12:45 06.07.2013, Они задолбали!
Наша компания сотрудничает по удалёнке с переводчиками. Кто хочет с нами работать, скачивает с сайта тестовое задание, выполняет перевод и шлёт нам. Далее редактор (это я) оценивает качество работы и решает, можно сотрудничать с кандидатом или нет. Всё просто.
Тестовое задание трудное. Я его сам составлял. По заданию раскиданы ловушки, по которым я могу определить, действительно ли переводчик — спец по нашему профилю.
Так вот. Уважаемые переводчики, неужели вы думаете, что я не знаю, на каких форумах подробно обсасывается это тестовое задание? Я видел все обсуждения заковыристых терминов, которые есть в тексте. Я знаю, как выглядит тестовое задание, если прогнать его через Гугл-переводчик. Я даже знаю фамилию барышни, которая однажды сделала совершенно идиотский вариант перевода и зачем-то выложила его в сеть. Естественно, обнаружив этот готовый перевод, вы сразу начинаете считать себя самым смекалистым и хитрожопым переводчиком в мире, меняете несколько фраз в тексте, несколько слов, стиль изложения — и вуаля.
Я отправлю ваш перевод в мусорную корзину, правда. Вас таких находчивых много, с вами скучно. Мне не даёт покоя только один вопрос: ну вот спёрли вы чужой перевод, окей. Но дальше-то вы как? На что вы надеетесь? Кто за вас будет выполнять дальнейшие заказы, если вы сами-то ни рожна не знаете?
ТЕЛЕГРАМКанал с обзорами, анонсами новинок и книжными подборками
Книжный Вестник
Бот для удобного поиска книг (если не нашлось на сайте)
Поиск книг
Свежие любовные романы в удобных форматах
Любовные романы
Детективы и триллеры, все новинки
Детективы
Фантастика и фэнтези, все новинки
Фантастика
Отборные классические книги
Классика
Библиотека с любовными романами, которая наверняка придётся по вкусу женской части аудитории
Любовные романы
Библиотека с фантастикой и фэнтези, а также смежных жанров
Фантастика
Самые популярные книги в формате фб2
Топ фб2
книги