Глава 191

Сидя в собственном кресле, перед большим количеством оборудования, Рогуар в растерянности думала, с чего же ей стоило начать. Пока стоящие позади нее Бароны ненароком давили морально на мягкотелую девушку, она попросту металась глазами по радио приемникам, улавливающих попросту тонну активностей в море.

Однако долго все же она на месте не сидела. Как только ей в голову пришла мысля, она потянулась к столу, и…взяла с него визитку. Небольшую карточку, номер с которой она сразу же вбила в ден-ден муши.

— Мистер Яги? Здравствуйте! — Она быстро заинтересовала Баронов, которые понятия не имели кому конкретно она позвонила. И один только Хатиман выгнул брови, уловив знакомое имя. Имя человека, с которым он познакомился на Играх Аристократии, почтенного археолога, который поведал ему пару интересности, — Вашу визитку мне дал Барон Хатиман, мы с ним члены одной группы.

— Ах! — Ранее хмурое лицо улитки моментально преобразилось, — Помню победителя Игр, мерзкий тип. Мне сразу понравился.

— …

— Так какой же вопрос хочет задать достопочтенная мисс…

— Рогуар…

— Точно! Сразу по голосу узнал, честное слово. Ну так и какая глубокая тайна вас интересует, госпожа Рогуар? Заранее говорю, я работаю бесплатно. Единственное, что беру, так это часть приза, что находят мои дорогие искатели приключений. Хотя конечно если это сокровище в единичном экземпляре, я радужно приму половину от стоимости, в которую его можно оценить, — Он начал зачитывать речь, словно по брошюрке, — И да, предупреждаю, незаконные сделки по улитке не обсуждаю.

«Да тебя можно загрести просто поинтересовавшись твоей личностью» — Моментально возникла мысль в голове Хати. Но Рогуар с натянутой улыбкой кивнула Яги головой.

— Возможно вы могли бы подсказать не только загадочное место, а интересных людей, с которыми можно поработать, и которые владеют серьезной или уникальной информацией? — От такой подводки Рогуар, у слушавшей это Пандоры сразу засияли глаза, — Или может о секретах и слухах, что ходят по морю? — А после этой части, глаза зажглись уже у Хатимана.

В целом, вообще все Бароны моментально начал прислушиваться со всей серьезностью.

— Ох, знаете ли я не совсем люблю рассказывать об обычных слухах. Несерьезные сплетни не моя специальность, да и не получаю я зачастую от них ничего…Но если спрашивают знаменитые Бароны, я, пожалуй, могу надеется на большие успехи в проверке некоторых слухов?

— Мы безусловно поработаем со всем, что вы расскажете

Яги в мгновение ока расширил улыбку. А только же он через секунду активно зашебуршал, словно что-то ища, как он быстро кивнул с уже профессиональной улыбкой.

— Интересного не мало. Хотя из-за того, что я акцентирую свое внимание на Новом Свете, большая часть информации именно оттуда.

— Оу…

— Не разочаровывайтесь вы так, информация стоит даже того, чтобы вы переехали туда! Чего стоит только информация о том, что Семеро существ показались почти у самого начала Нового Света. А это, между прочем организация, в которой состоят члены неизвестной расы. Бойцов там мало, плавают по морю уже много десятков лет, и скрывают очень много информации. Хотя и недооценивать их не стоит, они интересны из-за слухов о том, что могут найти подход к совершено любому противнику. Даже если проиграли единожды, во второй раз они этого просто не допустят. Правда, и с Ёнко они ни разу не встречались. Многие думают, что они какие-то долгожители, по типу Гигантов, что могут существовать больше нескольких сот лет.

Бароны стали серьезнее еще на несколько пунктов.

— Были замечены на острове Уродов, что очень странно, ведь это впервые за много лет, когда они остановились на острове. Не самое приятное место, но не опасное…я, честно говоря, сам хотел отправить кого-нибудь туда, но если этим займетесь вы, я безусловно, буду абсолютно за. Так-так-так! Есть еще одна очень интересная организация, которая попала мне на глаза, на самом деле, уже очень давно. Располагаются на острове вечной войны. Группа, которая уже очень много лет воюет друг с другом, никуда не выезжая. Причина войны непонятна, и узнать не удается никому, никто в их войну встревать не желает.

— А может все же что-то в первой половине Гран…

— Погодите, еще не все! Существует одна загадка, что меня весьма интересует. Есть место в Новом Свете, где появляются буйки со сломанными ден-ден муши, которые будто бы прошли через ужасную бурю. Появляются они так пару раз в год, и у некоторых недалеких кретинов есть предположение, что их отправляет застрявший на каком-то острове человек.

— Но разве такой вариант не невозможен? — Рогуар сразу нахмурилась.

— Но подобные случаи не изучает Мировое Правительство! И более того, какой застрявший человек будет писать на буйках надписи на непонятном языке, который только отдаленно напоминает наш? Из-за этого я и сам пустил некоторых слух, что это связанно как-то с историей прошлого, а потому это их и интересует. Изучите это, и я премного буду вам благодарен! А моя благодарность, между прочем, выражается в материальных вещах.

— Хорошо…Мы обязательно на все это посмотрим, но может есть все же информация о первой половине Гранд Лайна?

— Хм…нет, первая половина это помойка, где все уже разграбили, мне нечего вам сообщить.

— …

— Конечно одно место все же есть, но Барон Хатиман о нем знает. Это механическое подземелье или как его некоторые называют из-за страшных механических звуков, Подземелье Короля Бездны. Обязательно посетите это место, если хотите изучить то, к чему никто даже подойти не может. И повторяю, если вы находите по моей находке сокровище в единичном экземпляре, я возьму только половину от его стоимости…

* * *

Под бушующим ветром, палящим солнцем, мощными морскими волнами и в абсолютно гнетущей атмосфере, в которой любой здравомыслящий человек легко бы удушился, сидящие на крупном пиратском корабле люди смотрели на гудящую ден ден муши.

Они не обращали внимание трупы пиратов, кровь с которых скапливалась в единую лужу, образуя неприятное зрелище, ни на крупного мужчину в плаще, что стоял в центре палубы, и смотрел на всех них. Они наблюдали только за улиткой. И когда же она ответила, свой голос моментально подал одноглазый парень с огромной дубиной за спиной.

— Мистер Винстон, мы можем обратиться к вам за помощью? — Услышав знакомый голос, лицо мужчины на другом конце трубки неожиданно стало в несколько раз жестче. Казалось, он бы тут же придушил говорящего, если бы стоял прямо около него, — Нас оклеветали…объявили пиратами…Вани убили…а тех, кто это сделал, как понял, даже объявили героями.

Говорящий мужчина повернулся к тому, кто стоял в центре палубы, и просто наблюдал за ними. Фигура, однако, совсем не шевелилась и ждала завершения разговора. Однако реакция Винстона в ответ на это…

— Оторвал бы твою тупорылую, хлипкую голову, если бы она оказалась у меня в руках, — Была очень грубой. Как и всегда, — Капитан команды, что настолько сильно всех подставил, зваться Капитан не может вовсе. Случись это в Дозоре, тебя бы не только отправили на Эшафот, за такую большую ошибку оклеветали бы всю твою семью. И услышь меня, как только я услышал о том, что тебя хотят сделать пиратом, я лично поспособствовал тому, чтобы твою награду за голову сделали больше, чем у любого другого новичка.

Зрачки сидящих в кругу вокруг улитки людей резко сжались.

— Сын собаки.

— …

— Фух…Будь благодарен тому, что я всех предупредил о том, что ты опасен, иначе за тобой бы охотилось больше Дозорных, и не дай бог ты бы кого-нибудь из них убил, я бы лично отправил по твою голову стаю Королевских динозавров.

Зрачки Датча сжались еще сильнее.

— Тц…Я сейчас во второй половине Гранд Лайна, но ради этой ситуации скоро прибуду в штаб. Я не смогу тебя реабилитировать, но у меня есть знакомые, которых я могу настроить против того, кто это с тобой провернул. А когда же я позвоню тебе в следующий раз, тебе лучше приплыть в место, на которое я укажу, чтобы я прописал тебе…а потом научил жизни в этом мире. Ведь в первый раз, ты очевидно ничего этого не понял.

Ка-па*

Улитка сразу же после этого сбросила связь. Винстон сказал все, что хотел, и слушать что-либо в ответ очевидно отказался. Однако от возникших тяжелых мыслей, и желания высказаться матом, их всех отвлек тот самый мужчина, что дожидался конца их разговора.

— Уверен, у вашего знакомого будут большие проблемы, как только он начнет настраивать людей против Баронов. Я знаком с очень многими примерами, когда вроде бы никак не относящиеся к ним люди, вставали на их защиту. Такие были даже среди Дозора, — Он сразу же приковал взгляды каждого человека, — Для вас может быть прозвучит страшно, но они безнаказанно уничтожали даже филиалы Дозора. Их связи позволяют водить за нос весь мир.

— …А теперь к делу. Как ты вышел на нас? — Чудовищно хмурый Датч взялся за дубину, и с грохотом поставил ее перед собой, — Как возможно встретить «случайно» человека в море, и уже ждать его на захваченном корабле?

— Наше местоположение последние дни было невозможно отследить, — Невыразительным голосом дополнил слова Датча Никчемный Король.

— Дорогие мои…я теперь понимаю, как вы проиграли Баронам, — Мужчина лишь хмыкнул, и сразу же сел на мертвое тело пирата, не показывая и грамма агрессии, — Чтобы победить их, нужно быть на шаг впереди Пандоры. Поэтому их местоположение постоянно отслеживается большой сетью наших людей. И хоть мы на некоторое время потеряли их из виду, но первой же новостью, на которую они повлияли, была информация о том, что вы стали пиратами, а вы, как нам удалось узнать, исчезли из всех радаров приблизительно в том же месте, что и они, — Мужчина уставился на собственные ногти, — На ближайший остров вы бы плыть не стали из соображений безопасности, как и на соседние. Как и на любой, где есть штаб Дозора. Как и на пиратские, ведь очевидно, Бароны бы искали вас и там.

— …

— Так куда же плыть, если плыть некуда? Ответ: Подальше от всех островов, по пути, где можно было бы встретить пиратов, а после связаться со знакомыми.

— И ты ждал нас именно на одном единственном, правильном пиратской корабле? — Еще сильнее нахмурился Датч. Однако только же в ответ на эти слова у незнакомца скривилось лицо, будто он начал разочаровываться в Датче, как… — Много же у вас людей, раз вы готовы были расставить их только бы увидеть нас, — Он и сам все осознал без лишних слов, — Ну так и кто вы?

Однако его тяжелый тон совершенно не исчез.

— Революционная армия? Правительство? Или быть может Бароны наняли кого-то из подпольного мира?

— Ничто из этого, — Тяжело улыбнувшись в ответ на суровый тон Датча, мужчина наконец снял с себя капюшон, — Меня зовут Покет. Я член группы, что не позволяет Баронам делать, что вздумается. Как насчет небольшой вступительной беседы?

* * *

Бах*

Несущаяся с огромной скоростью пуля прорвалась через огромный снежный вихрь, и попала аккурат в центр мишени.

Бух*

Еще один выстрел, и на этот раз, пуля была закручена этим самым вихрем. Однако словно по воле стрелка, в одну секунду она вырвалась из чудовищно быстрого круговорота, после чего вновь попала аккурат в ту же мишень. Это же повторялось из раза в раз, не только в снежных вихрях, но и в бурю, при самых ужасных катаклизмах, во время которых создавались острые порывы ветра. Однако совершенно ничто не могло повлиять на пулю.

Само ее движение являлось неотвратимостью, и достижению цели ничто не могло помешать. Стрелок не владел никакими навыками направления этой пули, даже рикошет был неподвластен ему. Однако ни одно внешнее воздействие сбить ее не могло. Даже…

БАДАХ*

Огромный скат попытался своим крылом отбить пулю, однако будто зная, что кто-то ей помешает, пуля окутала себя тем самым катаклизмом, через который она проходила все это время, позволив ему защитить себя от мощного удара. Как итог, пуля снова пришлась по цели.

— Фух, — И стрелок, маленькая девочка, от подобного сразу же вытерла со лба пот. По одному ее лицу было видно огромную сосредоточенностью, а также дикую радость от того, что у нее все получилось, — Неотвратимая пуля получилась. В десяти случаях из десяти…я смогла, — Правда радость никак не могла повлиять на истощенный голос, — Но кто бы мог подумать…что эти Катаклизмы опасны Настолько! Фубуки, ты серьезно все это время сдерживал их?

— Буду-у-ун*- Огромный скат издал очень веселый голос.

— Даже чтобы один раз попасть по цели, мне пришлось не спать неделю… — Девочка от усталости прикрыла глаза руками, — Скажи, ты ведь преувеличивал, когда говорил, что Хати тренировался так много лет.

— Уду-дуу*

— Вот как…ну тогда получается… — На лице девочки показалась вялая улыбка, — Я превзошла его!

— Ду-у-у*

— И что, что он тренировал тело? Я быстрее научилась стрелять так, как мне нужно, а соответственно я лучше. Важно достичь цели, а я сделала это быстрее всех остальных. Я героиня!

— Ду*

— Вот-вот, не спорь со мной, ведь то, что я крутая, означает лишь одно…Мы можем наконец покинуть этот остров… — Убрав пистолет в кобуру из кожи крокодила, Маюри в легком возбуждении сжала собственные кулачки, — И я возьму тебя с собой.

Встретившись с Фубуки взглядом, Маюри ощутила лишь некое необъяснимое чувство от ската. Дрожь. Существо не могло и представить, что означает покинуть остров.

— Готовься! Налови еды, научись быстро плавать, и завтра мы отправляемся. А я схожу в деревню, и…предупрежу…всех, что я ухожу.

Девочка, правда, и сама ощутила дрожь в ногах. Она планировала уйти лишь через год, в пятнадцать лет. Однако суровый климат закалял сильнее, чем можно было рассчитывать, и с ним она куда быстрее добилась единственной поставленной цели. Как достигать прогресса на этом острове, она уже не знала, а потому хотела быстрее встретиться со страшим братом, Датчем.

— Ох, нужно обязательно передать его девушке записку от дедушки Манзо, он точно будет этому рад, — Все же сумев найти повод для прилива бодрости, Маюри быстро побежала в город, в то время как доверенный ей скат в свою очередь побежал готовиться уже к своим делам.

Что удивительно, это существо стало куда больше, чем когда его в последний раз видел Хати. Его мускулы были развиты куда сильнее из-за того, что он учился управлять ветром. Хвост вырос на пару десятков метров для того, чтобы еще эффективнее управлять мельчайшими потоками, ну и что было заметнее всего остального…недавние катаклизмы для Маюри создавал он сам.

Они были точно такой же силы, какие создавала природа, чудовищная мощь, которая могла уничтожить любую деревню, город, или же изменить климат на всем острове. Но что еще заметнее…сами природные катаклизмы теперь не возникали вовсе. Скат, достигнув необходимого уровня, смог сделать так, чтобы шторм возникал только в виде стены вихря сугубо вокруг острова, и проникнуть через него можно было только особым путем.

Так он чудовищно облегчил жизнь людям, и сохранил для них безопасность от пиратов. А единственная, кто могла сейчас с ним поравняться, была всего лишь маленькая девочка, все это время учившаяся обходить любой Катаклизм и непогоду.

— Манзо, у меня новости! — Быстро вбежав в дом лекаря деревни, девочка попросту напугала старика, который вытащил какой-то сундук из собственного шкафа. А увидев, что девочка его вовсе застукала, он вовсе напрягся так, будто его заметили за чем-то постыдным.

— О-ой, а я тут шкаф почистить решил… — Как можно быстрее он задвинул сундук обратно на место, — Столько всего выкинуть надо, не представляешь…Так, а чего ты вообще старика то пугаешь?

— Да так, сказать, что покидаю остров завтра. Напиши побыстрее записку своей внучке, я передам. Пока! — И только договорив, Маюри моментально закрыла за собой дверь, и побежала подальше от дома доктора. Она совершенно не хотела находиться рядом со стариком, который бы узнал о том, что она покидает остров раньше договорённого срока.

Ей было не совсем приятно смотреть ему в этот момент в лицо.

Однако сам старик…от услышанной новости попросту чуть ли не иссох, прибавив себе лишний десяток лет.

— Завтра? — В голосе послышалась чуть ли не глубочайшая грусть, — Ну точно…вы все уходите слишком рано, — Чувство одиночества, которое присутствовало в нем до прихода девочки, усилилось стократ, и он вновь вяло вытащил из шкафа сундук, — Любите обманывать, чтобы уйти быстрее…

Однако он, казалось, был даже не рассержен. Да и не удивлен. Он привык к подобному, что все от него уходят.

И с некоторым чувством затяжной тоски, он открыл наконец сундук, уставившись на несколько крупных фолиантов. Впервые с момента, как Хатиман доверил ему эти оригинальные записи его техник, он решил открыть их, чтобы вспомнить парня, которого наставлял так же упорно, как собственного внука.

— Главное вам стать великим, — На морщинистом лице встала тяжелая улыбка, — А память о вашем детстве будем передавать мы… — Тем не менее, начав листать записи, грусть начала медленно сменяться чем-то другим, — Что?

Непонимание.

Его глаза носились не сколько по тексту, сколько по заметкам, которые были приставлены к каждой странице. Текст, от которого он медленно начал покачивать головой.

— Хати…серьезно? — Лицо окончательно приняло тяжелейший вид. Пролистав первый фолиант, он взялся за другие. Закончив все книги в старом переплете, он взялся за сами записи Хати, которые тот делал практически все время пребывания на острове, — Но в медицинских записях такого же не было.

Он медленно взялся за сердце.

— Я считал, что последствия сотрясения начали сходить на нет…отделался максимум воображаемыми друзьями…неужели все запущенно настолько…Какой же из меня доктор, раз я не уследил за этим?

Загрузка...