Лист составлял 16 книжных страниц.
Керенки — народное название денежных купюр, номинированных в золотых российских рублях, но не имевших реального золотого обеспечения. Выпускались Временным правительством России в 1917 г. и Госбанком РСФСР.
На самом деле, в течение полугода.
В 1923 г. переименована в Октябрьскую железную дорогу.
Церковь Покрова Пресвятой Богородицы в Кудрине была закрыты в 1931 г. и снесена в 1937 г.
Ныне Садовая-Кудринская улица.
Так перечислял Е.А. Лещик. (Прим. автора)
Оставляю на памяти и совести рассказчика. (Прим. автора)
Вяземской лаврой иронически называлась местность рядом с Сенной площадью Петербурга, где были расположены питейные заведения и жилые углы для петербургской черни – обнищавших пьяниц и преступников.
Вежеталь — жидкость на спирту с примесью парфюмерных веществ для смачивания волос.
Сикера — общее название любого алкогольного напитка, кроме виноградного вина, – пива, сидра, пальмового вина и т. п. Встречается часто в Библии.
Коннетабль — высшая военная государственная должность в средневековом Французском королевстве.
В Гатчине до 1917 г. стоял гвардейский Кирасирский полк, мундиры которого были из синего сукна.
Ныне Хельсинки.
Иеремиада — длинное литературное произведение, в котором автор горько оплакивает состояние общества, обличая его пороки с лживой моралью и, как правило, предсказывая его скорый упадок.
Тоняга — задающий тон.
Рукосуй — неуклюжий человек, ротозей (рукавицы за пазухой, а других ищет).
Ледяной поход — первый поход Добровольческой армии на Кубань в феврале – апреле 1918 г.
Верстовые столбы – дорожные знаки, которые ставились на расстоянии одной версты друг от друга на российских дорогах.
Полк был сформирован Петром I в подмосковном селе Семеновском, откуда и его название.