профессиональные планы и пожертвовала некоторыми намерениями, чтобы держать на поверхности семью. Но была бы она счастливее, если бы отвергла Джефри и осталась верна мечте стать акушеркой? Конни не сомневалась в ответе на свой вопрос. Лицо Дианы светилось гордостью, когда она упоминала своих троих детей, и ее глаза теплели всякий раз, когда она бросала взгляд на мужа. Она явно считала себя полностью состоявшейся женщиной.

Конни сказала об этом Эдварду, когда он подвозил ее домой.

— Диане и Джефри повезло, — согласился он. — Но я полагаю, большинству пар значительно труднее сочетать свою карьеру и частную жизнь, чем этим двоим.

— Я догадываюсь, ты подсунул мне Диану как пример того, насколько легко женщине в наши дни сочетать карьеру с семьей и материнством.

Он улыбнулся.

— Я рад, что я предсказуем на все сто процентов.

Она могла бы сказать ему, что в последние две недели он был предсказуемым, как тигр, решающий, кого скушать на ужин — оленя или антилопу, но решила не говорить ничего, что могло бы нарушить наконец восстановленное взаимопонимание.

— Зайдешь на чашечку кофе? — спросила она. — Только половина одиннадцатого.

Нед насторожился, и она рассмеялась.

— Не бойся, тебе ничего не угрожает. Сол — тот парень, что пригласил меня вчера на поздний завтрак — подарил мне настоящий кофе в зернах, крошечную бутылочку виски и немного взбитых сливок. Так что мы можем приготовить кофе по-ирландски.

— Ушлый мужик, сразу сообразил, что к тебе нужно приходить со своим кофе и со всеми причиндалами.

Конни заулыбалась, ничуть не обиженная.

— Умный, добрый, но сама тоска. Поверь мне, я завидовала вчера тебе и Роберте, тому, что вы наслаждались ужимками горилловых детенышей.

Он бросил на нее косой взгляд, припарковывая машину.

— Хочешь пойти со мной в зоопарк в следующий уик-энд? Там ждут со дня на день рождения еще одного шимпанзе. Нам может повезти, и мы увидим новорожденного.

— С удовольствием. — Ее удивил восторг, охвативший ее при одной мысли о том, чтобы провести полдня в обществе Эдди. Удивил потому, что в их отношениях возникла натянутость после того, как он объявил о своем намерении жениться. Однако было уже поздно, ее одолевала дремота, поэтому она улыбнулась ему, не желая портить свое хорошее настроение дурацким анализом. — Так ты идешь?

— Конечно. — Он открыл ей дверцу, и они вошли в вестибюль ее дома. — Хоть и малоприятно сознавать, что в твоей жизни мне отведена роль кофейного ситечка.

Она покачала головой с притворной серьезностью.

— Но это не главная роль, Нед. Есть и другие роли, которые я ценю выше.

— Назови хотя бы одну.

— Можно было бы и назвать, но в приготовлении кофе у тебя просто талант. — Она зевнула и нажала кнопку вызова лифта. — Уже очень поздно для серьезного разговора. Поверь мне, Нед, ты самый классный мужчина в моей жизни.

Эти слова сами сорвались с ее языка, и она тут же пожалела об этом. По счастью, Эдвард, видимо, не сообразил, насколько разоблачительным было ее шутливое замечание, но Конни знала, что нечаянно сказала правду. Эдвард действительно самый классный мужчина в ее жизни, и она будет опустошена, когда он женится. Она чувствовала себя настоящей собакой на сене в отношении него. Ей совсем не хотелось, чтобы другая женщина завладела его вниманием, и было бы невыносимо, если бы его жена узурпировала ее положение лучшего друга Неда.

Но его брак оставался пока делом будущего, может, даже отдаленного. Сегодня, казалось, Эдвард желал вернуться к знакомой роли друга, и Конни была счастлива этим. Они шутили чисто по-товарищески, пока он варил кофе в ее крошечной кухне. Потом она щедро плеснула ирландского виски в две чашки и увенчала дымящийся кофе горками подслащенных взбитых сливок. Эдвард принес чашки в гостиную, пока она искала конверт с семейными фотографиями, которые получила от матери со вчерашней почтой.

Найдя фотографии, она скинула туфли и уселась на софе среди мягких темно-фиолетовых подушек. Эдвард сбросил пиджак на стул, растянулся в другом конце того же дивана и похохатывал, разглядывая снимки Тони и Уильяма, играющих в песочнице.

— Самую лучшую я припасла напоследок, — сказала Конни, протягивая ему черно-белый отпечаток. — Взгляни-ка.

Нед уставился на расплывчатые серые тени.

— И что это такое? — спросил он, вертя фотографию и так и эдак. — Похоже на статическое электричество на экране телевизора.

Она рассмеялась.

— Ты тоже так подумал? Оказывается, мы оба невежды. Ты видишь, мой дорогой Эд, фотографию моего будущего племянника или племянницы. Мама уверяет, что это изумительно ясный ультразвуковой снимок ребенка Джейн.

Эдвард еще раз внимательно всмотрелся в снимок.

— Ага, вижу, какое славное дитя. Один вопрос: мальчик или девочка?

— Даже мама и доктор не могут пока сказать этого, но все единодушны в том, что ребенок само совершенство во всех отношениях: нормальный размер, прекрасно сформировавшийся спинной мозг, руки и ноги на месте, пальцы все.

— Зачем Джейн сделала ультразвуковое обследование или это обычное дело в наши дни?

— Вполне обычное, я полагаю. Но в ее случае были сомнения относительно времени беременности, и оказалось, что она беременна дольше, чем считалось. Доктор полагает, что ребенок родится в конце марта, а не в середине мая.

— Гарри и Джейн рады этому?

— Вне себя от счастья. Им остается ждать только пять месяцев, а не семь, чтобы увидеть свое дитя. Мне кажется, они считают уже не дни, а часы.

— Я тоже получил хорошие новости из дома, — сообщил Эдвард. — Отец нашел покупателя для своей скобяной лавки, и они с матерью уже строят планы на отпуск — подумывают отправиться в круиз на Багамские острова.

— Просто фантастика!

— Да, покупатель солидный и предложил им приличную цену.

— Я так рада за них. Я знаю, как они беспокоились из-за экономической депрессии, из-за отказа банков кредитовать малый бизнес — Конни была так рада за своих старых соседей, что действовала импульсивно. Она наклонилась и обвила руками шею Эдварда в неудержимом порыве.

Слишком поздно Конни сообразила, что совершила серьезную ошибку. Она сидела на софе таким образом, что оказалась прижатой всем телом к Эдварду. Через тонкую шелковую ткань она почувствовала твердые мускулы на его груди, и сердце дрогнуло в предвосхищении, когда сильные руки сжали ее талию. Не говоря ни слова, он держал ее и испытующе смотрел ей в глаза.

Какое-то застывшее мгновение они не шевелились. Потом Нед отстранился, вскочил с софы и направился на кухню. В двери он обернулся и послал ей веселую улыбку.

— Приготовлю свежий кофе, — сказал он. — Мы же не собираемся обмениваться этими рискованными, не чисто дружескими поцелуями, а?

— Что? Ах нет, конечно нет. Не понимаю, что это с нами случилось недавно.

— Это называется сексом, — сухо заметил он. — Такое может случиться с кем угодно, даже с друзьями.

К счастью, он стал наливать воду в кофейник, и от Конни не требовалось ответа. Она откинулась на подушки софы, испытывая жар во всем теле. Это смехотворно, думала она. Что со мной происходит? Он даже не поцеловал меня, так чего же я вся горю?

Да потому что хотела, чтобы он поцеловал меня. Непрошеный ответ появился слишком быстро, чтобы просто отбросить его. С большой неохотой Конни признала ужасающую правду. Пусть это неразумно, но она желала, чтобы Эдди поцеловал ее. Хотела вновь поймать кайф от его объятий. Жаждала, чтобы он прижал ее покрепче к своему телу. Чтобы он запустил свои пальцы в ее волосы и поцелуем побудил на горячий ответ. Хотела лежать рядом с ним, прильнуть к нему кожей к коже, плотью к плоти. Больше всего она жаждала почувствовать отражение своего собственного страшного, безумного желания в горячей, неудержимой требовательности его прикосновений.

Она теперь точно знала, чего хотела, в чем нуждалась, и это знание снова пробудило в ней страх.

Эдвард угрожал всему, что она так тщательно спланировала на будущее, всему, что сделало бы ее жизнь отличной от жизни ее сестер, — ее карьере, независимости, свободе, — если только она позволит себе влюбиться. И Нед особенно опасен для ее планов, поскольку она находит его столь привлекательным. Если хоть раз позволить себе заняться с ним любовью, то эффект будет столь сильным, подозревала Конни, что она уже никогда не отпустит его. Надо быть осторожной и следить за своими чувствами, или они выйдут из-под контроля. И тогда ее счастье окажется в руках Эдварда, ее судьба — в его распоряжении.

Перспектива такой глубокой и безграничной любви пугала, даже если бы она и была уверена, что Нед ответит на ее чувство. Но у нее нет оснований предполагать, что он действительно любит ее. Ей исполнилось восемь, когда он въехал в соседний дом и, будучи четырнадцатилетним, учился уже в средней школе. Он был от природы добросердечным и терпел ее общество на рыбалке или во время семейных отпусков, но долгие годы она была для него лишь несмышленным ребенком, подругой его сестры.

Их отношения не изменились, когда она училась в колледже. Потом она поступила в Джорджтаунский университет, когда Эдвард защищал там диссертацию, и разница в возрасте — ей восемнадцать, ему двадцать пять — уже не имела такого значения. Постепенно они подружились, и в следующие годы их дружба крепла, становилась все более необходимой для них обоих, пока они не стали лучшими друзьями.

Такими они остаются и сейчас. Просто друзьями. Даже теперь, когда он решил найти себе жену, Эдвард посчитал нужным попросить Конни помочь ему в этом. Но дружба и замужество — разные вещи. Попроси он ее стать женой, она бы отвергла его немедленно, но как приятно было бы, если бы он просил ее… В самом деле, если подумать, отношение к ней Эдварда было явно оскорбительным. Как он осмеливается встречаться с совершенно незнакомыми женщинами, а не с ней, женщиной, которую он знал и любил практически всю жизнь?!!

Правда, в последнее время его мысли и чувства были не совсем ясны ей. И они обменялись такими потрясающими поцелуями… Но, может быть, Нед не посчитал эти поцелуи такими важными. Напротив, когда сегодня они оказались в объятиях друг друга, он позорно сбежал, заявив, что хочет еще кофе.

— Поистине свирепая гримаса, — сказал Эдвард, входя в гостиную с чашкой кофе в каждой руке. — Я быстро выпью и уберусь, пока ты меня не выгнала в шею.

— Если ты торопишься, так и скажи, — отпарировала Конни. — Нечего ссылаться на мои гримасы.

Поставив чашки на столик, он взглянул на нее без обычного подтрунивания.

— Конни, не скажешь ли, почему ты сердишься на меня?

Она покачала головой.

— Я на тебя вовсе не сержусь, Эд.

— Тогда какие проблемы? Ты точно выглядишь сердитой.

— Не сердитой. Я… просто смущена.

— Чем?

Она взглянула на него, на мужчину, оказывавшего такое сильное сексуальное воздействие на нее и одновременно являвшегося ее лучшим другом.

— Не знаю, — неохотно призналась она. — Я так смущена, что даже не знаю, чем именно.

— Может, утро вечера мудренее?

— Очень надеюсь на это.

Он слегка прикоснулся к ее руке, и ее мышцы напряглись в мгновенной реакции. Ничего не сказав, он чуть отстранился.

— Я позвоню тебе на следующей неделе, — пообещал он. — Спасибо, что помогла развлечь Хеллерсов.

— Спасибо, что пригласил меня. Они славная пара. — Она вспыхнула. — Извини, Эдди. Я что-то не в своей тарелке. Не знаю почему.

— Не обращай внимания. Что-то мы оба сегодня не в настроении. — Он пробежал рукой по своим волосам с таким видом, словно почувствовал внезапную усталость. — Спокойной ночи, Конни. Можешь не провожать меня, не забудь только запереть дверь.

После его ухода в комнате повисла ужасающая тишина. Конни отнесла пустые кофейные чашки на кухню и попыталась вымыть их. Разбив оба блюдца, решила оставить это дело на потом, когда пальцы начнут слушаться ее. Она была почти благодарна, когда звон телефона остановил хаотическое вращение ее мыслей.

Она взяла трубку:

— Алло.

— Конни, это Ким Дорман.

Ей потребовалась пара секунд, чтобы сообразить, кто это, и еще доля секунды, чтобы вспомнить, что уже довольно поздно для звонка младшей дочери Рудольфа.

— Ким? Как поживаешь? Что-нибудь случилось?

— Я звоню из больницы. — Ким была жизнерадостной молодой женщиной, обычно говорившей бодро и весело. Сейчас ее голос казался тусклым и унылым, лишенным энергии и жизни.

— Что случилось? Ты пострадала? Ранена?

— Не я, папа. Ему стало плохо после обеда. Врачи сказали, что у него сердечный приступ. Сейчас они его обследуют.

— Боже мой! Я тебе очень сочувствую, Ким. Сейчас приеду. В какой вы больнице?

— В университетской, но вам незачем приезжать, Конни. Я звоню не поэтому.

— Нет, я приеду. Я хочу навестить Рудди. К тому же тебе не следует ждать одной…

— Спасибо за предложение, но в клинике работает мой знакомый, и здесь со мной сестра и брат. Папа выкарабкается, но к нему не пускают посетителей. Мы стараемся успокоить его, но врачи говорят, что он тревожится по поводу назначенных на завтра встреч и поэтому никак не может расслабиться. Откровенно говоря, я звоню главным образом, чтобы сказать отцу, что вы обо всем позаботитесь и что все под контролем.

— Все и будет под контролем, — пообещала Конни. — Я позвоню его секретарю…

— То-то и оно: Роза уехала в пятницу из города на празднование двадцатипятилетия окончания школы. Помните? Ее не будет в конторе всю неделю.

— Как я могла забыть! Она полгода мучала нас своей диетой, готовясь к этому событию. Но даже в отсутствие Розы Рудольфу незачем волноваться. — Я позвоню своей секретарше Аннет и попрошу ее прийти пораньше. Вдвоем мы разберемся во всем.

— Спасибо вам, Конни. Папа наконец успокоится.

— Я рада быть полезной. — Конни помолчала, соображая, как спросить о состоянии Руда, не расстраивая его дочь, и тщательно сформулировала свой вопрос. — А ты не знаешь, как долго придется Рудольфу пробыть в больнице?

— Они не говорят. Похоже, у него уже второй приступ. О первом он никому не говорил. — Голос Ким звучал еще более уныло, чем раньше, и Конни поняла, что бедняжка едва сдерживается, чтобы не расплакаться. Унылость ее голоса была вызвана слишком сильными эмоциями, а не их отсутствием.

— Рудольф поправится, Ким, — как можно убедительнее сказала она. — Господи, твой отец крепок как кожа на солдатских ботинках, и небольшая сердечная боль не уложит его надолго. Ты и ахнуть не успеешь, как он станет орать на врачей и гонять сестер.

— Семья для него все, — проговорила Ким невпопад. — После того, как умерла мама… не знаю… — Она замолкла. — Тут очередь к телефону, так что пора кончать. Но завтра я собираюсь прийти в контору, если вы не против.

— Конечно, приходи! Я приготовлю краткий отчет для твоего отца. И он убедится, что мы позаботились обо всех срочных делах. Скажи ему об этом сегодня, чтобы он мог расслабиться.

— Обязательно скажу. Вам удобно в три часа? Я займу у вас не больше получаса.

— Договорились, в три. — Конни мысленно прикинула свое и без того напряженное расписание. — Передай Рудольфу мои наилучшие пожелания. Скажи ему, что я навещу его, как только разрешат посещения.

— Обязательно. Увидимся завтра. — Ким говорила уже чуть веселее, словно часть груза своей тревоги она переложила на Конни.

— Звони в любое время, если понадобится моя помощь.

— Спасибо, но я надеюсь, мне не придется это делать. Вы уже здорово помогли.

Конни не очень поняла, чем это она помогла, но обрадовалась тому, что Ким уже не казалась такой убитой. Положив трубку, она взглянула на часы и удивилась, что было только половина двенадцатого. В половине одиннадцатого она пригласила Неда на чашечку кофе. Господи, за последний час она пережила эмоциональную драму продолжительностью чуть ли не в год.

Все же перспектива дополнительного напряжения сил на работе была не так уж и плоха. Беспокоясь о Рудди, созваниваясь с Аннет, готовясь ко сну, ставя будильник на сверхранний час, она почти выкинула Эдварда из головы.

Почти.

Загрузка...