Глава 19

Мы с Алирой стояли спина к спине в центре коридора, окружённые со всех сторон солдатами. Они выглядели серьёзными и решительно настроенными, причём каждый из них держал оружие так, будто бы это была их любимая игрушка с детства.

— Знаешь, — тихо прошептала Алира, — у меня, конечно, привычка влипать в неприятности, но это уже перебор.

Я нервно хихикнул:

— Ну, по крайней мере, ты всегда выходила из них целой… В отличии от меня.

Она вздохнула и взглянула на меня со смесью раздражения и лёгкой паники:

— Сейчас не тот случай. Даже у меня не хватит патронов на всех этих ребят.

Солдаты медленно сжимали кольцо вокруг нас. Я начал судорожно соображать, как выбраться из этой ситуации.

— Слушай, — начал я, — если всё пойдёт плохо и меня прикончат…

— Оптимистично, — перебила она.

— …то я смогу выбраться. А вот ты…

Она закатила глаза:

— О, спасибо за напоминание о моей смертности. Это именно то, что мне сейчас нужно.

— Вообще-то, я за тебя переживаю…

Внезапно из строя солдат вышел мужчина в капитанской форме. Он подошёл к нам, и солдаты замерли.

— Всем спокойно! — громко сказал он. — Опустите оружие.

Солдаты переглянулись, но повиновались.

Капитан повернулся к нам и улыбнулся:

— Прошу прощения за этот… тёплый приём. Я капитан корабля, Алекс Праймирус. И я верю вам.

Алира недоверчиво прищурилась:

— Правда? А то мы уж начали думать, что вас не впечатлила речь моего товарища…

Капитан грустно рассмеялся:

— Я хорошо знаю командора, и он бы никогда не приказал сохранить артефакт. Так что, думаю, тут какое-то странное и страшное событие…

Я облегчённо выдохнул:

— Спасибо, капитан. Мы рады, что эту ситуацию можно решить без излишнего свинца в воздухе.

Капитан сделал приглашающий жест:

— Давайте пройдём на капитанский мостик. Нам надо обсудить, что делать дальше.

Мы последовали за ним, солдаты расступились, продолжая наблюдать с любопытством.

На мостике кипела работа: повсюду мигали огоньки, офицеры сновали между консолями, а в центре высился огромный экран с изображением приближающегося объекта.

— Итак, господа, — начал капитан, — у нас есть проблема. Космическая пушка прибудет уже в течение получаса.

— Полчаса? — переспросила Алира. — Ну, у нас ещё куча времени! Может, успеем сыграть партию в шахматы?

Я покачал головой.

— Простите её, капитан. Алира у нас немного… нервная.

Капитан на это лишь рассеянно махнул рукой. В этот же миг послышался громкий сигнал, а после на мостике раздался голос командора:

— Говорит командор Марк, — начал он голосом, от которого у меня мурашки по спине побежали. — Немедленно выдайте мне мутанта, или я прикажу уничтожить ваш корабль.

Капитан взял себя в руки и ответил с натянутой улыбкой:

— Командор! Какой приятный сюрприз! Может, вы перепутали корабли? Мы здесь просто картошечку перевозим.

Командор прищурился:

— Не притворяйтесь, капитан, Майрс. У вас на борту находится мутант, и вы должны выдать его немедленно. У вас есть пять минут.

Связь оборвалась. Капитан повернулся ко мне с лицом человека, который только что понял, что на вечеринке закончилась выпивка.

— Ну что ж, — протянул он, — отличная погодка сегодня, не правда ли?

Я нервно хихикнул:

— Да, особенно если не учитывать гигантский крейсер, собирающийся нас испепелить.

Капитан начал ходить из стороны в сторону:

— Нужно тянуть время. Предложения?

Я задумался:

— Может, пригласим их на переговоры? Заодно устроим чаепитие, покажем гостеприимство.

— Они больше любители уничтожения, нежели чая.

Мы все понимали, что наш корабль снабжения, вооружённый разве что микроволновкой в кают-компании, против крейсера бесполезен.

— Может, у вас есть какой-нибудь тайный план? — спросил я с надеждой.

Капитан вздохнул:

— Конечно, есть. Называется "Чудо".

В этот момент связь снова ожила, и командор, кажется, был ещё менее дружелюбен, чем раньше.

— Время вышло, капитан Майрс. Надеюсь, вы готовы попрощаться со своим кораблём. На всякий случай я всё-таки уничтожу вас.

— На всякий случай? — пробормотал я.

Капитан попытался возразить:

— Постойте, командор! У нас ведь осталось ещё целых две минуты…

Но экран погас. Мы посмотрели друг на друга.

— Ну и что теперь? — спросил я.

— Теперь… — капитан глубоко вдохнул, — мы ещё больше надеемся на чудо.

На радаре появились несколько движущихся точек.

— Ракеты запущены! — крикнул кто-то из офицеров.

Я закрыл глаза:

— Вот и всё. Было приятно с вами познакомиться, капитан.

Вдруг офицер воскликнул:

— Подождите! Какие-то объекты приближаются к ракетам!

Мы уставились на экран. Там, словно из ниоткуда, появились небольшие, но быстрые корабли. Они маневрировали среди ракет, сбивая их одну за другой.

— Что за…? — капитан смотрел с открытым ртом.

На связь вышел один из пилотов спасительных кораблей.

— Приветствуем вас, корабль снабжения! Это эскадра "Свободные звёзды". Похоже, вы в переделке.

Я схватил микрофон:

— Вы даже не представляете, как мы рады вас видеть!

Капитан толкнул меня в бок и взял микрофон:

— Благодарим за помощь! Но почему вы решили вмешаться?

Пилот рассмеялся:

— Ну, командор действительно сошёл с ума. Носить сандалии с носками… Ну, и стрелять по своим, конечно, тоже…

Тем временем на экране было видно, как крейсер командора пытается отразить атаку эскадры. Ещё несколько взрывов, и крейсер начал отступать.

— Они отступают! — закричал офицер.

Мы вздохнули с облегчением. Капитан снова взял микрофон:

— Ещё раз спасибо вам, "Свободные звёзды". Как можем отблагодарить?

Пилот ответил:

— Да бросьте, это наша работа. Но если у вас найдётся чашечка хорошего кофе, мы не откажемся.

Капитан улыбнулся:

— Кофе у нас навалом! И даже с печеньем.

— Тогда ждите нас в гости!

Связь прервалась. Капитан обернулся ко мне:

— Ну что ж, кажется, сегодня удача на нашей стороне.

Я кивнул и устало прикрыл глаза…

Загрузка...