Клуд — колдун (старославянский корень кълд — колд — клуд). — Здесь и далее прим. авт.
Тиун — управитель.
Ромеи — римляне в греческом произношении. В официальном языке и в литературе византийские греки именовали себя римлянами.
Фема — византийская административно-территориальная единица.
Танаис — так называли реку Дон византийцы.
Велит — солдат.
Алан — так звался предок нынешних осетин.
Стола — длинная, просторная одежда византийских женщин.
Это дерево в течение лета полностью сбрасывает свою тонкую кору, обнажая гладкий фисташкового цвета ствол, который затем вновь покрывается яркой кораллово-красной молодой корой. За это оно получило насмешливое прозвище «бесстыдница».
Поприще — древнерусская путевая мера, равная 1150 метрам.
Понт Эвксинский — так называлось тогда Черное море.
Дромоны — военные огненосные суда.
Постолы — мягкая обувь.
Меотийское озеро — так звалось тогда Азовское море.
Милиариссий — серебряная монета.
Фолл — мелкая медная монета.
Саадак — общее название лука в чехле (налучье) и колчана со стрелами.
Серпень — август.
Киви — слово сарматского происхождения, означает высокий холм.
Сарацин — араб, мусульманин, агарянин.
Волот — великан.
Ярец — май.
Термы — бани.
Буза — легкий хмельной напиток из проса, гречихи, ячменя, распространенный с древних времен в Крыму и на Кавказе. В переносном смысле — скандал, беспорядок.
«Кодекс Юстиниана» — сборник указов, изданных в 529 году по указанию византийского императора Юстиниана I, при котором был воздвигнут шедевр мировой архитектуры — храм св. Софии в Константинополе.
Комит — первоначально — сопровождающий, позднее — придворный чин.
Стадий — греческая мера длины, равная 184,87 метра.
«Бессмертные» — так называли закованных в железо с головы до ног катафрактов — солдат византийской конницы.
Кандидат — низший придворный чин.
Аланы в те времена тоже были язычниками.
Угры — эти племена населяли тогда нижнюю часть Приднепровья и северные берега Меотийского озера.
Рожны — вилы.
Трабея — белый плащ с пурпурными полосами.
Гениохи, ахейцы — племена, которые пришли в Крым с берегов Кубани.
Выя — шея.
Пабедье — время почти перед самым полуднем.
Славы — славяне (разговорн.).
Примерно девять метров.
Базилики — христианские храмы VI–IX вв. с колоннами и нефами, напоминающие по своей форме античные.
Димарх — церковный сановник.
Агора — главная площадь.
Декарх — младший командир, имевший под командой десять воинов.
Плинфа — тонкий кирпич.
Зернь — старинная игра в кости.
Метрополия (метрополис) — в переводе с древнегреческого означает «мать-город».
Апсида — полукруглый (иногда многоугольный) выступ в стене христианских церковных зданий.
Камилавка — высокий, цилиндрический, с расширением сверху головной убор православных священников, даваемый как знак отличия.
Комиция — народное собрание.
Пропонтида — Мраморное море.
Синендрион — высшее учреждение и судилище иудеев, насчитывающее 72 члена из саддукейских и фарисейских родов.
Фарисеи — представители еще одной секты иудейской религии. Они, как и саддукеи, являлись ревностными гонителями христиан.
Лохаг — командир над шестнадцатью солдатами.
Архонты — так ромеи называли киевских князей.
Логофет дрома — должность, соответствующая нашему министру иностранных дел. Но в Византии тогда она приравнивалась к рангу первого министра.
Римская миля — 8 стадий, или 1 км 479 м.
Протасикрит — начальник императорской канцелярии.
Кафизма — царский трон. С греческого переводится — сиденье.
Ристание — состязание в беге, скачке и т. п.
Триклин девятнадцати акувитов — один из главных залов Большого императорского дворца, где стояло девятнадцать акувитов, то есть столов для гостей.
Чины кувуклия — евнухи.
Экскувиторы — гвардейцы.
Мастера того времени, так и не раскрыли для нас секрет изготовления своих автоматов, которые приводились в движение водой. С помощью их и оживали, к великому изумлению гостей, статуи львов и золотые птицы.
Дивитиссий — парадная одежда василевса и правителей фем.
Комискорт — дословно «комит шатра», то есть начальник шатра. В данном случае начальник сторожевой службы.
Екфрасис — проповедь.
Паллий — просторный плащ, вообще верхнее платье.
Либурн — римский военный корабль.
Харисии — красота и прелесть.
Кокит — иначе Ахерон. В греческой мифологии одна из рек подземного царства.
Пифия — жрица Аполлона в Дельфах, прорицательница.
Латиклава — туника с широкой пурпурной полосой.
Акинак — короткий византийский меч.
Византин — золотая монета.
Тудун — наместник.
Но время как раз показало, что имена Константина (Кирилла) и Мефодия — изобретателей славянской письменности — принадлежат вечности.
Вирник — лицо, ведающее сбором штрафа (виры) за убийство свободного человека.
Символ княжеской власти в Киевской Руси.
В главе «Похвала русскому языку» в «Хронологической Толковой Палее» сказано, что «грамота русскаа явилась богодана в Корсуне русску, от нея же научися философ Константин, отуду сложив, написав книги русским гласом».
Джурджанийское море — Каспийское, называли его и Хазарским.
Дискосы — блюдца с поддоном, на которые кладут просфору. Потиры — золотые и серебряные чаши.
Накры — род музыкального инструмента.
Ноябрь.
Душа мира — это царство Огня, расположенное, по верованиям язычников, в самом центре Земли.
Дивий — лесной, дикий.
Волкодлак — оборотень.
Колдованц — жрец (старославянск.).
Главный конюший, или шталмейстер. Последнее слово германского происхождения, и оно еще со времен Цезаря и Нерона в Риме, а затем и в Византии обозначало должность царедворца, заведовавшего императорскими конюшнями.
Доместик — военачальник.
В это время между византийским патриархом Фотием и римским папой Николаем I развернулась острая борьба по поводу некоторых догматов христианской церкви.
Каюты в хеландиях находились только в корме, в отличие от дромон, у которых размещались и в носу. Хеландии были меньшего размера, также с двумя рядами гребцов-невольников, но зато в носу у них стояли медные трубы для метания «греческого огня».
Так называлась тюрьма рядом с Лавзнаком.
Пророчество Феодоры сбылось: в 866 году, в Малой Азии Варду, куда он отправился воевать во главе войска, по приказу Василия-македонянина, ставшего к тому времени всесильным фаворитом, в походной палатке изрубят на куски, словно шинкованную капусту. А через год Василий устроит заговор и против Михаила: василевсу так же, как и Феоктисту, пронзят живот мечом, но перед этим отсекут кисти обеих рук.
Гази — мусульманский моряк, сражавшийся под флагом борьбы с неверными.
Амир албахр — капитан, в буквальном смысле переводится как «повелитель моря».
Сура — глава из Корана.
Северный и Южный полюсы.
Хиджра — переселение пророка Мухаммеда из Мекки в Медину в 622 году нашей эры; дата этого события послужила исходной для мусульманского летосчисления.
Надо заметить, что Василий никогда не забывал свою благодетельницу. Когда он через двадцать лет взошел на престол, первой его заботой было доставить сыну Даниелиды важное положение при дворе. Затем он пригласил старую даму посетить столицу. Он встретил ее как царицу в Магнаврском дворце и торжественно пожаловал ей титул матери василевса. Со своей стороны Даниелида своему давнему другу привезла в подарок 500 рабов, 100 евнухов, 100 ткачих. Василий строил новый храм, и она захотела участвовать в этом благочестивом деле: повелела выткать на своих сукнодельнях дорогие церковные ковры, которые должны были покрыть весь пол базилики. После этого Даниелида вернулась в Патрас, но каждый год, покуда был жив Василий, он получал из Эллады великолепные подарки, а когда он умер, она всю свою привязанность перенесла на императорского сына, сделав его своим наследником.
Когда царский поверенный, долженствовавший сделать опись наследства, прибыл в дом Даниелиды, он был совершенно поражен несметным богатством. Не говоря уже о деньгах в золотых монетах, о драгоценностях и дорогой посуде, о тысячах рабов, василевс получил более 80 имений. Из этого видно, какими громадными состояниями владели в Византийской империи аристократические провинциальные семьи. Но невольно с особым вниманием и интересом останавливаешься на образе этой женщины, умевшей так бережно хранить и лелеять дружбу, принесшую столько пользы македонской династии…
Дерево садж — тик.
Арабский гез равен 0,75 м, или 75 см.
Муаллим — наставник, начальник.
Раис — означает то же, что и амир албахр. Но раисами арабы звали капитанов малых судов.
У арабских моряков «белая вода» определяла мелководье, а «зеленая» — глубину, где можно было не опасаться подводных препятствий.
Имена трех циклопов, о которых говорится в поэме греческого поэта Гесиода «Теогония».
«Передний» назначался из числа сановников и ведал кораблями всего флота, «фонарь» же — моряк-профессионал — руководил лишь навигационной частью.
Арабы не говорили «отвечаете головой», потому что за провинность рубили шею.
Мета — поворотный столб на колесничих ристаниях, огибать который было особенно опасно.
Эпарх — губернатор Константинополя.
Китонит — служитель внутренних покоев императора.
Автомедон — искусный возница на колеснице Ахилла, героя «Илиады» Гомера.
Израильские колена — еврейские родовые группы, пришедшие из-за реки Иордан в Ханаан (Палестину) и истребившие ханаанские и хеттские племена. В результате этого переселения в XIII–XII вв. до нашей эры еврейских родовых групп осталось двенадцать по Библии, в действительности их больше шестнадцати.
Каз — тюркское слово, означающее «кочевать».
Феофан Исповедник — византийский монах, писавший в 810–815 гг.
Ситар — музыкальный струнный, как и чанг, инструмент; най — флейта.
«Омойте не только тело ваше, но омойтесь также от ваших грехов».
Как утверждает «Паннонское житие Кирилла и Мефодия», на Афонской горе, в монастыре Полихрон, была составлена в 862 году славянская азбука.
Яруг — овраг, промоина, буерак.
Кокора, щегла, полоз означают шпангоут, мачту и киль.
Конец — улица.
Десница — правая рука.
Три месяца.
Старорусская мера длины, равная 4,4 см.
Вымол — пристань.
Боил Вышата — прадед Яня Вышатича, рассказавшего в 1106 году Нестору-летописцу, автору «Повести временных лет», о перевозе на Киев со стороны Днепровской, «того ради и глаголют, яко град Киев зделан на перевозе».
Жигало — железный прут для прожигания отверстий в дереве.
Хозы — штаны.
Драть — дорога, расчищенная от деревьев; драти — чистить (старославянск.).
Студенец — колодец.
Нож, шкура и кровь — символы молнии, облака и дождя.
Бутурлыки — железные или кожаные пластины, закрывающие руку от кисти до локтя.
Деларам — успокоительница сердец.
Продолжим далее: с небесным — верность, белым — невинность и радость, желтым — ненависть и измену, золотым — святость, совершенство, мудрость и уважение.
В Древней Руси Власожельцами называли Стожары (Плеяды); Колами, то есть Колесами, — Орион; Лосем — Большую Медведицу.
Уртон — стан, стоянка.
Чермное — Красное.
Мешкотно — медленно, непроворно.
С востока.
Гривна — основная денежная и весовая единица в Древней Руси, представляющая собой серебряный слиток весом около фунта — 409,5 г.
В багряном коловии всегда изображали Христа. Страдание и царственность сочетались в этой накидке.
Сципион Назика — древнеримский государственный деятель, прославившийся своей добродетелью.
Квестор — войсковой казначей.
Инцитатус — быстроногий. Так звали коня римского императора Калигулы, которого он сделал… сенатором. Получил бы конь и высший в империи чин консула, если бы не убили его сумасбродного владельца.
Планина — гора, покрытая лесом.
Чур — имя древнего божества, удаляющего от человека всякую нечистую силу.
Вено — плата за жену. От старинного венити — покупать и продавать.
Княгиня — так называли любую невесту, жениха — князем, место на лавке в переднем большом углу избы, где они сидели на свадьбе, — княженецким.
Кут — место в избе перед очагом.
Волога — сваренная жидкая пища.
Охлябь — верхом без седла, на голой спине лошади или одном потнике.
С гористыми берегами.
В те времена в речи угров встречалось много слов из языка их соседей — печенегов.
По поверьям диких племен, это сказочные кровожадные чудовища, вампиры, вредящие человеку и обладающие сверхъестественной силой.
Дзаголма — круглая земляная печь.
Менду — здравствуй.
Ясырка — пленная рабыня.
У угров число тринадцать считалось священным.
Веслати — грести.
Жители Волока, занимающиеся перетаскиванием судов.
Волочильные лычаги — сплетенные из конских хвостов и грив буксирные канаты.
Дующий вниз по течению.
Лежня — подставка с полукруглым вырезом для более лучшей и прочной укладки бочек на палубе.
Иоанн Предтеча — провозвестник Иисуса Христа, павший жертвой злобы галилейского царя Ирода и жены его брата Иродиады, которых он обличал за незаконную связь, за что ему отсекли голову.
Это выражение адмирала патриарх использует потом в своей второй проповеди «На нашествие россов», где он говорил, что «город едва… не был поднят на копье», то есть взят штурмом.