Длинные ноги, казалось, дрожали от силы, доходившей до столь же дрожащих округлых ягодиц. Ее живот был плоским, с выемкой между острыми бедрами. Грудь была большой, сильно выступая из грудной клетки.
«Может быть, я все-таки заключу тебе сделку по цене, женщина», - пробормотал турок, натягивая пояс на талии и застегивая его.
Она выгнулась в воду, и турок пошел за ней. Солнце пекло большую часть дня, примерно за час до этого, делая воду теплой.
Она легко заползла на плот и вытянулась, вытянув пальцы ног к травянистому склону, а голову - к центру озера. Турок присоединился к ней в той же позе, его бедро толкнуло ее.
"Вы принесли образец?"
Ее немецкий был слегка подчеркнут, но турок не мог определить ее родной язык.
"Я принес."
"Дайте-ка подумать."
Он снял пояс и задвинул сумку перед их головами, чтобы никто не мог ее увидеть на берегу. Он расстегнул молнию, отодвинул внутреннюю водонепроницаемую подкладку и вытащил «Вальтер».
"Глушитель?"
Он снял глушитель и прикрутил его к носу вальтера. «Это первоклассный объект, полностью перестроенный. Я могу предоставить вам все, что вы хотите».
Она перекатилась на левый бок и прижалась к нему своим телом. Турку было трудно думать о делах, когда ее мягкая грудь ласкала его плечо.
Она порылась в темноте под грудью и достала небольшой мешочек из клеенки. С каждым движением на теле турка выступало все больше пота.
«Я должен сказать, что это самый странный способ доставки, который я когда-либо делал».
Она усмехнулась. «Но вы должны признать, что это личное. Никто на берегу не обращает на нас никакого внимания, и никто нас не слышит».
"Правда."
Она протянула ему три гильзы из мешочка. «Зарядите это».
"Зарядить…?"
«Конечно. Мне не нужны пистолеты с неисправными бойками».
Турок пожал плечами и выбросил обойму. Вставил три гильзы. Он вставил обойму обратно в приклад. "Хорошо?"
"Да." Она кивнула, частично перекатываясь по его телу. «Огонь, однажды, в воду».
Он переложил пистолет в правую руку и выстрелил. Ее рука была чуть выше его, ее теплое дыхание касалось его шеи. Должно быть, ее бюстгальтер соскользнул. Он чувствовал, как ее обнаженные соски твердеют на его спине.
"Довольна?" - пробормотал он.
"Очередной раз." Он выпустил в воду вторую пулю. «Теперь позволь мне».
Она потянулась за пистолетом. Все ее тело двигалось над ним. Ощущение ее кожи было опьяняющим, настолько опьяняющим, что он не заметил, что на ее правой руке она носила перчатку, прозрачную перчатку пластического хирурга.
Она вынула пистолет из его руки, но вместо того, чтобы выстрелить в воду третьим и последним патроном, повернула ствол к его голове. Прежде чем он успел остановить ее, тупой нос глушителя вонзился в мягкую ямку за его правым ухом.
"Что за…?"
«Шшш, тише и тише».
"Что делаешь?"
«Я наклоняю ствол так, что если я выстрелю, пуля попадет прямо в ваш мозг».
"Сумасшедшая сука ...!"
Он замер. Ее левая рука двигалась, чтобы положить лист бумаги и маленькую ручку на плот под его лицом.
«Прочтите это и подпишите».
Турку пришлось вытереть пот нервными пальцами с глаз, прежде чем они смогли сфокусироваться.
"Ты сумасшедшая сука!"
"Разве вы не поставили F1 для Хесслинга?"
Тишина. Она еще глубже прижала глушитель.
"Ой, черт тебя побери!"
"Не так ли?"
«У меня есть адвокат! Свиньям не сойдет это с рук…»
Она усмехнулась ему в ухо. «Я не SSD или полиция».
"Почему…?"
«Шантаж. Я знаю, кто нанял Хесслинга, чтобы тот нашел Клаусвица».
«Я не знаю Клаусвица».
«Неважно. Когда все сложится вместе, будет много денег. Доказательства должны быть неопровержимыми. Если вы будете сотрудничать, вы получите это признание обратно. Возможно, вы даже получите некоторую прибыль».
Она чувствовала, как его тело немного расслабляется под ней.
«Но если это достанется полиции…» - пробормотал он.
"Они не будут знать. Подпишите!"
Турок взял перо дрожащей правой рукой. Он сомкнул левую руку на правом запястье, чтобы оно было устойчиво, и написал свою подпись внизу страницы: Деметриус Баклевич.
"Очень хорошо."
Она вытащила ручку и бумагу из-под его лица и выпустила третью пулю в его мозг.
Она осторожно сложила бумагу и вернула ее вместе с ручкой в сумку. Когда мешочек был надежно закреплен в бюстгальтере, Анна Пальмиткова соскользнула в воду и поплыла обратно к травянистой береговой линии.
Было сразу после семи. Если повезет, она устроит встречу между собой и Стефаном Конвеем до конца вечера.
* * *
Лиза позвонила в семь, когда Картер спустился по коридору в свой номер за едой.
Атмосфера была напряженной, когда он рассказывал ей о том, что он узнал.
Урсула Райнеманн за последние шесть месяцев совершала не менее двух поездок в Штаты в месяц: в Нью-Йорк, часть в Сан-Франциско. Это могло быть просто бизнесом, или же тут могло быть много другого. Невозможно было сказать, не проверив все передвижения Стефана Конвея в Штатах, а это было бы очень сложно.
Лиза приедет утром.
"Это все свободно, не так ли?" она вздохнула. "Обстоятельства".
«Пока», - признал Картер. «Если Райнеман является частью треугольника, это выглядит так, как будто Конвей поставил ее вперед со всем. Если произойдет падение, это ее слово против его».
Они закончили трапезу в молчании. Картер не сказал ей, что чуть больше часа назад ребята из унитаза в его комнате убрали восемь динамитных шашек.
Судя по измученному выражению ее лица, она не могла понять это вместе со всем остальным, что она усвоила за последние несколько дней.
У двери она небрежно поцеловала его в щеку. Для Картера было совершенно очевидно, что она хотела - и нуждалась - в одиночестве так же сильно, как и он.
«Хорошо выспись», - пробормотал он, нежно сжав ее плечо.
"Я буду стараться."
"Прими таблетку."
Снова в своей комнате, он снова погрузился в документы Хесслинга. Они много говорили, но ничего такого, что помогло бы ему пробить Конвея. Единственная реальная информация заключалась в том, что, читая между строк, герр Хесслинг действительно имел некоторые прочные связи в восточном секторе, которые были очень прибыльными.
Картер почти закончил, когда в дверь постучали.
"Да уж?"
"Винтнер".
Картер открыл дверь, и здоровяк вошел в комнату. Он упал в кресло, расстегнул галстук и расстегнул пуговицы верхней рубашки.
"Длинный день?"
«Вы это знаете. Ваши мальчики развязали Третью мировую войну там. Слава Богу, Фойгты не знают, где нанести ответный удар!»
«Кроме того, что чуть не взорвали мне задницу… буквально», - прорычал Картер. «Хочешь выпить? У меня есть бренди и скотч».
«Бренди в порядке. Есть результаты?»
"Еще нет." Картер протянул ему стакан. Он исчез за один глоток. "Что-нибудь о турке?"
«Его зовут Деметриус Баклевич. И он исчез».
"По делам?"
«Кто знает? Может, старик Фойгт расскажет вам, если вы когда-нибудь доберетесь до него».
Картер информировал сотрудника SSD обо всех деталях, собранных им в тот день. Винтнер сидел сутулясь и хмуро смотрел на пустой стакан, катящийся между его большими руками.
"Итак, что у нас есть?" - сказал он наконец.
"У меня много мелочей, указывающих на Урсулу Райнеман, и по ней мы догадываемся, что это Конвей ".
«Но ничего, что могло бы его прижать», - добавил Картер.
"Как сестра это восприняла?"
"Плохо."
"Как вы это понимаете?"
Картер вздохнул, допил свой стакан и снова наполнил их стаканы.
«Конвей женится на Делэйн из-за ее денег и связей. Деньги работают, брак - нет. Когда на сцену выходит Райнеман, становится еще хуже. Кто-то пытается шантажировать Конвея. Он видит в этом способ поставить под угрозу свою жизнь. отправляет Райнеман на охоту за стрелком ".
«И она находит Хесслинга».
«Верно. Ирония в том, что Хесслинг, вероятно, нашел ее, только она этого не знала».
Картер решил откровенно рассказать о связи Питера Лимптона / Бориса Симонова с Хесслингом.
«Я предполагаю, что Хесслинг нанял стрелка и дал ему инструкции застрелить Делэйн и сделать все возможное, чтобы все выглядело так, как будто целью был Конвей. Хесслинг сохраняет все улики, а когда все остынет, у него действительно есть материал для шантажа. "
Винтнер поднялся со стула. «Это подошло бы. Но с мертвым Хесслингом, доказательство тоже».
«Если только мы не получим стрелка».
«Да, если только мы не получим стрелка».
«Заходи ко мне утром».
«Хорошо», - проворчал главный инспектор и закрыл за собой дверь.
Картер сел в мягкое кресло у окна, выключил лампу и посмотрел на город.
Стрелок все еще там или его давно нет? Телефонный звонок Хесслинга Лимптону / Симонову означал, что этот человек был уверен, что получит товар. Это означало, что Хесслинг держал стрелка в запасе на случай, если он понадобится ему для подкрепления шантажа.
Мысли об этом утомляли Картера. Он задремал. И дремота стала глубже и превратилась в сон.
Телефон поднял его на стуле. Он включил свет и взглянул на часы. Было три часа ночи.
«Картер здесь».
«Хорошо, сукин сын, отзови своих собак!»
«Приятно, что ты позвонил, Эрих».
«Мой лимузин будет у боковой двери отеля через пятнадцать минут».
"А Ганс-Отто?"
«Мой отец ждет тебя на острове».
«Приятно иметь с тобой дело, Эрих».
Он прервал соединение и повторно набрал номер AX Berlin. Когда он связался с Марти Джейкобсом на линии, он отдал приказ остановить войну.
Затем он принял длительный душ, побрился и облачился в чистую одежду.
Через сорок пять минут после телефонного звонка Эриха Фойгта он спустился вниз.
«К черту их!» - подумал Мастер Килл. Заставили ждать два дня, могут еще полчаса подождать.
Двенадцатая глава.
Имение было именно тем, что подразумевалось под этим термином, а потом еще немного. Он занимал большой остров посреди реки Гавел.
Они прикрыли его с обеих сторон, когда выходили из лимузина «Мерседес». На причале они похлопали его и нашли Вильгельмину. Один из них начал просовывать волосатую лапу под куртку Картера, и Киллмастер схватил его за запястье.
«О нет, ты не знаешь», - прошипел он. «Этот христианин не встречает львов голым».
"Это невозможно!"
«Тогда мы прекращаем перемирие».
"Жди здесь."
Он подошел к ожидающему катеру и начал работать с телефоном. Картер повернулся к другому.
"Есть спичка?"
Неохотно вспыхнула зажигалка, и Картер глубоко вдохнул. Сигарета наполовину кончилась, когда вернулся разъяренный головорез, еще более разгневанный, чем когда-либо.
"Проходи!"
Это было пятнадцать минут езды и еще пять минут ходьбы от эллинга. Ханс-Отто не стал расслабляться в вопросах безопасности. Во время прогулки. Картер насчитал девять человек, вооруженных пистолетами-пулеметами или дробовиками. Рядом с каждым мужчиной стояли большие немецкие овчарки.
«Шестой танковой дивизии было бы трудно справиться с этим», - подумал Картер.
Проходя между двумя мужчинами через густо заросшие деревьями сады, Убийца отмечал то, что он почерпнул из полицейских файлов о Хансе-Отто Фойгте.
Он был активным антинацистом во время Второй мировой войны. Когда ему было двадцать, он присоединился к небольшой элитной группе в Берлине, занимавшейся свержением нацистов с помощью внутреннего шпионажа.
Сразу после войны он выжил, используя те же каналы контрабанды, чтобы сформировать огромный черный рынок. Но не только выживший, но и прирожденный лидер, хитрый и безжалостный.
Это было лишь вопросом времени, когда контрабанда и черный рынок станут лишь небольшой частью его деятельности. К концу пятидесятых годов Фойгт был признанным лидером преступности в Западном Берлине и северной Германии. И с тех пор он смог сохранить эту империю нетронутой.
Вилла построена на возвышении прямо в центре острова. Дорога вверх от воды была длинной и извилистой, она проходила мимо отдаленных домов, садов и еще нескольких охранников с оружием.
Архитектурно это была мешанина замка на реке Рейн и имитация английского замка Тюдоров. Судя по всему, его построил какой-то давно умерший или обезумевший тевтонский рыцарь, а не современный, живой повелитель банд.
Одна из двух огромных дубовых дверей с медными заклепками открылась, и Картер вошел в огромный коридор. Эрих Фойгт ждал его.
«Я хочу твой пистолет».
Единственный способ получить это - это взять ".
Молодой человек шагнул вперед. Картер не двинулся с места. Он улыбнулся.
"Сволочь."
«Я пришел не для того, чтобы слушать твоё нытье, Эрих».
«Мой отец в теплице. Сюда».
Картер последовал за ним через лабиринт коридоров, заглядывая в хорошо обставленные комнаты, пока они двигались. Повсюду были свежие цветы.
Снаружи дом казался большим. Внутри он был огромен. Несмотря на то, что он был сравнительно новым, он обладал обширной твердой аурой старинного великолепия; Картер считал это хорошим строительным вкусом и преобладающим использованием дорогих пород дерева и камня для строительных материалов.
Эрих провел его через широко открытые французские двери в крошечный Эдем, полностью окруженный высокой, безукоризненно подстриженной миртовой изгородью. Живая изгородь окружала море камелий, олеандров, гвоздик и бесчисленных ботанических чудес, которые Картер не мог назвать.
Сверху и вокруг все было из стекла, защищавшего от речного бриза, запаха города и сохраняющего внутри то, что было… теплицей.
Посреди моря цветов стоял богато украшенный фонтан. Рядом с фонтаном стоял стол и четыре стула. Один из стульев был занят невысоким широким мужчиной. Лицо было поседевшим от возраста, но все еще красивым в точеных тевтонских чертах. Глаза были пронзительно-голубыми под густыми темными бровями, которые не соответствовали гриве стально-серых волос.
"Вы Картер?" Голос был хрипловатым, как будто он выкурил пачку сигарет за последний час.
«Я Картер».
«Несколько лет назад я бы просто застрелил тебя и похоронил в Гавеле».
«Несколько лет назад я имел бы дело непосредственно с вами, и мне бы не пришлось иметь дело с мальчиком».
При слове мальчик Эрих вышел вперед, сжав кулаки.
«Эрих, садись», - прошипел старик. "Он прав."
Эрих сел. Картер тоже. Ханс-Отто наклонился вперед, и в его жестких голубых глазах блеснул озорной огонек. "Тебе нравится мой сад?"
«Прекрасно. Цветы красивые».
«Хорошо. Если ты умрешь сегодня вечером, я увижу, что ты получишь лучший букет. Почему ты стоишь мне таких денег?»
«Потому что я хотел с тобой поторговать, а у твоего сына каменные уши».
"Итак. Что у вас есть? Что вы хотите?"
Картер подвесил портфель к столу и открыл его. «У меня Оскар Хесслинг».
Старик быстро пролистал бумаги, но Картер понял, что ничего не упустил. Когда он закончил, он закрыл чемодан и тем же движением ударил Эриха по лицу.
"Думмкопф!"
"Папа…"
"Заткнись! Убирайся с моих глаз!" Когда Фойгт-младший ушел, Ханс-Отто снова посмотрел на Картера, постукивая по футляру. "Кто ты?"
"Кто-то очень важный".
«Ты, должно быть, перевернул моих людей с ног на голову. Это», - он сильнее нажал на футляр, - «это, я бы убил кого угодно ради этого.
«Герр Фойгт, - Картер медленно закурил, говоря низким модулированным тоном, - если я хочу, чтобы кого-то убили, я делаю это сам».
Жесткие голубые глаза Фойгта прищурились, затем он кивнул. "Да, я думаю, ты бы стал".
«Мне нужна информация и тело… живое, если возможно. Я хочу знать, кто его нанял и кто тот стрелок, который пытался убить американца Стефана Конвея».
«Я не нанимал его».
«Меня бы здесь не было, если бы я думал, что ты это сделал. Когда ты узнаешь, кто стрелял, мне нужна твоя помощь, чтобы найти и поймать его».
"Согласен. Что еще?"
«Я еще не знаю. Может, что-то… может, ничего».
Ханс-Отто был человеком быстрых решений. Старые глаза моргнули один раз, а большая голова резко поднялась. "Эрих!"
"Да?"
«Дай мне телефон и немного пива. Какого пива ты хочешь, Картер?»
«Голландского, это дороже».
"Голландское пиво! И двигайся!"
Картер услышал, как молодой человек вбежал в дом, и откинулся на спинку стула. Его догадка была верной. Если кто и мог узнать, кто и где был стрелок, так это Ханс-Отто Фойгт.
* * *
Анна Пальмиткова постучала в дверь. Ее сразу открыли, но только чуть чуть. Свет не горел, и лицо в щели было в тени.
"Да?"
"Фройлейн Райнеманн?"
"Да."
«Я только что разговаривала с тобой по телефону».
"Заходи, быстро!"
Анна Пальмиткова выскочила в дверь. Она была быстро закрыта и заперта за ней. Как только включился свет, она спустилась в затонувшую гостиную и, расцветая, повернулась лицом к другой женщине.
"Кто ты?" - спросила Урсула, сжимая полупустой стакан виски двумя дрожащими руками.
«Кто я, не имеет значения. Уверяю вас, у меня есть материалы, которые я так неопределенно упомянула по телефону».
Анна сняла с плеча большую сумку, которую несла. Она порылась в нем и вытащила три листа бумаги и манильскую папку.
«Сядь», - коротко сказала она, взглянув на другую женщину.
Урсула покраснела. «Это моя квартира. Как ты посмела…»
Рука русской женщины изогнулась, как кнут, и ударила, как летящая змея. Плоская ладонь треснула Урсулу по голове, заставив ее растянуться, и стакан виски разбился о каминную полку.
"Теперь ты послушаешь?" - прошипела она.
"Да." По красивому лицу Урсулы Райнеманн текли слезы. Ее тело дрожало, и она была уверена, что не сможет сдержать то немногое из еды, которое было у нее в желудке. "Что ты хочешь?"
«Уверяю вас, ничего из того, что вы не сможете дать. А теперь я расскажу вам историю…»
В течение следующего часа Урсула слушала. Чем больше она слушала, тем белее и больнее становилась.
Она знала! Эта женщина знала практически все, почти до того момента, когда они со Стефаном впервые разработали план!
«Это признание женщины по имени Гертруда Кламмер. Маленькое само по себе, но связующее звено. Еще одна, более странная ссылка - это заявление мелкого незаконного торговца оружием Деметриуса Баклевича».
«Я никого из этих людей не знаю…»
"Читай!"
Урсула прочитала, уронила бумаги и выбежала из комнаты. Звуки рвоты из соседней ванны Анну Пальмиткову не беспокоили. Она приготовила напиток из хорошо укомплектованного буфета другой женщины и закурила сигарету.
В конце концов Урсула вернулась, потрясенная и села на свое место. «Я ничего об этом не знаю».
«Не так ли? Третий лист бумаги был зажат в руке Урсулы». Это заявление Дитера Клаусвица о том, что он был нанят Оскаром Хесслингом для убийства Делэйн Беррингтон Конвей. В нем также говорится, что вы и Стефан Конвей заказали это убийство через Оскара Хесслинга ».
«Это невозможно! Убийца даже не знал, что мы со Стефаном…»
Урсула внезапно закричала и крепко сжала губы.
Улыбка Анны Пальмитковой была хищной.
«В настоящий момент Дитер Клаусвиц находится в восточногерманской тюрьме».
"Это ничего не значит!" Урсула ахнула. «Это абсолютно ничего не значит! Ничто из этого не может быть связано ни со мной, ни со Стефаном!»
«Возможно, нет, напрямую. Но несколько недель назад один из наших агентов работал с Оскаром Хесслингом. Его под прикрытием звали Питер Лимптон. Его настоящее имя - Борис Симонов. Он оказался предателем после того, как был пойман американцами, но несколько операций, которые он начал, принесли плоды даже без его ведома. Это, например ".
Из манильского конверта Анна извлекла десять отпечатков размером восемь на десять. Все были живого, телесного цвета. Каждый из них был под разным углом, и все они показали Урсулу Райнеманн и Стефана Конвея на разных этапах занятия любовью.
Урсула закрыла лицо руками. Безмолвные слезы капали с ее пальцев, и она побледнела
«Ты не из полиции», - наконец сказала она, глядя вверх, ее голос был ровным и лишенным эмоций. "Что ты хочешь?"
Победная улыбка появилась на лице Анны Пальмитковой. «Это больше похоже на это», - сказала она, доставая еще один лист бумаги и двигаясь к другой женщине. «Вот обновленный список доказательств, которыми Оскар Хесслинг уже пытался шантажировать Стефана Конвея. Есть также подробные инструкции относительно того, куда и как их следует направить».
"Стефан никогда не согласится!"
«Я думаю, что он согласится». - сказала Анна, спокойно потягивая свой напиток. - Думаю, твой любовник согласится на все, чтобы спасти свою шкуру. Позови его.
"Сейчас?"
«Теперь. Я уверена, что у него есть личный телефон».
"Да." Урсула кивнула. «Он устанавливает скремблер, куда бы он ни пошел… по делам».
"Хорошо, даже лучше. Позвони ему!"
Все еще плача, Урсула пододвинула к себе телефон и набрала номер.
"Да?"
«Стефан… это я».
«Урсула, как ты смеешь звонить мне сюда… даже по этому телефону!»
«Стефан, произошло нечто очень важное…»
«Черт возьми, Урсула, а не подождать до утра?»
"Нет, черт возьми, не может!"
«Хорошо, хорошо, дорогая… успокойся. Что это?»
Сдавленным, плачущим голосом Урсула прочла три признания, а затем рассказала ему о фотографиях.
Когда она закончила, на другом конце провода воцарилась долгая гробовая тишина.
«Стефан?… Ты все еще там?»
«Да, я здесь. Я думаю. Женщина все еще там?»
"Да."
"Дай ей телефон!"
Она протянула трубку русской. «Он хочет поговорить с тобой».
Анна Пальмиткова сняла сережку Cartier и заговорила по телефону. "Да."
"Кто ты?"
«Это не имеет значения. Важно то, что я готова скрыть имеющуюся у меня информацию в обмен на определенные… послабления с вашей стороны».
"Вы просите меня совершить измену!"
«Убийство, измена… все равно».
"Будь ты проклята!"
"У меня очень мало времени, мистер Конвей. Что вы скажете?"
«Я хочу сказать тебе, чтобы ты поцеловала меня в задницу».
Она невесело усмехнулась. - "Я уверен, что ты бы стал".
«Мне нужно сначала увидеть тебя… поговорить с тобой лично».
Анна сделала паузу, рассуждая. - «Это можно устроить».
«Я должен осмотреть свой завод в Шпандау утром. На Пининбергерштрассе в Штаакене, у стены, есть пивная».
«Я могу найти это».
"Должны ли мы сказать в полдень?"
«Полдень будет хорошо. Guten Morgen, Herr Conway».
Анна повесила трубку и вернула сережку на место.
«Он не собирается этого делать», - сказала Урсула, ее и без того широко раскрытые глаза стали еще шире.
«Он хочет поговорить. Но я уверен, моя дорогая, что он это сделает».
* * *
"Ты проснулся?" - спросила она из темноты рядом с ним.
"Да."
Картер переместил руку ей на живот, но ответа не последовало. Она ждала в его комнате, точнее, в его постели, когда он вернулся со встречи с Фойгтом.
"Что случилось?"
- спросил Картер, когда он разделся и скользнул в кровать рядом с ней.
Они говорили, и чем больше они это обсуждали, тем более безучастной она становилась. Картер сделал попытки, и она ответила слабо. Занятия любовью были механическими, без страсти, с минимальным результатом.
После этого они много мгновений пролежали в тишине врозь.
Теперь казалось, что ей нужно поговорить еще раз, а Картер был не готов к этому.
«У меня есть интуиция, прямо здесь, - она прижала его руку, - что неважно, что вы откроете, все это приведет к женщине Райнеман, и Стефан в конечном итоге уйдет».
«Нет, если я могу помочь».
«Возможно, даже ты, Ник, на этот раз не сотворишь чуда. Чем больше мы узнаем о Стефане, тем больше я понимаю, что он богат, умен, могущественен и совершенно аморален. Таким людям может сойти с рук все. Для них нет законов ".
Его поразил глухой монотонный голос. Это было не похоже на нее, и фаталистическая точка зрения, которую она придерживалась, могла быть опасной.
«Эй, - сказал он, обнимая ее.
"Что?"
«Я думаю, у вас посткоитальная депрессия».
«Не опекай меня, Ник».
«Хорошо, - вздохнул он, - не буду. Нам нужен стрелок. Думаю, Ганс-Отто отдаст его нам».
«А потом, надеюсь, все станет на свои места?»
«Надеюсь. Все в этом бизнесе разбросано по кусочкам. Вы только молитесь, чтобы они собрались вместе».
"Помните Гонконг?" - спросила она хриплым от настроения голосом.
"Да уж."
«Ты оставался со мной всю ночь и следующий день. На следующую ночь я проснулась и назвала тебя. Ты покинул мою больничную палату. Я знаю, куда ты пошел и что сделал, Ник».
Картер осторожно откатился от нее.
Он помнил. Он очень тщательно работал с китайским преступным миром и купил себе автомат Узи. Затем он отправился на склад Коулуна и убил троих мужчин.
Никакого отчета не было, и не было установлено никаких связей.
Но Лиза знала.
Внезапно он осознал, что она встала, встала с кровати и натянула халат.
"Куда…?"
«Тебе нужен сон», - ответила она, двигаясь к двери. «Завтра большой день… для нас обоих».
Он начал возражать, но дверь за ней уже закрывалась.
Картер очень устал, но после того, как она ушла, он долго лежал без сна, беспокоясь о том, как, по его мнению, ее разум, возможно, играет с ней шутки.
Это были первые лучи солнца, когда, наконец, он позволил своим глазам закрыться и позволить сну настигнуть его.
Тринадцатая глава.
Стефан Конвей сунул фотографии и листы бумаги обратно в манильский конверт и бросил их на стол между собой и женщиной. Несмотря на то, что они находились в очень уединенной, закрытой кабине, он огляделся, прежде чем заговорить, как будто кто-то смотрел через его плечо.
«Если не считать фотографий, это чистое предположение», - прорычал он. «И что с того? У многих женатых мужчин есть романы. Половина мужчин, работающих на меня, вероятно, трахают своих секретарш».
«Если они работают на вас, - холодно ответила темноволосая женщина, - они, вероятно так делают».
«Ты - язвительная сука».
Ее красные губы заиграли улыбкой. «Ваше мнение меня не беспокоит и не интересует. Вдобавок к тому, что вы видели, мы можем отправить Клаусвица на Запад лично, чтобы он рассказал его историю».
«Это все равно меня не тронет».
«Возможно, нет. Но это нанесет серьезный удар по вашему авторитету. Вы могли бы, как вы, американцы, выражаетесья, поцеловать политику на прощание».
Стефан Конвей потер виски. "Что ты хочешь?"
Анна Пальмиткова передала тот же список, который передала Урсуле Райнеманн в предрассветный час того утра.
Конвей внимательно просмотрел его, а затем с отвращением швырнул на стол.
"Это измена!"
«Это бизнес. И если ты не хочешь заниматься бизнесом…»
Она собрала список и папку с манилой и стала подниматься.
"Садись." Конвей вздохнул и размял незажженную сигару в кофейную чашку. «Если я согласен, я хочу получить больше, чем этот материал».
"Такие как…?"
«Уничтожить все следы».
Анна Пальмиткова закурила. Она глубоко вдохнула и позволила дыму просочиться из ее ноздрей. «Мужчина, который продал винтовку, уже мертв. И женщина, фройляйн Кламмер тоже».
Русская шпионка ожидала, что мужчина напротив нее побледнеет, ахнет или каким-то другим образом выскажет шок от осознания ее безжалостности.
Она была совершенно не готова к его собственной жестокости.
«Хорошо. Я хочу, чтобы этот Дитер Клаусвиц тоже был мертв. Я хочу, чтобы его тело было доставлено западногерманский SSD вместе с другим признанием, что он собирался убить меня».
«Я думаю, это можно устроить».
«Это будет устроено», - прошипел Конвей. «И это еще не все. Я хочу убрать Урсулу с дороги, и я хочу, чтобы это выглядело как случайность».
Настала очередь женщины моргнуть. Ее научили отказываться от любых эмоций, убивать без вопросов, использовать свое тело по любой причине по приказу. Буквально не было ничего, что она не сделала бы для своего дела.
Но даже она была шокирована.
«Это может быть сложно».
"Но это может быть сделано." - возразил он.
"Да, это должно быть сделано."
«Я уезжаю сегодня рано утром в Мюнхен. Я хочу быть там, когда это произойдет».
«Извините. Я должна позвонить».
Стефан Конвей заказал свежий кофе и бренди, пока ждал. Он развернул новую сигару и на этот раз закурил. К тому времени, как русская вернулась, все шло хорошо.
"Хорошо?"
«Позвони ей. Скажи ей, что ты должен увидеть ее лично, но не в Западном Берлине. Скажи ей, чтобы она проехала через Восточную Германию и выехала на запад по автобану номер пятнадцать в сторону Гамбурга. Скажи ей, чтобы она уехала в шесть часов вечера. "
"Конечно."
«В Людвигслусте она должна ехать по шоссе на север в сторону Шверина. Скажите ей, что вы встретите ее на этой дороге. Поэтому она должна быть точной».
«Это будет похоже на несчастный случай».
"Так и будет."
Конвей кивнул. Он даже улыбнулся. "Она водит…"
«… Новый серый кабриолет Mercedes 190 SL, номер лицензии D944-941. Мы очень внимательны, мистер Конвей. Теперь ваша часть сделки».
Конвей посмотрел на часы. «Я могу получить заказ в наш исследовательский центр в Калифорнии в течение часа. Они передадут его на наш склад в Пенсильвании. Это может быть в пять часов рейса из Даллеса по времени Вашингтона».
«Значит, он будет здесь в пять утра».
«Без учета погоды во Франкфурте».
«Завтра в полдень, г-н Конвей, власти Западной Германии будут проинформированы о том, чтобы забрать тело Дитера Клаусвица на контрольно-пропускном пункте Чарли».
«А оригиналы… признания и фотографии?»
«Это будет доставлено вам в Мюнхен, как только оборудование будет в Восточном Берлине. Я сама буду сопровождать передачу».
"А если вас поймают из Франкфурта?"
«Будет кто-то, кто займет мое место. Нам просто нужно будет попробовать еще одну партию, не так ли?»
Это застало Конвея врасплох, но он быстро оправился и ответил, вернувшись в наступление.
«Я не знаю, кто вы, но могу догадаться, кто вы: русская, и, вероятно, шпион КГБ. Ну, знаете что? Мне плевать, пока я получаю свою долю. У меня столько же денег столько же власти и контактов, сколько в большинстве стран третьего мира ".
"Я уверен, что ты знаешь".
«Запомни это. Потому что, когда это закончится, если ты когда-нибудь снова попытаешься связаться со мной, я прикажу убить тебя, как я убил мою жену. Только это не будет так быстро и безболезненно. И я сделаю это. где бы вы ни находились, даже в Москве ».
С этим он ушел.
Анна Пальмиткова проследила за струйкой дыма в сигарете в руке.
Пальцы, державшие её, дрожали.
* * *
"Герр Картер?"
"Да." Картер сразу узнал голос в телефоне и скатился с кровати, стряхивая с себя туман.
"Нужно ли мне говорить, кто это?"
"Нет. Что у тебя есть?"
«Нашего мужчину наняли через Оскара Хесслинга. Это сделала женщина, которая связалась с первым человеком в США. Но почему-то я чувствую, что у вас уже была эта информация, верно?»
«Да. Я тебя проверял».
«Я уважаю это. Мужчину, которого вы хотите, было очень сложно идентифицировать, поскольку он не был профессионалом».
"Он не был им?"
«Нет, но он был чрезвычайно квалифицирован. Гений этого ублюдка Хесслинга находил таких людей».
"Кто он?"
«Его зовут Дитер Клаусвиц».
Картер закурил сигарету и позволил дыму обжечь его легкие, пока он слушал краткую историю стрелка.
"Где я могу его достать?" - сказал он наконец.
«Боюсь, это будет сложно. Прямо сейчас. Клаусвиц содержится в тюрьме Восточной Германии. Он также находится под строгой охраной как государственный узник».
"Черт."
"Это все, что я могу вам сказать, герр Картер.
Вы упомянули, что вам может потребоваться другая услуга до завершения нашего соглашения? "
"Нет ... подожди, может быть. Постой!"
Картер уронил телефон. Он прошел в ванную и налил в раковину холодную воду. Он быстро дважды окунул голову в воду, чтобы очистить разум.
«Рискованно, - подумал он, - его мозг снова работает на полную мощность, но это может стать рычагом».
"Фойгт?"
"Я все еще здесь."
«Я хочу, чтобы ты похитил женщину и держал ее».
«Это займет некоторое время, наблюдение, настройка…»
«Я хочу, чтобы это было сделано сегодня вечером».
«Я устрою это».
«Её зовут Урсула Райнеманн…»
* * *
"Урсула?"
"Да."
«Подойди к угловому телефону и позвони мне».
Конвей положил трубку на подставку и захлопнул два своих громоздких чемодана. Он всегда собирал вещи сам. Это было его фетишем - всегда знать, где все находится, даже нижнее белье и носовые платки.
Он схватил телефон при первом звонке.
"Это я, что случилось?"
«Послушай, дорогой, у меня сейчас нет времени рассказать тебе все. Я должен тебя увидеть».
«Но как? Это было бы слишком опасно, чтобы нас увидели…»
«Мне все равно, Урсула, дорогая. Я должна увидеть тебя сейчас больше всего».
«Я полагаю, это может быть просто бизнес», - сказала она, немного подумав. "Я должен приехать в отель?"
«Нет… нет, я хочу, чтобы ты поехала в Западную Германию».
"Куда?"
Конвей осторожно дал ей инструкции, которые дала ему русская женщина. А потом он повторил их.
"Но где я тебя встречу?"
«Просто продолжай ехать по маршруту. Я тебя встречу».
По телефону раздавались рыдания. «О, Стефан, это все нас догонит, не так ли!»
«Нет, нет, это не так, если мы будем сохранять голову. Просто сделай, как я говорю, Урсула, и мы будем вместе навсегда… скоро. А, Урсула…?»
"Да?"
«Не говори никому, куда ты идешь».
"Я не буду. Эта женщина, которая пришла вчера вечером, имеет к этому какое-то отношение?"
Кануэй почти ответил отрицательно, но передумал. "Да, в некотором смысле".
«О, Стефан, ты ведь не собираешься отдавать им оборудование?»
«Урсула, как ты вообще можешь об этом подумать? То, что мы сделали, - это для нас, но я никогда не стану предателем. Ты это знаешь».
«Да, конечно, люблю. Я люблю тебя, Стефан».
«И я люблю тебя, дорогая. Увидимся сегодня вечером». Он повесил трубку и резко двинулся к двери. «Джон?… Джон, где ты, черт возьми?»
«Прямо здесь, сэр».
"Машина готова?"
«Да, сэр, и самолет готов к вылету в Тегеле».
«Хорошо. Возьми мои чемоданы. Пошли к черту отсюда!»
* * *
Картер набрал номер Лизы, и ответил сонный голос.
«Это я», - сказал он. "Чувствуешь себя лучше?"
«Ничего особенного. Просто сонная».
«Давай, собирай вещи. Если мы сможем закончить это дело к вечеру, мы направимся в Мюнхен».
"Мюнхен?"
«Чтобы нажать на Стефана Конвея. Он поехал туда рано; я только что говорил с Винтнером. Я направляюсь в его офис».
"Что-то новое?"
«Мы знаем, кто стрелял».
«Ник, я пойду».
«Нет необходимости. Сиди спокойно, я буду держать тебя в курсе».
Он повесил трубку, прежде чем она успела задать еще какие-то вопросы, и направился к лифту. Автомобиль SSD и водитель, которого ему дал Винтнер, ждали у тротуара.
Поездка длилась двадцать минут по дождливым и скользким улицам.
«Доброе утро», - сказал Картер, наливая себе горячую чашку кофе и садясь напротив человека из SSD.
«Сегодня полдень. Вот досье Клаусвица. У него короткое обвинительное заключение, но фон соответствует профилю».
"Есть ли шанс поторговаться для него?"
«Зависит от того, знают ли они, что у них есть».
Картер кивнул и отхлебнул дымящееся варево, листая файл. Вот о чем я думал. Кроме того, если он попал туда сразу после убийства, то это не Клаусвиц убил фрау Кламмер».
«Прочитав это, я думаю, вы согласитесь, что это все равно будет не в его стиле. Он мог бы придушить ее голыми руками, но никогда - куском фортепианной проволоки. Я послал агента через стену. Нам просто придется подождать. Да, Брухнер, что это? "
Картер поднял глаза. Брухнер стоял в дверном проеме, его лицо омрачалось смесью отвращения и недоумения.
«Турок. Они нашли его на плоту посреди Халлензее около часа назад… мертвым».
"Как он это получилось?" - спросил Картер.
«Выстрел, одна пуля за правым ухом. Они уже опознали пистолет. Это один из многих, украденных около месяца назад из оружейной казармы в Протаге».
"На плоту?" - сказал Винтнер.
«Да, сэр. Его отпечатки - единственные на пистолете. Они называют это самоубийством».
Картер и Винтнер обменялись взглядами. Их глаза говорили все: чушь собачья.
* * *
Плохая погода ещё ухудшилась. Сквозь высокие окна небо над Западным Берлином в угасающем свете стало цвета свинца. Моросящий дождь разносился по городу серым пятном, что сделало Картера еще более подавленным, чем он уже себя чувствовал.
Теперь собрать это было несложно. КГБ или Восточногерманский Штази - или и то, и другое - звхватили Дитера Клаусвица
Они не только захватили его, но и уже действовали в соответствии с тем, что он им сказал.
Быстрый телефонный звонок в округ Колумбия и несколько быстрых вопросов Лимптону / Симонову заполнили некоторые пробелы. Под интенсивным допросом были вещи, которые он вспомнил, рассказывая Анне Пальмитковой. Например, связь, которую он установил с Оскаром Хесслингом, чтобы шантажировать Стефана Конвея.
Когда Дитер Клаусвиц попал к ним, это было похоже на манну небесную или плод хорошей операции, в зависимости от того, как на это смотреть.
Связать вместе убийство фрау Кламмер и «самоубийство» турка подходило Картеру. Скорее всего, для убийства была послана группа из Восточной Германии. Это означало, что Восток уже понял это и намного опередил Запад.
Следующий шаг?
Получить от Конвея то, что они хотели.
Видит Бог, подумал Картер, если он правильно догадался, у них более чем достаточно боеприпасов.
Они наняли кого-то, чтобы наблюдать за Конвеем и его свитой в Мюнхене. В Берлине было трудно следить за каждым его шагом. Винтнер ехидно сообщил Картеру, что «у герра Конвея много очень влиятельных друзей. Двое мужчин, которые были у меня с ним, были задержаны после нескольких телефонных звонков в Бонн».
«Политика», - подумал Картер, глядя на светотень автомобилей и городских огней далеко внизу.
"Черт."
Картер резко обернулся. Джамиль Эрхани сидел за огромным столом в форме подковы перед рядом компьютерных экранов. Он откинулся на спинку стула, его пальцы впились в голову.
"Тебе нужно еще кофе, Джамиль?"
«Нет, мне нужно сорок пальцев и два мозга. Разве ты не можешь понять это законно? Прошить значок или что-то в этом роде?»
Картер усмехнулся. «Боюсь, Конвей слишком хорошо прикрывает свою задницу. Продолжай».
Картер подошел к столу, уставленному сэндвичами и огромной кофеваркой.
«Попасть на его банковский счет было проще простого по сравнению с этим», - простонал индиец. «Господи, Ник, отгрузка, инвентарь и классификация продукции такой компании, как Protec, все равно что пытаться взломать Форт-Нокс с водометом!»
Картер протянул ему чашку свежего дымящегося кофе. «Продолжай, мой друг. Если у КГБ есть рычаг давления на Конвея, я хочу знать, сгибается он или опрокидывается. Сейчас это все, что у нас есть».
Вздохнув, Эрхани отпил кофе и покатился на стуле, чтобы набрать еще несколько последовательностей в попытке найти ключ, который позволил бы ему войти в компьютеры Protec.
Телефон зазвонил. Картер заметил линию и схватил ее. «Картер здесь».
«Это Лиза, Ник. Винтнер дал мне этот номер. Что нового?»
"Немного." Он быстро привел ее в курс дела.
«Они схватили его, - ответила она, - и обратят его. Он сделает все, чтобы избежать чего-то подобного и сохранить себя белоснежным!»
В ее голосе снова прозвучала дрожь, граничащая с истерией.
«Успокойся, Лиза, мы делаем все, что можем».
«Знаю, знаю. Это просто… ну, черт возьми, это расстраивает!»
«Я знаю, что это… чертовски неприятно».
"Что-нибудь я могу сделать?"
«Нет, оставайся спокойной в отеле. Я позвоню тебе, если что-нибудь сломается».
«Спасибо».
"Да уж."
Картер уронил телефон и посмотрел на часы.
Было семь часов. Мальчики Ганса-Отто просто приедут к Урсуле Райнеманн.
* * *
Урсула преодолела последнюю баррикаду и заставила мощный двигатель завывать, переключая передачи. Впереди белой лентой перекручивалась автобан.
В зеркало заднего вида она увидела, что черный «Вольво» все еще следует за ней. Машина подобрала ее у ворот Шпандау и оставалась с ней, не отставая от ее скорости, через всю Восточную Германию.
Она несколько раз замедлялась Вольво всегда замедлялся вместе с ней. На полпути через ГДР она решила, что Стефан сидит в «Вольво». Кто еще мог бы последовать за ней таким образом?
Она возобновила нормальную скорость для автобана, которая, конечно, была такой же быстрой, как и «мерседес».
Дворники лобового стекла гипнотически боролись с дождем. Они вызывали у нее сонливость, и постоянное наблюдение за машиной позади нее не помогало.
Она подумала о том, чтобы остановиться в Перлебурге, отметке в три четверти, но наложила вето и поехала дальше. В Людвигслусте она заметила знак на шоссе 106 и направилась на север в сторону Шверина. Дорога здесь сужалась, и, поскольку она была плотно опоясана деревьями, было намного темнее.
Ей пришлось снизить скорость до пятидесяти миль в час.
Вольво отстал далеко сзади, но его огни все еще были видны вдалеке.
Внезапно из-за поворота на площадку для отдыха на дорогу свернул большой седан «Мерседес» и свернул на полосу прямо рядом с ней. В машине было двое мужчин, и краем глаза Урсула могла видеть, как они смотрят на нее.
Она ускорилась, и они тоже. Она замедлилась, и они тоже.
Впереди примерно две мили дорога сузилась, чтобы войти в туннель. Его толстые бетонные стены блестели в свете встречных огней.
Позади нее она могла видеть огни - она предположила, что они принадлежали «Вольво» - набирающие скорость и быстро приближающиеся.
Урсула увеличила скорость. Внезапно места не оказалось. Седан приближался к ней.
Она сняла ногу с акселератора и нажала на педаль тормоза.
Было слишком поздно.
Она ехала со скоростью восемьдесят пять миль в час. Тормоз замедлил ее до шестидесяти, когда нос маленького кабриолета врезался в бетонную сторону туннеля.
* * *
Картер наблюдал, как пальцы Эрхани летают по клавиатуре, буквы и символы всплывают, а затем исчезают на экране компьютера.
Индиец этого не сказал, но Картер мог сказать по остекленевшим глазам этого человека, что он добивается прогресса.
"У тебя вышло"
«Не совсем, но я думаю, что я близок. Коды доступа были простыми. Я просто сделал их слишком сложными. Получите это, ладно?»
Картер схватил телефон. "Да?"
"Герр Картер?"
К настоящему времени Картер хорошо знал хриплый голос. "Говоря. У тебя есть ее?"
«Боюсь, что нет. Мои люди были готовы двинуться, но она оставила свою квартиру и проехала сквозь стену».
"В Восточный Берлин?"
«Нет. Она поехала по автобану номер пятнадцать в Западную Германию».
Картер вспотел. «Это должно было облегчить захват».
«Было бы, - ответил Фойгт, - если бы она не врезалась в стену туннеля».
"Происшествие?"
«Властям это будет казаться так. Двое моих людей следовали за ней. Они видели, как большой седан Mercedes разбился».
«Она мертва», - прошипел Картер.
«Да. Ее голова прошла через лобовое стекло, а ее грудь раздавила рулевое колесо».
"Ваши люди не получили номер машины, не так ли?"
«Да, но позже».
"Позже…?"
«Излишне говорить, что они не остались на месте происшествия. Когда они возвращались,« Мерседес »обогнал их по восточногерманскому автобану. Они видели, как он тронулся с Nauen».
Картер ахнул. - "Из Восточной Германии?"
"Вполне".
Фойгту не нужно было вдаваться в подробности. Если люди, убившие Урсулу Райнеманн, покидали автобан в Восточной Германии, особенно ночью, они были официальными лицами.
"Я полагаю, герр Картер, что наше соглашение завершено?"
«Закончено, герр Фойгт. Данке».
"Битте".
Связь была прервана, и Картер вернул телефон на место.
Слишком много людей погибло, слишком сильная связь с Востоком.
Он был почти уверен, что теперь он у него есть. Этим завершилось убийство Урсулы Райнеман. Она была Последним звеном, которое могло поставить Стефана Конвея в тупик.
"Я понял!"
Картер подошел к консоли позади Эрхани. Он уже знал, что произошло. КГБ опередил его. Они сочли убийство неверным путем и возложили ответственность на Конвея.
Десять к одному будущий сенатор заметал следы, чтобы спасти свою шкуру.
Эрхани подтвердил это.
«Вот она, партия, почти до последнего микрочипа, который вы получили от Пентагона».
"Чей код авторизации?"
«Личное, Стефан Конвей».
"Куда это идет?"
«Lufthansa из Даллеса. Приземляется во Франкфурте в пять утра по местному времени».
«Они перегрузятся в аэропорту сразу после таможни».
«Планируется перевести его на военный транспорт в Западный Берлин».
«У них будут готовы фальшивые ящики», - прорычал Картер.
«Это ваш отдел, а не мой», - сказал Эрхани, повернувшись к Картеру.
Киллмастер уже направился к двери.
* * *
В руке адъютанта затрещало радио. Он поднес ее к уху и заговорил. Когда все стихло, он повернулся к своему начальнику.
"Товарищ полковник?"
"Да".
«Он сейчас в запретной зоне, направляясь к воротам Митте».
«Да, я его вижу», - ответил Баленков, двигая вместе с торопливым мужчиной сверхмощный бинокль. «Он строго следует инструкциям».
В животе Баленкова закипела желчь. Он сам дал Дитеру Клаусвицу инструкции, которые отправят его на смерть.
"Боюсь, герр Клаус, мы не можем позволить вам покинуть Восточный Берлин на борту Аэрофлота.
Однако вы можете вернуться в Западный Берлин. Ворота Митте будут открыты для вашего перехода. Я уверен, что ваших американских бумаг будет достаточно, чтобы позволить вам сбежать ".
Баленков переместил бинокль к закрытым воротам, а затем обратно к Клаусвицу. Мужчина заметил заброшенные ворота. Полковник со своего наблюдательного пункта на крыше почти видел страх и осознание на лице убийцы.
Клаусвиц развернулся, его глаза видели расчищенный песок нейтральной зоны между двумя стенами. Теперь его разум знал, что его обманули. Но он все еще был свободен. Он мог перелезть через стену и получить второй шанс на свободу?
Он не мог.
Его единственным выбором была сельская местность Восточной Германии.
Он отошел от стены и побежал.
Потом это случилось.
Ослепительный белый свет осветил улицу и бегущую фигуру. Ночную тишину нарушили отрывистые очереди.
Клаусвиц упал, перекатился и снова вскочил. Он пошатнулся.
Раздалась еще одна короткая очередь, и он упал.
На этот раз он не двинулся с места.
"Шкатулка готова?"
«Да, товарищ полковник».
«Я сообщу SSD, что убийца был убит при попытке к бегству. Кроме того, у нас есть подписанное признание в том, что он пытался убить Стефана Конвея».
«Товарищ полковник, Пальмиткова - женщина основательная, - с гордостью сказал помощник.
- Да, - сухо ответил Баленков и мысленно добавил. Разве мы не все очень эффективные машины для убийства?
* * *
Картер курил и смотрел сквозь маленькие волны дождя, стекавшие по лобовому стеклу. Рядом с ним заерзал на сиденье Брюхнер. Марти Джейкобс тихо сидел сзади.
Они находились в одном из самых старых и грязных кварталов Франкфурта, глядя на старый грязный склад.
Зная, что искать, было легко обнаружить груз на складе. Коробки повседневного радиооборудования были заменены оборудованием Protec. Четыре ящика Protec были перемаркированы и загружены на грузовик вместе с остальным неклассифицированным оборудованием.
Четверо людей Брухнера уже ждали, чтобы наброситься на грузчиков, сделавших замену.
Все трое последовали за грузовиком на этот склад. Теперь они ждали.
"Кто-то едет ... это фургон!"
«Я вижу это», - сказал Картер, гася сигарету.
Фургон подъехал к широким двойным дверям, и кто-то шагнул со стороны водителя. В свете фар фургона произошло движение, и двери распахнулись. Фигура повернулась и на короткое время полностью осветилась.
«Иисус Христос», - прошипел Марти Джейкобс. "Это сама Анна Пальмиткова!"
«Да, черт возьми», - прорычал Картер, когда фургон вошел в здание, и двери за ним закрылись. «Сейчас многое ясно».
И все ставки сняты! - подумал он, вылезая из машины.
"Вы оба останетесь здесь. Это личное!"
Ни один из мужчин не двинулся с места.
Картер пересек мокрый тротуар к боковой двери склада подальше от главных двойных дверей.
Он уже взломал замок, так что смог проскользнуть тихо и быстро. Он снял обувь и прошел через груды ящиков, сложенных на деревянных поддонах.
Она как раз тащила с грузовика последний ящик. Она двигалась быстро, эффективно. Картонные ящики были громоздкими, но не тяжелыми. Она легко взяла один и направилась к фургону.
Картер проскользнул позади нее и подождал, пока она не упадет на пол.
«Я сказал вам оставаться в России, товарищ».
На ее лице отразились шок и удивление. С очевидным усилием она взяла себя в руки и заговорила негромко. «Это не имеет значения. У нас есть доказательства на Кануэй. Если эта партия не будет доставлена, он найдет способ доставить нам другую, а не разрушить свое будущее».
«Я уже догадался об этом. Анна», - сказал Картер, двигаясь к ней, когда он приготовил пистолет люгер "Вильгельмину", но оставил предохранитель. «Вот почему я заключу сделку. Я хочу Конвея».
"Ой?"
"Верно. Что у тебя есть на него?" Она сказала ему, и Картер кивнул. «Я так и думал. Мы сторгуемся. Вы даете мне возможность раздавить Конвея, и вы можете получить коробки Protec».
«Ты думаешь, я дура, Картер? Кроме того, фотографии и признания находятся в Восточном Берлине. У меня нет их для обмена».
«Тогда я просто убью тебя и сделаю все, что смогу, чтобы схватить Конвея».
Она пожала плечами и шагнула вправо, подальше от открытых дверей фургона. Картер поднял пистолет. Он не собирался стрелять, он собирался блефовать.
Он хотел убить ее, но живая, она могла быть ключом к схватке с Конвеем.
Она читала его как книгу.
Быстрым движением она обошла фургон и направилась к большим двойным дверям.
Взволнованый ее внезапным действием. Картер не поймал ее, пока она не оказалась почти у двери. Он схватил ее за талию одной рукой, когда их инерция ударила их обоих в закрытые двери.
Она была ловкой и быстрой - может быть, даже быстрее Картера.
Она оправилась первой, изогнулась и ткнула его коленом в пах. Он заблокировал это бедром. Она схватилась за руку, которая держала Вильгельмину, царапая пальцы с удивительной силой. Ее палец вонзился в его спусковую скобу. Но безопасность все еще была включена.
Изменив тактику, она повернулась бедрами к его животу и приготовилась бросить его. Картер знал из прошлого опыта, что она сильна как мужчина, и боролась с тихим отчаянием.
Он заблокировал попытку броска и вывернул пистолет из ее рук. Это была ошибка. Она приподняла его, ударила затылком по его лицу и обеими руками вцепилась ему в пах.
Его глаза запылали, и он почувствовал, как кровь хлынула из разбитого носа. Беззвучный крик поднялся в его задыхающемся горле, когда ее сжимающие пальцы нашли его яички.
Его рука непроизвольно разжалась, уронив пистолет Вильгельмину на бетон. Ее вздохи превратились в ворчание, когда она сжала сильнее и упала на одно колено. Как змея, одна рука освободила его и бросилась к «Люгеру». Этим же движением он увидел, как она повернула предохранитель в положение «включено» и подняла пистолет.
Она хотела перекинуть дуло через плечо, и он увидел, что это сработает.
У него не было выбора.
Его правая рука обхватила ее горло, и ее напряженные вздохи утихли. Пистолет был теперь у ее плеча, и его рука сжала ее шею. Медленно рука в его паху расслабилась, но она все еще пыталась целиться вслепую из люгера.
Он сильнее надавил, и наконец она обмякла.
Он сжал в последний раз, чтобы убедиться, а затем позволил ее безжизненному телу осесть на бетонный пол. Он вытащил из кармана платок и вытер слезы с глаз и кровь с лица, глядя на неподвижное тело.
Она не двигалась. Его пальцы нашли сонную артерию на ее шее. Пульса не было. Она была мертва.
«Я предупреждал тебя, Анна», - сказал он и поплелся к двери.
В тот момент, когда он вышел на улицу, он увидел, как к нему бегут Брухнер и Марти Джейкобс.
"Ты…?" - сказал Джейкобс.
«Она мертва», - прохрипел Картер. «Ящики Protec находятся в грузовике. Загрузите их и ее в нашу машину».
Он направился к телефонной будке на углу. Позади него он услышал голос Брухнера. "Вы получили от нее что-нибудь, что мы можем использовать на Конвея?"
«Нет», - прорычал Картер через плечо. «Сукин сын остался чистый».
Ему потребовалось пять минут, чтобы добраться до Западного Берлина и Хорста Винтнера. В сжатых предложениях он изложил человеку SSD последние два часа.
«Значит, единственный способ поймать ублюдка - это заполучить Клаусвица. Перебрось меня через стену и не говори им, что милая Анна умерла. Скажи им, что она у нас, и мы обменяемся».
На другом конце провода была долгая пауза, а затем тихий стон. «Клаусвиц уже в пути, - сказал Винтнер. "В гробу."
«Дерьмо», - простонал Картер.
«Но не беспокойся о Конвее», - сказал Винтнер почти шепотом. «Полчаса назад Лиза Беррингтон опустошила в него 9-миллиметровую беретту в его гостиничном номере»
Картер замер, его мысли закружились. Он должен был знать… Гонконг… ее настроение… Он должен был знать.
"Были ли свидетели?"
«Я думал то же самое», - ответил Винтнер. «Но мы ничего не можем сделать. Она застрелила его на глазах у пяти человек».
Картер даже не ответил. Он просто положил телефон на подставку и пошел обратно к складу. Вдруг он остановился, закурил сигарету и передумал.
Он повернулся на каблуках и пошел под дождем. Был почти рассвет, и свет нисколько не делал улицы менее грязными.