Примечания

1

[i] Голодным криком будит коршун

Молчанье городских пустынь.

Весь мир укрылся в Кордильерах —

Но и туда придет полынь.

Эрик Кастнер (нем.)

2

[ii] «Лотар Кинзе и его эстрадный оркестр» (нем.).

3

[iii] Для немецкой обшины в Костельце (нем.).

4

[iv] О Анна, приди ко мне тернистой, полной ужаса тропой / В моей голове блуждают холодные ветры (нем.).

5

[v] Постой-ка! Ты не хотел бы мне помочь? Этот проклятый саксофон для меня слишком тяжел (нем.).

6

[vi] Очень печальный (нем.).

7

[vii] Нет, ты не уйдешь! (нем.)

8

[viii] Ты поможешь мне с саксофоном (нем.).

9

[ix] Нет, я действительно не могу. Оставьте меня в покое (нем.).

10

[x] Вы ведь тоже музыкант (нем.).

11

[xi]…еще не так стар… на Восточном фронте… нет прощения… каждый немец… сегодня солдат (нем.).

12

[xii] Я учил немецкий язык Гёте, а не этот свинский язык (нем.).

13

[xiii] И слушать не хочу! Жду до вечера! (нем.)

14

[xiv] Медведь (нем.).

15

[xv] Слон (нем.).

16

[xvi] Я – римский гражданин (лат.).

Загрузка...