Мы уже подъезжали к району, где жил Ючи, как неожиданно встряли в небольшой затор на основной улице. Впереди, за десять машин от нашей, был обустроен контрольно-пропускной пункт военной полиции. Несколько бэтээров перегородили все полосы, кроме двух: встречной и попутной. Мужчины в форме и касках светили фонариками во встревоженные лица водителей, а затем пропускали их дальше, что-то сурово наказав напоследок.
— Что они ищут? — спросила Юми. — Или кого?
— Может нас, — предложил я, вспомнив о Ясуо, которого оставил в замке. Вдруг Райдзин всё-таки вернулся, прочистил ему мозги, и теперь за нами ведётся охота? Будет очень не хорошо…
— Чёрт!
— А может, и нет. Скоро и до нас очередь дойдёт, тогда и узнаем.
Прошло не больше десяти минут, и вот мы уже стоим у импровизированного КПП. К нам подошёл суровый рядовой, и ярким лучом фонарика осветил лицо Токугавы.
— Здравствуйте, леди. В городе введён комендантский час — с 23:00 до 04:00 всем гражданам запрещено появля… — начал он по инерции, пока не осознал, что обращается к полуголой девице в кровавых лохмотьях, находящейся за рулём дорогого внедорожника в компании другой девушки, одетой уже в обмундирование спецназа.
— Девушка, вы в порядке? Что с вами? — спросил он, потянувшись к ручке двери.
Я его остановил, отправив мысленный приказ не обращать на нас внимания. Ох, как же было бы тяжело без дара Стигматы!
Когда солдат уже хотел отпустить нас, я всё-таки решил задать ему пару вопросов о текущей ситуации в городе:
«Расскажи, что знаешь»
— Нашу дивизию перебрасывают в город ещё с полудня. Приехал генерал из штаба и всех поставил на уши. Мы думали, это учения, но сейчас всё кажется серьёзным.
«Какая у вас задача?»
— Поддержка полиции города во время беспорядков и народных волнений. Нам сказали, что по подтверждённой информации в Токио намечается серия терактов. Поэтому экстренно были предприняты соответствующие меры.
Всё ясно. Как всегда, когда происходит что-то необъяснимое, и во избежание утечки информации, рядовых солдат используют в тёмную. И я практически уверен, что они уж точно не вооружены противодемоническим оружием. А значит, были просто отправлены на бойню.
«Вы не сталкивались с демонами?»
— Нет. С такими террористическими группировками мы не сталкивались, — пожал плечами солдат.
«А про мясорубку в нескольких кварталах города вы тоже не слышали?»
— Нет.
Наверное, команды зачистки Ордена оперативно скрыли следы демонического присутствия, и закрыли всех свидетелей. Да и что я хотел? Передо мной простой солдат, не генерал.
«Понятно. Есть ещё что-нибудь важное, что я должен знать?»
Солдат помолчал пару мгновений, после чего произнёс:
— На территории всех без исключения сорока семи префектур Токио введено военное положение и военно-полевые суды. Для безопасности граждан смертные приговоры осуждённых заключённых будут приводиться в исполнение сразу. Поэтому, советую вам поскорее укрыться в своих домах и ждать дальнейших указаний.
«Спасибо. Можешь отпускать нас»
Зомбированный солдат махнул рукой, и перед нами подняли импровизированный шлагбаум.
— Я не заметила у них оружия Ордена, — Юми нарушила молчание, когда мы выехали на дорогу.
— Считай, безоружны. Ясуо хвалился тем, что японцы буквально живут на залежах антидемонической руды. Но не уверен, что его запасов хватит, чтобы хотя бы вооружить одну роту солдат. А здесь целая дивизия!
— Это много?
Благодаря каналу Дискавери я знал приблизительные цифры:
— До семи тысяч человек.
Юми охнула:
— Семь тысяч будущих трупов…
— Ладно, не будем драматизировать. Пока всё вроде тихо, — решил я успокоить её. — Мы скоро приедем. Ты хоть рада, что встретишься с Ючи?
Юми покачала головой:
— Как я могу чему-то радоваться, когда моя подруга в беде?
— С ней всё будет хорошо. Она у военных, а не у бандитов. У них всё-таки есть какие-то понятия о чести, долге…
— Какой же ты наивный, — вдруг сказала она.
— Почему?
— Думаешь, её просто так забрали? Ничего подобного. Она была им нужна!
А ведь она была права. Пилот вертушки по рации сообщил, что они забрали «катализатор». А до этого бойцы из подбитого вертолёта назвали катализатором Юми. Может, они думали, что всё это происходит из-за Юми или Аяко? Тем более, они знали про утреннее появление демона. Всё может быть. Но не стоит говорить об этом Юми…
— Мы не знаем точно. Но я тебя уверяю, что мы вытащим её оттуда. Обещаю.
Она слабо улыбнулась:
— Спасибо. Я верю тебе. Пока ты нас не подводил.
Как сказать, как сказать…
Прошло ещё минут пять, как мы наконец приехали во двор, где стояла одинокая высотка среди низеньких пятиэтажек. Именно здесь Ючи снимал свою квартиру. Я был здесь только один раз, поэтому не сразу вспомнил, к какому подъезду нам следовало припарковаться.
Не успели мы остановиться, как вдруг к нашему окну приблизился встревоженный Ючи, которого я сначала не узнал в темноте. В этом районе почему-то было отключено уличное освещение. Он постучал в окно, и Юми опустила его.
— Любимая, я так рад, что ты жива!
Он потянулся к ней и обнял, а я всё это наблюдал из тела Токугавы, в которое по понятным причинам перенёсся перед тем, как наша влюблённая пара начала страстно целоваться. И я был рад, что Юми в объятиях моего друга ненадолго отвлеклась от мрачных мыслей о судьбе Аяко. После всего пережитого, положительные эмоции нужны всем нам, как воздух.
— Эй, Ючи, не поможешь мне? — вмешался я, когда уже прошло порядочно времени. — Сзади ещё один человек. Без сознания.
— Хорошо, — откликнулся он, и открыл заднюю дверь. — Меня зовут Ючи, как вы уже знаете. Рад знакомству.
— Мэйко, — сказал я, прикрывая рукой вываливающуюся грудь из одежды в стиле «решето». Не хватало ещё опозорить Токугаву перед ним!
— Вы в порядке? Что с вами стряслось?
— Всё нормально. Нужно просто переодеться. А вот этому парню повезло меньше. Его ударили по голове, — указал я на нашего невольного спутника.
— Так. Надо вызывать скорую, — логично сказал он.
Я наоборот не хотел привлекать лишних людей. В памяти ещё свежи воспоминания о том, как из машины скорой помощи выбрался гигантский смертоносный жук. И я совсем не желал увидеть подобное снова. Тем более, не могла же Токугава прибить его так серьёзно?
— Ючи, мы не можем, — вмешалась Юми, схватив его за руку.
— Не понял. Что?
— Мы не должны привлекать лишнего внимания, — добавил я.
— Так, погодите! — подняв руки, воскликнул Ючи. — У вас человек в машине без сознания с травмой головы. Вы сможете обеспечить ему квалифицированную медицинскую помощь? — спросил он, указав на меня. — Или ты Юми?
Повисла неловкая тишина.
— Надо ему всё рассказать, — предложила Юми.
— Что рассказать? — возмутился мой друг. — Чего я ещё не знаю? Я думал, что дьявольские богомолы, это самое ужасное, что может вообще быть. Или нет?
— Скорее всего, впереди нас ждёт кое-что похуже, — мрачно проговорил я. — Ну так ты поможешь или будем и дальше здесь стоять припираться?
Ючи упёр в бока руки и мотнул головой. Он был прав, но я не хотел рисковать и тратить время, поэтому взглянул на Юми и развёл руками. Она сразу всё поняла, и с неохотой кивнула.
Мысленный приказ внедрился в голову моего друга, и он тут же принялся помогать мне с транспортировкой раненого незнакомца к дому. Юми тоже помогала, поддерживая его за талию. Так в течение пары минут мы оперативно донесли несчастного до лифта, а потом и до предпоследнего этажа, где проживал Ючи.
Его вместительные трёхкомнатные апартаменты встретили нас минимализмом и ярким холодным светом искусственного освещения. Квартира казалась практически стерильной, не считая открытой пачки чипсов на журнальном столике возле телевизионной панели, и пары тапочек в прихожей. Как оказалось, весь свой скарб Ючи хранил в шкафах, и вытаскивал наружу только по необходимости. Не то, что я, который жил среди гор носков, одежды и прочей мелочёвки, разбросанной тут и там. Эх, сейчас бы вернуться в свою любимую квартирку и посмотреть с Хайку какой-нибудь сериальчик…
Скрыться в своём уютном мирке и забыться. Жаль, Хайку пропал, и уютные миры начали легко рассыпаться в пепел в текущих реалиях жизни при наступающем Конце света.
— Всё! — уложив парня на диван, выдохнул Ючи. — Тяжёлый. Чем это его?
— Канистрой от масла, — ответил я.
— Это ведь надо было додуматься, — покачал головой мой рыжеволосый друг. — Так, я иду ставить чайник и накрывать на стол. Вы, наверное, очень голодны с дороги?
Спросив это, он убежал на кухню.
Я очень удивился радушию Ючи, хотя что думать — у него в квартире сейчас находились одни из самых привлекательных женщин Токио. Несмотря на неприглядный вид одежды, Токугава и Юми отлично дополняли друг друга, как Инь и Янь. Одна стройная и невысокая, а другая выше её на голову и фигуристая.
— Не отказался бы съесть слона! — пошутил я, а потом увидел встревоженный взгляд Юми — я перепутал род!
— А? Что вы сказали? — донеслось из кухни. Ючи активно стучал тарелками и кастрюлями, будто решил исполнить партию на ударных. Из-за этого шума он и не услышал мой конфуз.
— Ничего. Будем рады любой еде, — ответила Юми за меня. — Надо привести в чувство нашего друга.
Она кивнула в сторону парня, лежащего на диване без сознания. Его повязку уже стоило сменить, чем мы с Юми и решили заняться на досуге. Она сразу же убежала в ванную, и уже через минуту вернулась с небольшой аптечкой. Видно, девушка неплохо ориентировалась в квартире моего друга.
— Юми? — вдруг произнёс Ючи, встав в проёме.
— Да?
— А где Хироюки Тагава?