Из окна кухни Лесли Хедрик взглянула на старый летний домик в глубине сада. Сейчас, ранней осенью, виноград и розы скрывали дом. Зато зимой хорошо видна стеклянная веранда с облупившейся краской и треснутым стеклом в круглом окошке над входом. Боковая дверь болталась на одной петле, и Алан говорил, что это опасно. Впрочем, он считал, что домик вообще опасен и его надо снести.
Лесли отвернулась от окна и оглядела свою безупречную кухню. В прошлом году Алан обставил ее по-новому.
— Самая лучшая, — объявил он, любуясь кленовыми полками и столешницами из цельного дерева.
Он был прав, но Лесли очень не хватало ее старого валлийского шкафчика для посуды и уютного уголка, где они завтракали.
Теперь, готовя булочки на этих гладких столах, которые так легко поцарапать, ей казалось, что она портит произведение искусства.
Она налила себе еще чая — настоящего английского листового, крепкого и черного, а не эту гадость в пакетиках — и снова посмотрела на летний домик. Через три дня ей будет сорок. Лесли собиралась отпраздновать этот день рождения с двумя женщинами, с которыми не виделась девятнадцать лет. Встречу задумала Элли, приславшая короткое письмо.
— Слишком лаконично для знаменитой писательницы, — сказал Алан с неприязнью.
Ему явно не понравилось, что его жена оказалась подругой автора бестселлеров.
— Но я не знала, что Элли — это Александрия Фаррел! — объяснила Лесли. — Когда я последний раз ее видела, она мечтала стать художницей.
Сейчас Лесли вспоминала в тишине все, что произошло с ней за эти девятнадцать лет. Не так уж много… Вышла замуж за парня из соседнего дома и родила двоих детей. Джо сейчас четырнадцать, Ребекке — пятнадцать.
Лесли была так взволнована, что не спала всю прошлую ночь. Она встала в четыре утра, оделась и спустилась на кухню, чтобы приготовить яблочные блины. Хотя, скорее всего, никто их есть не станет… Ребекка придет в ужас от их калорийности, Джо примчится на кухню за пару минут до прихода школьного автобуса, а Алан съест только кашу, очень питательную, без холестерина, без… Без всякого вкуса. Все попытки Лесли приготовить что-нибудь особенное были совершенно никому не нужны.
Она со вздохом взяла еще теплый блин, сложила его и с удовольствием съела. Получив на прошлой неделе письмо от Элли, она пожалела, что оно не пришло на полгода раньше — тогда она бы успела избавиться от лишних семи килограммов, хотя многие завидовали ее фигуре. Девятнадцать лет назад Лесли была танцовщицей с гибким и мускулистым телом. Теперь ей казалось, что оно стало рыхлым. Она уже много лет не подходила к балетному станку.
Лесли услышала быстрые шаги Ребекки. Она первой спустится в кухню и первой спросит мать, почему та приготовила завтрак, который так вреден для артерий. Лесли вздохнула. Ребекка так похожа на отца…
Джо пошел в мать, и когда Лесли удавалось на некоторое время отвлечь его от друзей, они сидели и болтали. Он был спокойным малышом и не доставлял никаких хлопот, не то что Ребекка, всюду вносившая беспорядок и путаницу. Иногда Лесли начинала сомневаться, спала ли Ребекка хоть когда-нибудь в своей жизни. Даже сейчас она могла запросто ворваться в комнату родителей в три часа ночи, заявив, что слышала «странные звуки» на крыше.
Лесли вновь посмотрела на летний домик. На стенах осталась розовая краска. Прошло уже пятнадцать лет, а она до сих пор видна.
В то время Лесли была на пятом месяце беременности. Именно тогда она сообщила Алану, что собирается выкрасить домик во все оттенки розового. Даже сейчас, пятнадцать с половиной лет спустя, она помнила выражение лица мужа.
Лесли убедила Алана купить большой дом в викторианском стиле в старом районе. Алан хотел что-то новое и современное. Но Лесли не понравился ни один из домов, выбранных мужем: это были квадратные коробки.
Лесли никогда ничего не желала так сильно, как покупки этого большого, беспорядочно построенного старого дома, нуждающегося в основательном ремонте. Ее отец был строительным подрядчиком, и она знала, что требуется переделать в доме, и могла проследить за ремонтом.
— А это нужно будет убрать, — заметил Алан, увидев старый летний домик, спрятанный за пятидесятилетними деревьями и сплошь покрытый глицинией.
— Но это здесь самое красивое! — возразила Лесли.
Алан собирался возразить, но тут Ребекка так лягнула Лесли, что спор о судьбе летнего домика остался незавершенным. Алан тогда только начинал работать в страховом агентстве и был очень амбициозен. Он работал с утра до вечера, ходил в клубы, посещал собрания.
В семье заправлял все-таки Алан. Он наполнил чудесный старый дом антиквариатом, на котором нельзя было сидеть, и к которому нельзя было прикасаться. Три комнаты в доме заперли. Их открывали только для уборки или на Рождество, когда Алан приводил клиентов.
Последней цитаделью Лесли оставалась кухня, но в прошлом году и она пала под натиском Алана. Лесли допила чай, сполоснула чашку и опять посмотрела на летний домик. Раньше он принадлежал ей. Здесь она пряталась от мира, продолжала заниматься танцами, завивала волосы, читала в дождливые дни.
Она улыбалась, глядя на домик. Пока у женщины нет детей, она думает о том, чем заняться в дождливый день, но после их рождения ее жизнь подчиняется обязанностям, а не желаниям.
Постепенно Лесли потеряла свой летний домик. Теперь это не ее домик, а их. И она точно знала, когда все изменилось. Она была на восьмом месяце беременности и с таким животом, что ей приходилось поддерживать его во время ходьбы.
В гостиной был ремонт, и текла крыша. Алан пригласил своего брата и трех друзей по работе выпить пива и посмотреть футбол, но в тот день шел дождь, и им негде было сесть посмотреть телевизор. Когда Алан предложил забрать телевизор в летний домик всего на один вечер, Лесли была благодарна ему за тишину и спокойствие. Она с ужасом представляла себе множество мужчин, дым, запах пива и очень обрадовалась, что они соберутся не в доме.
В следующие выходные Алан пригласил в летний домик двух клиентов, чтобы обсудить новые страховые полисы. Это было разумно, так как в гостиной все еще шел ремонт.
Через две недели родилась постоянно торопившаяся Ребекка, и весь следующий год Лесли не знала ни минуты покоя. Ребекка постоянно требовала внимания от своей усталой матери. Когда дочка в десять месяцев пошла, Лесли была снова беременна.
Когда она была на третьем месяце, то выбралась, наконец, в летний домик. Может, ей удастся вытянуться в плетеном шезлонге и почитать что-нибудь. Ее вторая беременность проходила легче, чем первая, к тому же мать Лесли стала брать внучку на прогулки по городу и давала дочке отдохнуть. Но с тех пор, как Алан поставил в летнем домике телевизор, Лесли почти забыла о своем убежище. Когда она распахнула дверь, у нее перехватило дыхание.
Всю мебель залил дождь. Еще до первой беременности Лесли сделала чехлы на кушетку и кресла, сшила шторы и сама их повесила. Но теперь в набивке кушетки жили мыши, и, похоже, соседская кошка подрала когтями ручки кресел.
Лесли чуть не заплакала и бросилась к большому дому. Она пыталась высказать все мужу, но тот разумно заметил, что ее раздражение может повредить ребенку, и Лесли пришлось успокоиться.
— Мы все приведем в порядок после родов. Обещаю! — сказал он, поцеловал ее и помог справиться с Ребеккой, а после они провели чудесную ночь вдвоем.
Но так ничего и не исправил.
А позже Лесли была так занята, ухаживая за детьми и помогая Алану сделать карьеру, что не смогла бы выкроить время для отдыха, даже если бы летний домик был в порядке. С годами они стали использовать домик как склад.
— Как сегодня моя милая старушка? — раздался голос Алана у нее за спиной.
Он был на два месяца младше Лесли, и ему нравилось подшучивать над их разницей в возрасте. Жена не видела в этом ничего смешного.
— Я сделала блины, — она отвернулась, чтобы скрыть мрачное выражение.
— Гм… — буркнул Алан. — Очень жаль, но у меня сегодня много дел.
Он читал газету, погрузившись с головой в раздел финансов. За семнадцать лет брака Алан не сильно изменился. По крайней мере, внешне. Волосы поседели, но ему это шло. Он говорил, что страховой агент кажется более надежным, если выглядит постарше. И регулярно ходил в спортзал, чтобы быть в форме.
Хотя некоторые изменения произошли: он больше не замечал домашних. Ну, Ребекка еще могла устроить шоу «Посмотрите на меня!» и добиться его внимания, но жену и сына он попросту не видел.
— Тебе надо развестись, — советовала Лесли ее мать.
Но Лесли знала, что случается с женщинами ее возраста, которые уходят от своих красивых и преуспевающих мужей, и ей не хотелось жить в мрачной квартирке и работать в магазине уцененных товаров.
— Если ты бросишь его, вся его жизнь рухнет! — недавно сказала мать. — Ты для него все! Если ты уйдешь, он…
— Сбежит к Бэмби, — быстро добавила Лесли.
— Ты сама виновата: разрешила ему взять на работу эту маленькую дрянь! — отрезала мать.
Лесли смотрела в сторону. Незачем матери знать, как она боролась за то, чтобы ее муж не брал на работу эту юную красотку.
— Твоей секретаршей будет девушка по имени Бэмби? — спросила Лесли, еще не верившая в это, и засмеялась. — Ей хоть больше двенадцати?
Происходящее казалось ей шуткой, но когда она увидела лицо Алана, то поняла, что его новая секретарша — это серьезно.
— Она профессионально работает, — резко сказал он, глядя жене прямо в глаза.
Лесли отвела взгляд и больше никогда не шутила насчет Бэмби; Но любопытство заставило ее позвонить своей бывшей сокурснице, работающей вместе с Аланом, и пригласить ее на ланч. Сокурсница рассказала ей, что Алан взял Бэмби на работу еще полгода назад и что она не просто секретарша, но и личный ассистент.
Как-то раз Ребекка, услышав советы одной дамы по поводу новой секретарши Алана, заявила:
— Мам, да пошли ты их всех к черту!
— Как ты выражаешься! — строго сказала Лесли.
— Конечно, у отца роман с его драгоценной секретаршей, а тебя волнует только, как я выражаюсь! — фыркнула дочь.
Лесли недоумевала. Кто тут старший? Откуда ее дочь узнала?…
— Церковь и клуб! — объяснила Ребекка, словно ей стукнуло тридцать пять, а не пятнадцать. — Да, мужики гуляют! У них вообще зудит в штанах. И это нормально. Ты должна завязать его в узел!
Лесли от изумления раскрыла рот.
— Хочешь продолжать жить в девятнадцатом веке? Но учти: эта сучка Бэмби охотится за отцом, и, по моему, ты должна бороться! — с этими словами Ребекка вышла из комнаты.
Мать посмотрела ей вслед. Она не имела ни малейшего представления о том, как поступать с ребенком, разговаривающим на манер ее дочери.
Лесли часто в последнее время притворялась, что все нормально. Она старалась забыть о существовании Бэмби.
Но теперь, глядя на Алана, уткнувшегося в газету, она гадала, не отказывается ли он от блинов потому, что боится располнеть, и Бэмби это не понравится.
— Ну что ты будешь делать со своими подругами в выходные? — спросила Ребекка, входя в комнату. — Устроишь оргию с загорелыми юношами?
Лесли хотела сделать замечание слишком бойкой на язык дочери, но промолчала. Муж, видимо, не слышал и посмотрел на часы. Было только семь утра.
— Увы, мне пора: сегодня у нас встреча с клиентами и много работы с документацией.
«У нас» — значит, у Алана с Бэмби. Муж подошел к Лесли и поцеловал ее в щеку.
— Надеюсь, ты хорошо проведешь время, — он взял пиджак со спинки стула и вышел.
— «Ты хорошо проведешь время!» — передразнила Ребекка, отправив в рот ложку овсянки, похожей на прессованные опилки. — Дерьмо!
— Я запрещаю тебе так говорить об отце! — резко отозвалась Лесли.
Ребекка встала. Она была одного роста с матерью, так что они смотрели друг другу в глаза через стол.
— Ты заботишься лишь о том, чтобы все было прилично! Хорошие слова, хорошие манеры, хорошие мысли! Только в мире нет ничего подобного! А то, что отец выделывает с этой стервой — хорошо?
У дочери на глазах показались слезы.
— Она хочет разрушить нашу семью! Отнять у нас то, что у нас есть! И серебряный сервиз, и кухню за пятьдесят тысяч долларов, которую ты ненавидишь, но боишься сказать об этом отцу! Мы потеряем все, потому что ты такая чертовски хорошая!
Ребекка выскочила из кухни и помчалась вверх по лестнице.
И тотчас раздался автомобильный гудок — пришел пригородный автобус, который отвезет Лесли в аэропорт. Секунду она колебалась. Она должна вернуться к Ребекке. Дочь расстроена и нуждается в ней, а разве мать не должна всем жертвовать? Она так всегда делала… Хорошая мать там, где она нужна. Хорошая мать и хорошая жена…
И вдруг Лесли поняла, что не хочет быть ничьей женой и ничьей матерью. Она хочет сесть в самолет и полететь на встречу с двумя женщинами, которых не видела с юности, с тех пор, когда еще не была ничьей матерью и женой.
Лесли почти выбежала из кухни, схватила сумку со столика в прихожей и два чемодана, открыла дверь и прокричала детям:
— Пока! До вторника!
Через минуту она была в автобусе. Впереди в ее полном распоряжении — целых три дня. Неужели ее никто не будет спрашивать: «Где мой галстук? Где мой второй ботинок? Дорогая, принеси мне что-нибудь поесть! Мама, почему ты не взяла мои красные шорты? Как же я без них?»
Неожиданно она заметила, что водитель, симпатичный молодой человек, смотрит на нее в зеркало заднего вида и улыбается. Они были одни в автобусе.
— Рады выбраться из дома? На месте вашего мужа я бы не оставлял вас надолго одну! — игриво сказал водитель.
Лесли улыбнулась ему, откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза, чувствуя себя так спокойно, как никогда за последние годы.
В самолете Элли Эббот взяла с подноса пластиковый стаканчик с содовой, но не отпила, заметив, что рука трясется. Она поставила стаканчик обратно и посмотрела в окно, пытаясь успокоиться.
Она летит в Бангор. Хорошо, что салон самолета не разделен на классы, ведь она больше не может летать первым классом. Элли считала, что не заслуживает такой роскоши — она теперь не Александрия Фаррел, автор бестселлеров. Когда-то ее первые пять книг, вышедшие одна за другой, принесли ей огромный успех.
За последние три года Элли не написала ни строчки. Три года назад она развелась. И теперь, после того, что с ней сделала американская система «правосудия», она не может писать.
— Ты не должна праздновать этот день рождения одна! — сказала ее психолог Джин.
Сейчас Элли ни с кем, кроме нее, почти не общалась. Эти три года Элли скрывалась от мира, пытаясь прийти в себя. Бывшая писательница не хотела никого видеть.
Джин никак не могла пробить стену, которой Элли себя окружила, расшевелить ее и вытащить из постоянной депрессии.
— Ты такая же, какой была всегда! Пора перестать думать об одном и том же и жить дальше.
— Меня сейчас никто и знать не хочет! — мрачно сказала Элли.
Джин прищурилась.
— Тебе неплохо похудеть. Начни ходить в спортзал! Вдруг встретишь там кого-нибудь и…
— Опять?! Ни за что! — не выдержала Элли. — Кому я нужна?! Толстая, богатая!
Джин удивленно смотрела на клиентку. Через секунду обе смеялись. Мало кто считает богатство недостатком.
— Но все-таки тебе нужно с кем-то отметить свое сорокалетие! — настаивала Джин.
— Вообще то… — начала Элли, разглядывая свои ногти без маникюра. — Мне тогда исполнился двадцать один год… Как раз в свой день рождения здесь, в Нью-Йорке, в управлении автотранспортом, я встретила двух девушек. У них тоже был день рождения, и мы…
Элли впервые упомянула этих девушек.
— Я не знаю, где они сейчас. Мы встретились в тот день, поболтали несколько часов и больше никогда не виделись. Такое случается: встретишь неизвестного человека, а разговариваешь с ним как со старым знакомым.
Элли улыбнулась воспоминаниям. У нее был такой вид, что Джин поняла: надо хвататься за эту соломинку.
— Отыщи их! Ты знаешь имена и дату рождения. А лучше давай я сама найду через Интернет. Посидите втроем, вспомните старые добрые времена!
Элли с сомнением посмотрела на настаивавшего психолога.
— Одна из них была танцовщицей с потрясающим телом, а другая — моделью…
Элли снова умолкла. Она не может показаться им на глаза теперь, когда так ужасно выглядит…
Джин мрачно взглянула на нее, потом взяла с полки фотоальбом, раскрыла и передала Элли: На фотографии была балерина: высокая, тонкая, изящная… И Элли вдруг догадалась…
— Это вы?
— Я, — кивнула Джин.
Элли слабо улыбнулась. Джин было за шестьдесят, и фигурой она напоминала картофелину.
— Человек — это не только тело. Если вы ладили тогда, поладите и сейчас. К тому же это было девятнадцать лет назад. Ты видела их лица или имена на афишах или плакатах?
— Нет… — не очень уверенно ответила Элли.
— Значит, ни одна из них не сделала карьеру. И кто знает, как они сейчас выглядят? Может, набрали по пятьдесят килограммов и…
— И вышли замуж за алкоголиков, — продолжила Элли, явно оживляясь.
— Вот именно, — разулыбалась Джин. — Думай о хорошем! А вдруг у них все еще хуже, чем у тебя? Попробуем отыскать в Интернете все об этих женщинах, и ты пригласишь их на день рождения. Я очень хочу прочитать твои новые книги. Вы можете провести выходные в моем домике в штате Мэн. Так как их зовут?
Она была очень настойчива.
И вот Элли летела в Бангор, штат Мэн, чтобы отметить день рождения с женщинами, которых не видела девятнадцать лет. Она не могла понять, как Джин удалось втянуть ее в эту авантюру.
Элли стала вспоминать их первую встречу…
Все началось с того коротышки из нью-йоркского управления автомобильным транспортом. Она до сих пор помнила его имя — Ира Джервин. Оно было написано на карточке у него на груди и находилось как раз на уровне глаз маленькой Элли. Получалось, что он был не выше метра шестидесяти пяти.
— Подождите там, — сказал он, и Элли подумала, что ему нравится заставлять людей ждать.
Она взяла анкету и повернулась. Вдоль стены стояла скамейка, на противоположных концах которой, глядя в разные стороны, сидели две самые удивительные девушки, каких Элли когда либо видела.
Одна была в черном трико и шелковой темно-зеленой юбке, чудесно обрисовывавшей ее стройные, длинные, мускулистые ноги. Золотисто каштановые волосы девушки были собраны в хвост, она выглядела танцовщицей, только что вернувшейся из репетиционного зала. Ее фигуре позавидовала бы любая женщина: высокая шея, широкие сильные плечи, маленькая грудь, упругие живот и бедра… Очень приятное лицо.
Вторая была настолько красива, что Элли даже моргнула несколько раз, не веря своим глазам. Ростом, по крайней мере, метр восемьдесят. На ней было простенькое короткое летнее платье с оборочками на груди, купленное в каком-нибудь городишке на Среднем Западе. Но эта девушка носила его так, будто оно от кутюрье. Казалось, что это дешевое платьице из прихоти надела богиня.
У девушки были длинные светло русые волосы, высокие скулы, идеальный нос, полные губы. Миндалевидные глаза с густыми черными ресницами, брови, изогнутые ровными дугами… Совершенные руки и мраморные ноги, обутые в сандалии…
Элли медленно подошла к скамейке, втиснулась между девушками и попыталась разложить анкету на коленях. Она вертелась и изгибалась, но ей не удавалось сесть так, чтобы было удобно писать. Когда же она, наконец, положила ногу на ногу, а сверху — анкету, выяснилось, что ее ручка не пишет.
Элли подняла глаза к небу. Ну почему она не продлила водительские права дома? Сегодня ей исполняется двадцать один год, и если она их не продлит, они будут недействительны. Вряд ли, конечно, ей понадобятся права в Нью-Йорке, но, когда она станет великой художницей, ей надо будет водить машину, а лишний раз проходить эту процедуру…
Она посмотрела на стойку, где Ира принимал заявления других посетителей. Если Элли подойдет к нему, он наверняка скажет, что прокат ручек не входит в сферу деятельности управления автомобильным транспортом.
— Простите, — тихо обратилась Элли к двум спинам справа и слева, — у вас не найдется лишней ручки?
Ни слова в ответ.
— Конечно, откуда взяться мозгам в красивой голове… — прошептала Элли.
Она не ожидала, что ее услышат. Элли выросла в доме с четырьмя старшими братьями, которые словно постоянно соревновались, кто наделает больше шума. Элли защищалась только тем, что шептала в ответ колкости. Это была веселая игра, потому что, если кто-то из братьев слышал ее едкое замечание, ей ерошили волосы или делали «крапивку», или еще что-нибудь, что могли придумать туповатые братцы.
Но девушки услышали, и Элли не сразу поняла, что они смеются. Она видела, как подрагивают мускулы на спине у танцовщицы и как несуществующий ветерок шевелит оборки на воротнике другой. Элли опустила голову и улыбнулась.
— Кто-нибудь умеет читать? — кротко спросила она.
— Я немного, — ответила танцовщица со смехом.
Красавица тоже повернулась. Разве бывает, что женщина кажется вблизи красивее, чем на расстоянии?… Она не пользовалась косметикой, но ее кожа была идеальной. Люди платят миллионы, чтобы добиться такой чудесной персиковой кожи и нежного румянца…
Неожиданно девушка широко просияла улыбкой, и Элли изумилась. Одного из передних зубов не хватало. На его месте зияла огромная черная дыра.
— А я не читаю и не пишу! — произнесла красавица жутким деревенским говором.
Элли все еще пыталась прийти в себя, когда услышала сзади смех танцовщицы.
— Мэдисон Эплби, — представилась красавица и протянула ей руку над головой Элли.
Красавица посмотрела на Элли и тоже протянула ей руку.
— Мэдисон Эплби, — повторила она, наклонилась, вытащила что-то изо рта и улыбнулась.
И Элли поняла: девушка залепила зуб, чтобы казалось, будто там дыра. А она, всегда доверчивая, не догадалась так быстро, как танцовщица. Элли рассмеялась и пожала протянутую руку. Как хорошо, что такая красавица не боится показаться страшной!
— Зуб — это чересчур, но у каждого должны быть недостатки.
— А безмозглость — не порок? — спросила Мэдисон, улыбаясь.
— Я думала, у нас только ручек не хватает, оказывается, еще и мозгов! — хихикнула танцовщица за спиной у Элли.
— Ни ручек, ни мозгов! — заключила Мэдисон. — Пора выкинуть нас на свалку!
Элли сидела между ними и не успевала вставить ни слова, хотя обычно шутила лишь она.
— А как же длинные ноги и смазливые мордашки? — спросила Элли.
— У тебя то самой что? — парировала Мэдисон, глядя на Элли сверху вниз.
— Талант! — мгновенно ответила Элли, и все трое дружно рассмеялись.
Вот какого они были тогда о себе мнения… Танцовщица Лесли дала Элли ручку. Элли заполнила свою анкету и отнесла ее Иру.
— Так что привело вас в Нью-Йорк? — спросила она, снова садясь на скамейку. — Собираетесь подметать улицы?
— Огни Бродвея, — произнесла мечтательно танцовщица. — Я сбежала прямо от алтаря.
— Ты, видимо, сожалеешь об этом, — торжественно сказала Мэдисон, и все трое снова рассмеялись. — Небольшой город?
— Окраина Коламбуса, штат Огайо, — ответила Лесли. — А ты?
— Эрскин, Монтана. Когда-нибудь слышали о таком?
Элли и Лесли отрицательно помотали головами. Элли посмотрела на Мэдисон.
— Значит, мы скоро увидим твое лицо на обложках журналов?
— Я только вчера приехала, так что не слишком много успела сделать. Сегодня я отнесу свои фотографии, и…
— Они у тебя с собой? Можно посмотреть? — с нетерпением спросила Элли.
— Да, — ответила Мэдисон без особого энтузиазма, наклонилась, достала большую черную папку на «молнии» и протянула ее Элли.
Элли с нетерпением раскрыла папку, Лесли смотрела из-за ее плеча. Дюжина фотографий Мэдисон с чистыми и аккуратно расчесанными волосами… Снимки сделаны со вкусом, свет хорошо поставлен… Обижать Мэдисон не хотелось, но это были слишком неинтересные фотографии.
— В жизни ты гораздо красивее, — нахмурилась Элли и вернула папку.
На девушек все время смотрели. Люди входили и останавливались, а некоторые просто замирали.
— Я скоро начну брать деньги за просмотр вас двоих.
— Двоих? — переспросила Лесли, глядя на Элли. — Ты хочешь сказать, троих?
— Ага, — с издевкой согласилась Элли. — Рядом с вами я похожа на гнома.
— Ты разве не понимаешь, что сделал этот Ира? — спросила Мэдисон. — Он нас здесь усадил специально, чтобы все разглядывали.
— Вас двоих — конечно, но только не меня, — вздохнула Элли.
Но Мэдисон не согласилась с ней.
— Ты симпатичная. У тебя очень мягкая, нежная красота.
Элли искренне удивилась. Она не часто слышала комплименты. Обычно братья называли ее чумой и советовали убираться подобру поздорову.
— Я?… — с трудом выдавила она.
— Мила, как пятнистый щеночек, — сказала Лесли, улыбаясь.
Но тут Ира жестом позвал Элли. Он держал три водительских удостоверения. Элли обрадовалась, хотя ей хотелось еще поболтать с девушками. Она никого не знала в Нью-Йорке и уже чувствовала некоторое родство со случайными знакомыми, тоже вступающими в новую жизнь.
Элли подошла к стойке, взяла три водительских удостоверения и вернулась к скамейке. Лесли уже перебросила свитер через руку, подняла большую черную сумку и собиралась уйти со своими правами. Но Мэдисон не пошевелилась.
— Проверь, все ли там правильно, — попросила она.
— Мэдисон Эймз, родилась девятого октября 1960 года. Я тоже родилась в этот день.
— И я, — подхватила Лесли. — Но вряд ли у нас одна и та же фамилия. Это я — Эймз.
Тогда Элли взглянула в свои права и поняла, что их имена перепутаны. В ее удостоверении было написано — Элли Эплби, а у Лесли — Лесли Эббот.
Элли удивленно посмотрела на Мэдисон.
— Как ты догадалась? Мэдисон пожала плечами.
— Со мной всегда так: под любым предлогом пытаются задержать подольше.
Элли отнесла права Иру. Он даже не стал притворяться, что ошибка случайна.
— Пожалуй, вам троим придется еще подождать, — произнес он с улыбочкой. — Там же, на лавочке. И никуда не уходите, вы можете понадобиться.
Элли собралась высказать ему все, что она об этом думает, и даже позвать начальника, но тщеславие взяло верх. Сидеть рядом с такими девушками, как Лесли и Мэдисон, вроде живой фотографии… Это не так уж плохо. И возвращаясь к скамейке, Элли шла, расправив плечи и гордо подняв голову.
— Ну, — обратилась она к Лесли, — расскажи нам про парня, которого ты бросила.
— В Нью-Йорке все такие прямолинейные? — засмеялась Лесли.
— Не знаю, как в Нью-Йорке, но в Ричмонде, штат Вирджиния, — точно.
— Значит, мы все не местные, — заключила Лесли. — И все хотим попытать здесь счастья.
Мэдисон промолчала, и Элли повернулась к ней.
— А ты? Скольким несчастным ты разбила сердце?
— Ни одному. Это меня бросили.
Потрясенная Элли уставилась на нее. Лесли тоже удивилась. Красавица пробормотала:
— Весь Эрскин знает о случившемся, поэтому здесь нет никакого секрета…
Элли с трудом удержалась от замечания, что, может, весь Эрскин знает тайну смысла жизни, но это еще не значит, что ее знает весь мир.
— Школьная любовь. Роджер ходил в школу в пятидесяти милях от моей, но мы встретились на соревнованиях, я была капитаном группы поддержки.
— Я тоже, — вставила Лесли.
И обе вопросительно посмотрели на Элли.
— Не совсем. Клуб латинского языка и дискуссионный клуб.
— Так вот, мы с Роджером встречались все время, пока учились в школе. Я ходила на свидания только с ним. Мы думали окончить школу, вместе пойти в колледж, потом пожениться и жить долго и счастливо. Мы даже придумали имена для наших детей.
Мэдисон отвернулась. Когда она снова посмотрела на случайных знакомых, ее лицо было таким же спокойным, как всегда, но в глазах жила боль.
— Я могла бы догадаться о возможных сложностях. Его семья очень богата, а мы с мамой — нет.
— А отец? — поинтересовалась Элли, забыв о хороших манерах и совете матери не совать нос в чужие дела.
Мэдисон изящно повела плечом.
— Он был женат и сбежал, едва моя мать сказала, что беременна. Я о нем знаю лишь его фамилию — Мэдисон. Мама как бы отомстила ему. Она не могла взять его фамилию, поэтому дала мне ее в качестве имени.
Казалось, что воздух потяжелел от злобы, звучавшей в голосе красавицы.
— За две недели до моего окончания школы у мамы нашли рак груди.
— Боже мой! — воскликнула Элли. Лесли взяла Мэдисон за руку.
— Роджер и мама были для меня всем. Мы с ней были настоящими друзьями. Она вырастила меня одна. Вкалывала на двух работах, чтобы свести концы с концами. По вечерам она работала кассиром в бакалейном магазине, а так как не могла платить няне еще и за вечера, то я шла с ней на работу и пряталась на складе. Я так много знаю о торговле, что теперь сама могла бы содержать магазин. Когда мама заболела, учебу в колледже пришлось отложить.
Мэдисон смотрела в сторону.
— Через четыре года мама умерла. Но к тому времени все деньги, собранные для оплаты колледжа, были потрачены на докторов и больницы.
— А… Роджер? — наконец спросила Элли.
— Он вернулся из колледжа, где учился бесплатно, потому что получал стипендию как лучший футболист. Его родители богаты, но, наверное, самые жадные люди на свете. Так вот, Роджер вернулся с невестой…
— С кем? — удивилась Элли. — И почему мужчины всегда женятся на ком попало?!
Она сказала это слишком громко, и вся очередь посмотрела на нее с любопытством.
— Красота — это еще не все, — грустно улыбнулась Мэдисон.
— Никто и не говорит о внешности. Ты бросила учебу, чтобы заботиться о больной матери. Это красота души!
Мэдисон удивленно посмотрела на Элли и просияла.
— Ты мне нравишься.
Элли улыбнулась в ответ.
— А дальше? — поинтересовалась Лесли. Мэдисон глубоко вздохнула.
— Он сказал, что теперь, после окончания колледжа, ему нужен образованный человек.
— Таких кастрировать надо! — крикнула Элли.
Мэдисон кивнула.
— Я тоже так думала. Особенно если учесть, что пока он учился в школе, все домашние задания почти по всем предметам делала за него я. Три раза в неделю он приезжал ко мне с целой сумкой учебников и смотрел телевизор. Наши свидания всегда были такие: я делала ему уроки, а он играл в футбол. И в колледже тоже… Если ему надо было подготовить какую то работу, он высылал мне задание, и я писала за него.
— А как его не раскололи на экзаменах? — возмутилась Лесли.
— Он был лучшим футболистом школы. Легко выигрывал все матчи. Директор предупредил учителей, что если Роджер не получит нужные оценки для поступления в колледж, они наживут большие неприятности. Я уверена: в колледже было то же самое.
— Значит, ты помогла ему попасть в колледж и учиться там, и все это время была просто ангел?
— Ангел, потому что ухаживала за больной матерью? Мне это нравилось… Конечно, не мамины страдания. Меня интересовала медицина. Я даже взялась работать на полставки в больнице, до которой было семьдесят пять миль. За четыре года, пока Роджер был в колледже, я многому научилась. Один врач даже советовал мне стать сиделкой, но потом он…
— Можно я угадаю? — Элли состроила рожицу. — Начал за тобой бегать.
Мэдисон разглядывала свои руки.
— Буквально. Вокруг кроватей, где больные… Но он не заметил у меня в руках полное судно. И я «случайно» вылила на него содержимое.
Элли расхохоталась так, что люди в очереди опять на нее уставились. Лесли усмехнулась.
— Но если тебе нравилось ухаживать за больными, почему ты не пошла в медицинский колледж?
— Потому что… — Мэдисон замолчала. Как объяснить им, какой была ее жизнь?
Мама говорила, что на нее обращали внимание даже в раннем детстве. В школьных спектаклях Мэдисон играла только принцесс. В пятом классе она упросила учительницу сделать ее ведьмой и радовалась, когда та согласилась. Ура! Она сможет надеть остроконечную шляпу и злобно хохотать. Но дома учительница переписала пьесу, так что, в конце концов, ведьма оказывалась заколдованной прекрасной принцессой. Когда Мэдисон возмутилась, ей сказали, что ее лицо привлекает зрителей, они продадут больше билетов, и нечего ныть.
Мэдисон доросла до метра семидесяти восьми и осталась такой же красивой.
Как объяснить, что значит быть главной достопримечательностью города? В Эрскине было не на что смотреть, кроме нескольких магазинов вдоль главной улицы. Но зато она стала частью туристической трассы, оживленной круглый год. Шесть городских бизнесменов советовались, как заставить проезжающих останавливаться в Эрскине и покупать здесь хоть что-нибудь. Было несколько предложений. Например, построить тюрьму и продавать разрешения на езду с превышением скорости. Или посадить водителя в тюрьму, а ожидающая его освобождения семья будет отовариваться в Эрскине. Это предложение отклонили, так как туристы разозлятся. Не говоря о незаконности предприятия. Были отклонены и другие предложения, в частности, ярмарки с аттракционами и кинофестиваль. И тут кто-то проворчал:
— Жаль, нельзя поставить Мэдисон посреди улицы. Это кого угодно остановит…
Идея понравилась, и вскоре Мэдисон приняли на работу по раздаче рекламных брошюрок проезжающим. На главной улице установили светофор, а рядом — старую будку. Когда машины останавливались на светофоре, Мэдисон протягивала водителям брошюрки.
Казалось, все просто, и работа только по выходным, во время более оживленного движения. Но слишком много мужчин, настроившихся на приятный отдых, начали преследовать красавицу. Шерифу пришлось дать двух своих помощников для охраны девушки. В итоге решили, что безопаснее поставить на въезде в город плакат с фотографией Мэдисон. Для нее все это было довольно неприятно, но ей требовались деньги на лечение матери.
— А почему ты приехала в Нью-Йорк? — спросила Элли.
— Городской совет считал, что город мне чем-то обязан. Все хотели, чтобы я стала моделью.
Мэдисон не рассказала о том, что ей высказала в гневе дочка священника. Она завидовала красоте и уму Мэдисон, к которой сразу же проникались симпатией люди. Завистница открыла Мэдисон тайну, которую ей не полагалось знать. Городской совет действительно выделил деньги, чтобы послать Мэдисон в Нью-Йорк. Если она прославится, Эрскин появится на карте… Но отец девочки, священник церкви, понимал, что этих денег недостаточно. Она «случайно» взяла трубку параллельного телефона, когда ее отец набирал номер, и услышала детский голос:
— Дом Мэдисонов.
— Позови, пожалуйста, папу.
Через минуту к телефону подошел мужчина. — Да?
— Вашей дочери срочно нужно десять тысяч долларов. Пришлите их мне в церковь. Вы помните имя и адрес?
Помолчав, мужчина ответил:
— Да, помню.
Раздался щелчок, и связь оборвалась.
Элли почувствовала, что Мэдисон о чем-то умалчивает, и забросала ее вопросами. Но красавица только улыбалась, как Мона Лиза.
— Лесли, а кого ты бросила у алтаря? — сменила она тему.
Танцовщица попыталась сделать грустное лицо, но ее глаза светились счастьем.
— Алан очень разозлился… Все это так неприятно… — Лесли уставилась на свои ногти. — Мне уже двадцать один, пора выйти замуж и начать рожать детей…
— Но ты хочешь узнать настоящую жизнь, — вдохновенно предположила Элли.
Лесли кивнула, а Мэдисон поинтересовалась:
— У тебя есть его адрес? Может, мы с ним могли бы…
Все тотчас развеселились.
— У нас уже есть один палач и одна жертва, — Лесли вопросительно посмотрела на Элли. — А кто ты?
— Никто, — быстро ответила Элли. — Я с детства мечтала стать художницей. Самым желанным подарком на Рождество или на день рождения для меня были краски, цветные мелки, карандаши… В школе я сходила только на три свидания. Но у меня четыре старших брата, и у них ума палата, одна на всех. Нет, я их, конечно, люблю, они хорошие ребята, но…
— Тупые, — закончила Мэдисон.
— Да, — вздохнула Элли. — Высокие, сильные, приятные, но маме приходилось браться за ремень, чтобы усадить их за учебники. У них всегда было два типа подружек. Те, которым они назначали свидания: смазливенькие девочки, обожающие платья без бретелек. И тихие мышки, делающие за моих братьев всю домашнюю работу. Вот почему, как только я тебя увидела… — Элли старалась не смотреть на Мэдисон.
— Ты решила, что я такая же дурочка, как девочки, которым твои братья назначали свидания. Пустяки! Со мной всегда так.
— И у тебя нет парня? — спросила Лесли у Элли. — Но ты ведь такая симпатичная…
Элли вздохнула.
— У нас в доме и так навалом тестостерона. А я хочу лишь рисовать. В мае я окончила художественное отделение и все лето работала в картинной галерее в Ричмонде. У нас за домом есть сарай, который мама называет летним домиком. Она надеется уломать отца сделать там еще пару дверей и окон, чтобы можно было сидеть и читать. Она его уламывает уже тридцать лет, но пока безрезультатно.
— Она могла бы сама его переделать, — твердо сказала Лесли. — У меня отец — строительный подрядчик. Он иногда берет меня на работу, так что я умею пользоваться молотком и отверткой не хуже любого мужчины.
Обе девушки улыбнулись: танцовщица сказала это с таким дерзким видом!
— Я устроила себе студию в старом сарае и все свободное время рисовала, — продолжала Элли. — А потом… — она смутилась.
— Кто-то из Нью-Йорка увидел твои работы, — закончила Мэдисон.
— Да! — воскликнула Элли и просияла. — Миранда, владелица галереи, послала фотографии моих работ своему нью-йоркскому знакомому… Мне предложили снять на год мансарду в Виллидже. Она сырая, страшная и лифт, как из фильма ужасов, но там хорошее освещение, и много места, и… — Элли перевела дыхание. — Это шанс! Только один из моих братьев продолжил обучение, и родители говорят, что в моем распоряжении деньги на обучение остальных, но я думаю… — она снова замолчала и посмотрела на свои руки.
— Просто они любят тебя, — нежно сказала Лесли и похлопала Элли по плечу.
Та улыбнулась и посмотрела на танцовщицу.
— Наверное. Мы с мамой шутим, что нам надо объединяться против мальчишек.
Мэдисон пристально посмотрела на Элли.
— И ты никогда ни в кого не влюблялась? Ни в школе, ни в колледже?
— Я ходила на свидания, но парни, привлекавшие меня физически, не могли отличить Ренуара от Ван Гога. Считали, что Рубенс играл за «Ковбоев Далласа». А молодые люди с художественного отделения… — она развела руками, — либо любили мальчиков, либо выглядели так, будто еще ни разу в жизни не мылись.
Мэдисон откинулась на спинку скамейки.
— Не могу представить себя без мужчины. Может, потому, что я видела, как трудно приходилось без мужа моей матери, но я вцепилась в Роджера и не выпускала его. Даже когда он сказал, что уходит от меня, я… я просила его остаться, — закончила она с улыбкой, и Элли снова увидела боль в ее глазах.
Она постаралась увести разговор от грустного прошлого.
— Но вот мы все здесь, и все позади. Ты избавилась от Алана, а ты — от Роджера. Можно считать, всем повезло.
— Она первая влюбится и бросит свое искусство, — серьезно произнесла Мэдисон. — Через три года она будет жить в маленьком домике и воспитывать дюжину ребятишек.
— Если не больше, — вставила Лесли.
— Ха! Мое сердце может завоевать только человек в тысячу раз талантливее меня! — заявила Элли. — Так что, если я не встречу перевоплощение Микеланджело, за меня можно не беспокоиться!
— Разве Микеланджело не был «голубым»? — спросила Мэдисон у Лесли.
— Это тот, который отрезал себе ухо? — отозвалась та.
— Ладно! Можете обижать меня, сколько хотите, но теперь мы на равных: вы сейчас тоже в одиночестве.
— Кстати, о «равных»: ведь у нас сегодня день рождения? — вспомнила Лесли. — У меня и, кажется…
— У меня тоже, — хором ответили Элли и Мэдисон.
— Надо купить торт, — твердо сказала Лесли.
— Из нее выйдет хорошая мать, — поделилась Элли с Мэдисон.
Лесли притворилась, что не услышала.
— Пойду спрошу этого урода, где здесь ближайшая кондитерская.
Она встала и пошла к стойке, Элли и Мэдисон загляделись на ее походку. Лесли плыла, и легкая юбка обрисовывала ее длинные стройные ноги.
— Ух ты! — прошептала Элли.
— Точно! — согласилась Мэдисон.
Лесли помахала им и вышла. Элли и Мэдисон остались вдвоем и сразу поняли, что им нечего сказать друг другу. Тихая, мягкая и спокойная Лесли создавала особую атмосферу, в которой так просто делиться секретами.
Неожиданно появилась танцовщица с белой коробкой в руках. Как быстро она вернулась!
Лесли села и открыла коробку с розовым тортиком, посыпанным пушистой сахарной пудрой. Сверху глазурью были выведены их имена.
— Проворно ты это устроила! — заметила Элли.
— Кондитерская совсем близко, — улыбнулась Лесли. — И каждый день там делают торты для «девочек Ира». Мэдисон оказалась права. Этот наглец каждый день сажает сюда двух трех девушек, а сам делает сотни ошибок в их удостоверениях. А поскольку многие приходят в управление автотранспортом в день рождения, им рано или поздно приходит мысль о праздничном торте.
— А кондитерская делится с ним выручкой? — возмутилась Элли.
Лесли наклонилась и понизила голос.
— Я их спросила, почему это не прекратят. Посмотрите наверх. Видите окошко?
Наверху, прямо над стойкой Ира, виднелось маленькое окошко, такое грязное, что вряд ли сквозь него можно было что-то разглядеть.
— Там сидит его начальник, — объяснила Лесли. — Как намекают продавщицы из кондитерской, начальнику нравится смотреть на красивых девушек не меньше, чем самому Иру, поэтому ему все сходит с рук.
— Я должна ужасно разозлиться, но сегодня я встретила вас и… — Элли пожала плечами. — Так с чем торт?
— Кокосовый. Продавщица сказала, что шоколад слишком мажется. Она дала мне тарелки, салфетки и вилки. Так что, «девочки Ира», приступим?
И они приступили.
— Пожалуйста, пристегните ремни, самолет идет на посадку, — голос из динамика вернул Элли в реальность.
«Интересно, что случилось с той удивительно красивой девушкой?» — думала Элли. Последние девятнадцать лет она всегда вспоминала Мэдисон, когда смотрела женские журналы, и повторяла: «Она не такая красивая, как Мэдисон». Может, красавица вернулась в свой родной город в Монтане, выучилась на сиделку, вышла замуж за врача, родила дюжину детишек…
Элли подняла штору и посмотрела в окно. Лучше не думать о детях. На следующий день после Рождества, когда ее бывший муж опять устроил истерику, обвиняя Элли в том, что она никогда не делала ничего ради него и для него, Элли посмотрела на мужа и подумала: «Из-за этого эгоиста у меня нет детей». Тогда она ушла от него в своем сердце. Реальный уход и суды отняли еще год ее жизни…
Самолет приземлился, и она снова забеспокоилась. Глупо назначать встречу женщинам, которых столько лет не видела! Похоже на вечер встречи выпускников. Просто ужасно! Представляешь людей такими, какими они были, поэтому морщины и лишний вес шокируют. Потом идешь в туалет, смотришься в зеркало и понимаешь, что и у тебя такие же морщины и не меньше лишних килограммов.
Элли достала дорожную сумку и встала. Продвигаясь к выходу, она опять начала вспоминать день, когда они встретились в управлении автотранспортом. Почему все получилось совсем не так, как они мечтали? Почему Мэдисон не сделала карьеру модели? Ведь за все это время Элли ни разу не видела ее фотографий в журналах… А Лесли? За танцовщицами уследить сложнее, тем более что Элли редко смотрела бродвейские шоу. Может быть, Лесли танцевала на Бродвее, встретила сказочно богатого человека и вышла за него замуж?
Элли глубоко вздохнула. Она просила Лесли и Мэдисон сообщить рейс, которым они прилетят, если согласятся. Это было малодушно, но Элли решила приехать последней.
Она вошла в здание аэропорта и увидела мужчину, державшего табличку с надписью «Эббот». Она отдала ему дорожную сумку, квитанции на получение багажа и пошла за ним к багажной ленте.
Когда они сели в машину и выехали из аэропорта, Элли захотелось попросить его вернуться. Как она расскажет случайным подругам о своей жизни? Она была на вершине успеха, но теперь от прежнего не осталось и следа. Она дала мужчине победить себя, позволила судебной системе себя сломить. Вот уже три года она жила в постоянном страхе.
Пора начинать бороться. Давно пора… Какие прекрасные пейзажи за окном… Деревья горели золотом. Интересно: у всех самым любимым становится месяц рождения? Больше всего Элли любила октябрь: его прохладный воздух и яркие листья.
«Все будет хорошо, — уговаривала себя Элли. — Да, я состарилась на девятнадцать лет, но и они тоже. Может, не рассказывать им, что со мной произошло, тогда они не будут жалеть меня…»
Но прийти к толковому решению она не успела. Пока водитель вытаскивал из багажника чемоданы, Элли разглядывала дом. Джин предупреждала, что он довольно старый, построенный корабельным плотником в начале девятнадцатого века, но не сказала, что он такой красивый. Маленький, двухэтажный, с широким крыльцом и украшенный, как сказочный теремок. Джин сказала, что смотритель оставит дверь незапертой, поэтому можно приехать, когда угодно. То, что дом не запирали, чудесно характеризовало городок.
Элли расплатилась с шофером, взяла вещи и бесшумно переступила порог. На полу крошечной гостиной стояли три чемодана — значит, никто еще не выбрал спальню.
Гостиная была очень уютная: колониальный стиль сочетался с местным колоритом. Прямо над входом висела модель корабля, а одну стену полностью занимал огромный камин, сложенный из камня. Мебель казалась очень удобной. Темно зеленый и рыжий, кое-где желтый, цвета отлично сочетались с осенним пейзажем за окном.
Сквозь широкий дверной проем Элли увидела кухню. Окно смотрело в сад. Там, под деревом с багряными листьями, сидели две женщины. Они мирно беседовали. На деревянном столике стоял кувшин с лимонадом.
Элли прошла через гостиную в кухню и встала у раковины, глядя в окно. Солнце светило в спину разговаривающим и отражалось в стекле, так что они не заметили Элли. И она решила сначала рассмотреть их.
Лесли больше не казалась особенной. Она выглядела домохозяйкой средних лет и среднего достатка. Она все еще оставалась стройной, но теперь ее тело не вызывало зависти. Ее волосы утратили медный блеск и стали просто коричневыми. Судя по седым прядкам, она их не красила. Кожа у нее была неплохая, но вокруг глаз и у рта лежали глубокие морщины. Единственное, что не изменилось, — это осанка. Лесли сидела с идеально ровной спиной, расправив плечи.
«Она очень несчастна», — подумала Элли.
Теперь ей придется взглянуть на Мэдисон… Элли старалась оттянуть этот момент. Она на минуту закрыла глаза и попросила Небо дать ей силы вынести эту встречу. Потом взглянула на Мэдисон.
Она напоминала картину Моне, пролежавшую девятнадцать лет под дождем и снегом.
Да, когда-то она была удивительно красива, но прошло время, о красоте не заботились — и она исчезла.
Мэдисон чуть сутулилась, словно провела многие годы за письменным столом. Она курила. За те несколько минут, что Элли смотрела на нее, она докурила одну сигарету и начала другую. Перед ней стояла большая стеклянная пепельница, полная окурков.
Под глазами Мэдисон залегли синяки, а кожа, раньше сиявшая здоровьем, стала пепельно-серой. Длинные волосы, собранные в хвост, утратили былой блеск. Раньше Мэдисон была стройной, а теперь казалась просто истощенной. Кофта с длинными рукавами только подчеркивала худобу ее рук. Даже брюки дудочки на ее ногах сидели не плотно.
Да, Лесли выглядела несчастной, но Мэдисон так, будто огромный фургон — жизнь — переехал ее.
Элли вспомнила слова Джин о том, что, возможно, этим женщинам пришлось еще хуже. Эта мысль принесла облегчение. Ее не будут осуждать. Не будут презирать за лишние двадцать килограммов. А главное, ее не будут жалеть.
Элли отвернулась от окна. Они сидят и ждут ее. Как быть? Сделать веселое лицо, сказать, что они совсем не изменились? Соврать, что у нее все хорошо, что она счастлива и работает над новой книгой, которая непременно станет бестселлером?
В тот день в управлении автотранспортом она была иронична и надменна… Верила в свои силы и знала, что завоюет мир. Она была самой собой, и они полюбили ее. Значит, и сейчас надо быть такой же…
Элли глубоко вздохнула и открыла дверь в сад. Женщины замолчали, взглянув на нее. Она почувствовала, что их шокировали ее размеры.
— Жаль, что мы не устроили конкурс, кто хуже выглядит, — радостно сказала Элли.
— Я бы победила, — улыбнулась Мэдисон. На мгновение Элли увидела красавицу, которая могла затмить улыбкой солнце.
— Не знаю, не знаю, — пробормотала Элли, усаживаясь рядом с Лесли, наливавшей ей лимонад. — Лишний вес производит сильное впечатление и выдает отсутствие самодисциплины.
— Зато ты добилась успеха, — возразила Мэдисон. — Стала известной писательницей. Весь мир читает твои книги. А я работаю ветеринаром. Лечу больных собачек. Ни мужа, ни детей. Полный ноль.
Она произнесла эти ужасные слова чересчур весело.
— Думаешь, только у тебя все так плохо? Я, кстати, уже давно бывший писатель. Выжата, как лимон. Ни строчки за три года! Все, что я заработала за десять лет писательской деятельности, присудили моему бывшему мужу, который в жизни ничего не делал. Развод отнял у меня все.
— По крайней мере, у тебя было что забирать, — утешила ее Мэдисон. — Я никогда не получала нормальных денег. С меня просто нечего взять.
— Так это лучше!
— Ну, нет! Лучше иметь и потерять, чем никогда не иметь. Кажется, это сказал Ницше.
— Платон, — поправила Элли. — Но я думаю, прав Сократ, считавший…
Элли получала удовольствие от подтрунивания друг над другом. Все эти годы ей именно этого и, не хватало. Как чудесно не видеть жалость в глазах окружающих!
— А я вышла замуж за соседского мальчишку и родила двоих детей, — вмешалась Лесли. — Теперь весь город перешептывается о том, что у него роман с секретаршей по имени Бэмби. Я живу в большом доме в викторианском стиле. Мой муж наполнил его всякими древностями, к которым нельзя прикоснуться. В прошлом году он превратил мою старую удобную кухню в произведение. искусства. Мама считает, что нам надо развестись. Дочь хочет, чтобы я боролась. А сын сбегает при малейшем намеке на конфликт. Я живу ради них. Если я уйду, даже не представляю, как найду работу, и уж тем более, как я смогу там удержаться. И… — она сделала паузу, — я состою в трех благотворительных комитетах.
Мэдисон и Элли взглянули на Лесли и переглянулись.
— Ты победила! — заметила Мэдисон.
— Или проиграла. Зависит от того, с какой стороны смотреть, — добавила Элли.
— Так как насчет обеда? — вспомнила Мэдисон. — Я умираю от голода.
Элли прищурилась, глядя на нее.
— Я тебя убью, если ты сейчас скажешь, что ешь все подряд и не толстеешь.
— Готовь пистолет!
— Пошли! — решительно встала Лесли. — Хватит упражняться в остроумии! Через месяц наш городской клуб устраивает благотворительный бал, и мне нужна тема для него. Вы можете подкинуть свежие идеи.
Элли тоже поднялась и снова обернулась к Мэдисон.
— Ну, точно, она хуже всех!
— Определенно, — подтвердила та. — Городской клуб? Скажи, что ты хотя бы учишь танцевать детей!
Лесли улыбнулась.
— Мы купили дом вместе с чудесным летним домиком во дворе. Он весь разваливался, и я его давно отремонтировала. Еще когда была беременна. Но мой муж принес туда телевизор и…
— Хватит! — взмолилась Элли, закрываясь руками, будто от невидимых стрел. — Я больше не вынесу! Как насчет того, чтобы напиться? Если, конечно, никто из нас еще не стал алкоголиком.
Мэдисон показала пачку сигарет.
— Это мой единственный недостаток.
Элли положила руку на бедро.
— Мой — шоколад!
Они посмотрели на Лесли.
— Никаких недостатков. Вообще, — ответила та, улыбаясь.
— Она что, всегда будет выигрывать? — хором простонали Мэдисон и Элли.
Лесли протянула им руки.
— Пойдем поищем, где тут можно выпить.
И все трое, крепко сцепив пальцы, направились к калитке.
Они пообедали в ресторане и отправились на прогулку по городку. Подруги замечательно поболтали перед обедом, но в окружении посторонних людей все изменилось. Перемена произошла, когда они вошли в ресторан, и какая то женщина, взглянув на Элли, спросила:
— А вы не?…
— Нет, — резко оборвала ее Элли и, обогнав Лесли и Мэдисон, пошла за официанткой к столику.
Но женщина выбрала место рядом с ними и так уставилась на Элли, что у той полностью пропал интерес к еде и к разговору. Все трое уже не считали себя просто старыми подругами. Ведь одна из них стала знаменитостью.
Веселая приятельская беседа не получалась. Жизнь Лесли, наполненная посещением церкви, школьными проблемами детей и благотворительными комитетами была непохожа на жизнь Мэдисон. А у Элли была совершенно другая жизнь. Во всяком случае, лишь ее одну из троих просили дать автограф…
— Давайте уйдем отсюда, — сказала Элли через некоторое время.
Подруги с радостью согласились: обеим не хотелось, чтобы им постоянно напоминали о великой славе Элли. Разве можно чувствовать себя свободно рядом с женщиной, которую Первая Леди назвала своим любимым автором?
Они вышли из ресторана, но напряжение не спало. Элли и Мэдисон молчали. Троица отправилась бродить по городу, разглядывая витрины. Лесли попыталась исправить ситуацию.
— Я думала, мы собирались выпить, — сказала она. — Элли, ты знаменитость, так что тебе платить за выпивку.
— Может, она расплатится автографом, — предположила Мэдисон, и в ее голосе прозвучала неприязнь.
— Разве что на кредитной карточке, — резко, с вызовом, ответила бывшая писательница.
— Интересно, на кого мне лучше поставить, если вы подеретесь? — задумчиво спросила Лесли, и обстановка разрядилась.
— Вообще то я проголодалась, — сказала Элли. — Эта женщина так действовала мне на нервы, что я не смогла проглотить ни кусочка.
Лесли улыбнулась и указала на продуктовый магазин и винную лавку на другой стороне улицы. Через полчаса, накупив еды и вина, три женщины, весело смеясь, направились в свой домик. Там к ним вернулось хорошее настроение. Они больше не думали, что совсем не знают друг друга, не оценивали и не сравнивали свой и чужой жизненный опыт. Они снова стали теми тремя девушками, — «девушками Ира» — похожими друг на друга. Будущее еще ждало их впереди.
Элли открыла пару баночек с соусом и три пакетика чипсов, а Лесли в это время обшаривала кухню в поисках штопора. Мэдисон достала две пачки сигарет, побросала подушки на пол перед кушеткой и плюхнулась на них. Элли взглянула на сигареты и открыла окно рядом с Мэдисон. Из кухни вернулась Лесли со стаканами и открытой бутылкой белого вина.
— Ну, кто первый? — спросила Лесли, тоже бросила подушку на пол и уселась на нее.
Элли растянулась на кушетке, усмехнулась и положила себе ложку сырного соуса. Мэдисон выглянула из облака дыма.
— Почему бы нам не поговорить о мужчинах?
— На эту тему мне нечего сказать, — ответила Элли, макая чипсы в соус.
— Мне тоже, — сказала Лесли. — Я вышла замуж за Алана, вот и все. За все эти годы я ему ни разу не изменила.
Элли перевернулась на спину и посмотрела в потолок.
— А вы никогда не думали о том, что могло бы случиться, но не случилось? О мужчине, с которым у вас мог бы быть роман?
Никто не ответил, и Элли повернулась на бок, чтобы взглянуть на подруг. Они рассматривали свои руки, стараясь не глядеть друг на друга.
— Может быть, ты и начнешь? — Мэдисон прищурилась, глядя на Элли.
Она собралась ответить, но передумала и обратилась к Лесли.
— А может, ты? Ты о многом жалеешь? Лесли вежливо улыбнулась.
— Не очень. Я довольна жизнью. Конечно, ни дети, ни муж не обращают на меня ни малейшего внимания, и иногда мне кажется, что, если я помру на кухне, они просто перешагнут через меня, но… — она улыбнулась, заметив ужас в глазах Элли и Мэдисон. — Пусть я тряпка, но я все равно люблю их.
— И ты ничего не хотела бы изменить? — недоверчиво спросила Элли.
— Ну, не то, чтобы изменить, а… В колледже я, кажется, нравилась одному парню, но… Он был богатый, но разбогател не на взломе компьютерных программ, он был просто из очень богатой семьи. Его семья так испугала меня, что я даже отказалась провести у них в доме весенние каникулы.
— И кто же он теперь?
— Сенатор. Говорят, имеет все шансы стать президентом.
— Вот это да! Ну, госпожа Первая Леди… — сказала Мэдисон, зажигая очередную сигарету.
Лесли сделала большой глоток вина.
— После того, как я отклонила его приглашение, он потерял ко мне всякий интерес, и я больше никогда об этом не вспоминала. Только… Весь этот год, каждый раз, когда Алан упоминает Бэмби, я думаю, что бы случилось, если бы я тогда приняла приглашение того парня. Ну, а сколько мужчин было у вас?
— Конечно, тысячи! — мгновенно среагировала Элли. — Это по меньшей мере. Звездам везде открыта дорога!
Лесли рассмеялась и повернулась к Мэдисон.
— А у тебя?
— То же самое. Тысячи!
— Понятно. Но врать вы не умеете!
Элли и Мэдисон расхохотались.
— Ну ладно… На самом деле их, наверное, было двое, — призналась Элли. — Мой бывший муж и парень, с которым я встречалась в старших классах.
— А у меня трое, — отозвалась Мэдисон. — Несколько лет я была замужем, ну и еще парочка других.
— Да, для рекламы сексуальной революции мы не годимся, — подытожила Лесли.
— Расскажи нам о своем несостоявшемся романе, — попросила Мэдисон Элли.
— Но у меня такого не было.
— Не может быть! — не поверила Мэдисон. — Ты просто не хочешь рассказывать.
— Да нет же! Я все еще жду моего Джесси, — сказала Элли. — В фильме «Роман с камнем» женщина, которую играет Кэтлин Тернер, пишет любовные романы, и в каждом их них главного героя зовут Джесси. Она говорит, что ждет, когда он появится. Вот так и я. Все мои мужчины только у меня в голове. Я переселяю их на бумагу и продаю. Делюсь своими фантазиями со всей Америкой. Если повезет — со всем миром.
Лесли посмотрела на Мэдисон.
— Ну, уж ты наверняка отвергла миллионы мужчин.
— Если бы, — шутливо сказала Мэдисон. Подруги пристально и недоверчиво смотрели на нее.
— Я действительно получала множество предложений, в основном неприличных, но мне нужно было совершенно другое… Мэдисон зажгла новую сигарету.
— Я встретила одного человека, но очень давно. И, скорее всего, дело было просто в обстоятельствах. Вряд ли он обратил бы на меня внимание, если бы мы не провели вместе лето.
Элли ухватилась за последнюю фразу.
— Что значит «вряд ли»? На красавицу, способную заставить завидовать ей звезды?
Мэдисон рассмеялась.
— Теперь понятно, как ты зарабатываешь себе на жизнь. У меня нет образования, а он тогда закончил третий курс мединститута… Это очень скучная история.
— Мне она совсем не кажется скучной, — возразила Элли, взяв целую горсть кукурузных чипсов. — А тебе, Лесли?
— Конечно, нет! А если сравнивать с другими возможными перспективами: пустой постелью или телешоу, эта история просто суперинтересна.
Мэдисон снова засмеялась.
— Вы мне льстите! Ну, хорошо… Это случилось сразу после выкидыша и…
— Что?! — воскликнули обе женщины одновременно.
Мэдисон глубоко затянулась. Ее рука слегка дрогнула.
— На самом деле выкидыш не имеет к этому никакого отношения… Это был несчастный случай. Роджер все еще был в инвалидной коляске, а…
— Подожди! — перебила ее Элли. — В инвалидной коляске? Роджер? Это тот самый, за которого ты делала все домашние задания и который бросил тебя ради девчонки из колледжа?
— Да, тот самый. Вскоре после того, как я отправилась в Нью-Йорк, с ним произошло несчастье. Он ехал на велосипеде, и его сбила машина. У него были сломаны все тазовые кости.
— И ты бросила Нью-Йорк и карьеру модели, чтобы вернуться к нему? — мягко спросила Лесли.
Мэдисон затушила окурок.
— Да. Но прежде чем вы приметесь рассуждать, что я потеряла, я хочу вам напомнить: я не мечтала о модельном бизнесе. Это была идея городских властей.
— А ты хотела стать сиделкой, — сказала Лесли.
Мэдисон кивнула и улыбнулась. Приятно, когда тебя так хорошо помнят…
— Роджер позвонил мне из больницы и сказал, что, по мнению врачей, он больше никогда не сможет ходить. Потом он признался, что любит меня и хочет, чтобы я стала его женой, и я понеслась домой. Отказаться от карьеры модели было для меня не такой уж большой жертвой. Я терпеть не могла… — она сделала паузу и зажгла еще одну сигарету. — Мне не нравился модельный бизнес, и я была рада любому поводу вернуться. Кроме того, Роджер сказал мне как раз то, что я хотела услышать: это отец заставил его бросить меня. Он угрожал лишить сына наследства, если тот женится на девушке без образования. Я вернулась домой и вышла замуж за мужчину, который не мог встать с больничной койки. А потом… Как бы лучше объяснить? Потом я оказалась в аду. Да, именно так…
Мэдисон помолчала.
— Роджер оказался ужасным пациентом. Он всегда был очень активен и теперь никак не мог смириться с тем, что прикован к постели. А его родители… — Мэдисон глотнула вина. — Они не желали тратить на реабилитацию Роджера ни цента. Думаю, мой бывший свекор заставил Роджера жениться на мне, чтобы не платить сиделке. У меня уже был многолетний опыт по уходу за матерью. И я работала в больнице.
Элли и Лесли понимали: Мэдисон старается окрасить в светлые тона то, что на самом деле было настоящим кошмаром. Она пожертвовала учебой в колледже ради матери, а потом отказалась от шанса стать моделью, сделавшись сиделкой собственного мужа!
— А где же мужчина из несостоявшегося романа? — спросила Лесли, налив Мэдисон еще вина.
— Ах, да, — сказала Мэдисон и просияла. — Том.
Она произнесла это имя как-то особенно. Лесли, приподняв бровь, взглянула на Элли.
— Роджер был калекой, но все еще был способен… Ну, вы понимаете, — продолжала Мэдисон, опустив бокал. — Я была на шестом месяце беременности, родители Роджера куда-то уехали в те выходные, и вот…
— Ты жила вместе со свекром и свекровью? — ужаснулась Злли.
— Конечно. У Роджера не было никаких средств, у меня — тем более. Сначала у меня еще оставались те деньги, выделенные мне городом на мою карьеру модели, но они очень быстро закончились.
Мэдисон потратила деньги, собранные на учебу в колледже, пытаясь вылечить мать, а потом истратила деньги, которые ей дал город, на богатенького, вечно ноющего, неблагодарного…
— Это случилось очень просто. Я катила Роджера к ванной, и колесо зацепилось за один из дорогих ковриков, всюду разостланных его родителями. Я испугалась, как бы он не сдвинулся и не опрокинул одну из их ваз, — все еще красивый рот Мэдисон превратился в узкую щель. — Его родители легко могли потратить десять тысяч долларов на какую-нибудь китайскую вазу, но так и не раскошелились на рельсы в ванной, сколько я их ни просила.
Воздух был полон болью Мэдисон, хотя она пыталась изо всех сил показать, что все прошло. Она зажгла новую сигарету. Ее подруги молчали.
— У него уже было лучше с ногами, но иногда случались спазмы — когда обе ноги вдруг резко выпрямлялись сами по себе. У меня периодически появлялись синяки на груди — там, где его ноги неожиданно ударяли во время этих спазмов. Я до сих пор не понимаю, как я могла забыть об этом, когда нагнулась, чтобы вытащить ковер из-под колеса. Я стояла на самом верху лестницы, а ноги Роджера вдруг выпрямились, ударили меня и, потеряв равновесие, я покатилась вниз…
Мэдисон опять сосредоточилась на сигарете. Элли и Лесли по-прежнему молча наблюдали за ней.
— Я потеряла сознание, и Роджеру пришлось добираться до единственного телефона — он был на втором этаже, в спальне родителей. Роджер не мог проехать в дверной проем, поэтому он прополз на руках через всю комнату. Выше пояса его тело оставалось все еще сильным, но все равно на это ушло какое то время. А у меня… открылось кровотечение, — Мэдисон глубоко затянулась и медленно выпустила дым. — Ближайшая больница в пятидесяти милях от нашего дома. К тому же стояла зима… Роджер дозвонился до соседей, и они пришли, но сделать было уже ничего нельзя. Разве что вытереть кровь…
Мэдисон отвернулась и посмотрела в окно. — Когда приехала «скорая», у меня уже начались преждевременные роды. Ребенок прожил совсем недолго — он был такой крошечный… Меня отвезли в больницу, но остановить кровотечение можно было, только удалив матку…
Элли коснулась запястья Лесли. Она не посмела дотронуться до Мэдисон, так как догадывалась: эта гордая женщина не хочет ничьей жалости.
Мэдисон снова взглянула на подруг и вымученно улыбнулась.
— Теперь вы знаете, почему у меня нет детей. Но мы начали говорить о чем-то другом…
— Ты вспомнила лето, когда встретила Тома, — мягко сказала Лесли.
— Да да… Это произошла как раз в то лето — после выкидыша. Я еще не оправилась, очень похудела и выглядела просто ужасно. И чаще, чем обычно, ссорилась с родителями Роджера. Они стыдились его увечий, поэтому держали его и меня запертыми на втором этаже. Родители не оборудовали ни одной лестницы под инвалидное кресло Роджера. Они говорили, что специальные скаты испортят общий вид дома. Мы с Роджером превратились в заключенных и смертельно надоели друг другу. Но, честно говоря, виновата в этом скорее я, чем он. Я была очень, ну… подавлена из-за ребенка.
— Точнее говоря, у тебя началась такая глубокая депрессия, что ты могла покончить с собой, — подсказала Элли.
— Именно! — отозвалась Мэдисон. — Я попросту сходила с ума от горя и одиночества. У меня стали даже выпадать волосы. Поэтому мы оба очень обрадовались, когда один из друзей Роджера по колледжу позвонил нам и пригласил провести две недели с ним и его семьей в летнем домике в штате Нью-Йорк. Этот парень тогда споткнулся о шланг, играя в футбол, и сломал себе ногу. Ему наложили гипс, а Роджер уже ходил на костылях, так что они решили провести две недели, жалея друг друга.
— А ты должна была быть у них на побегушках, — заметила Лесли тоном, позволяющим догадаться, что она прекрасно знает о подобных сценариях.
— Я была в этом уверена и стала уговаривать Роджера поехать без меня.
— Ты хочешь сказать, что просила его самостоятельно есть, одеваться, залезать и слезать с унитаза? И все это без тебя? — саркастически уточнила Элли.
Мэдисон рассмеялась.
— Ты читаешь мои мысли. Я чувствовала себя настолько уставшей и подавленной, что мечтала только об одном — о спокойном сне. Я сказала Роджеру, что разобьюсь в лепешку, но на этот раз заставлю его родителей нанять ему сиделку, лишь бы я смогла остаться и отдохнуть. — Мэдисон затушила окурок, обхватила руками колени и подтянула их к подбородку. — Но Роджер, когда хотел, умел убеждать. Он сказал, что не поедет без меня, что я — вся его жизнь, что он не хочет жить дальше, если я не поеду с ним.
— И ты поверила и поехала, — с горечью резюмировала Элли.
— Да, — мягко подтвердила Мэдисон. — Поехала. Но все обернулось совсем не так, как я предполагала…
Она улыбнулась и уставилась в пол.
— Когда самолет приземлился, я ужасно нервничала. Я была уверена, что этим людям достаточно бросить на меня один взгляд — и они поймут, что я без образования и, значит, никуда не гожусь. Но они оказались совсем другими. Мать Скотти была такой, какой всегда мечтала стать моя мама. Миссис Рэндал нравилось кормить гостей и заботиться о них. Мне совсем ничего не пришлось делать.
— Разве что выполнять все прихоти Роджера!
— Как раз нет, — Мэдисон широко улыбнулась подругам. — Едва мы туда приехали, он полностью отказался от моей помощи. Заявил, что я напоминаю ему о тех месяцах, когда «кто-то», имеется в виду я, должен был менять ему пеленки.
— Какая неблагодарная… — гневно начала Элли, но Мэдисон прервала ее:
— Нет нет, тогда это было облегчением для меня! У меня никогда не хватало мужества признаться, но Роджер действительно мне ужасно надоел, я устала ухаживать за ним изо дня в день, месяц за месяцем, постоянно оставаясь с ним наедине. Он один стоил троих, — Мэдисон засмеялась. — Ну, теперь все это в прошлом.
Она замолчала, и подруги пристально посмотрели на нее.
— Я провела большую часть времени с Томом, старшим братом Скотти. Мы отправились в поход, плыли на плоту, спали в одной палатке… Они были богатые, а летний домик — огромный, построенный в сороковые годы прошлого века. Позже он много раз перепланировался, появлялись новые пристройки. Отец Скотти встретил нас в аэропорту на своем древнем пикапе, почти насквозь проржавевшем. Я сначала решила, что это — садовник, но Роджер ткнул меня в бок и прошептал, что этот человек — профессор истории средних веков в Йельском университете. Заведующий кафедрой. Именно он и запихнул Роджера в кузов, а меня усадил рядом с собой в кабину. Роджер был не в восторге.
— Этот человек — профессор, — в который раз повторял Роджер. — В Йельском университете. Не забывай, Мэдди!
— Как я могу забыть, если ты напоминаешь мне об этом каждые пять минут!
— Не надо было тебя брать! — тихо сказал Роджер.
Мэдисон собиралась ответить, но тут Фрэнк Рэндал вылез из пикапа и подошел к ним. «А он совсем не похож на профессора, — подумала Мэдисон. — Никогда бы не поверила, что у него список ученых степеней длиной в километр. Гораздо больше он напоминает доброго папочку, особенно в этой фланелевой рубашке в клеточку и потертых джинсах. А морщинки вокруг глаз у него оттого, что он много смеется…»
Фрэнк почувствовал, что сразу понравился ей. Мэдисон сказала ему:
— Здравствуйте! Вы, наверное, устали: столько времени за рулем! Мы могли бы взять машину и…
— И слышать об этом не желаю, — сказал Фрэнк, переводя взгляд с Роджера и его костылей на Мэдисон.
Роджер уже приезжал в гости к сыну Рэн дала Скотту, но один. Фрэнк улыбнулся.
— Я не знал, что Роджер приедет с девушкой.
Мэдисон поняла: Роджер не предупредил о ней.
— С женой, — она старалась не смотреть на мужа, которого сейчас ей больше всего хотелось убить.
— Мои поздравления! — Фрэнк снова улыбнулся. — Наш дом всегда открыт для молодоженов.
— Мы женаты более двух лет, — твердо сказала Мэдисон.
— Понятно, — весело сказал Фрэнк и отвернулся, чтобы спрятать улыбку.
Он видел, что Мэдисон в гневе и Роджеру сейчас достанется.
— Пойду отнесу ваши вещи в кузов, — он взял два чемодана и пошел к машине.
Мэдисон повернулась к мужу.
— Ты им не сказал, что я приеду? — прошипела она.
— Давай поговорим позже, — Роджер кивнул в сторону Фрэнка.
Но Мэдисон не собиралась останавливаться.
— Ты даже не сказал им, что женат! — она старалась сдерживаться, но чувствовала, что вот-вот взорвется. — Если ты собирался скрыть это, то зачем устроил такой цирк, чтобы притащить меня сюда? Я же хотела остаться в Монтане!
— Все не так просто, я тебе потом объясню.
— Да уж, тебе придется все объяснить!
— Извините за. эту маленькую сцену, — сказал Роджер Фрэнку, — но я не мог оставить дома свои кандалы.
Его попытка пошутить не очень понравилась Мэдисон. В ее глазах светилась ярость.
Подхватив последний чемодан, Фрэнк медленно оглядел Мэдисон с ног до головы.
— Роджер, ты, наверное, стареешь, раз забыл упомянуть о такой потрясающе красивой женщине.
Мэдисон благодарно улыбнулась Фрэнку и совершенно искренне обрадовалась комплименту. Ее давно никто не называл красивой. А «потрясающе красивой», кажется, не называли никогда. Сама она считала, что слишком похудела, волосы стали ломкими, а лицо — печальным.
— Садитесь со мной в кабину, — предложил Фрэнк, — а Роджер разместится сзади, рядом с чемоданами.
— С удовольствием, — радостно согласилась она.
Роджер с трудом подошел к Мэдисон и Фрэнку и встал между ними.
— Это было бы неплохо при других обстоятельствах, но… — он вздохнул и сделал скорбное лицо, — но сейчас мне удобнее сидеть в кабине, а не в кузове на жестком железе, где к тому же чемоданы могут покалечить меня еще сильнее.
Мэдисон вздохнула и взялась за край кузова, но Фрэнк остановил ее.
— Ну, парень, отсутствием жалости к себе ты не страдаешь! Но у нас здесь запрещена жалость во всех формах: и к себе, и к окружающим. Залезай в кузов, а эта шикарная леди сядет со мной!
Мэдисон удивленно смотрела на Фрэнка. Если она всю ночь не спала из-за Роджера, его родители не беспокоились о том, что она восемь часов подряд бегает вверх вниз по лестнице. Когда у нее случился выкидыш, они сказали:
— Может, это к лучшему.
— К лучшему?! — закричала она. — Для кого это лучше?! Для вас? Да, если бы я занялась воспитанием ребенка, вам пришлось бы раскошелиться на сиделку для вашего сына! Если бы у меня был ребенок, это вам стоило бы почти столько же, сколько одна ваша ваза!
Его родители тотчас вышли из комнаты, а Роджер встал в проходе, чтобы она не могла пойти за ними. Мэдисон закрылась в комнате и два часа плакала.
А здесь был человек, не жалеющий Роджера. Фрэнк взял Мэдисон под руку, обошел с ней вокруг грузовика, открыл дверь и помог залезть в машину. Роджер должен был сам забираться в кузов.
Как только Фрэнк сел рядом, Мэдисон начала извиняться.
— Простите, что так получилось. Я не знала, что меня не ждут. Лишний гость всегда такая обуза…
Фрэнк слушал ее внимательно и перебил прежде, чем она сказала, что уезжает.
— Наша семья давно знает Роджера. Он очень похож на моего сына. Они хотят казаться крутыми, поэтому не могут признать, что женщина «поймала их в сети». Кстати, это говорит об их незрелости.
Мэдисон посмотрела в окно, на глаза навернулись слезы.
— Мой старший сын, Том, учится на врача, он рассказал нам про травму Роджера и о том, какое ему нужно было лечение. Уверен, что вы ему сильно помогли, — Фрэнк глянул на Мэдисон.
Но она отвернулась, и Рэндал не увидел ее лица. Несомненно, этот милый человек думал, что за Роджером круглые сутки присматривали сиделки, пока его жена играла в теннис в загородном клубе, лишь иногда заглядывая к мужу проверить, как идет выздоровление. Мэдисон всю жизнь с этим сталкивалась: люди считали, что красота обеспечивает безбедную жизнь.
— И насколько вы можете быть жесткой? — спросил Фрэнк, выезжая на трассу.
— Жесткой? — озадаченно переспросила она. — В смысле, могу ли я играть с мужчинами в футбол?
Фрэнк улыбнулся.
— Нет, я не об этом. Только попробуйте поиграть с ними в футбол — получится одна большая куча мала, и игру придется тут же закончить.
— Вы мне льстите. Хотите завести роман?
Рэндал рассмеялся так громко, что Роджер, который сидел сзади обиженный и старался костылями уберечь свои ноги от чемоданов, повернулся и уставился на них.
— Я бы с удовольствием, но не уверен, что выдержит мое сердце.
— Или жена, — весело добавила Мэдисон.
Ей нравилось это подшучивание. Она давно уже не говорила ни о чем, кроме травмы Роджера.
— Она сама рада будет избавиться от меня на день или на неделю.
— Почему-то я вам не верю, — Мэдисон откинулась на спинку сиденья.
Фрэнк смотрел вперед и улыбался. Ему явно было приятно заигрывать с красивой девушкой.
— Спрашивая о вашей жесткости, я имел в виду ревность.
— Ревность? — удивилась Мэдисон.
— Кажется, мне стоит предупредить вас. У Роджера и моего сына в колледже было довольно много подружек, — он бросил на нее косой взгляд.
— Мы с Роджером знакомы много лет. Я знаю о нем почти все. Это я делала за него все домашние задания.
— У меня есть дочь, на год младше Роджера и Скотти, она пригласила дальнюю родственницу и подругу. Все трое будут жить с нами.
Мэдисон ждала продолжения, но Фрэнк замолчал. Она смотрела в окно и пыталась осмыслить полученную информацию. Наконец она улыбнулась.
— Ясно! Они и не подозревают, что у Роджера есть жена. И уж никак не предполагают, что она приедет вместе с ним. Поэтому будет… как бы назвать точнее… драка?
Рэндал повернулся и посмотрел на нее.
— Удивительная сообразительность!
— Вы профессор и должны знать о таком законе природы: красивая женщина не может быть умной.
— Видимо, вы — исключение.
— А мы не можем ненадолго остановиться? — попросила Мэдисон.
Фрэнк кивнул и свернул с шоссе на посыпанную гравием стоянку возле старой закусочной. Мэдисон вошла туда, а Рэндал остался стоять возле Роджера, рассеянно слушая его жалобы.
В закусочной Мэдисон сразу нашла туалет. Она поставила сумку на сиденье унитаза и открыла ее. Нужно выглядеть как можно лучше… Мэдисон посмотрела в крошечное зеркало. Пожалуй, она уже забыла, как краситься. Последние два года она думала только о том, как вылечить Роджера.
Но когда она коснулась карандашом века, руки сами все вспомнили. Подводка для глаз, тушь, пудра, помада, карандаш для губ… В туалете было очень тесно, но Мэдисон ухитрилась нагнуться, что совсем непросто при ее росте в метр семьдесят восемь, снять с волос резинку и распустить их. Они почти касались пола. Мэдисон сбрызнула волосы у корней лаком, тряхнула головой, чтобы их высушить, и резко выпрямилась.
Она расстегнула блузку так, что стало видно бантик на бюстгальтере, подняла воротник, поддернула джинсовую куртку, выпрямила спину, расправила плечи и вышла из туалета. Пересекая закусочную, она глядела прямо перед собой, но чувствовала на себе множество взглядов.
Она открыла входную дверь… Фрэнк застыл от удивления, а Роджер нахмурился. Не замечая его, Мэдисон подошла к Рэндалу. Несколько секунд он не мог вымолвить ни слова, а потом громко засмеялся.
— Моей жене все это ужасно понравится! Подумать только, на прошлой неделе она предлагала поехать в Париж, а не в летний домик! Твердила, что здесь все одинаковое из года в год.
Мэдисон в ответ улыбнулась. Она собралась открыть дверь, но Фрэнк опередил ее. Роджер наклонился к окну Мэдисон.
— Ты думаешь, что делаешь? Ты не в какой-то грязный бар идешь. Эти люди…
Она с улыбкой взглянула на мужа.
— Мужчинам с образованием тоже нравятся красивые женщины.
С этими словами она подняла стекло и повернулась к Фрэнку, севшему рядом.
Домик оказался совсем не таким, каким его представляла Мэдисон. Одноэтажное здание, бревенчатое, потемневшее от времени. Веранда почти шесть метров в ширину и, по крайней мере, двадцать в длину. Множество старинных стульев и скамеечек с ситцевыми подушечками, изящно вылинявшими. Даже обивка старая…
Роджер бросил на жену взгляд, говоривший: «не выдавай своего происхождения». И Мэдисон захотелось попросить Рэндала отвезти ее обратно в аэропорт, чтобы она могла вернуться домой. Но где ее дом? С тех пор как умерла мать, дом Мэдисон — рядом с Роджером.
С веранды было видно синее озеро. На берегу лежали огромные валуны, росли большие старые деревья. И нигде — ни людей, ни домов. Лодок тоже не было, и Мэдисон догадалась: все в пределах видимости принадлежит Фрэнку и его семье. Он будто прочитал ее мысли, фыркнул и тихо подтвердил:
— Это владения семьи жены. Мой отец был водопроводчиком, а моя мать — прачкой.
Мэдисон рассмеялась. Она поняла, что он сказал это, просто чтобы заставить ее еще раз улыбнуться.
— А еще у меня есть дядя таксист, — добавил Рэндал.
Из дома выбежали две хорошенькие девушки, обращая внимание лишь на Роджера. Их вид просто кричал: «Деньги!» Обе были одеты в ту бесцветную одежду, которая и через десять лет носки выглядит, как новая. Мэдисон знала, что эти наряды стоят ровно столько, сколько ее мать зарабатывала за год на трех работах.
Обе девушки казались симпатичными, но их красота не бросалась в глаза. Если они и пользовались макияжем, то это оставалось незаметным. Все их драгоценности были настоящими, доставшимися от дедушек и бабушек.
Мэдисон вдруг почувствовала себя чересчур высокой, очень вульгарной, слишком накрашенной. Ей снова захотелось уехать отсюда. Она никак не вписывалась в этот мир.
Потом из дома вышла еще одна девушка, маленькая и аккуратная, с короткими темными волосами и большими карими глазами. Две другие тут же расступились, освободив ей дорогу.
— Роджер, милый… — проворковала она, встала на цыпочки, обвила его шею руками и поцеловала в губы.
Она явно делала это не первый раз.
Мэдисон почувствовала, что Фрэнк, стоявший рядом с ней, весь напрягся, но, как ни странно, сама ничего не ощутила. Она думала только одно: «Может, о нем теперь будет заботиться кто-то другой, а я отдохну».
— Терри! — громко сказал Рэндал. — Я хочу тебя познакомить с женой Роджера.
Все три девушки уставились на Мэдисон. Терри продолжала обнимать Роджера.
Он пожал плечами, будто жена — это нечто, не зависящее от него, и все случилось само собой.
Фрэнк вежливо представил девушек: его дочь Нина, ее кузина Терри и подружка Нины Робби.
Когда девушки снова внимательно посмотрели на Мэдисон, подняв головы, — она была значительно выше всех — их глаза горели ненавистью. Улыбнувшись, Мэдисон повернулась к хозяину.
— Полет здорово утомил меня. Вы не могли бы показать мне… нашу комнату?
Она не смогла удержаться от легкого упора на слове «нашу».
— Разумеется, — ответил Фрэнк и прошел прямо через компанию девушек.
Мэдисон последовала за ним.
В холле стояли большие, удобные кушетки и стулья, на сосновых половицах лежали индейские коврики, которые, видимо, стоили столько же, сколько земля вокруг дома. Они прошли мимо гостиной, величиной с автобусную остановку. В дальнем углу был каменный камин — каждый камень в нем, наверное, устанавливали при помощи крана.
В конце холла Фрэнк распахнул дверь: там были кровать, небольшой шкафчик для одежды, пара маленьких столиков и один стул.
— Придется перераспределить комнаты для гостей, мы же не знали, что… — начал Рэндал.
— Здесь очень мило, — прервала Мэдисон его объяснения и извинения.
— Не переживайте! — искренне сказал Фрэнк. — Они давно знают Роджера, а он… ну…
— А он — очень хороший улов! — закончила Мэдисон, улыбаясь. — Богатый и очень симпатичный. Чего же еще?
Фрэнк на секунду нахмурился, но потом усмехнулся.
— Если что-нибудь понадобится, обращайтесь, — сказал он, поставил ее чемодан на пол и ушел, закрыв за собой дверь.
Через минуту в комнату вошел Роджер. Мэдисон распаковывала вещи. Она взглянула на Роджера и поняла, что он вот-вот взорвется.
— Не понимаю, как можно быть такой невежливой? Эти люди привыкли к хорошему тону. Может, ты не знаешь, как надо вести себя в приличном обществе, но…
Мэдисон давным давно поняла, что Роджер нападает тогда, когда понимает, что не прав. Она ответила ему тихим, ровным голосом:
— А я не понимаю, почему ты не сказал им, что женат и привезешь жену с собой.
Роджер растерялся и медленно опустился на кровать, изображая страшную муку.
— Может, не будешь устраивать сцену, как обычно?
Но Мэдисон стояла на своем.
— Я просто хочу понять почему. Объясни мне!
— Ладно, успокойся! — пробурчал Роджер. — Я никогда не говорил о тебе Скотти и его семье, потому что, ну… это мужское дело. Мы…
— Холостяк — это покруче, чем женатый? — тихо подсказала Мэдисон.
Странно, но она совсем на него не сердилась. Ей действительно было лишь любопытно.
— Точно! Ведь я в последние годы не чувствую себя настоящим мужчиной. Ну что такого, если мой лучший друг будет думать, будто я все еще свободный?
— Свободный? — прошептала она, вспоминая, скольким пожертвовала ради него. — Только скажи, и получишь свою свободу обратно!
— Мэдди, дорогая, ты же знаешь, я не хотел тебя обидеть, — он потянулся к ней, но она отодвинулась.
— Нет, я этого не знаю! И, честно говоря, все чаще думаю, что ты специально стараешься сделать мне больно.
Роджер провел рукой по лицу, как бы устав от спора.
— Ты можешь хотя бы эти несколько дней не пилить меня? Я понимаю: ты очень расстроена из-за ребенка, но…
— Дело не в том ребенке, а в детях, которых у меня никогда не будет.
— А виноват в этом, конечно, я? Ты это хочешь сказать? Я сделал все возможное, чтобы добраться до телефона, я…
Мэдисон отвернулась, на глаза навернулись слезы. Справится ли она когда-нибудь с чувством, что жизнь закончена?
— Ну ладно, — пробормотала она. — Давай заключим перемирие. Ни одной ссоры, пока мы здесь.
Роджер вздохнул с облегчением. Внезапно Мэдисон почувствовала, что больше не может находиться в одной комнате с ним. Если она останется здесь еще на какое то время, то просто закричит. Но возле двери она замерла: ей необходимо узнать еще кое-что.
— Ты специально не сообщил им о том, что женат. Зачем ты настоял на моем приезде? Я ведь хотела остаться в Монтане.
Несколько минут Роджер молча сидел на краю кровати.
— Мама с папой сказали, что им очень нужен отдых, — с трудом выдавил он.
— Ясно, — отчеканила Мэдисон.
Она уехала из Нью-Йорка и вернулась в Монтану, чтобы стать сиделкой их покалеченного сына. Она проводила дни и ночи, ухаживая за ним. Если она когда и брала «отгул», то лишь для того, чтобы почитать специальные книги, которые ей одалживала подруга, доктор Дороти Оливер, пытаясь найти в них способ как можно быстрее поставить на ноги их родного сына. И все равно его родители заявили, что «им нужен отдых» от Мэдисон.
— Мэдди… — неуверенно сказал Роджер. — Позволь мне хорошо отдохнуть… Пока мы здесь…
«Хорошо отдохнуть» значило для него напиться, громко хохотать и снова превратиться в знаменитого футболиста из школьной команды. А еще это подразумевало толпы восхищенных им девушек, думающих о том, как он хорош в постели. Мэдисон знала, что в Роджере очень много показного. Он любил время от времени заниматься сексом, но предпочитал это делать быстро.
— Хорошо, — сказала она. — Отдыхай. Я оставлю тебя в покое. А я…
Она еще не знала, чем собирается заняться, но если бы ей удалось спокойно устроиться на большом валуне и смотреть в воду… Пожалуй, это занятие вполне бы подошло.
— Спасибо, — сказал он.
— Да не за что, — искренне ответила она, улыбнулась ему и вышла из комнаты.
Наверное, это было трусостью с ее стороны, но Мэдисон нашла боковую дверь и выскользнула наружу, не тратя время на поиски хозяйки и слова благодарности. Неподалеку она обнаружила следы оленя, ведущие прямо в лес, и пошла по ним. Выросшая в маленьком городке, Мэдисон не любила Нью-Йорк в основном потому, что там совсем не чувствуется живая природа. Девушке нравилось часами бродить в одиночестве по лесу.
Она побродила около часа, а потом решила вернуться. Несомненно, обед в этом доме подают в определенное время, и ее наверняка уже обсудили и осудили все, кому не лень. Приехать в чужой дом, где тебя вовсе не ждут, без всякого приглашения — что может быть ужасней? И что может быть ужасней услышать от Роджера о настоящих причинах ее приезда сюда? Но прогулка оживила ее, она чувствовала себя намного лучше.
— А вы, наверное, Мэдисон! — приветливо сказала ее незнакомая женщина.
Мэдисон поняла, что это миссис Рэндал, жена Фрэнка. Она была маленькая и для своих лет выглядела великолепно. Морщины были только вокруг глаз. Она носила брюки из тонкой шерсти, стоившие не меньше тысячи. И возможно, их сшили специально для этой женщины. Брюки дополняла просторная розовая блуза из кашемира.
— Ой, а где же жемчуг? — вдруг воскликнула Мэдисон и в ужасе закрыла рот ладонью.
Но миссис Рэндал расхохоталась и, по приятельски сжав ей руку, сказала:
— Фрэнк говорил мне, что ты просто прелесть, и теперь я вижу почему. Пожалуйста, войди и оживи этот дом. Все остальные девушки с твоим мужем.
— Развлекаются?
Миссис Рэндал замолчала и внимательно посмотрела на Мэдисон.
— Ты проголодалась? Только прошу тебя, не говори, что ты сидишь на диете, чтобы сохранить фигуру.
— Нет, — улыбнулась Мэдисон. — Я сжигаю все калории, которые успеваю проглотить, поднимая и укладывая Роджера в постель.
— Понятно, — серьезно ответила миссис Рэндал. — Я немного знаю его родителей и могу кое о чем догадаться. Они предпочитают тратить деньги лишь на то, что всегда на виду.
Постарайся хорошенько у нас отдохнуть. Девочки сами позаботятся о Роджере.
— Это было бы здорово, — сказала Мэдисон, почувствовав облегчение.
Миссис Рэндал снова бросила на Мэдисон быстрый, пронзительный взгляд.
— Прошу к столу. И приготовься защищаться!
— Я сделаю все, что в моих силах, — ответила Мэдисон, и они вошли в столовую.
Там все уже были готовы садиться, но, когда увидели Мэдисон, над столом будто нависла грозовая туча. Три девушки, обступившие Роджера и молодого блондина на костылях, тут же шарахнулись от них с виноватыми лицами.
Словно ничего не заметив, Мэдисон отодвинула стул, на который ей указала миссис Рэндал, и села. Огромный сосновый стол был заставлен блюдами с едой, от которой еще шел пар. Фарфоровая, белая и голубая посуда выглядела так, будто ее купили в обычном магазине. Но на каждой тарелке была буква «В», и Мэдисон догадалась, что это первая буква девичьей фамилии миссис Рэндал.
После того как все наполнили тарелки, хозяйка радостно объявила:
— Завтра приезжает Том.
Наступило гробовое молчание, и Мэдисон удивилась.
— А это кто? — спросила она.
— Мой старший сын, — ответила миссис Рэндал, с трудом удерживаясь от смеха.
Мэдисон с любопытством посмотрела на остальных. В глазах мистера Рэндала поблескивали веселые искорки, но Роджер, Скотти и три девушки сидели, уткнув носы в тарелки.
— Расскажите мне о нем, — попросида, развеселившись, Мэдисон.
— Даже не знаю, как лучше описать моего сына… — сказала хозяйка, подняв вилку.
— Он во многом похож на предков моей жены, — вставил Фрэнк.
— Да, — подтвердила миссис Рэндал. — Мы, Вентворты, всегда делились на два типа: те, кто зарабатывает деньги, и те, кто их тратит.
— А я думала, за столом не следует говорить о деньгах, — сказала Нина, третий, и самый младший, ребенок Рэндалов.
Ей очень повезло родиться в богатой семье, потому что девушка была вовсе не привлекательна. Она только казалась симпатичной — этому всегда способствуют молодость и деньги.
— Это на людях, дорогая, — ответила миссис Рэндал. — А когда все свои, можно говорить, о чем хочешь. Наш старший сын принадлежит к тем, кто зарабатывает деньги. Тома занимают более серьезные предметы, чем всех нас. Он окончил третий курс мединститута и специализируется в реабилитационной медицине.
— И наверняка совершит что-нибудь великое и благородное, — тихо добавил Скотти.
Девушки и Роджер тихонько захихикали. Казалось, Роджер давно стал своим в этой семье и даже знал семейные шутки. Это разозлило Мэдисон. Последние два года он постоянно твердил лишь о своем плохом состоянии и болях. Почему он ни слова не сказал ей о Рэндалах?
— Судя по всему, он хороший парень, — сказала Мэдисон, посмотрев на хозяйку.
— Я тоже так считаю, но я его мать. В любом случае Том — человек неординарный. Матери иногда говорят: «Джонни никак не хотел улыбаться до четырех с половиной лет. Я и надеяться перестала». Так вот я до сих пор жду первой улыбки своего сына.
Все присутствующие вежливо посмеялись, и Мэдисон поняла, что эту шутку часто повторяют в доме.
— Том тебя возненавидит! — вдруг услышала она.
Все уставились на Робби, застыв от такой грубости.
— Ничего личного! Просто он совершенно не интересуется красивыми девушками.
— Ты это знаешь по опыту? — спросил Скотти.
— Зачем он мне нужен, твой Том? — огрызнулась Робби в ответ. — Я же не мазохистка!
Скотти взглянул на Мэдисон.
— Робби просто злится. В прошлом году она пыталась пристать к моему брату, но он ее быстренько отшил. У нее слишком мало мозгов для Тома.
— Тебе не мешало бы узнать, что… — начала Робби, но Скотти тут же перебил ее.
— «У моего брата мозги, а у меня — красивая внешность!» — закончил он и ткнул Роджера в бок.
Мэдисон повернулась к Скотти, одарила его такой теплой улыбкой, что он почти растаял, кокетливо опустила глаза, а потом снова взглянула на присутствующих.
Скотти сидел, уставившись на нее с отвисшей челюстью, Роджер скрипел зубами от злости, девушки были готовы наброситься на нее и выцарапать ей глаза… Зато мистер Рэндал смотрел на нее с восхищением, а миссис Рэндал еле сдерживала смех.
Мэдисон чувствовала себя просто великолепно. Последний раз ей было так хорошо… да, два года назад, когда она сидела на скамейке с двумя другими девушками в управлении автотранспортом в Нью-Йорке.
Мэдисон замолчала до конца обеда. Она витала в облаках и едва уловила, что разговор снова перешел на старшего брата, Тома. Похоже, ему удавалось все, за что бы он ни брался.
— Конечно, Том никогда не занимался тем, где не может стать первым, — сказала его сестра Нина с некоторым презрением.
— Но это лучше, чем каждый семестр менять специализацию, — парировал Скотти.
— А зачем мы вообще говорим о Томе? — захныкала Робби, изображая ребенка. — Ну да, он был капитаном футбольной команды. Ну да, он занимается лучше всех в своей группе. Но значит ли это, что он такой притягательный? — тут она быстро посмотрела на миссис Рэндал, ужаснулась своим словам и покраснела.
Скотти бросил взгляд на Мэдисон.
— Первый враг подружки моей сестры — ее язык. В прошлом году она, как полная дура, бегала за Томом, а он на нее даже не взглянул.
— Я не бегала! — воскликнула Робби со слезами в голосе. — Мне показалось, что ему одиноко, я стала разговаривать с ним — вот и все!
— Ага, конечно! — хмыкнул Скотти. — Именно поэтому ты и купила четверо этих… Как вы их называете?
— Они называются бикини с трусиками «стрингами», — улыбаясь, подсказала миссис Рэндал.
Робби вскочила, резко отодвинув стул, и выбежала из комнаты. Миссис Рэндал взяла корзинку с хлебом и предложила его Мэдисон.
— Теперь, моя дорогая, ты понимаешь, почему я не ношу бусы из жемчуга. Иначе будет постоянный соблазн задушить ими кого-нибудь.
Мэдисон громко рассмеялась, хотя эту шутку никто, кроме них, не понял.
Мэдисон нравилось здесь. Разумеется, не девушки, а чета Рэндал. И она пообещала себе во что бы то ни стало хорошо провести время. Она не станет обращать внимание на Роджера, что бы он ни вытворял. Посмотрев через стол на своего мужа, она заметила, что тот начал флиртовать с Ниной. Интересно, какая жена будет спокойно наблюдать, как ее муж флиртует с другой, ничего при этом не испытывая? Жена, которая хочет развестись, — с облегчением ответила себе Мэдисон. Да, она когда-то совершила ошибку: отказалась от карьеры модели и вернулась к мужчине, уверявшему, что любит ее, но это была неправда. Она уже дорого заплатила за эту ошибку. И даже потеряла возможность иметь детей, но об этом лучше не вспоминать — слишком больно.
И вот теперь Мэдисон чувствовала себя удивительно легко, наблюдая за флиртом мужа. Она все еще молода и красива, хотя, конечно, до болезни матери и замужества была более привлекательной.
— Дорогая, с тобой все в порядке? — обратилась к ней миссис Рэндал, положив свою худую руку на талию Мэдисон.
— Да, все отлично! А если я завтра отправлюсь на рыбалку?
— На рыбалку? — удивленно переспросила миссис Рэндал. — Ну, конечно, ты можешь делать все, что угодно. И завтра ты познакомишься с Томом. Он тоже любит рыбачить.
Роджер увлеченно что-то рассказывал Нине и Терри, наклонившимся к нему через стол.
— Большое спасибо, но я бы хотела устроить себе выходной без мужчин.
— Я тебя очень хорошо понимаю, — сказала миссис Рэндал с улыбкой. — Мой дом — твой дом! Но только при одном условии.
— Каком? — осторожно спросила Мэдисон.
— Ты должна называть меня Брук. Все мои друзья зовут меня так.
Мэдисон молча смотрела на хозяйку. Ей очень нравилась миссис Рэндал и ее муж, но она не подозревала, что ее чувства взаимны. Даже Робби, которая была ровесницей Мэдисон и много раз приезжала к Рэндалам, по-прежнему называла эту женщину миссис Рэндал…
— Это для меня большая честь, — сказала Мэдисон и улыбнулась.
— Может, пойдем пить чай на веранду? Сходи за свитером, пока я принесу бренди.
Они вместе встали и вышли, оставив за столом трех мужчин и двух девушек. По пути в свою комнату Мэдисон подумала: «Ну почему мои свекор и свекровь не такие?»
Мэдисон увидела Тома раньше, чем он ее, и тут же поняла, что ей еще никто так не нравился. И непонятно почему. Он смотрел очень мрачно. Возможно, его глаза были огромными и небесно голубыми, но он все время хмурился, и они превращались в узкие щели неопределенного цвета. Зато ресницы, густые и черные, казались кукольными. Недлинный нос, губы, вероятно, мягкие и чувственные, но он сжимал их в узкую линию.
Высокий, примерно метр восемьдесят, хорошо сложенный, мускулистый, широкоплечий. Глядя на его натренированные ноги, можно было догадаться, что он много играет в футбол. Тело Тома привлекало многих женщин. Но едва он оборачивался, свирепое выражение его лица всех отпугивало.
Но Мэдисон спряталась не потому, что испугалась его.
— Аделия, — услышала она мрачный голос, обращавшийся к кухарке, — я могу что-нибудь съесть?
Мэдисон хотела выйти из дома незаметно. Роджер еще спал. До трех утра он сидел со Скотти и девочками. Они пили пиво и разговаривали о людях, которых Мэдисон не знала, поэтому она извинилась и пошла спать. Утром она на цыпочках пробралась к кладовке, которую ей указала Брук накануне, взяла рыболовные снасти и поспешила к выходу. Она решила пройти через кухню, не думая застать там кого-нибудь в столь ранний час. К тому же Мэдисон была уверена, что Аделия умрет на месте, если кто-то выйдет из дома, не поев. И Мэдди спряталась в щель между холодильником и кладовой, решив тихо выскользнуть отсюда, когда кухарка отвернется. Но тут в кухню вошел мужчина. Это был Том Рэндал.
— Конечно, мой мальчик, у меня всегда есть еда, — ответила кухарка, знающая Тома с детства. — Посиди, я тебе положу.
— Без бекона.
— Думаешь, я забыла? — обиженно сказала Аделия. — И почему ты меня не поцеловал?
Лицо Тома смягчилось. И Мэдисон увидела, каким он может быть. Или был… С огромными глазами и ртом, нежным, как у ребенка.
Том крепко обнял Аделию, поцеловал в щеку, а потом, к ужасу Мэдисон, сел за потертый сосновый стол как раз напротив нее. Что делать? Выйти и сказать: «Простите, я тут пряталась…» Мэдисон оказалась в ловушке. Но ей не хотелось уходить. Она хотела смотреть на Тома и его слушать.
— Кто у нас здесь сейчас живет? — спросил Том, поддевая вилкой кусок яичницы.
Он снова хмурился, и его губы опять сжались в одну линию.
— Ну, конечно, твои мама с папой, Скотти и Нина, твоя кузина Терри и еще Робби.
Аделия хитро замолчала, нежно глядя на макушку Тома.
— Не пойму, чем она тебе не нравится.
— Робби — омерзительная капризная девчонка, у которой слишком много времени и денег. А как мама?
— Хорошо. Выглядит чудесно. Без ума от этой высокой.
У Мэдисон перехватило дыхание.
— Высокой? — удивленно переспросил Том.
— Помнишь Роджера? Он был здесь несколько лет назад.
— Копия Скотти? Футбольный бог?
— Он самый. Ходит теперь на костылях. Попал в ужасную катастрофу, но сейчас ему лучше, а у Скотти как раз сломана нога и…
— Они могут жалеть друг друга, — закончил Том, и Мэдисон едва сдержалась, чтобы не рассмеяться.
— Значит, Роджер здесь?
— С женой, — многозначительно сказала Аделия.
— Какая дура пойдет замуж за Роджера?
Мэдисон прикусила губу. Какой цинизм…
В конце концов, этот человек не имеет никакого права судить Роджера. И ее.
— Она красавица! — продолжала кухарка. — Вымахала, по крайней мере, под метр девяносто.
Том фыркнул и взял кусок блина.
— Роджер ниже нее?
«Да уж повыше тебя, урод!» — хотела сказать Мэдисон. Метр девяносто! Она даже до ста восьмидесяти не дотягивает.
— Значит, Роджер женился на высокой крутой девице из Монтаны и подлизывается к моему младшему брату. Чего он хочет?
Аделия задумалась.
— Ну, уж никак не эту свою дылду! Ему нужна либо Терри, либа твоя сестра. Ты же знаешь Роджера! Он все лето бегал за Люси, да так ничего и не добился.
— Конечно, нет. Он слишком глуп для Люси. Зато в самый раз для Терри. Но если он хочет бросить свою жердь, зачем взял ее с собой? Почему не оставил дома с родителями? Ведь он так и живет с ними. Вряд ли он когда-нибудь бросит их и их деньги. Роджер не из тех, кто любит работать.
— Да, почему он притащил сюда жену, непонятно. Они совсем не любят друг друга. Она глядит на него сверху вниз. Вот так!
И Аделия откинула голову и презрительно посмотрела на Тома. Мэдисон побледнела. Неудивительно, что Роджер злится на нее, если она так на него смотрит.
— А как смотрит на жену Роджер?
— Она вообще для него не существует. Если бы он на меня так глянул, я бы его сунула в бочку с кипящим маслом. Или взяла бы его костыли и отдубасила хорошенько. Или…
— А что папа? — перебил ее Том.
— Его все это развлекает. Кажется, он почти влюбился в эту длинную. Он говорит, твоя мама не хотела приезжать сюда в этом году, но теперь не жалеет, что согласилась. Вчера Робби устроила истерику и выбежала из столовой. Потом высокая пошла спать, а Терри так и вилась вокруг Роджера. И он был совсем не против.
— А с кем была высокая?
— Ни с кем. Я же говорю, пошла спать.
— Одна?
— Одна, — подтвердила Аделия. — Хочешь занять место ее мужа? Она выглядит оголодавшей.
— Для тебя весь мир выглядит оголодавшим, — сказал Том, отодвигая пустую тарелку.
— Так и есть! Все жаждут той или иной пищи, — важно ответила Аделия. — Ты надолго приехал?
— Не очень. Надо готовиться к экзаменам. Все, я пошел спать! Скажи маме с папой, что я здесь, но не позволяй никому будить меня.
Он встал, потянулся и спросил, вытащил ли Чарли чемодан из машины и отнес ли его в дом.
— Он еще спит, но когда встанет, я ему передам. — С этими словами Аделия вышла из кухни.
Мэдисон затаила дыхание, чтобы Том ее не услышал, и боялась пошевелиться. Он постоял у стола, спиной к ней, и пошел к двери, но вдруг остановился и, не поворачиваясь, сказал:
— Когда будешь в следующий раз подслушивать, постарайся спрятаться так, чтобы не было видно тень, — и вышел.
Мэдисон застыла в изумлении, потом медленно опустила голову и посмотрела на пол. Там, где она спряталась, было окошко, и утреннее солнце освещало ее голову, так что на полу получилась круглая тень.
Мэдисон больше всего хотелось провалиться сквозь землю. Она вылезла из своего уголка. Стоя посреди кухни, она пыталась понять, что теперь делать. Найти Тома и извиниться? Или пойти к Фрэнку и сказать, что ей надо срочно вернуться в Монтану?
Она посмотрела на удочку, которую держала в руке. С другой стороны, можно провести день в одиночестве, на берегу ручья, не думая ни о Томе, ни о Роджере и вообще ни о ком…
Мэдисон взяла несколько крекеров с противня, только что вынутого из духовки, схватила пять кусочков бекона, пару салфеток и бросилась из кухни.
Том вышел из-за деревьев и застыл как вкопанный. На его любимом месте, где он всегда удил рыбу, — с шести лет он считал это место своим — спиной к нему стояла…Венера Боттичелли… Высокая, стройная, изящная. На ней были облегающие потертые джинсы и высокие болотные сапоги. Том видел крутые бедра и узкую талию, опоясанную широким кожаным ремнем. Костюм дополняли джинсовая рубашка и жилет, который носил его брат много лет назад. Жилет был ей короток — едва доходил до середины спины.
Длинные светлые волосы сбегали по спине волнами, и когда она закидывала удочку, взлетали, как чудесное облако.
Том смотрел на нее и не мог оторваться. Он не мог пошевелиться и, хуже того, был не в состоянии думать. Начались видения… Он подходит к ней, обнимает, ее, раздевает, любит ее на берегу горного ручья. Или на лугу, в сочной траве, в полумиле от домика. На лошади. На большом сосновом столе в кухне. На…
Он провел рукой по глазам, чтобы отогнать грезы. «Держи себя в руках», — сказал себе Том. Он всегда контролировал свои действия и не хотел сейчас терять самообладание.
Том несколько раз глубоко вздохнул и снова посмотрел на незнакомку. Она сосредоточенно забрасывала удочку и не замечала его. «Разве женщина может любить рыбалку?» — сердито подумал он. Девушки часто говорили Тому, что обожают ловить рыбу, но им просто хотелось получить приглашение погостить в летнем домике Вентвортов. А может, она слышала, что Тому нравится рыбачить, и выведала у его матери, где он любит ловить?
Он смотрел на нее, стараясь не слишком увлекаться, и заметил, что она знает, как обращаться с удочкой. Конечно, удочка у Венеры была старая, такой ничего нельзя поймать, но ей явно доводилось пользоваться ею раньше. Том отвернулся. Он был в плохом настроении и совсем не спал, поскольку рассказ Аделии о событиях в доме слишком взволновал его. Том недолюбливал Роджера. Тот делал Скотти тщеславным, ленивым, самодовольным…
И Роджер опять здесь… У друзей появилась еще одна общая черта — обоим трудно ходить. Что теперь надо Роджеру? В тот раз он добивался Люси, но она посмеялась над тупым суперменом.
Терри — другое дело. В прошлом году она безуспешно бегала за красивым сильным парнем, будущим олимпийским чемпионом, и, кажется, сейчас решила найти ему замену. Но Роджер женат. Интересно, почему он взял с собой жену, если собирался ухаживать за другой?… Том снова взглянул на высокую девушку, стоявшую по щиколотку в воде. Она заходила все глубже, стараясь подальше закинуть удочку. Всю жизнь ему говорили, что он слишком подозрительный, но каждый раз оказывалось, что недостаточно. Он видел тень этой женщины на полу в кухне, знал, что она пряталась и подслушивала. Что она хотела выведать? А вдруг она сговорилась с Роджером? Может, он охотится за Терри или Ниной… Тогда за кем охотится эта женщина? За Скотти?
«Или за мной, — решил Том и улыбнулся, но это была вовсе не улыбка, озаряющая лицо. — Если она думает, что я попадусь ей на удочку, то сильно ошибается».
Он нахмурился и направился к незнакомке.
— Много поймали? — раздался голос за спиной Мэдисон так неожиданно, что она вздрогнула.
— Вы меня напугали! — Она повернулась. — Так, чуть чуть…
— Вы заняли мое место.
— Простите, пожалуйста. Здесь нигде не написано, — сказала Мэдисон.
Том так внимательно смотрел на нее, что она начинала нервничать. Громко пели птицы, и журчал ручей.
— Извините за случившееся утром. Я не хотела подслушивать. Я просто хотела уйти из дома, пока никто не видит. Поэтому, когда я увидела кухарку, я спряталась…
— У нее есть имя. Ее зовут Аделия.
— Простите, пожалуйста. Так вот, Аделия вошла и я спряталась. Потом вы пришли и…
— Вы остались, чтобы побольше выведать.
Мэдисон удивилась. Она специально спряталась, чтобы подслушивать?…
— Я не собиралась ничего слушать. Просто так получилось. Стечение обстоятельств…
Он мрачно уставился на нее. Морщины у него на лбу стали еще резче. Мэдисон попыталась пошутить.
— Я услышала только, что все считают меня за двухметровую дылду, — и она улыбнулась.
Но Том не ответил на ее улыбку.
— Не двухметровая, а метр девяносто. И еще, что ваш муж бегает за Терри.
Минуту Мэдисон только открывала и закрывала рот, как пойманные ею рыбы.
— Ясно. И что же мне делать с этой информацией?
— Назвать Терри в бракоразводном процессе. Или потребовать у нее что-нибудь за то, чтобы ее имя не оказалось в газетах.
Мэдисон не сразу поняла, о чем он говорит.
— Шантаж?
— Да, если угодно.
Для Мэдисон это было настолько странно, что она рассмеялась. Потом отвернулась и стала сматывать удочку.
— Я всегда переживала, что мы с мамой не были богаты. Мне хотелось носить модные вещи и жить в богатом доме. Но я выросла. Теперь я живу с Роджером в большом доме. Там полно всяких дорогих штучек, но нет любви. Ни капельки!
Она взяла удочку в одну руку, а другой достала из воды связку жирной рыбы. Том за три дня не поймал бы столько, сколько она за несколько часов.
— А теперь я оказалась здесь с кучкой богатеев, и в чем же меня обвиняют? В шантаже! — она посмотрела на рыбу, потом на Тома. — Да подавитесь вы, мистер Рэндал, своими деньгами и своей рыбой тоже! — с этими словами она швырнула всю связку ему в лицо и пошла по тропинке назад к дому.
— Том! — негромко сказала мать с металлическими нотками в голосе. — Не знаю, что ты сказал Мэдисон, но она просит сейчас же отвезти ее в аэропорт!
— Зато я прав в своих предположениях, — спокойно ответил Том.
Мистер Рэндал стоял рядом. В гостиной они были втроем.
— А что толку от твоих идиотских предположений? Ты заходишь слишком далеко!
Брук Рэндал пыталась успокоиться. Том всегда прислушивался только к ней. Ее старший сын отличался особым упрямством.
— Знаешь, кто мне вчера звонил?
Том так на нее посмотрел, что стало ясно: он не собирается угадывать.
— Мне звонила сестра, чтобы узнать, как тут ее подруга Мэдисон. Да, моя сестра, доктор Дороти Оливер. Ты ведь помнишь ее?
Том удивился, но молчал, не обращая внимания на ее иронический тон. Фрэнк подошел и встал между ними. Он не любил ссор.
— Мы многого не знали. Два года назад, попав в катастрофу, Роджер позвонил Скотти, потому что тот как-то упоминал свою тетю физиотерапевта. Роджер сказал, что ему нужны лучшие врачи, — объяснил Фрэнк.
— Каковой и является моя сестра, — гордо вставила Брук.
— Да, но… — Фрэнк колебался, глядя на жену, — родители Роджера…
— Жмоты, — закончила Брук, — извиняюсь, конечно, но так и есть. То, что они сделали… Это омерзительно. Фрэнк, расскажи лучше ты, я не могу.
— Родители Роджера проконсультировались у твоей тети Дот… Они даже заплатили ей за билет до Монтаны. Но когда она им сказала, что требуется для реабилитации их сына, предупредив, что все равно он вряд ли сможет ходить, и…
— И сколько это будет стоить, — вставила Брук, — они фактически выставили Дот. А за консультацию заплатили лишь через полгода.
Когда Брук сердилась, становилось понятно, где Том взял такое угрюмое выражение лица.
— Дот говорит, что родители Роджера подговорили сына позвонить бывшей подружке, Мэдди, которую он, кстати сказать, нагло бросил, и умолять ее вернуться в Монтану, чтобы стать его бесплатной сиделкой. Они знали, что Мэдисон работала в больнице. Бедная девочка возвратилась, вышла замуж за Роджера и вот уже два года ухаживает за ним.
Том присвистнул от удивления. Он окончил только третий курс, но его заинтересовал случай друга Скотти, и он специально выяснял способы лечения такой травмы. Том знал, какую титаническую работу надо проделать, чтобы Роджер смог ходить на костылях всего через два с половиной года.
Отец заметил его восхищение.
— А пока Мэдисон пыталась поставить мужа на ноги, она подружилась с твоей тетей. Дот трижды прилетала с семьей на отдых в Монтану и старалась проводить как можно больше времени с Мэдди.
Фрэнк бросил внимательный взгляд на сына.
— Твоя тетя считает, что неэтично рассказывать о пациентах, поэтому мы ничего не знали. Но Дот понимала, что ее подруге нужен отдых, поэтому посоветовала Скотти пригласить Роджера к нам в летний домик. Конечно, Дот не предполагала, что Роджер никому не говорил о своей жене. Тетя хотела, чтобы Мэдисон отдохнула.
— Понятно, — буркнул Том. — А теперь я все испортил.
— Ну и как ты будешь все это исправлять? — Брук нахмурилась так же, как сын.
— Извинюсь перед ней. Мы просто неправильно поняли друг друга.
Сейчас ему все казалось вполне естественным. Неудивительно, что она хотела побыть одна и боялась, что ей помешают пойти ловить рыбу. Том и сам часто вылезал через окно своей комнаты, чтобы не сталкиваться с гостями, которых всегда было немало в летнем домике, и спокойно порыбачить в любимом месте.
— И что, по твоему, ей после этого делать? Тома вопрос сильно озадачил.
— Понятия не имею. Наверное, остаться и… заниматься, чем хочет.
Брук покачала головой и вздохнула. Неужели ее сын дожил до таких лет, не имея ни малейшего представления о женщинах?
— Теперь подумай: она ехала сюда, считая, что ее ждут. Оказалось, что ее муж никому не сказал о своей женитьбе. Твоя сестра, кузина и их подружка Робби презрительно смотрят на нее, потому что, как ты мог заметить, Мэдди божественно красива.
— Венера… — буркнул Том. — Венера Боттичелли.
— Рада, что ты это заметил, — ядовито ответила Брук. — Итак, мои гости обращаются с ней просто по свински, не говоря уж о поведении ее драгоценного мужа, так мало того! Еще и мой старший сын сделал что-то, отчего она хочет уехать! Можно хотя бы узнать, что ты ей сказал?
Том разглядывал пол гостиной. Туфли надо почистить… Он посмотрел на мать. Когда он был маленьким, то боялся только ее. Сейчас он снова чувствовал себя нашкодившим четырехлетним ребенком.
— Шантаж, — тихо сказал Том.
— Что? — удивилась Брук.
«Надо было учиться на юриста, — подумал Том. — Тогда я бы смог оправдаться…»
— Это была вполне естественная ошибка, — наконец, произнес он. — Я думал, она…
Брук замахала руками.
— Не хочу ничего слышать! Такая милая девушка, а ты… ты…
Она опустилась в большое, обитое гобеленом кресло. Казалось, она вот-вот заплачет. Фрэнк повернулся к сыну.
— Стоило тебе появиться, как эта чудесная девочка хочет уехать! Без нее здесь будет очень скучно. Но главное — это испортит отношения твоей матери с ее сестрой. Ты еще не знаешь, сколько уходит сил, чтобы добиться мира в семье! Если мы позволим Мэдди уехать, и об этом узнает Дот, начнется вендетта. Пройдет много лет, прежде чем все забудут. Каждое Рождество и День благодарения нам будут напоминать о нашем проступке.
Том нахмурился еще сильнее.
— Я же сказал, что извинюсь! Но я не виноват, если после моего извинения она все равно захочет уехать!
— Сынок, логика и женщины не совместимы! Давай, шевели мозгами! Что ты можешь сделать, чтобы она захотела остаться?
Том казался смущенным. Брук подумала, что приятно видеть сына с нормальным выражением лица. Ну, почему он так медленно соображает? К сожалению, Фрэнк прав: ее младшая сестра будет вне себя от ярости, если узнает, что ее протеже уехала, не пробыв здесь и суток.
— Может, купить ей новую удочку?
Родители не знали, что сказать. Потом посмотрели друг на друга и рассмеялись. Брук уже немного успокоилась, а ее муж удивленно и расстроенно качал головой.
— Том, милый, — почти спокойно сказала Брук, — как тебе объяснить? Я хочу, чтобы Мэдисон сказала потом Дот, что чудесно провела время. И даже призналась, что нигде ей не было так хорошо, как здесь.
Том засунул руки в карманы и нахмурился еще сильнее.
— Ясно! Вы хотите, чтобы я уехал.
— Да нет! — сказал Фрэнк. — После того, что мы здесь наблюдали вчера, Мэдисон все равно уехала бы через день два, даже если бы ты не обидел ее. Ее муж не обращает внимания на красавицу жену. Теперь каждую ночь он будет веселиться с твоим братом.
— Значит, вы хотите, чтобы она не скучала, но не участвовала в развлечениях моего брата. Вы не хотите, чтобы такая красавица пила без меры и… — Том мрачно взглянул на мать. — Поэтому я должен развлекать ее, уберегая от общества Скотти и завистливых девиц, которые превратят ее жизнь в кошмар своими колкостями и издевательствами. Да, еще, поскольку они с мужем игнорируют друг друга, я буду охранять ее и от Роджера тоже. Я правильно понял?
Брук улыбнулась.
— Совершенно правильно!
Том любил свою тетю. Именно она посоветовала ему заняться медициной. Младшая сестра Брук, Дот, получила ученую степень в общей медицине и физиотерапии. Причем в физиотерапии она была важной фигурой: написала учебник, по которому учатся во всех медицинских колледжах. Что бы он сказал тете, узнай она, что ее протеже уехала, пробыв в их доме всего несколько часов?
— Хорошо, — буркнул Том. — Я все улажу.
И вышел из комнаты. Ему надоело чувствовать себя четырехлетним ребенком.
— Что тебе сказали? — спросила Мэдисон, уставясь на Тома Рэндала.
Торжественный и нахмуренный, он постучал, вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Мэдисон обошла гостя и распахнула дверь.
— Мне приказали стать твоим рабом до тех пор, пока ты здесь, — сказал он.
Мэдисон не знала Тома, но ей показался подозрительным его взгляд в сторону.
— Что-то я тебе не верю…
Том вздохнул и прошел в глубь комнаты.
— Послушай, если я пообещаю к тебе не приставать, ты закроешь дверь? Это может плохо отразиться на репутации.
— На чьей?
— На моей, — буркнул он.
— Ну, хорошо, — она закрыла дверь. — Говори, что хотел, только побыстрее. Меня ждет твой отец.
Мэдисон казалось, будто настоящий Том — совсем другой. Он самоуверенный, но сейчас почему то ведет себя так, словно готов встретиться с вражеским отрядом, но не остаться наедине с Мэдисон.
— Прежде всего, я должен принести свои глубочайшие извинения, — сказал он.
Она ничего не ответила и продолжала стоять, скрестив руки на груди. Тогда он устроился на стуле возле окна и спросил:
— Ты в самом деле хочешь услышать правду?
— А почему бы и нет для разнообразия?
Том слабо улыбнулся.
— Ты знакома с Дороти Оливер?
— Да, — осторожно ответила Мэдисон. — Она тоже замешана в шантаже?
— Уф! — выдохнул Том, будто она его ударила. — Она моя тетя, сестра моей матери, и вы были сюда приглашены для того, чтобы ты могла отдохнуть.
Потрясенная Мэдисон молчала, вся ее враждебность тут же исчезла. Она присела на кровать.
— Я?…
С момента своего приезда сюда она чувствовала себя чужаком, не вписывающимся в этот мир, а теперь оказывается, что гостем была именно она, а не Роджер.
— Значит, у тебя будут неприятности, если я уеду?
— Ну, не такие, как после проверки налоговой инспекцией моих доходов или после провала сессии… Но если ты уедешь, на следующий День Благодарения вместо фаршированной индейки к праздничному столу подадут меня.
Мэдисон засмеялась.
— Понятно. А о чем еще тебя просили твои родители?
— Они хотят, чтобы ты честно сказала моей тете, что провела здесь лучшие дни в своей жизни, когда все же уедешь отсюда.
Мэдисон прошлась взад вперед по комнате, обдумывая услышанное. Наконец она остановилась и посмотрела на Тома.
— И что это значит? Ты будешь «гулять со мной»? Водить по ресторанам и все такое?
— Я должен предоставить тебе все, что ты захочешь. Можно слетать в Нью-Йорк, походить по магазинам, заглянуть в разные клубы. Вернемся, и я отведу тебя туда, где ты продемонстрируешь свои покупки.
— Отлично! Но я об этом не мечтаю! Я хочу весь день лежать в гамаке и читать бульварные романы. Хочу много есть и просто валяться на солнышке. Самое сложное занятие, на которое я согласна, — это подносить к губам стакан лимонада.
Его лицо выражало крайнее изумление. Он не ожидал от нее такого ответа. Разве можно заставить джинна исполнить три желания, а потом отказаться от всех сразу?
— Мой брат будет таскаться по вечеринкам, и Роджер наверняка с ним. Тебе придется соответственно одеваться… — пробормотал Том.
— Мне не придется одеваться на эти вечеринки, потому что я не собираюсь туда ходить. Все в этом доме прекрасно поняли — меня с Роджером уже почти ничего не связывает. Сомневаюсь, чтобы какая-нибудь пара, пройдя через доставшиеся нам на долю испытания, сохранила прежние чувства. Мы с Роджером договорились отдохнуть здесь друг от друга.
Она видела, что Том ей не верит.
— С той минуты, как ты меня заметил, ты думаешь обо мне только плохо. Почему? — раздраженно спросила Мэдисон.
Он ответил тихо и спокойно:
— Девушки с такой внешностью размышляют лишь о бриллиантах и о том, куда их можно надеть.
Мэдисон засмеялась.
— Ах, вот оно что! Наверное, так бывает в мире, где живешь ты, но не в моем! Представьте себе, мистер Рэндал, за красивой внешностью иногда скрывается живой человек!
Том уставился на нее так, что Мэдисон даже засомневалась, а не забыла ли она утром одеться.
— Видимо, и вправду скрывается, — сказал он, медленно встал и пошел к двери.
Когда он ушел, Мэдисон словно разрядили. Из-под кровати торчали ботинки Роджера, и Мэдисон пнула их ногой, расставаясь с последним напряжением. Пора успокоиться… Она пока еще замужем и… Такой мужчина, как Том, выросший в семье Рэндалов не для нее.
Оказалось, что бездельничать больше, чем один день, безумно скучно. Последние два года Мэдисон читала лишь специальную медицинскую литературу, и ей хотелось почитать что-нибудь легкое и радостное. Но когда она пробежала пару страниц бульварного романа, то поняла, что дальше читать не сможет. Разве она верит всем этим чувствам? Или хеппи энду, согласно которому герои «жили долго и счастливо»? После свадьбы приходится работать и работать. После свадьбы люди порой даже перестают друг с другом разговаривать.
Она пообещала предоставить Роджеру свободу и не вмешиваться в его жизнь, пока они здесь. Но сейчас, лежа в гамаке неподалеку от большого бассейна с подогревом, Мэдисон очень хотела присоединиться к остальным и смеяться и плескаться в бассейне.
Вчера вечером Мэдисон попыталась влиться в веселую компанию. Ей надоело сидеть одной в комнате, читать любовный роман и прислушиваться к долетавшим до нее взрывам хохота. Она надела свой простой закрытый белый купальник, накинула сверху одну из рубашек Роджера и вышла к бассейну. При ее появлении смех тут же стих. На Мэдисон и в джинсах смотрели, как на нечто экзотическое, но с обнаженными длинными ногами, в белом купальнике она произвела настоящий фурор.
Вскоре из воды вылез Роджер и сказал:
— Ну почему ты всегда должна все испортить?
Мэдисон развернулась и ушла в спальню, не заметив Тома, пристроившегося в укромном уголке с открытым учебником в руках.
На следующее утро Мэдисон проснулась очень рано и осторожно встала. Она совсем не боялась разбудить Роджера: он развлекался всю ночь и теперь еще вовсю храпел. Просто ей снова хотелось выскользнуть из дома незаметно. Она быстро натянула джинсы, футболку, старую вельветовую рубашку и зашнуровала сбитые походные ботинки. Но когда Мэдисон открыла дверь, на нее повалился длинный зеленый холщовый футляр, прислоненный каким то идиотом к двери.
К счастью, Мэдисон успела подхватить его раньше, чем он упал. Дотронувшись до него, она поняла, что там — новая удочка. Сквозь ткань угадывался чудесный легкий спиннинг, которым можно без проблем вытянуть даже осетра. Именно перед такими удочками она замирала в немом восхищении в спортивных магазинах.
К ручке розовой ленточкой был привязан маленький конвертик. Она вскрыла его и прочитала: «Это тебе в знак моего раскаяния. Пожалуйста, возьми. Встретимся на нашем месте. У меня есть к тебе предложение».
Подписи не было, но Мэдисон она была и не нужна. Мрачные мысли о предстоящем дне, полном безделья и скуки, тут же исчезли без следа. Мэдисон бесшумно пронеслась через весь дом и остановилась перед кладовкой, где Брук хранила разную ненужную утварь. Распахнув дверь, Мэдисон радостно вздохнула. То, что ей нужно: пара новых болотных сапог как раз ее размера. Сапоги, которые она надевала раньше, были ей слишком велики, и Мэдисон с трудом могла в них передвигаться. Еще в кладовке лежал новый жилет с многочисленными маленькими кармашками для блесны и крючков. А на полу стояла добротная удобная корзина для рыбы, стоящая раз в двадцать дороже, чем ведро из пластмассы. К ручке корзины, так же как и к удочке, была привязана розовая ленточка.
«Нельзя принимать подарки от чужих людей», — сказала себе Мэдисон, примерила жилет и взяла в руки корзину.
Она схватила сапоги и выскочила через боковую дверь. Через пару минут она была уже недалеко от любимого места Тома, и чем ближе подходила к нему, тем медленнее шла… Что он имел в виду под «предложением»?
Мэдисон пробралась через кусты и увидела, что Тома нет. Сердце тут же ушло в пятки.
— Доброе утро! — сказал он позади нее, и Мэдисон опять вздрогнула от неожиданности.
— Ты всегда так делаешь? — огрызнулась она, злясь на себя за то, что бесконечно обрадовалась его появлению.
— Предпочитаю во всем быть первым. Хочешь что-нибудь поесть? Или ты уже успела обшарить кухню?
— Думаешь, смешно? — буркнула Мэдисон.
Он повернулся и пошел к озеру, остановился у самой воды и взял в руки удочку.
— Я не могу оставить эти подарки у себя, — сказала Мэдисон. — Я буду просто пользоваться ими, пока я здесь…
Том стоял к ней спиной и не отрывал взгляд от крохотной искусственной мушки, которую прицеплял на конец лески.
— Как хочешь, — ответил он. — Я захватил горячий шоколад, надеясь, что ты не на диете.
— Я никогда не сидела на диете, — честно призналась Мэдисон, положила на землю сапоги и удочку и подошла к сумке холодильнику, к которой был прислонен большой термос.
Она налила себе обжигающего шоколада, достала из сумки сдобную булочку и немного клубники, устроилась на валуне рядом с Томом и принялась за еду.
— И что это за предложение? — как можно равнодушнее спросила она, но голос выдал ее волнение.
— Не то, о чем ты думаешь, — сказал он, сосредоточив внимание на поплавке и не оборачиваясь. — Но мне кажется, это тебя все равно заинтересовало.
— Да, — просто ответила Мэдисон.
Его леска за что-то зацепилась, и пару минут он молча распутывал ее. Потом положил удочку и подошел к холодильнику. Вручив ей очередную булочку и взяв одну себе, Том присел на каменистый берег.
— Мы оба не очень вписываемся в здешнее общество. В этом доме заправляют мои младшие сестры и брат и их друзья. Но так было не всегда. Когда я был маленький, я обожал проводить здесь лето. Я облазил каждый дюйм в радиусе двадцати пяти миль. И ловил рыбу во всех ручьях и речушках. Но потом наша малышня подросла…
Он откинулся назад и оперся руками о землю. Потертая холщовая шляпа бросала на его лицо тень, но Мэдисон была убеждена, что, когда Том смотрел на воду, морщинки у него на переносице постепенно разглаживались.
— Вот и сегодня вечером они устраивают вечеринку.
Мэдисон глубоко вздохнула. Для нее вечеринка — это когда пьяные мужики пытаются облапать тебя своими грязными руками.
— Да, я тоже терпеть не могу вечеринки, — сказал Том, не глядя на свою спутницу. — А что если… я знаю, ты хочешь просто полежать и почитать книжку, но я подумал, а вдруг ты согласишься отправиться со мной в поход…
Мэдисон чуть не завопила: «Да!», но сдержалась. Сколько раз туристы, проходящие через Монтану, просили ее отправиться с ними «в поход»…
— Но только при одном условии, — добавил Том. — Без всякого романа…
— Что? Прости, я не расслышала, — пробормотала Мэдисон.
Том повернул голову и, наконец, взглянул на свою собеседницу.
— Женщины обычно хотят выйти за меня замуж.
— Ну да?
Он поморщился и снова уставился на воду.
— Мне кажется, ты поймешь меня. Я богат, и едва женщины узнают об этом, тут же начинают планировать замужество. И, судя по всему, мужчины, замечая тебя, тотчас начинают строить планы насчет…
Он запнулся.
— Медового месяца? — подсказала Мэдисон.
— Точно!
Она тоже посмотрела на воду.
— Я не задумывалась об этом, но ты прав — мы действительно плохо вписываемся в эту компанию. И что ты предлагаешь?
— Свободу для нас обоих! Мне еще ни разу не удалось то, что я называю «хорошо провести время» с существом женского пола. Все оказывалось просчитанным и обдуманным заранее. Ты представить себе не можешь, сколько женщин мне говорили, что обожают ловить рыбу! А потом выяснялось, что они уже собрали обо мне информацию, узнали, что я люблю ловить рыбу, и поэтому… — он пожал плечами. — Одна моя знакомая даже брала уроки рыболовства. Но мы вдвоем хорошо проведем время. Тебе не нравится то же, что и мне, и ты любишь примерно то же, что и я. Мы можем гулять, рыбачить и быть обыкновенными людьми. Ты забудешь о том, что я богат, а я перестану обращать внимание на то, что ты — самая красивая женщина из всех, которых я встречал.
У Мэдисон по спине и рукам поползли мурашки. Хотелось спросить: «Да ну? Неужели, правда, самая красивая?» Но она удержалась.
— Как тебе мое предложение? — поинтересовался Том.
Мэдисон кашлянула, испугавшись, что у нее сорвется голос.
— Неплохое, — сдержанно сказала она. — Оно мне нравится. А чем мы займемся в походе, кроме рыбной ловли?
— Побродим по окрестностям. Если только ты не из тех городских девиц, которые приходят в ужас от лесов, полей и озер и панически боятся их обитателей.
Мэдисон засмеялась.
— Я из Монтаны. Что может напугать меня в ваших крохотных нью-йоркских горах?
Том улыбнулся, и выражение его лица немного смягчилось.
— Отлично! Мы можем немного проплыть на надувной лодке. Это не опасно. Можем спуститься вниз по реке и побродить, ночуя в палатке, если ты не… Ну, в общем, если ты не боишься остаться со мной наедине. И если, конечно, твой муж тебе разрешит.
Мэдисон хмыкнула.
— С этим проблем не будет. У нас с Роджером достаточно зрелые отношения, — и чуть не задохнулась от своей лжи.
— Вот и прекрасно, — сказал Том, встал рядом с ней и потянулся.
Утреннее солнце за его спиной резко очерчивало контуры крепкой, стройной фигуры, под одеждой играл каждый мускул. Том повернулся к ней, и Мэдисон торопливо поднесла пустую чашку к губам и уставилась в землю.
— Выпей еще шоколада, — весело сказал он и, взяв у нее чашку, вновь наполнил ее из термоса. — Мы здорово отдохнем! Никаких романтических отношений! Никаких беспокойств из-за физического влечения друг к другу! Я знаю, у вас с мужем не все гладко, но, по моему, ты из женщин, уважающих брачные узы.
Том замолчал в ожидании ответа.
— Да, конечно, — согласилась Мэдисон.
А уважают ли брачные узы Роджер и Терри?
— Я уже кое-что обдумал, — продолжил Том. — Через пару часов Мила будет ждать нас на другом склоне этой горы, которую ты, очевидно, считаешь холмом, в пикапе со снаряжением, едой и надувной лодкой. Оттуда мы и отправимся в наше небольшое путешествие. На три четыре дня. Выдержишь?
Провести с ним несколько дней на природе? Забыть о том, как ей приходилось постоянно уговаривать Роджера делать упражнения? А потом обязательно его долго хвалить…
— А кто будет готовить? — спросила Мэдисон, искоса взглянув на Тома.
— Вместе. Но большую часть еды приготовила Аделия и разложила по маленьким мешочкам. Она сама сушит фрукты и коптит мясо.
Еще вполне можно отказаться… Можно вернуться в дом и обсудить это с Роджером. В конце концов, он пока ее муж…
— Поход — это замечательно! — сказала Мэдисон. — Я давно мечтала о нем.
— И что было дальше? — спросила Элли. Мэдисон закурила следующую сигарету и глубоко затянулась.
— Я чудесно провела время…
Элли взглянула на нее так, будто хотела придушить.
— А нельзя ли поподробнее? Ты была там со своим бесполезным мужем, потом отправилась в поход с мужчиной, предложившим тебе платонические отношения, и…
Громкий смех Мэдисон прервал ее.
— Том соврал! Все его «предложение» оказалось сплошным враньем. Позже он рассказал мне, что я ему сразу понравилась. Но понял, что я всем нравлюсь, и он ничего не добьется обычным ухаживанием.
— Логично, — сказала Элли. — По крайней мере, с точки зрения писателя. Значит, он решил дать тебе время полюбить его.
— Да! Он именно так и задумал. Он хотел, чтобы я получше узнала его вне семьи, без всякого внешнего влияния. Его интересовал мой внутренний мир, а не только внешность.
— Вот со мной всегда так, — ввернула Элли. — Я никогда не пробуждала в мужчинах таких чувств, как вы! Знаете, что все они хотели со мной делать?
Мэдисон удивленно подняла брови.
— Ты хочешь об этом рассказать?
— Может, твои секреты действительно тайна, но мои давно опубликованы. Мужчины всегда хотели со мной разговаривать. Я не шучу! Дайте мне десять минут, и любой мужчина расскажет мне то, чего не откроет психоаналитику.
— От меня мужчины всегда ждали акробатики в постели, — вздохнула Лесли. — Вы не поверите, что мне предлагали ребята в колледже…
Подруги с интересом посмотрели на нее.
— Хотя Элли и написала обо всех своих тайнах, но мои секреты — мое личное дело.
— Мэдди, рассказывай дальше, — ответила Лесли.
Мэдисон помолчала, потом продолжила.
— Мужчины не понимают одного. Есть кое-что, перед чем не устоит ни одна женщина. Даже самая красавица после этого падет в объятия любого урода.
— Это интересно! — заинтересовалась Элли. — Перед чем не устоит ни одна женщина?
— Женщине надо дать то, чего она хочет… — мечтательно сказала Мэдисон. — Том понимал, что всю жизнь мужчины ухаживали за мной из-за моей внешности. Значит, я хотела, чтобы кто-то говорил со мной. Я даже иногда собиралась влюбиться в слепого, которому не помешает моя красота обращаться со мной, как с обычной женщиной.
Элли усмехнулась.
— Со мной все наоборот. В школе я все время шла по программе для одаренных детей, и все думали, что я очень умная. А мне хотелось пылкого чувства, головокружительной страсти…
Последние слова она произнесла таким тоном, что подруги рассмеялись.
— А я хотела бы сердечки, цветочки, шампанское и чай в фарфоровых чашечках, — сказала Лесли. — Я бы ходила на пикники вся в кружевах. Мне бы целовали руки. Никакой грубости. И ничего головокружительного. Алан не окружает меня цветами и сердечками. На десятилетие свадьбы он подарил мне кипу облигаций… Зато это разумно. Они долговечнее цветов, которые я так хотела получить…
— А бриллианты долговечнее компаний, выпускающих облигации, — заметила Мэдисон.
Все трое снова засмеялись.
— Но… прости… почему ты не развелась с Роджером и не вышла замуж за Тома? — спросила Лесли.
Мэдисон отвернулась. Казалось, она готова заплакать.
— Ладно, — сказала Элли, ложась на спину, — ясно, что у тебя была достаточно веская причина. Давай вернемся к прекрасным пейзажам севера штата Нью-Йорк, и ты расскажешь нам о… О том, почему эту иссушенную старушку звали Мила! А что, у Тома были действительно замечательные ноги?
— Прекрасные, — сказала Мэдисон, чуточку повеселев. — В нем все было прекрасно.
— Сколько тебе лет? — хмуро спросил Том, взявшись за ступню Мэдисон и разглядывая кровоточащие мозоли. — Никак не больше шести, судя по всему.
Несмотря на грубый тон, Мэдисон чувствовала настоящую заботу. За три часа они перебрались через холм, который Том называл горой, и дошли до пикапа, где их должна была ждать Мила.
Во время прогулки Том изо всех сил старался заставить свою спутницу рассказать о себе. Он знал от матери, что Мэдисон ухаживала за мужем и добилась немалых успехов: Роджер смог ходить на костылях. Как она это сделала?
Сначала Мэдисон отказывалась рассказывать. У нее почти не было опыта общения с мужчинами. Она пыталась разговаривать с ними, но, бросив на нее взгляд, они тут же забывали о теме беседы. Но Том, шедший впереди по тропе, настаивал:
— Скоро мне придется выбирать специализацию, и, возможно, я стану физиотерапевтом.
Она поняла, что он специально употребил это слово, означающее специалиста в реабилитационной медицине, чтобы проверить ее.
— А у тебя хватит душевных сил? — поддразнила его Мэдисон.
Том взглянул на нее по обыкновению хмуро.
— Это при чем?
— Реабилитация — это бесконечное подбадривание! А пациент — не марионетка, которой ты можешь управлять. Нужно всегда видеть в нем личность и добиваться, чтобы он сам захотел выполнить все необходимые предписания. Гораздо проще валяться в постели и смотреть футбол, чем заставить себя приподнять на три дюйма ногу и повторить это упражнение двадцать раз.
— Понятно, — сказал Том, повернувшись к ней спиной. — И как же ты подбадривала своего пациента?
Не «Роджера», отметила Мэдисон, а «своего пациента». Это ей понравилось.
— Сначала было очень сложно. Нейрохирург сказал Роджеру, что у него поврежден позвоночник, и он никогда не сможет ходить. Когда я вернулась в Монтану, Роджер был на грани самоубийства.
— Но ты дала ему надежду, — мягко вставил Том. — И помогла встать на ноги.
— Мне не удалось бы ничего без твоей тети. Я позвонила ей. Я волновалась и сомневалась, стоит ли это делать… Ведь родители Роджера могли не согласиться оплатить счет твоей тети, но мне хотелось больше узнать о его болезни. Дороти посоветовала мне подложить Роджеру под колени полотенца и потом с силой надавить сверху на обе ноги. Если они дернутся, то еще остались какие то шансы. Я убедилась в этом и стала много читать и размышлять.
Мэдисон рассказала Тому, что она делала два с половиной года. Сначала она пыталась употреблять научные термины и говорила о лекарствах, о боли, об упражнениях. Но вскоре перестала сдерживаться и заговорила о ссорах с родителями Роджера, о том, что они отказывались покупать специальное оборудование.
— Они словно решили доказать правоту нейрохирурга и не хотели, чтобы Роджер снова встал на ноги. Его отец даже заявил однажды: «Да какая разница? Он ведь все равно никогда больше не сможет заниматься спортом, зачем ему ходить?»
Том слушал молча, только иногда внимательно посматривал на свою спутницу.
Она рассказала ему о том, что у Роджера поврежден нерв правой ноги, и нога почти ничего не чувствует. Потом упомянула о пересадке кожи, о штифтах. Рассказала о том, как переворачивала Роджера с боку на бок, когда он был еще в гипсе, приподнимала его и перетаскивала долгие месяцы, прежде чем он смог все это делать сам, подтягиваясь на железной планке, которую повесили у него над головой.
— А как ты боролась с депрессией? — спросил Том.
Мэдисон отвела взгляд. Ей не хотелось вспоминать о долгом разговоре с Дороти. Прошло всего три месяца после аварии, и Роджер был тогда практически неуправляем. Мэдисон снова позвонила женщине, которая все больше становилась ее подругой, и расплакалась.
— Я могу поднять его ноги, но не могу поднять ему настроение, — всхлипывая, говорила она. — Что бы я ни делала, оно не улучшается.
— Увы, это закономерно, — сказала Дороти. — Раньше в больницах были отдельные корпуса для больных с травмами позвоночника. Больные курили траву, занимались сексом друг с другом и посетителями.
Мэдисон вытерла слезы.
— Что? — переспросила она.
— Я говорю о сексе, Мэдди, — сказала Дороти. — После подобных увечий первый вопрос, который задают больные: «Смогу ли я ходить?» Потом: «Смогу ли я заниматься сексом?» или, если это женщина: «Смогу ли я иметь детей?» По моему, половые органы Роджера не повреждены…
Мэдисон обескураженно молчала.
— Я… никогда об этом не задумывалась, — прошептала она.
— Дорогая моя, не забывай иногда жить!
И вот теперь Том спрашивает, как она вернула Роджеру вкус к жизни…
— Когда Роджер заметил улучшения, ему стало легче, — с трудом пробормотала она.
Том кивнул, будто удовлетворенный ответом.
— А какие он принимал лекарства?
— В основном разжижающие кровь, — ответила Мэдисон, снова почувствовав под ногами твердую почву.
Она обрадовалась, что не пришлось углубляться в самые неприятные для нее подробности отношений с Роджером. Ужасно одновременно быть сиделкой мужчины и спать с ним. Она никак не могла совместить признание «Я люблю тебя» с резкими приказаниями вроде «Ты должен сделать это!». Сиделки не перемежают поцелуями внутримышечные уколы.
Когда они, наконец, добрались до пикапа, Мэдисон вдруг поняла, что проговорила без остановки всю дорогу, и ей стало неловко.
В пикапе никого не было — только большая оранжевая лодка, еще не надутая, и пара огромных рюкзаков, тяжелых на вид.
— А где Мила? — спросила Мэдисон, оглядываясь по сторонам.
Они стояли на берегу широкой, но неглубокой горной реки, пикап был припаркован на гравии. Узкая дорога к воде почти полностью заросла, и ветви деревьев, свисающие до земли, скрывали ее. Том заглянул в пикап и проверил все необходимые вещи.
— Она где-то здесь, но ты вряд ли ее увидишь. Она очень стеснительная.
Мэдисон подвинулась к нему поближе.
— А почему ее зовут Мила? — прошептала она.
Он все еще рылся в пикапе, и ответ прозвучал почти скороговоркой. Видимо, он это часто повторял.
— Мила мылит, Мила моет, Мила мелет! Забирай свой рюкзак. Сможешь его нести?
Мэдисон улыбнулась.
— Если я скажу «нет», ты понесешь его за меня?
Она дразнила его, но Том словно не заметил этого.
— Да, — просто сказал он.
На мгновение их глаза встретились, и Мэдисон почувствовала, как ее сердце начинает биться все сильнее. Она торопливо отвела взгляд.
— Я понесу сама, — сказала она.
Кроме рюкзака, Том тащил еще большую лодку. Они прошли так около мили. Наконец, он остановился, положил лодку на землю и надул ее. Мэдисон огляделась. Слева на пятьдесят футов вверх уходила ровная скала. Справа текла река, которая в этом месте была намного глубже, чем там, где стоял пикап. Между ней и скалой, в тени огромного нависшего камня, было тихо и уютно, и Мэдисон вдруг осознала, что осталась с Томом наедине…
Он укладывал вещи в лодку. Роджер бы на его месте стал ныть, что ему приходится все делать самому. Но, конечно, глупо даже сравнивать: Роджер, просто никогда бы не отправился в поход с женщиной. Он был «настоящий» мужчина: предпочитал проводить время в мужской компании. С Роджером…
— А что ты делаешь со своей красотой? — спросил Том, прерывая ее мысли.
— С чем? — растерялась Мэдисон. Том повторил тем же серьезным тоном:
— Со своей красотой. Что ты с ней делаешь?
— Увлажняю, — медленно проговорила она. — Кожа… сухая…
Он столкнул лодку в воду, приглашая жестом забраться туда.
— Такая красота — это талант, вроде игры на фортепиано или рисования. Так что же ты делаешь со своим талантом?
Мэдисон вцепилась в канаты по бокам лодки и молчала. Она никогда не думала о своей красоте как о таланте.
Том сел на весла и повел лодку мимо больших валунов. Солнце сияло сквозь листву, и было очень тихо.
— Мой родной город послал меня в Нью-Йорк, чтобы я стала моделью!
— И что же тебе помешало? Ведь не Роджер?
Похоже, у Тома неплохая интуиция…
— А почему ты не веришь, что я могла бросить головокружительную карьеру модели ради того, чтобы поставить на ноги любимого человека?
— Ты с такой радостью рассказываешь о своей работе сиделкой… Ты любишь ухаживать за больными. Но в твоем рассказе нет никакого интереса к самому Роджеру. Значит, тебе просто больше нравится быть сиделкой, чем моделью.
Она рассмеялась, оперлась спиной о резиновый бортик и свесила вниз руку.
— Ты прав! Многие девочки мечтают о блестящей карьере модели, но я ненавидела модельный бизнес. И потом мне все время казалось, что я становлюсь все страшнее и страшнее.
Том перестал грести и посмотрел на нее. Мэдисон понравилось его выражение лица.
Оно говорило, что она просто не может быть некрасивой.
— Быть моделью — это наука, — добавила она. — Наверное, слишком сложная для меня.
— А разве быть сиделкой — не наука?
Он снова был прав. Мэдисон вздохнула и замолчала, начиная сердиться.
— Да, Роджер — придурок, и ты его не любишь и никогда не любила, — жестко продолжал Том. — Но ты вся светишься, рассказывая о том, как лечила его. Ты вернулась к нему, потому что хотела этого. Мы все делаем то, что хотим. Тогда почему ты не захотела стать моделью?
— А ты настырный, — сказала она и на мгновение отвела взгляд. — Ну ладно… Дело в том, что мне очень нравилось быть самой красивой девушкой у себя в городе. Мне нравилось, когда люди останавливались поговорить со мной, и нравилось притворяться, будто я не знаю, почему они останавливаются.
Она пыталась понять, как он воспринял ее признание. Мэдисон не привыкла говорить о своей красоте. Она старательно отработала скромную улыбку для тех случаев, когда кто-нибудь говорил ей, что она красива. Ей нравилось притворяться, будто она никогда раньше ничего не слышала о своей внешности.
— Но в Нью-Йорке таких, как я — пруд пруди. Там я перестала быть чем-то особенным.
— Неправда, — спокойно сказал Том. — Я живу в Нью-Йорке, и мне не каждый день встречаются такие красивые девушки.
— Но они все равно есть. Они рано встают и поздно ложатся. А днем их третируют, заставляют подняться, сесть, взглянуть и… сделать все, что только можно придумать, — она поморщилась, — и еще критикуют. Как раз этого мое самолюбие не смогло вынести.
Том какое то время греб молча. Потом спросил:
— А за что тебя можно критиковать?
— У меня один глаз немного меньше другого. И слишком толстый зад.
Том хмыкнул.
— Ты совершенство! Если у тебя есть какие то изъяны, то они есть и у девиц с журнальных обложек.
Мэдисон улыбнулась.
— Ну, конечно, есть! И они учатся их скрывать. Здорово помогает освещение. Когда свет поставлен грамотно…
Мэдисон не закончила фразу. Том вновь угадал: она не стала моделью потому, что не захотела, а вовсе не ради Роджера.
— А почему ты пошел в медицину?
— Когда мне было девять лет, на моих глазах утонула моя двоюродная сестра. И я захотел научиться сохранять людям жизнь.
Мэдисон помолчала.
— До травмы Роджера у меня на глазах умирала моя мать. Долгие четыре года…
Течения почти не было, и вода сверкала на солнце.
— Ты ухаживала за матерью вместо того, чтобы учиться в колледже?
Мэдисон удивленно покачала головой.
— Я начинаю подозревать, что ты ясновидящий.
Он усмехнулся.
— Просто читаю детективы. Мне нравится наблюдать за людьми. Я люблю по крупицам собирать факты, складывать их воедино и смотреть, что получилось.
— Да? И когда ты увидел меня впервые, то решил, что я собираюсь выудить у тебя деньги. Или шантажировать твою сестру.
Том склонил голову набок.
— Меня сбила с толку твоя красота. А что еще ты хочешь узнать обо мне? Я ведь классный парень! Много где побывал и много повидал.
— В мединституте? Я думала, там студенты круглые сутки учатся!
— Мне тридцать один, так что я не всю жизнь просидел за партой.
Для Мэдисон, которой было двадцать три года, его возраст казался почти старостью, по крайней мере, очень солидным.
— Я была только в Монтане и Нью-Йорке. Но я бы очень хотела поехать в Тибет. В Перу. В Марокко. На какой-нибудь тропический остров. В Австралию. На Галапагосы, чтобы увидеть черепах.
Том улыбнулся.
— Я расскажу тебе об этих странах.
— Ты был там? — спросила она с недоверием.
— Да. С чего начнем?
Она на минуту задумалась.
— С Австралии.
И до конца дня Мэдисон слушала рассказы Тома. Она не заметила, как сильно у нее болят ноги. Но когда солнце село, Том подвел лодку к берегу для ночлега, и Мэдисон ступила на землю, ступни пронзила острая боль.
Том заметил, что она сморщилась и хромает. Он усадил Мэдисон на большой плоский камень, положил ее ногу себе на колено и расшнуровал ботинок.
— Я должен был догадаться, что твоя обувка совсем износилась, — хмуро сказал он и показал ей мозоли на большом пальце и на пятке. — Они могут воспалиться! Сын бывшего президента умер оттого, что растер ногу, играя в теннис.
Том опустил ее ногу, расстегнул свой рюкзак и достал аптечку. Мэдисон рассмеялась.
— А как же прогресс здравоохранения?
Но Том не улыбнулся. Он смочил стерильный бинт чистой водой и вытер кровь.
— Прогресс прогрессом, но я видел, как в Англии, например, снова лечат пиявками.
И Мэдисон с интересом выслушала его рассказ о том, как врачи используют пиявок, чтобы те высасывали лишнюю кровь из ампутированных пальцев, которые снова пришили к руке.
— А тебе никогда не хотелось заняться медициной? — вдруг спросил Том.
— Стать сиделкой?
— Да нет, врачом, — тихо отозвался он, перебинтовывая ей ногу.
— Мне?! Врачом? — воскликнула Мэдисон таким тоном, что Тому все стало ясно.
Он нахмурился.
— Ты уже занималась лечением двух людей. Почему бы не продолжить?
— Да, но один из моих пациентов умер, а другой… Роджер ненавидит меня за то, что я сделала для него. Он заявил, что у меня такие же способности ухаживать за больными, как у садиста.
Том фыркнул.
— Роджер просто тебе завидует.
— Мне? — снова удивилась Мэдисон.
— Конечно. От него исходит зависть, как вонь от рыбы, пролежавшей неделю на солнце. Роджер прекрасно знает, что ты умнее его, да к тому же красивее и добрее. Как он может вообще сравнивать себя с тобой?
— Со мной, — повторила Мэдисон, — с крутой девицей из Монтаны.
Том ничего не ответил и не извинился за то, что назвал ее так еще до того, как увидел. Он продолжал бинтовать ей ноги, и Мэдисон подумала, что он делает это слишком долго. Но пусть так держит ее ногу — или прикасается к ней — хоть всю жизнь.
Скоро стемнело. Они были совсем одни, а вокруг вздымались высокие скалы, и рядом текла река.
Мэдисон пристально смотрела на него. А если он сделает первый шаг? Ну, например, проведет рукой по ее бедру?
Том внезапно выпустил из рук ее ногу и поднялся.
— У нас два спальных мешка и одна палатка. Если мы ляжем спать в одной, так сказать, комнате, ты будешь посягать на мою добродетель?
Мэдисон хитро прищурилась.
— Смотря какого цвета у тебя белье!
— Красного, — быстро сказал он.
— Тогда нет, можешь быть спокоен.
— Извини, я перепутал. Черного!
Мэдисон улыбнулась.
— Все равно нет.
— А если зеленого? — с надеждой спросил Том.
— Оставь свое белье в покое! Скажи лучше, что ты подашь мне на ужин? Я такая голодная! Могу съесть целую лошадь!
— А а, вот теперь я, наконец, вспомнил! У меня белье цвета пони. Знаешь, такое белое, с коричневыми пятнами. Я похож в нем на лошадь. Ужасно похож!
Мэдисон расхохоталась.
— Отстань! Давай все-таки поедим! И где бы мне… ну… сам понимаешь…
— Я провожу тебя, — подмигнул он.
— А как же насчет «никакого романа»?
— Я сказал это до того, как ты мне сильно понравилась, — сказал Том.
Он смотрел на нее с широкой улыбкой. Глаза стали круглыми — вовсе не узкие щели — морщинки между бровями разгладились, а губы казались очень мягкими…
— Уверена, у тебя было много женщин во время твоих путешествий. Стоит тебе только перестать хмуриться, как они… — она не договорила.
Мэдисон вдруг поняла: если между ними что-нибудь и произойдет — при большом большом «если», — она ни и коем случае не должна допустить, чтобы это случилось во время нынешнего путешествия. Как бы он ни шутил и ни дразнил ее, инстинкт подсказывал Мэдисон: нарушить условия договора и испортить поход нельзя.
— Ты мне тоже нравишься, — сказала она Тому, как маленькому, и ушла за кусты.
— Люди должны чаще делиться! — прокричал ей вслед Том. — Мир стал бы куда лучше, если бы люди делились друг с другом своими игрушками!
Смех Мэдисон громким эхом отозвался в нависающих над ними скалах.
— Он мне симпатичен, — сказала Лесли, доедая последний кусок пиццы. — И вам было бы намного проще, если бы вы признались в любви.
— Да, — согласилась Мэдисон, закуривая очередную сигарету. — Но мы будто договорились не поддаваться соблазнам.
— Это, наверное, трудно, — заметила Лесли, глядя на Мэдисон поверх стакана с кока колой. — Вы были столько времени наедине…
— В первую ночь я просто мгновенно заснула, — улыбнулась Мэдисон. — Я очень устала. Вы не представляете, что такое ухаживать за Роджером круглые сутки! А на следующий день мы встретили друзей Тома. И я думаю, мы провели время лучше, чем вдвоем. Что бы мы с Томом делали? Всеми силами пытались удержаться, чтобы не наброситься друг на друга? А если бы зашли слишком далеко, я бы постоянно думала, что изменяю мужу!
— Вся страна спит с кем попало! — заявила Элли. — У тебя муж, которого ты терпеть не можешь, ты наедине с мужчиной своей мечты и не знаешь, стоит ли с ним переспать? Ну и ну!
Мэдисон смотрела на нее сквозь сигаретный дым.
— А сколько раз ты изменяла мужу? Которого терпеть не могла?
Элли ухмыльнулась.
— Да, но я не…
— Если ты сейчас скажешь, что не так красива, как я, я швырну в тебя пепельницу, — серьезно пригрозила Мэдисон.
— Понятно, молчу! И что было дальше?
Мэдисон помолчала, припоминая события пятнадцатилетней давности.
— Мы с Томом соврали. Когда его друзья увидели нас, то решили, что мы пара. Я попыталась все объяснить, но Том остановил меня. И был, как всегда, прав. Это действительно прозвучало бы странно: Том в лодке с чужой женой. А узнай они о Роджере и его травме, мы с Томом выглядели бы просто отвратительно!
— Зато Роджер стал бы святым мучеником! Я была в такой ситуации, — грустно заметила Элли. — Моего бывшего мужа всегда жалели. Он умел располагать к себе людей. Я работала круглые сутки, а он сидел в ресторане, ужиная за мой счет, и рассказывал случайным товарищам, что ему нужна лишь жена!
— В общем, два дня мы изображали парочку. По крайней мере, пытались. Мы с Томом переночевали в домике его друзей. Его друга звали Алекс, а его девушку — Кэрол. Они собирались пожениться. Еще там были родители Алекса и его младшая сестра Полетта, которую все звали Полли.
— А ты совсем не похожа на девушек Тома, — заявила Полли, плюхнувшись на траву рядом с Мэдисон.
Девочке было тринадцать, и она никак не могла решить, чего ей больше хочется — оставаться ребенком или, наконец, повзрослеть.
— Полли! — сурово сказала ее мать, миссис Барнет. — Следи за своими словами!
Они сидели под дубом во дворе большого бревенчатого дома.
— Ничего страшного, — отозвалась Мэдисон, стараясь говорить как можно спокойнее и изо всех сил скрыть желание узнать о девушках Тома. — А какими они были?
— Зануды! — ответила за Полли Кэрол, не отрываясь от журнала для новобрачных.
— У Мэдисон может сложиться ложное впечатление о подружках Тома, — сказала мать Полли. — Они были не столько занудными, сколько… — Миссис Барнет опустила взгляд, — немного… неинтересными.
Кэрол фыркнула.
— Ты встречала девушек в толстых очках и с длинными носами? С такими никто не хочет танцевать на школьных дискотеках. Вот с этими девушками Том и встречался, — объяснила Полли.
— А зачем? — вырвалось у Мэдисон, тотчас попытавшейся себя поправить. — Я хотела. сказать, зачем Тому танцевать…
Она вновь напомнила себе, что не принадлежит к миру этих людей. Они, как и родственники Тома, никогда не нуждались в деньгах. Мэдисон считала этих людей снобами, интересующимися только равными себе.
В первый же вечер она соврала миссис Барнет о своем романе с Томом и семейном положении, но не стала скрывать своего происхождения. Она осталась на кухне с хозяйкой лущить фасоль, которую та выращивала на маленьком участке позади дома. В отличие от Рэндалов, у Барнетов не было кухарки.
Хозяйка внимательно выслушала Мэдисон.
— Дорогая, мы не английская королевская семья, — спокойно сказала она. — Нашим детям не нужно искать себе невесту девственницу или достойную пару. У них есть деньги на счету — достаточно, чтобы не выходить замуж или не жениться по расчету. Они совершенно свободны в своем выборе. Значит, ты ухаживала за своей матерью? Я всегда с большим сочувствием относилась к матерям одиночкам. Особенно когда мои дети были еще маленькими, а муж целыми днями пропадал на работе, и мне приходилось оставаться одной. Расскажи, как ты встретила Тома.
Мэдисон набрала целую горсть фасоли. Слова миссис Барнет подействовали на нее успокаивающе, и она рассказала правду, но, конечно, ни словом не обмолвившись о Роджере. Мэдисон вспомнила также и о своей дружбе с Дороти Оливер, умолчав о причинах встречи с известным физиотерапевтом. Потом с трудом сообщила о том, как Том поймал ее на кухне и обвинил в шантаже. Миссис Барнет усмехнулась.
— Как это похоже на Тома! Он точная копия своего прадеда. Говорят, тот никогда не смеялся, кроме одного случая, когда он заключил великолепную сделку и заработал огромное состояние. Ну вот, кажется, на обед хватит. Дорогая, ты умеешь готовить?
— Я могу разморозить продукты, — с улыбкой сказала Мэдисон.
— Хорошо, тогда поболтай со мной, пока я буду готовить. Мальчики вряд ли скоро вернутся, и у нас есть время узнать друг друга, — миссис Барнет пристально посмотрела на Мэдисон. — Кажется, Том настроен серьезно.
— Нет, не думаю, — ответила Мэдисон, пытаясь скрыть смущение. — Нас разделяет очень многое.
— Ну, не так уж и многое, — мягко заметила миссис Барнет. — Кажется, ты просто прячешь от мира свою душу. За этим хорошеньким личиком кое-что есть…
Мэдисон не знала, что отвечать, но тут дверь распахнулась, в кухню вошли спасительные Том с мистером Барнетом. Том внезапно обнял Мэдисон за талию и поднял.
— Что у нас на ужин, дорогая? Я такой голодный, что съем даже медведя, — сказал Том, опуская ее и целуя в шею.
Мэдисон могла оттолкнуть Тома, но этот легкий флирт был для нее новым и волнующим. Роджер на людях всегда заботился о своей репутации, а когда они оставались одни, его интересовали только спортивные программы…
— Фасоль, — сказала Мэдисон, заметив, что все смотрят на них.
Ей и в голову не пришло, что они уставились потому, что никогда не видели Тома в таком радужном настроении. Он был серьезным даже в детстве.
— Всего лишь? — сияя, спросил Том. — Одна фасоль? Уверен, она будет вариться несколько часов. Давайте пока пойдем в сад и наловим мотыльков!
Все рассмеялись. Мэдисон встала на цыпочки, попытавшись дотянуться до головы Тома.
— Кто-нибудь спасет меня от этого сатира?
— Вы нас заколдовали, и мы не можем пошевелиться, — отозвалась миссис Барнет. — Давай, Том, вытащи ее наружу и лиши невинности при свете луны.
— Ты опять начиталась бульварных романов, любовь моя? — заметил мистер Барнет, улыбаясь своей пухленькой жене. — Позволь напомнить тебе — сейчас только шесть часов, на дворе стоит лето и ярко светит солнце.
— Влюбленные всегда найдут лунный свет, — заявила миссис Барнет.
— Тогда — вперед! — сказал мистер Барнет Тому и подошел к жене.
Том схватил Мэдисон за руку и вытащил из кухни на веранду.
— А ты не переигрываешь? — волнуясь, спросила Мэдисон, когда они остались одни.
Она вырвала руку и отступила к перилам, прислонившись к ним спиной.
— А я совсем не играю, — мягко ответил он. Мэдисон не решалась взглянуть на него.
— Думаю, нам не надо…
Ей не удалось договорить, потому что в эту минуту Том крепко сжал ее и поцеловал. Мэдисон еще никто никогда так не целовал…
Веранда закружилась перед ее глазами. Как много она пропустила в жизни… Мэдисон очень хотелось обвить его шею руками и поцеловать в ответ, но она заставила себя отойти.
— Зачем ты это сделал? — спросила она, стараясь придать голосу хоть чуточку злости.
— Просто чтобы понять, — ответил Том, засунув руки в карманы.
— Понять что?
— Любишь ли ты меня так же сильно, как я тебя, — спокойно объяснил он.
— И… к какому выводу ты пришел?
— Что ты любишь меня не меньше.
Она старалась не смотреть Тому в глаза, боясь, что не сможет устоять. Она повернулась к нему спиной, положила руки на перила и посмотрела вокруг. За узким зеленым газоном стоял густой девственный лес. Мэдисон глубоко вздохнула.
— Но ты же меня совсем не знаешь! Ты слышал только…
Он снова не дал ей закончить фразу.
— Я знаю о тебе все, что мне нужно. У тебя замечательное чувство юмора. Ты умна и заботишься больше о других, чем о себе. Это — огромная редкость. Большинство людей… — он помолчал. — Ты любишь ловить рыбу и бродить по горам. И я собираюсь купить тебе новые походные ботинки…
Она, нахмурившись, взглянула на него.
— А когда ты собираешься это сделать? До или после моего возвращения к мужу?
— После, — ответил Том, ничуть не смутившись. — После того, как ты сообщишь ему, что собираешься развестись.
— Ты слишком много себе позволяешь! — Мэдисон выпрямилась.
Она хотела, чтобы это прозвучало угрожающе.
— Знаю, — ласково сказал Том, взял ее руку и поцеловал ладонь.
Мэдисон с глубоким вздохом отняла руку и снова положила ее на перила.
— Нам нельзя этого делать. Ты…
— Если ты начнешь говорить о том, что мы живем в разных мирах, я сейчас же уйду отсюда, — прервал ее Том, тоже положив руки на перила и глядя на лес. — Извини, я действительно слишком подгоняю события, но я привык принимать быстрые решения.
— Все происходит слишком быстро, — прошептала она. — Дай мне немного времени. Я жила ровно и спокойно, и вдруг, всего за пару дней…
— Встретила мужчину своей мечты? — подсказал Том с надеждой в голосе.
Мэдисон засмеялась.
— Мне просто нужно время.
— Сколько угодно! Часа достаточно? А может, тебе хватит сорока пяти минут?
Дверь распахнулась, на веранду выбежала Полли и встала между ними.
— Если вы сейчас тоже отправитесь в постель, я прыгну в каноэ и уплыву так далеко, что вам придется искать меня всю ночь! — заявила девочка.
Мэдисон была шокирована, но Том совсем не удивился.
— А кто еще сейчас в постели? — вяло поинтересовался он.
— Да все! Мама и папа. Кэрол и Алекс. И вы, похоже, туда собираетесь!
Том расхохотался, а Мэдисон покраснела.
— Мне кажется, что ты еще слишком…
— Мала для этой темы! — вздохнув, закончила Полли. — Я знаю. Я обречена быть всегда мудрее своих лет.
— Обречена быть самым самовлюбленным ребенком на свете! — поправил Том и посмотрел поверх ее головы на Мэдисон. — Я менял ей подгузники.
— Это когда я была мальчиком, — сказала Полли.
Мэдисон удивилась. Том фыркнул.
— Да ты и сейчас мальчик, судя по тому, что я вижу, — заметил он, взглянув на ее плоскую грудь.
Полли посмотрела вниз.
— Просто трагедия, правда? Как ты думаешь, они когда-нибудь вырастут? Ты же врач, вот и скажи!
— Почему бы тебе не спросить Мэдисон? Она, кажется, преуспела в этом деле.
Мэдисон снова покраснела и с трудом удержалась, чтобы не закрыть грудь руками.
— Пойду проверю, не готов ли обед.
— Вряд ли, — заметила Полли. — Когда мама с папой в постели, они не выходят из спальни очень долго.
Мэдисон решила больше не быть ханжой.
— Везет же твоей маме! Она поделится со мной своим секретом?
Полли повернулась к ней и спросила:
— А как Том в постели?
Том мгновенно схватил девочку за ухо и вытащил с веранды.
— Давай-ка в дом! И веди себя прилично!
— Как же я узнаю что-нибудь, если не буду задавать вопросы? — завыла Полли вслед уходящему Тому, который запер ее внутри.
— Есть вещи, о которых узнают только из собственного опыта! А теперь беги скажи маме, что мы хотим обедать.
— Ну и врачом же ты станешь! — крикнула Полли и пошла искать мать.
— Какая странная девочка, — пробормотала Мэдисон, повернувшись к Тому.
— Безнадежно испорчена! Ужасно избалована, как все поздние дети. Бедного Алекса держали в строжайшей дисциплине, а Полли понятия не имеет, что это такое.
Но тут дверь снова открылась, и на веранду вышел мистер Барнет с пивом в руке, за ним — Алекс, и через пару минут все отправились в столовую обедать. Мэдисон и Том больше не оставались наедине, а потом пожелали друг другу спокойной ночи и отправились спать в разные комнаты. Правда, за обедом Мэдисон показалось, будто Том подает ей сигнал о встрече на веранде. Но она посмотрела в окно и сделала вид, что ничего не заметила.
— Но почему ты не вышла за него замуж? — вскричала Элли.
Сигарета дрожала в руке Мэдисон. Она уставилась на тлеющий кончик и молчала.
— Дети, — нарушила молчание Лесли. — Это из-за детей, правда?
Мэдисон посмотрела на подруг, и в ее глазах была такая боль, что Элли не выдержала и отвернулась. Она поняла: эта рана еще свежая, кровоточащая, несмотря на прошедшие годы.
— Полли заявила, будто не собирается заводить детей, а хочет быть свободной женщиной и разбивать мужские сердца. Тогда мистер Барнет сказал, что… для Кэрол и Алекса, для Барнетов, и… для Тома нет ничего важнее детей. А Том прибавил: мужчина может всю жизнь работать и многого достичь, но если у него нет наследников, то его жизнь бессмысленна. При этом он так смотрел на меня, словно был уверен, что это будут наши дети. Алекс и Кэрол привезли нас обратно в летний домик Вентвортов. Я старалась вести себя так, будто ничего не произошло, но у меня плохо получалось… — Мэдисон вздохнула. — Том чувствовал мое настроение. Я сказала, что не могу изменить мужу. Это сильный аргумент. Когда мы приехали, то увидели Роджера, плещущегося в бассейне вместе Терри. Том прямо у бассейна довольно бесстрастно представил Роджера, как моего мужа. Алекс и Кэрол и глазом не моргнули. Вот что значит воспитанные люди! Но по пути к дому Кэрол взяла меня под руку и сказала, что отдаст мне все свои журналы для новобрачных, чтобы я могла выбрать себе платье для свадьбы с Томом.
— А ты не пыталась поговорить с Томом? — осторожно спросила Элли.
— Нет! Я и подумать об этом не могла! Рассказать ему о том, что мне удалили матку?! Поставить его перед таким выбором?! Предложить ему усыновить ребенка?! Он был здоровый мужчина, а я…
Мэдисон остановилась, чтобы перевести дыхание и успокоиться.
— Странно, что я до сих пор так переживаю… Как будто это было вчера. Но все произошло много лет назад, и теперь уже ничего не изменишь.
В тишине она достала очередную сигарету и посмотрела на свои руки.
— На следующее утро Том уезжал, и я спряталась, чтобы не прощаться с ним. Все остальное время, пока мы гостили у Рэндалов, я гуляла. Каждый день проходила много миль, а Роджер… Я не знаю, что он делал. Мы развелись примерно через четыре месяца. Как только он смог ходить без костылей, он женился на Терри, но они прожили вместе всего три года. Я думаю; ему надоело выпрашивать деньги у родителей, и он решил обзавестись богатой женой. Но у Терри все деньги были в ценных бумагах, и Роджер не мог получить ни пенса. Как только родители Терри предложили ему устроиться на работу, он подал на развод. Через два года его родители утонули и оставили ему все состояние. Роджер продал дом, отправил коллекцию произведений искусства в галерею Сотби, где за нее дали более миллиона долларов. Последнее, что я слышала о нем, что он мультимиллионер и… — Мэдисон помолчала, — он женился, и у него трое детей.
— Сволочь! — прошипела Элли.
— Точно, — отозвалась Лесли.
Обе думали о том, как несправедливо обошлась судьба с Мэдисон.
— А что произошло с Томом? — спросила Элли.
Мэдисон только что закурила, но при этих словах вытряхнула из пачки еще одну сигарету и тоже зажгла ее. Она не замечала двух зажженных одновременно сигарет.
— Том… — медленно повторила Мэдисон. — Том… Уже после того, как Роджер и Терри развелись, я снова встретила Дороти Оливер. Случайно, в горах, куда я поехала с моим боссом из ветлечебницы. Я хотела сбежать, но она уговорила меня поужинать с ней.
Мэдисон держала одну сигарету во рту, а другую — в руке.
— Я не удержалась и спросила про Тома. Она рассказала, что он окончил медицинский институт, но не стал физиотерапевтом, а начал изучать тропические болезни. Дороти ничего не знала про нас, да между нами ничего и не было, но она сказала, что в то лето Том сильно изменился. С тех пор он стал еще более замкнутым, более мрачным…
Некоторое время Мэдисон молча курила, потушив одну из сигарет.
— Это было давно… — проговорила она чуть слышно и подняла голову.
У Элли перехватило дыхание. Мэдисон — красавица Мэдисон! — смотрела как столетняя старуха. Она казалась трупом, который вопреки всем законам природы еще двигался и разговаривал.
— Том летел на маленьком самолете в тропические леса Бразилии и разбился. Говорят, в самолет попала молния. Никто из пассажиров не выжил…
Наступила глухая тишина. Мэдисон резко встала.
— Пойдемте спать! Сегодня был трудный день…
Через пятнадцать минут все в доме спали. Мэдисон заснула так спокойно, как никогда за долгие годы. Рассказав обо всем, что с ней случилось, она поделилась этим грузом со своими внимательными слушательницами, и ей стало намного легче.
Элли проснулась и почувствовала чудесный аромат чего-то очень вкусного. Она сняла одежду со спинки стула, вышла из спальни и направилась в ванную. Там она накрасилась, надела черные рейтузы и широкую, свободную рубашку. Чем толще она становилась, тем более свободную одежду покупала. Элли казалось, что, если одежда будет достаточно свободной, никто не заметит, какая она толстая.
Кухня была залита солнцем. На столе, накрытом скатертью в желто зеленую клетку, стояли блюдо с целой горой блинов и миска с клубникой. Лесли в ярко желтом фартуке суетилась у плиты. Элли взглянула на стол, потом на Лесли.
— Ты выйдешь за меня замуж? — спросила она.
— Я уже просила ее об этом, — откликнулась Мэдисон, войдя в дом.
Улыбаясь, Лесли поставила перед Элли тарелку с блинами.
— Ты не представляешь, как приятно готовить для тех, кто любит вкусно поесть, — сказала она, указав на Мэдисон.
— Да знаю я! — простонала Элли. — Она, наверное, съела полдюжины этих блинчиков!
— Скорее дюжину, — уточнила Лесли и наклонилась к Элли. — Не верь ей! Она такая тощая, потому что ничего не ест. Это обжорство для нее явно редкость.
— Я все слышала! — вмешалась Мэдисон. — Я мало ем потому, что у меня нет времени, и я совершенно не умею готовить.
Она села на стул напротив Элли, и Лесли тут же поставила перед ней большую миску, полную поздней клубники со взбитыми сливками. Элли снова застонала.
Гордо улыбнувшись, Мэдисон взяла ярко красную крупную ягоду и слизнула с нее сливки.
— Чтоб ты растолстела, — пробормотала Элли, принимаясь за блины.
— А сама ты чего такая толстая? — спросила Мэдисон, проглотив ягоду.
— Мэдди! — строго воскликнула Лесли, будто делала замечание своей дочери. — Это неприлично!
Но Мэдисон ничуть не смутилась.
— Вчера вечером я рассказала вам, почему стала такой страшной. Теперь ее очередь!
Элли изумилась этой наглости, но потом улыбнулась.
— Меня добила судебная система, и я впала в депрессию, — сказала Элли с набитым ртом. — Я — неудачница. Я — бывшая писательница. Я не написала ни строчки за три года. Я больше не могу придумать ни одной истории.
— Да ну? А вчера ты с большим интересом слушала о моем прошлом, — заметила Мэдисон.
— Я пытаюсь снова начать писать, но… Я лишилась уверенности в себе. Кажется, из меня вынули всю душу.
Лесли поставила перед Элли стакан со свежевыжатым апельсиновым соком.
— Кажется, ты хотела стать художницей.
Элли засмеялась.
— Это было так давно, что теперь и не вспомнишь. Я встретила мужчину, который…
Лесли и Мэдисон застонали хором.
— Ну почему все женские истории всегда начинаются словами: «Я встретила мужчину, который…»? — спросила Лесли и тоже принялась за еду.
— Он был музыкантом, в тысячу раз талантливее меня. Я сразу поняла, что рядом со мной — гений, — объяснила Элли.
— Понятно, — протянула Мэдисон. — Значит, ты решила отказаться от своей карьеры, чтобы сделать знаменитость из него, но он так ничего и не добился даже со своим огромным талантом. И ты вдруг обнаружила, что заботилась о нем, стирала ему, готовила…
Элли засмеялась и замахала руками.
— Согласна: это похоже на мелодраму. Пусть! Но он и вправду был очень способный.
— Способный найти девушку, готовую им восхищаться, — Мэдисон пристально посмот. рела на Элли. — Одна женщина на работе рассказывала мне похожую историю. Она вышла замуж за человека, который занимался сборкой автомобилей и хотел стать большой знаменитостью. И, пока он готовился ею стать, просил ее всего лишь помочь ему. Теперь у них трое детей, а ее муж уже четыре года как безработный. Она твердит, что такой талантливый человек не может пойти на обычную работу.
— Точно, — подтвердила Элли, отодвигая полупустую тарелку, — так все и было. И я до сих пор не понимаю, как это получилось. Мечтала стать художницей, а жила с Мартином и бралась за любую работу, чтобы собрать денег и помочь ему стать известным музыкантом. Я иногда думаю, что вообще не любила его.
— Да, но как ты стала писательницей? — спросила Лесли, пытаясь увести разговор от неприятной темы.
— Я стала писать, чтобы отвлечься от своих проблем, — ответила Элли. — По крайней мере, так говорит мой психоаналитик Джин. Кстати, это ее дом. Я так много работала, что даже не замечала происходящего. Мартин Гилмор, мой бывший муж, был удивительно талантливым музыкантом. Он так играл на гитаре, что заставлял слушателей плакать и смеяться… И я думала, что смогу подарить миру возможность его слушать. А потом, когда он станет известным…
— Придет твоя очередь, — докончила Лесли. — Они всегда обещают, что женщина еще успеет своего добиться.
— Верно, — Элли вздохнула. — Он предложил переехать из Нью-Йорка в Лос-Анджелес. Мартин сказал, что только там он сможет стать знаменитым. Поэтому я продала все краски, кисти, холсты, все свои работы и полетела в Лос-Анджелес. Сначала все шло прекрасно. Он играл в хороших группах. Я работала в фирме, занимавшейся продажей подержанных автомобилей. Мне было там невыносимо скучно, но вечером возвращался Мартин. Он рассказывал о том, с кем общался и чем занимался целый день…
Элли осмотрела свои руки.
— Но потом он начал переходить с одной работы на другую, и с каждым потерянным местом таяла его уверенность в себе. Вначале он зарабатывал неплохие деньги, но со временем начал думать, что не обязан зарабатывать. Он говорил, что раз жизнь ничего ему не дала, то и он ничего никому не должен.
Ее ногти больно впились в ладонь. Лесли быстро поставила перед ней чашку чая, и Элли уткнулась в чашку, стараясь успокоиться.
— Чтобы пробиться, мало одного таланта. Можно написать гениальную компьютерную программу, но если не продать ее какой-нибудь компании, она так и проваляется в столе. Мой бывший муж не выносил ни малейшей критики, а без нее не обойтись, когда пытаешься добиться успеха. Поэтому Мартин перестал пробовать. Я упрашивала очередного диджея послушать моего мужа. Мартин, казалось, был страшно рад. Мы проводили прекрасную, бурную ночь, он благодарил меня, твердил, какая я замечательная жена…
— И утром не являлся на эту встречу! — перебила Мэдисон.
— Увы… — снова вздохнула Элли. — И всегда находил какое-нибудь оправдание. Чаще всего неотложное дело, например, ему надо было кому-нибудь помочь.
— И конечно, ты на него не сердилась. Как можно! Такой ангел! — сказала Лесли.
— Ну, разумеется, — улыбнулась Элли.
— А когда ты открыла в себе новый талант? — спросила Мэдисон, сделав глоток крепкого черного кофе.
Она достала новую пачку сигарет.
— Я думаю, это была чистая случайность, — сказала Элли. — Я решила, что раз я вышла замуж за человека в тысячу раз талантливее меня, то надо оставить искусство навсегда. Джин считает, что я перестала рисовать, поскольку чувствовала себя несчастной и не могла себе в этом признаться. Был Мартин дома или нет — я существовала, а не жила. — Она посмотрела на Мэдисон. — Ты сказала, что твой брак был адом, а мой… Это была печаль. Мы жили в постоянной грусти: ведь Мартин был невероятно талантлив, но никто не хотел ему помочь.
— Даже те, с кем он не захотел встретиться! — добавила Мэдисон, затянувшись.
— Ну, конечно, — усмехнулась Элли. — Они в первую очередь. Пока Мартина не было дома, я стала записывать сюжеты, которые вертелись у меня в голове. Я придумала целый мир. В нем был, например, мужчина по имени Макс, и…
— И Джордан Нил, — сказала, улыбнувшись, Лесли. — Я читала все твои романы.
— А я ни одного, — вставила Мэдисон. — Расскажи о них.
Лесли опередила бывшую писательницу.
— В них много юмора, секса и загадочных убийств из-за любви. Главные герои — это пара, которая… — она повернулась к Элли. — В последнем романе ты намекнула, что у Джордан будет ребенок. Это правда?
— Откуда я знаю? — пробормотала Элли.
— Но ты же писательница, — логично заметила Лесли.
— Если бы я знала, что случится дальше, то зачем мне писать эти романы? Когда две трети романа уже написано, и я вижу, чем все закончится, мне очень хочется бросить его и приняться за новый.
Лесли недоверчиво смотрела на нее. Как большинство читателей, она полагала, что писатель знает о своих героях абсолютно все.
— Значит, ты описала в книгах свои мечты, — подытожила Мэдисон.
— Наверное, ты права, — согласилась Элли. — Но тогда мне просто надо было чем-нибудь заполнить свои вечера. Не будешь же все время смотреть телевизор. И еще выходные… Это самое ужасное.
Лесли поставила перед Мэдисон огромную миску клубники, а рядом — тарелку с блинами.
— А как твой муж отнесся к тому, что ты стала писать романы? — спросила Лесли.
— Я ему ничего не сказала об этом, — ответила Элли. — В нашей жизни не было ничего, кроме печали Мартина. Мы жили его страданиями. Все наши разговоры — если их можно так назвать — сводились к тому, как отвратителен мир, не давший ни одного шанса такому таланту, как Мартин. Ну, как я могла сказать ему, что пока он невыносимо страдает, я пишу веселенькие любовные романы?
— И ты содержала вас обоих? — резко сказала Лесли. — Я думаю, что если женщине приходится со многим мириться в браке, то уж, по крайней мере, она может рассчитывать на то, что муж обеспечит семью.
— А Мартин как раз считал, что это он обеспечивает семью, — заметила Элли. — Время от времени он играл в разных группах, а иногда вдруг улетал на несколько месяцев в какой-нибудь штат. Но все заработанные деньги он тратил на свою аппаратуру. У нас в гостиной было всего три старых, потрепанных стула, ни одного столика — для них просто не нашлось места, но зато стояли четыре огромных усилителя, такие, что им позавидовали бы «Роллинг Стоунз». Мартин говорил, что все его покупки — это «вложения» в наше будущее.
— Я больше не могу! — сказала Мэдисон. — Как мы, женщины, живем с такими мужчинами? Вчера вечером я рассказала вам о Роджере, а теперь Элли говорит об этом… Ну да ладно…
— Ты чувствовала, что тебе плохо, и придумала для себя совершенно другую жизнь на бумаге? — спросила Лесли.
Элли улыбнулась ей.
— Да, только тогда я не осознавала, что делаю. Мне просто нравилось писать. И я написала пять книг. Все изменилось в одно мгновение. Однажды я пошла к стоматологу и случайно взяла со стола какой-то местный журнальчик. Сзади, на обложке, было объявление о том, что в городке в шестидесяти милях к югу от нас проходит писательская конференция, где редакторы из различных издательств рассматривают авторские работы.
— Ты отправилась туда, и они влюбились в Джордан Нил, — сказала Лесли, улыбаясь, будто услышала счастливый конец сказки.
— Ну, не совсем. Я еще не говорила вам, что научилась печатать на машинке только после того, как меня опубликовали.
— Значит, ты наняла кого-то отпечатать твои рукописи? — удивленно спросила Лесли.
— А чем бы я за это заплатила? — ответила Элли вопросом на вопрос. — Если бы Мартин узнал, что я…
— Он бы заставил тебя сжечь все рукописи, но, конечно, «любя», — мягко закончила за нее Мэдисон.
— Да, — сказала Элли, вложив в это короткое слово все, что думала. — Мне удалось опубликовать свои романы благодаря моей исключительной наивности. Потом никто не верил, что я все сделала сама. Но издателям нужны интересные романы не меньше, чем читателям. Мой редактор убила бы меня, если бы сейчас услышала, но если ваш роман по-настоящему хорош, то будь он написан хоть углем на коре — его все равно опубликуют. Издательство само обо всем позаботится.
— По моему, редактора очень трудно заставить прочитать рукопись, — сказала Мэдисон.
— Ты абсолютно права. И моя карьера началась из-за того, что редактор вечно опаздывала.
Элли на минуту замолчала, потом улыбнулась и начала рассказ. Ее взгляд стал удивительно счастливым.
— Я опаздываю, — сказала Дария своей помощнице Шерил, приехавшей на писательскую конференцию вместе с ней. — Мне нужно уходить!
— Но осталась только одна дама! Она прижимает к груди большую папку и, похоже, напугана до смерти.
На минуту Дария устало закрыла глаза. Шерил была новенькой. Она совсем недавно окончила престижный университет.
— Все они так выглядят, — в изнеможении сказала Дария и про себя добавила: «Пока неначнут получать деньги».
За три дня конференции она выслушала, по меньшей мере, пятьдесят начинающих писателей, но ни одна из работ ее не заинтересовала. Дария отправляла авторов к Шерил. А та снабжала их информацией по поводу публикаций научно фантастических, любовных и других романов.
Дария посмотрела на часы. Она опаздывала не к парикмахеру, а в зал, где уже собрались около трехсот будущих писателей. Больше всего Дарий хотелось сказать им только одно: «Напишите хорошую книгу, и она станет бестселлером». Но она знала, что так нельзя. Ей придется полчаса говорить о прибылях и о том, сколько издательство может заплатить писателю, о котором никто никогда не слышал.
— Ну, хорошо. У нее есть пять минут, — сказала она, придавая лицу суровое выражение.
Шерил радостно улыбнулась и пригласила неизвестную даму в кабинет. Вошла худенькая невысокая молодая женщина. Она действительно казалась очень испуганной.
— Я не хочу отнимать у вас время, — неуверенно начала женщина.
— Ничего, — сказала Дария как можно терпеливее. — Вы написали книгу?
— Я… ну, думаю, да. То есть я не настоящий писатель, у меня в голове крутились кое какие сюжеты, и я просто их записала. Вдруг они кому-нибудь понравятся… Хотя бы один…
Дария старалась по-прежнему улыбаться. Некоторые писатели прямо раздуваются от гордости и обрушиваются на вас подобно цунами. Они кричат, что их великолепные произведения принесут издательству мировую славу. А есть такие, как эта женщина… Дария посмотрела на табличку на груди у женщины, но смогла прочесть лишь ее фамилию — Гилмор. Имя скрывала большая голубая папка для бумаг, которую женщина прижимала к груди так сильно, что у нее побелели кончики пальцев.
— Миссис Гилмор, — сказала Дария, — можно быть с вами откровенной? Я опаздываю, я должна делать доклад и…
Женщина в испуге резко отступила назад.
— Простите… Я не знала… Мне назначено на час дня и…
Было уже полтретьего, значит, эта женщина прождала в холле… Дария по опыту знала, что автор прождет всю жизнь, чтобы отдать рукопись редактору из Нью-Йорка.
Дария почувствовала себя виноватой. Собрав свои вещи, она вручила даме визитку.
— Вот! Вышлите ваши рукописи в Нью-Йорк. Напишите на конверте, чтобы их передали мне лично.
— Вы очень добры, — пролепетала женщина, посмотрев на визитку, как на ключи от рая.
Уходя, Дария слегка обняла начинающую писательницу за плечи, пытаясь загладить перед ней свою вину, и выбежала из кабинета.
Шерил, улыбаясь, вошла в кабинет Дарии.
— Угадайте, что я сейчас получила по почте?
— Понятия не имею, — отрешенно откликнулась Дария, роясь на столе.
Она искала среди стопок книг и бумаг те пятьдесят листов, которые она только что отредактировала. К сожалению, сегодня вечером у нее ужин с хозяевами издательства, а значит, придется до полуночи читать рукописи. На ней висят три книги. Они уже вставлены в график, но их авторы сдали рукописи с опозданием, и теперь Дария должна за несколько недель сделать то, что обычно делают год.
— Помните писательскую конференцию на прошлой неделе и ту женщину, с которой вы говорили перед выступлением? Вы еще сказали ей, чтобы она пометила на конверте «лично в руки» и прислала свои рукописи сюда?
Дария подняла голову. Она была полностью вымотана и в последний момент удержалась от заявления, что во всех неприятностях виновата сама Шерил.
— Да, помню. И что же?
— Вы сказали ей: «Пришлите все, что у вас есть».
— Да, — нетерпеливо повторила Дария.
У нее не было времени на игру в загадки. Если она не поторопится, то опоздает на ужин.
— Она так и сделала, — Шерил с трудом сдерживала улыбку. — Она отправила вам посылку… Вот она! Я попросила Бобби из отдела почты помочь ее принести. Это надо видеть!
К великому неудовольствию Дарий парень из отдела почты положил стопку бумаг толщиной почти в метр на ее и без того перегруженный стол.
— Тут пять романов, и все они написаны от руки! — заявила Шерил так, словно рассказала самую смешную шутку на свете.
Дария вымученно улыбнулась.
— Вышли все обратно, — сказала Дария, — и объясни наши правила насчет рукописных текстов…
Но она не договорила, потому что в приемной зазвонил телефон, и Шерил бросилась к нему.
«Раз, два, три», — считала Дария, пытаясь снять накопившееся раздражение. Бумаги, которые ей так нужны сегодня, оказались как раз под этим рукописным монстром. Она смотрела на него, боясь к нему прикоснуться, иначе бумаги разлетятся по всему кабинету, и она еще лет десять будет находить разбросанные по углам рукописные страницы.
Уголок нужной ей рукописи торчал из-под этой чудовищной стопки. Может быть… если очень осторожно… Дария потянулась к листку. Взгляд упал на верхнюю страницу присланной рукописи. Почерк был довольно четкий.
«Макс повернулся ко мне и спросил: „Как бы перекусить?“ И я поняла, что пришло время начать расследовать новое убийство», — прочитала Дария.
Она улыбнулась. Домохозяйка превращается в детектива… И прочитала следующее предложение…
Через десять минут в кабинет снова вошла Шерил, все еще посмеиваясь.
— Сейчас попрошу Бобби унести романы. Я просто хотела показать вам…
— Выйди, — велела Дария, читая десятую страницу рукописи. — И закрой дверь с той стороны!
Шерил молча, на цыпочках, вышла из кабинета.
Через полчаса в кабинете зазвонил телефон. Дария, не глядя, нажала кнопку автоответчика, а когда через пару минут звонок повторился, она отключила аппарат, чтобы ей не мешали.
На следующее утро, ровно в восемь, в кабинет Дарии ворвалась разъяренная женщина издатель.
— Какого черта ты вчера не явилась? — заорала она. — Я весь вечер придумывала для тебя оправдания!
И вдруг замолчала, увидев выражение лица Дарии. Издатель знала, что означает этот взгляд. Она называла его взглядом Святого Грааля. Он появлялся, когда редактор нашел то, ради чего он и стал редактором. Это не имело никакого отношения к деньгам или к выполнению требований капризных авторов. Этот взгляд означал, что редактор отыскал по-настоящему хорошую книгу. А такая книга — святая святых для издателя.
Издатель тут же перестала орать.
— Сколько? — тихо спросила она.
— По меньшей мере, миллион экземпляров в твердой обложке, — прошептала Дария. — Здесь пять книг, и еще три намечается.
Какое то время издатель молча смотрела на нее.
— Тебе что-нибудь принести? Бублик? Сок? Кофе? Мешки денег, чтобы отослать автору?
— Машинистку.
— Я пришлю тебе трех! — сказала издатель и вышла из кабинета.
В центре холла она издала громкий радостный вопль.
В комнате стало тихо. Мэдисон хотя и не читала романов Элли, но много слышала о них. Первая ее книга вышла через шесть или семь лет после того, как они встретились в Нью-Йорке, то есть примерно в 1987 году, и тут же стала бестселлером. Мэдисон помнила, что в течение нескольких месяцев после выхода книги женщины у нее на работе только об этом и говорили. Они полюбили Макса — хамоватого героя, и еще больше — Джордан Нил — смелую героиню, которая легко попадала во всякие переделки и умело из них выпутывалась.
Мэдисон собиралась прочитать какую-нибудь книгу Александрии Фаррел, но у нее постоянно не хватало времени. Она думала, что после Роджера никогда больше не будет никого лечить. Но, несмотря на это, снова сидела над медицинскими учебниками и специализированными журналами. Правда, теперь и учебники, и журналы касались животных, а не людей.
Мэдисон нахмурилась и затянулась.
— А что сказал о твоем триумфе муж?
— Он страдал, — пробормотала Элли, тяжело вздохнув. — Но говорил о своей радости. Не могу описать, насколько виноватой я себя чувствовала. Я убеждала его, что мои достижения — это и его победы. Я посвящала ему каждую книгу. В каждом интервью повторяла, что он — мое вдохновение. И, конечно, отдавала ему каждый заработанный пенни. Я заключала все контракты и принимала решения по поводу капиталовложений. Я учредила акционерное общество. Я все делала сама. Мартин только тратил деньги. Но мы притворялись и перед собой, и перед окружающими, что он — мой менеджер. Мне казалось, что если он поверит в то, что распоряжается деньгами, то поймет — успех не только мой, но и его…
— Мужчинам всегда мало, — заметила Мэдисон. — Сколько для них ни делай — одна неблагодарность. На суде многие, в том числе Дороти Оливер, подтвердили, что без моей лечебной помощи Роджер не смог бы снова ходить. А он заявил, что если бы не мое психологическое давление, он начал бы ходить гораздо раньше.
Элли кивнула.
— Чем большего успеха я добивалась, тем больше Мартин унижал меня. Он знал, как сделать мне больно. Он превратил мою жизнь в кошмар. Он твердил, что я помешала ему стать музыкантом, что если бы он не уехал из Нью-Йорка ради меня, то стал бы известным. Я напоминала ему, что бросила живопись и уехала из Нью Йорка в Лос-Анджелес, где он собирался стать музыкантом. Но он уверял, что я бросила живопись из-за собственных неудач, а в Лос-Анджелес мы переехали, поскольку мне хотелось жить там, где больше солнца.
Элли снова глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.
— Я боролась, сколько могла. Потом мне стало все равно… Я устала от того, как он глупо растрачивал деньги. Мы купили большой дом со студией для звукозаписи. Мартин забил ее музыкальной аппаратурой, заставил весь дом аудиоколонками и черными ящиками с мигающими лампочками. И когда дом уже трещал по швам, объявил, что теперь нужен дом побольше, со студией в четыре раза больше нашей. Он все покупал, покупал и покупал и постоянно ныл, что я зарабатываю слишком мало и слишком медленно. Мне надоело все это терпеть, и я подала на развод.
Она помолчала.
— Судья встал на сторону моего мужа. Мартин пришел, потрясая моими книгами и вырезками с интервью как доказательствами того, что он принимал огромное участие в моей работе. И судья поверил каждому его слову, сказал, что это совместная собственность, то есть Мартин — равноправный владелец моих книг, поэтому имеет на них такие же права, как и я. Под этим подразумевалось, что он может добавить в них порносцены, может остановить их издание — все, что угодно. Чтобы сохранить права на свои произведения, мне пришлось отдать Мартину деньги, полученные от продажи книг — все, что я заработала. Мало того, я должна всю жизнь содержать его.
— Шутишь? — удивилась Мэдисон.
— Нет! Тут не до шуток. Мартин добился своего. Мне пришлось застраховать жизнь на огромную сумму, чтобы, если я умру или разорюсь, все досталось ему.
Лесли нарушила мрачную тишину.
— Может, забудем на время о наших несчастьях и пойдем посмотрим город? Купим друг другу подарки на день рождения! Кто что хочет получить на сорокалетие?
— Я хочу получить возможность начать все сначала, — ответила Мэдисон.
Элли задумалась.
— А я хочу мести или нет… только справедливости.
— Кажется, я видела и то, и другое в магазинчике на углу. Знаете, такой возле рыбного?
Мэдисон и Элли удивленно уставились на нее, потом поняли и рассмеялись.
— Ладно, — согласилась Элли, поднимаясь с дивана. — Я видела где-то в витрине лампу в форме крокодила. Ее стоит купить. Мой редактор собирает все крокодилообразное.
Теперь ей стало намного легче. Она поделилась своим горем, и чувство горечи, не оставлявшее ее с момента вынесения судебного решения, наконец, ослабело.
— Я пойду с вами, — заявила вдруг Лесли, — но с одним условием.
Мэдисон и Элли обернулись и увидели, что она стоит, подбоченясь.
— С каким? — спросили они в один голос.
— Что никто не потребует от меня, чтобы я вывернула наизнанку свою личную жизнь и вспомнила все ее детали!
Элли посмотрела на Мэдисон.
— Она всегда будет выигрывать?
— Угу, — промычала Мэдисон, и хитро взглянула на Лесли. — Так что ты сказала, когда твой муж забрал летний домик, который ты отремонтировала?
— Когда была беременна, — подхватила Элли. — Не забывайте об этом важном обстоятельстве!
Лесли сердито прищурилась.
— Следующий, кто заговорит сегодня обо мне, моет посуду!
— Все, все, все! Я теперь думаю только о крокодилах, — быстро сдалась Элли.
— Интересно, в этом городишке есть, чем заняться? — спросила Мэдисон. — Я тоже уже все рассказала, Элли, а эта дама не собирается ничего говорить о себе. И что мы будем делать оставшиеся два дня?
Лесли улыбнулась, взяла их за руки и повела к двери.
— Мы найдем трех капитанов и заведем умопомрачительные романы.
— Я с тобой, — мгновенно ответила Элли и с удивлением обнаружила, что смеется.
Впервые за три года она с легкостью подумала о любовных приключениях.
— И я с вами, — сказала Мэдисон, и все трое, весело смеясь, вышли из дома.