8.

Тако Какута, человек, обладающий удивительной способностью телепортации, всего через час после захода Светила совершил бросок прямо в тюрьму.

Боевой арконический костюм Тако делал его невидимым для нормального глаза в результате включенного светопреломляющего поля. Он стоял в укромном уголке того маленького дежурного поста вблизи космического порта, которое было, собственно говоря, задумано только как промежуточная тюрьма. Здесь было мало камер. Одну из них получил топсидианин.

Раздался шум, так как Какута увидел, что охранники падают род обстрелом паралитических лучей. Сразу вслед за этим сквозь узкий проход ворвался Хактор. Дверь камеры распахнулась. Крен-Торк, сильно возбужденный показался в проеме. Так что Тако услышал оживленную перепалку между ферронским космическим офицером и топсидианином. Тот хорошо говорил по-ферронски. У топсидиан тоже были особые методы быстрого изучения чужих языков.

Тако проскользнул ближе. Его никто не видел, никто не слышал. Даже Хактор не знал, что Перри Родан направил своего мутанта в качестве наблюдателя.

— У вас есть выбор, — услышал Какута тихо сказанные слова. — Из телепередач вы знаете, что мы против размещения баз арконидов. Я действую от имени движения сопротивления. Если я сейчас освобожу вас, это может стоить мне головы.

— Торт знает об этом? — спросил ящер, поразмыслив.

— Нет. Мы свергнем его, как только заключим соглашение с командованием вашего флота. Мы не хотим видеть здесь ни вас, ни арконидов. Покиньте нашу галактику, обеспечьте нам согласование договора, и мы поможем вам окончательно устранить вашего врага.

— Каким образом? Я не могу решать такие вопросы..

— Это мне известно. Я предоставлю вам точные сведения о галактическом местонахождении той планеты, с которой происходят прибывшие сюда аркониды. В действительности они прибыли не с Аркона, а с одной из колониальных планет, которая стала независимой под руководством Родана.

— Так вот откуда эта поразительная активность, — возбужденно просвистел топсидианин. — Нас это удивляло. Освободите меня. Я обеспечу вам переговоры. У вас есть быстрый космический корабль?

— Новый эсминец. Родан перед заходом Светила вылетел на Девятую планету. Это подходящий момент. В противном случае побег бы не удался. У вас есть одна единственная возможность. Вы знаете, что мы получили галактонавтические материалы благодаря тому, что их выдала нам женщина-арконидка?

— Знаю. Об этом знали в лагере. Не тратьте времени на разговоры.

— Вы должны гарантировать мне ваш уход из галактики, — упрямо настаивал Хактор. — Иначе я не смогу вас освободить.

— Мы гарантируем вам это, — заверил ящер.

Тако Какута жестко улыбнулся. Было слишком ясно, что этому ни на минуту нельзя верить. Топсидианин дрожал за свою жизнь. Сейчас он готов был пообещать все, что угодно.

— Не вздумайте обмануть. Вы должны вести переговоры с нами, а не с Тортом. Он слишком слаб и уступчив. Мы предпочитаем заключить соглашение с вами, чем терпеть, как Родан все больше и больше будет присваивать себе нашу планету. Против него мы бессильны. Вы должны немедленно предпринять что-то. Я знаю из надежных источников, что Родан поднял свой космический флот по тревоге. Он летит к нашей галактике. Вы погибнете, если не уйдете сейчас же.

Крен-Торк воспринял поразительную новость с беспокойством.

— Доказательства? — спросил он.

— Вы получите их. Вы гарантируете заключение нашего договора с вами?

Тако видел, что оружие Хактора все еще было направлено на топсидианина. Оживленный разговор закончился так же неожиданно, как и начался.

Хактор бросил взгляд на выведенных из строя охранников.

— Время не ждет, — торопил он.

Топсидианин кивнул.

Ферронцы исчезли. А с ними офицер штаба топсидиан в чине «тубтора».

Тако подождал еще несколько минут. Потом он мысленно сосредоточился на лежащей в отдалении точке космического порта и разматериализовался с помощью своей силы воли. Это было «перемещение» его тела в другое место.

На космическом поле возникло слабое мерцание. Тако Какута материализовался вблизи тех взлетных полос, где стоял новый эсминец Хактора.

Здесь тоже все, кажется, было в порядке. Охранники были информированы о том, что Хактор должен вылететь в краткий разведывательный полет.

Тако дрожал, несмотря на светопреломляющее поле. Над близкими горами собирались плотные стаи облаков. Наступало время обычной дневной бури.

Когда над полем просвистели первые порывы ветра, прилетел на ракетоплане Хактор. Через несколько секунд трое ферронцев исчезли в яйцевидном корпусе небольшой лодки. Один из них был значительно выше, чем его сопровождающие. Прежде, чем лодка взмыла в темное небо, мутант ушел. Короткая волна жара, поток света неслыханной ослепляющей силы и, наконец, вслед за этим гром, заглушаемый становящимся все сильнее ревом.

Тако увидел достаточно. Побег удался. Одним коротким телепортическим броском он вернулся в то невысокое строение, которое Перри Родан построил на краю защитного экрана. В данный момент энергетического купола не было. Тако мог спокойно войти в длинное помещение.

Иши Матсу, телепатка из Корпуса мутантов, подняла голову. Она уже давно воспринимала колебания мозга Тако.

— Ну как, удалось?

Тако молча кивнул. Потом сел у работающего со сверхсветовой скоростью видеопереговорного устройства. Арконический гиперком мог без труда отыскать находящийся далеко в космосе линкор.

Когда буря переросла в ураган и начался сильный ливень, Тако Какута заговорил.

— Вызываю «Звездную пыль», говорит Какута. Вызываю…

Стоящие у двери боевые роботы следили за тем, чтобы этим двум людям не мешали. Не считая бури, снаружи все было тихо. Побега топсидианина еще не заметили.


Сообщение Какуты поступило три часа назад по бортовому времени. Приборы «Звездной пыли» обнаружили убегающие эсминцы, хотя корабль находился в межпланетном космосе Веги на расстоянии более пятидесяти миллионов километров.

Далеко впереди корабля по предначертанной ей орбите вокруг огромного пылающего небесного светила двигалась Девятая планета. Линкор висел почти неподвижно в черной пустоте между планетами.

Родан знал, что эсминцу ферронцев нового типа требовалось около двадцати двух часов бортового времени, чтобы развить простую скорость света. Другим кораблям ферронцев требовалось для этого сто часов. Поэтому было практически исключено, чтобы Хактор мог быть пойман ферронскими подразделениями кораблей. В этом отношении он был абсолютно спокоен.

Пока же он, Родан, не мог появляться над главной планетой. К этому времени побег был уже давно обнаружен. Тако Какута передал по гиперкому, что Торт в страшной панике пытался установить радиосвязь с Роданом. Но поскольку у ферронцев не было работающих со сверхсветовой скоростью приборов, Родану удалось избежать и этого. Он ничего не слышал и не видел.

Отряд из трехсот человек находился в относительной боевой готовности. Полная боевая тревога была объявлена только для персонала радиоцентра. Здесь персонал всех станций был удвоен.

Родан спокойно стоял у диаграммных экранов арконических структурных зондов. Это были приборы, с помощью которых можно было измерять и пеленговать неизбежные структурные колебания четырехмерного нормального пространства. Топсидиане все еще собирались укреплять свои позиции. Прибывающие корабли, без сомнения, доставляли грузы топлива с удаленной на восемьсот пятнадцать световых лет галактики Топсида.

Родан ждал с возрастающим нетерпением.

Спустя восемь часов после побега Хактора заговорил, наконец, приемник гиперкома линкора. Моментальные позитронные расчеты показывали, что гиперволновая передача идет точно из того сектора космоса, где следовало искать предполагаемую родную галактику арконидов. Направленный луч шел из галактики Капеллы.

По крайней мере, это можно было предположить, если продолжить мнимую линию между небесными светилами Вега и Капелла. Громкость работающих на полную мощь передатчиков вспомогательной лодки была еще достаточно сильной, чтобы можно было имитировать, будто сигнал идет со станции на одной из планет Капеллы.

Родан подошел к шифровальному автомату. Его лицо ничего не выражало. Он спокойно остановился перед устройством формирования сигналов. Позитроника служила для того, чтобы дешифровать поступающие группы кодов. Выбранный код был очень сложным. Но Родан точно знал, что сложные кодовые группы давно известный противнику. Этот код использовался когда-то флотом Империи.

— Дешифровка окончена — открытый текст… — прозвучало из механического речевого устройства автомата.

— Адмирал флота Ниссен Его величеству Гросс-администратору Ро-Дану. Фельдъегерский приказ номер 3/1219. S-7 под командованием Тзена благополучно прибыл. На Капелле-5 объявлено состояние повышенной готовности. Оснащение флота почти закончено. Цель известна. Координаты броска рассчитаны и запрограммированы. Имеющиеся в распоряжении силы: двадцать два линкора класса «Империя», тридцать один линейный крейсер класса «Аркон», семьдесят семь легких крейсеров, сто пять малых единиц. Я стартую через семь тонтов действующего галактического времени. Запрашиваю последующие приказы и подтверждение моего сообщения. Подписано Нисееном, адмиралом флота.

Именно этот текст проговорил автомат в большом помещении.

Родан равнодушно огляделся вокруг. Прошло несколько секунд, прежде чем сидевшие молча мужчины не увидели, что он улыбнулся.

— Ну вот, — медленно сказал он. — Ниссен произвел себя в адмиралы, а меня в Его величество Гросс-администратора.

— Я еще никогда не видела такой наглости! — закричала Тора вне себя. Она дрожала всем телом. — Как вы посмели использовать в своих целях высокие титулы моего народа, вы, варвар! Вы, недоразвитое ничтожество! Я буду…

Она замолчала, увидев, как дрожат плечи Крэста. Великий ученый сидел рядом с Булли во вращающемся кресле, спрятав лицо в ладонях. Булли, напротив, смеялся так, что это вряд ли могло вызвать почитание и уважение к министру безопасности Третьей власти.

Тора испуганно отошла. Ее глаза сверкали. Она уже ничего не понимала, ее рассудок отказывался что-либо понимать. Но самым плохим было то, что даже Крэст потерял всю свою исполненную достоинства серьезность.

— Я ненавижу вас! — выкрикнула она, покраснев от гнева.

Капитан Клейн вывел разгневанную арконидку из радиоцентра.

— Разве она не прекрасна? — спросил Родан. — По крайней мере, она честна, а я всегда ценю это.

Потом он повернулся к радистам гиперкомпередатчиков.

— Отправьте направленным лучом следующий ответ: Ро-Дан адмиралу флота Ниссену. Стартуйте немедленно по окончании связанных с оснащением работ. Состояние боевой готовности номер один для флота. Приготовьтесь к массированной атаке подразделений топсидиан. Ждите меня вблизи Тридцать восьмой планеты галактики Веги. Немедленно отослать обратно фельдъегерский корабль. Подписано Ро-Даном.

Несколько минут спустя зашифрованное сообщение полетело из мощных направленных излучателей линкора.

— Я сойду с ума, — пробормотал Реджинальд Булль. — Со сколькими линкорами Ниссен собирается прибыть? С двадцатью двумя? Послушай, шеф, я хотел бы все же сказать, что…

— Это неважно, — мягко перебил его Родан. — Теперь все зависит только от того, чтобы сообщение Ниссена было услышано на шести спутниках. Чисто технически это возможно. Рассеивание на такое расстояние было достаточно большим. Ниссен продвинулся в космос на пятьсот световых лет. Поскольку код топсидианам известен, Хактор по прибытии найдет соответственно подготовленную почву. Если он еще к тому же получит материалы о нашей предполагаемой родной планете, то хотел бы я видеть такого командира флота, который немедленно не отреагировал бы на это. Мы победим их, потому что они думают исключительно логически. Это все. Обмена последующими радиограммами не будет. Это могло бы вызвать подозрение. Двух вполне достаточно.

— А если топсидиане не примут и не дешифруют этого? — с беспокойством осведомился Крэст.

— Они сделают это. Кодовый ключ известен, да нам и не нужно этого знать. Это не причина для подозрений. Точно также их разум должен подсказать им, что мы ни в коем случае не можем происходить с Аркона. Там уже давно не способны на такие мероприятия. Если адмирал топсидиан умен, он спешно очистит пространство. Ему точно известно, что ему еще очень далеко до нашего «Стардаста». Что же будет, если появится целый флот таких огромных кораблей? Булли…

Коренастый мужчина вскочил. Ему был известна эта интонация.

— Примерно через десять секунд бортового времени будем возвращаться обратно на планету Феррол. Там мы услышим о побеге Хактора и сразу же начнем преследование. Прежде чем он успеет добраться на своей лодке до Сороковой планеты, мы уже будем там. Его маневры по ускорению и торможению длятся в общей сложности сорок часов. Мы выполним это за двадцать минут. Крэст, пойдемте со мной, пожалуйста, в вычислительный центр. Я хочу знать, когда прибудет Хактор на своем эсминце. Было бы неплохо быть там немного раньше.

— Вы хотите совершить гипербросок?

Родан немного поразмыслил.

— Нет, лучше не надо. Будем преследовать обычным способом примерно со скоростью света. Таким образом, Хактор будет впереди нас. Его преимущество мы сможем ликвидировать благодаря нашему значительно более краткому тормозному маневру. Но при этом мы не заметим его. Булли, подготовь людей к тому, что им предстоят трудные часы. Это все.

Родан вышел из радиоцентра. Затаив дыхание, они снова смотрели ему вслед.

— Я абсолютно уверен, что этот человек разгадает и тайну кассеты из склепа, — убежденно сказал Крэст.

Загрузка...