Я обыскиваю захламлённый подвал, отчаянно пытаясь найти дедушкино кольцо.
– Куда оно делось? – спрашивает Альфи.
– Понятия не имею.
Я перелезаю через груду поваренных книг с названиями вроде «101 способ поджарить драконий зверобой» и соскальзываю вниз в кучу нестираных ночных рубашек.
– Оно ведь должно где-то быть, – говорит Альфи. – Не может же оно просто исчезнуть.
Страх сжимает меня ледяными пальцами. Потому что дело вот в чём. Дедушкино кольцо – самое мощное устройство телепортации во всех Девяти Царствах.
«Просто исчезнуть» – это в его духе. Не говоря уж о том, что такие мощные магические предметы… как бы это помягче выразиться? У них случаются бзики. И некоторые из них терпеть не могут, когда их отвергают.
Я сглатываю застрявший в горле комок.
– Помоги мне искать.
После десяти минут неустанных поисков, когда мы тщательнейшим образом перетряхнули горы грязных брюк, вязаных шарфов и полосатых трусов – их количества хватило бы, чтобы задушить дракона, – мы так ничего и не нашли. Кольцо как будто сгинуло. Не иначе как похоронено где-то в жуткой мешанине, созданной моей неудачной попыткой открыть портал.
И тот факт, что пол уже по щиколотку завален грязной одеждой дедушки, не помогает. Я в отчаянии сжимаю кулаки.
– Неужели он никогда не слышал про такую вещь, как стирка?
Стоило мне произнести слово «стирка», как раздаётся хлопок, и я чувствую знакомую рябь налагаемых чар. Воздух вокруг нас начинает искриться.
– Что ты сделала? – нервно спрашивает Альфи.
Я качаю головой:
– Ничего такого.
– О нет, – стонет Альфи. – Только не снова.
Вспыхивает ещё больше зелёных искр. Они кружатся словно смерч из светлячков. Вся грязная одежда дедушки поднимается с пола и кружится-кружится-кружится. Я вижу в кармане пиджака в тонкую полоску красный отблеск. Кольцо!
Я бросаюсь, чтобы схватить его, но не успеваю.
Следует вспышка зелёного света и облачко дыма с запахом лаванды. Когда дым рассеялся, вся грязная одежда исчезла.
А с ней и кольцо.
На пол падает что-то маленькое и белое. Я подбираю это нечто с пола.
Это небольшой прямоугольник из белого картона, на котором золотыми буквами напечатано:
– Значит, действительно есть Фея Стирки, – выдыхает Альфи.
– Сомневаюсь, – говорю я. – Феи – это притворство. Их нужно остерегаться. Это просто маркетинговый ход.
Я переворачиваю клочок бумаги. На обратной стороне букв оказывается больше:
Я смотрю на квитанцию. Отродясь не слышала ни о какой Башне Невыносимой Яркости. Пару раз мы с дедушкой были в Царстве Фейри, но всегда добирались туда с помощью кольца. Которого теперь нет.
А значит… Кольцо было нашим единственным шансом спасти дедушку. Я же только что отправила его туда, куда мне без него не добраться. Я худшая ученица в истории магии.
– Молодец, Ученица, – говорит голос позади меня.
Я оборачиваюсь.
Череп Брюс остался в одиночестве на голой полке за дедушкиным верстаком. В его глазницах горит огонёк, и он улыбается мне… Ну то есть как любой череп.
– Вот уж не думал, что в тебе это есть, – говорит он, – но ты идеально исполнила желание Авраама. – Его глаза скользят по захламлённому полу. – Кстати, мне нравится то, что ты сделала с этим местом.
– О чём ты говоришь? – тупо спрашиваю я. – Дедушка велел мне хранить кольцо, а я его потеряла.
– Точно! – Брюс весело клацает зубами. – Ты потеряла его в единственном месте, где враг никогда не сможет его найти.
Я качаю головой и плюхаюсь в дедушкино кресло. После использования магии я чувствую себя как выжатый лимон. У меня нет даже сил думать.
Альфи вопросительно смотрит на Брюса:
– Так кто он вообще, этот Горгомот?
– Весьма могущественный и опасный колдун, – отвечает череп.
– Это я вроде как уже понял, – говорит Альфи. – Но, может, тебе известны какие-нибудь подробности? Что говорит его страница в «Википедии»?
Брюс усмехается:
– Между прочим, он также владыка Царства Гоблинов. Кстати, – добавляет он, понизив голос, – я бы не советовал вам произносить его имя вслух. И что бы вы ни делали, не повторяйте его трижды.
– Почему? – спрашивает Альфи.
Брюс как будто не слышит его вопрос.
– Даже его собственные солдаты называют его Нечистым. И если бы вам когда-нибудь не повезло провести с ним целую неделю в ловушке в крошечной пещере в джунглях, где единственной пищей были кости ягуара и сырые трюфели, вы бы знали почему.
– Погоди, – говорю я, выпрямляясь. – Так ты с ним встречался?
– Естественно. Мы с твоим дедом выступили против него во время Великой Гоблинской войны в 22-м году. Правда, в те дни он был всего лишь генералом, но…
– В 1922 году? – недоверчиво спрашивает Альфи. – Сколько же тебе лет?
– В 1622-м, – усмехается череп. – И я гораздо старше, чем выгляжу. – Затем его голос становится мрачным: – Великая Гоблинская война длилась пятьдесят лет. Обе стороны понесли ужасные потери. – В глазницах Брюса мерцают вспышки, словно он заново переживает те ужасные события. – Если бы не дедушка Уэнсдей, мы бы никогда не сбежали из той пещеры и никогда не выиграли бы войну.
Брюс пару секунд молчит.
– В любом случае благодаря магии Авраама Нечистый был побеждён и изгнан обратно в Царство Гоблинов. Мы думали, что с ним покончено, но несколько лет назад до нас дошли слухи, что он собирает вокруг своей крепости огромную армию.
– У него есть крепость? – спрашивает Альфи откуда-то из-за моей спины. – Как же она называется?
– Башня Теней, – говорит Брюс. – Кстати, я бы не стал к ней даже приближаться. Там не слишком любят людей.
Ой-ой. Я поворачиваюсь и вижу, как Альфи тянется к большому старому, окованному железом сундуку, который, как я знаю точно, не только был заперт на замок с того дня, как приехал дедушка, но и защищён мощными чарами. Только не спрашивайте, откуда мне это известно.
Так что я невольно преисполняюсь гордостью. В конце концов, это благодаря моей неожиданно эффективной попытке наложить чары открывания крышка сундука широко открыта.
С другой стороны, надо помнить, что у дедушки, вероятно, была причина держать его закрытым.
– Что скажешь? – спрашивает Альфи. Взяв в руки длинный меч в простых чёрных кожаных ножнах, он выпрямляется.