Вони мовчки дивилися одне на одного, чекаючи, що скаже інший. Не чекаючи, грек першим відкрив рота:

- Про що ти думаєш, якщо взагалі думаєш?

- Я думаю про те, чи ти винен, — відповів ВІН.

- Я винний. Коли народжується білий грак, чорні клюють чужого, і вони мають рацію, бо від дивного можуть заразитися інші.

- Ти був засуджений за єресь. Це було зроблено з приводу брехні?

- Чи можуть люди такого високого рангу брехати? Хіба ти не знаєш, що брешуть лише малі й слабкі? - засміявся грек.

- Досить знущатися! У них є свідки, які це підтверджують.

- Що тут дивного? Маючи рабів, поетів, гладіаторів, клакерів і деляторів[11], вони також мають свідків. Самих правдомовних. Глухий почув, як німий сказав, що сліпий бачив зайця, що біжить, якого кульгавий зловив і дав голому, щоб той сховав за пазуху і відніс додому.

- Що?!

- Я сказав, що правда, яку тобі продали, вже вдома.

ВІН відчув, як у ньому зростає злість.

- Чоловіче, — сказав ВІН, роблячи паузи між складами, — ти дратуєш мене, щоби швидше втекти звідси, прискорюючи собі смерть. Не роби цього, смерть може бути багатоденною мукою... Чи можеш ти довести, що проти тебе привели лжесвідків і ти не безбожник?

- Не зможу, пане, — знизав плечима в’язень, — коза не може сама довести, що вона не гієна. Але подивіться на цих свідків, як вони сидять поруч, дивлячись вам в обличчя, а не в очі. Вони схожі на тих, що сидять у латрині, у яких запор, і навколо них сморід, і всі думають, що їхній сморід найстрашніший, але втішають себе тим, що цей особистий сморід губиться в загальному запаху. Pecunia non olet[12]. Можливо, не повністю, але завжди трохи менше.

- Ти вміло ляпаєш язиком... І звинуватив поважних людей у ​​крадіжці...

- Ні, пане. Крадіжки, які здійснюють знатні люди — це звичайне явище, тож якби місцеві крали нормально, не було б і крику. Я звинуватив їх у крадіжці тому, що вони крали більше, ніж інші люди, заслужені де інше. У мене були докази, але мене зрадили, і докази зникли до вашого прибуття. Натомість мене звинуватили в неповазі до богів.

- А ти їх зневажаєш?.. Скажи правду.

Грек уважно подивився на нього і запитав:

- Наблизься, пане, я хочу побачити твої очі.

Їхні обличчя майже стикнулися.

- Скажу тобі правду», - вирішив в'язень. — Єдиний правдивий бог — це бажання людини, щоб такий бог існував.

- Колись я це вже чув.

- Тоді, пане, ти почув вірно, є тільки один бог...

- Ти думаєш про назаретянина? У мене є рабиня, яка носить на грудях знак риби[13]...

- Знаки, які носяться на тілі, нічого не значать. Інші жінки мають на грудях знак Пріапа[14], але це не означає, що вони повії. Треба мати назначену душу. Твоя рабиня жива, інакше ти сказав би, що вона у тебе була, а це доводить, що ти її не зрадив, тобто ти порушив наказ государя, який винищує християн вогненною рукою, наказує за ними слідувати, зраджувати. і знищувати. Твоя рука інша, хоч ти служиш йому, тому й знак твоєї душі інший. Здається, у людей схожі кінцівки, але в одних замість руки свиняча нога, а в інших пташине крило.

- Ти не відповів на моє запитання!

- Про назаретянина?.. Поки він ще добрий бог.

- Чому це поки що?

- Тому що колись він може перемогти. Він прихильник рівності і справедливості, хоче, щоб усі любили один одного і щоб ненависть зникла з людських сердець. І оскільки багато людей цього прагнуть, він має шанс витіснити наших богів. Але коли це станеться, його священики зроблять його жорстоким. В його ім’я вони будуть чинити найгірші злочини, щоб здобути та зберегти політичну владу разом з релігійною. І тоді, якщо вони колись її втратять, вони знову стануть добрими. Це правда - переможені завжди благородні, а перемога вироджується

- Нащо ти мені це кажеш?

- Не дай себе спокусити, мій пане, жодним богом, якого проповідують інші, навіть найкращі. Знайди бога в собі, більшого ти не знайдеш ніде.

- А якщо я не зможу?

- Сам акт пошуку засвідчить, що ти справедливий... Я знаю, що ти будеш шукати, бо тобі соромно...

- Я?!

- Так, хоча б і зараз... Сором — великий цілитель. Коли в Мілеті дівчат охопила епідемія самогубств, ніякі молитви, покарання, повчання чи пояснення не змогли її зупинити, і зло було виправлено законом, згідно з яким тіла самогубців виставлялися оголеними на загальний огляд. .. За свій шлях до Бога ти, мабуть, заплатиш втратою гідності, але іноді треба щось втратити, щоб не втратити щось більш важливе.

ВІН наказав звільнити грека, чим розлютив правителів Лептіс Магна. Вони не могли йому перешкодити, бо ВІН був улюбленцем імператора. Однак перед тим, як ВІН покинув місто, прийшла новина, що restitutor orbis (відновник світу), dominus et deus (пан і бог)[15] був убитий бунтівними офіцерами під час військової експедиції в Кенофруріум. Тепер вони могли помститися. ВІН пробив собі дорогу крізь ворота своїм мечем, забрав коня і втік у пустелю, бо це було єдине місце, куди він міг втекти. Позаду нього вітер піднімав із землі стовпи розпаленого піску, наче божевільна танцівниця. Переслідувачі, сліпі і безпорадні, застрягли в завірюсі. Ніхто з погоні не повернувся.

У XII столітті польський король Владислав II, після програшу в громадянській війні, мусив утекти до двору німецьких імператорів і блукати по світу з купкою вірних лицарів; ВІН був одним із них. Хвороба завадила йому виїхати до Святої Землі, коли Владислав зі своєю компанією брав участь у Другому хрестовому поході. Отже, коли імператор Фрідріх Барбаросса очолив Третій хрестовий похід (1189 рік), ВІН вирушив разом з німецькими лицарями.

Через рік (1190 рік) біля Акри, обложеної хрестоносцями, було засновано німецьке лікарняне братство, яке обслуговувало польовий госпіталь і мріяло перетворитися на лицарський орден, що, однак, було важко, оскільки два вже існуючі ордени меча, іоанніти та тамплієри не бажали мати конкурентів.

Наступного року (1191 рік) німцям була обіцяна допомога у здійсненні їхніх мрій – в обмін на делікатну послугу. Начальники братства, отець Конрад, і підкоморий швабського герцога Фрідріха (сина Барбаросси) Буркхард покликали командира стражі, лицаря Зігебранда, і сказали йому:

- Завтра рано вранці король Ричард[16] має таємну зустріч на узбережжі з братом Саладіна[17].

- Звідки ти про це знаєте?

- Від себе самих. Ми послали Ричарду когось, хто прикидався посланцем Саладіна. Замість брата диявола на місці зустрічі з’явишся ти з п’ятьма своїми людьми... І вб’єш англійця.

- Це божевілля! - вигукнув Зігебранд.

- Ні, брате, це наказ. Ричард буде сам, як було домовлено. Навіть якби у нього було три лев'ячі серця, з шістьма людьми він би не впорався.

- А якщо він буде не один?

- Тоді ти відступиш. Але він прийде сам, він не робив такої дурниці в ім'я своєї гордині.

Зігебранд закусив губу.

- Хто нам за це платить? Француз?[18]

- Той, хто допоможе нам у Святого Отця, щоб ми стали третім орденом. А першими ми станемо без чиєїсь допомоги. Ти готовий?

- Готовий.

- Бери найкращих і вбий так, щоб навіть птахи не помітили.

ВІН був здивований тим, що командир наказав їм одягнути одяг табірних слуг і сховати мечі. Вони йшли за заслоною приморських скель. На домовленому місці, далеко за табором, вже чекав король Англії, також переодягнений. Своє полум'яно-руде волосся він ховав під капюшоном, а довгий плащ огортав його, як бинт.

- Треба вбити цього чоловіка, — прошепотів Зігебранд своїм людям. — Я піду сам, а ви двоє переповзіть і оточіть його. Тоді ми його зарубаємо.

Побачивши Зігебранда, Ричард обернувся до нього, але перш ніж він встиг сказати хоч слово, навколо зблиснули мечі. Якусь мить він стояв, наче вражений блискавкою, а потім скинув з плечей плащ, відкривши свій золотий обладунок, і розреготався найпрекраснішим сміхом, бо тільки страх і відчай облагороджують сміх до рангу великого жесту. Король повільно оголив меч і поцілував його.

- Друже, — сказав він, — довіряю тобі свою смерть. Це має бути красиво! Не переймайся, що їх шість...

- Ви помиляєтеся, пане, - сказав ВІН, йдучи до короля, - їх тільки п'ятеро, а нас аж двоє.

Ричард кивнув йому, ніби на знак вітання чи згоди. Вони притулилися один до одного спинами і чекали нападу.

- Брате! – вражено рявкнув Зігебранд, - що ти робиш!?

- Шукаю Бога в собі, — відповів ВІН. — Геть звідси, негіднику, а то, клянусь, з вас п’ятьох, ми зробимо десятьох, а то й більше.

Коли вони залишилися самі, король запитав:

- Хто вони такі?

- Німецькі госпітальєри.

- А ти?

- Я роками жив серед них і вчився в них, але я іншої крові.

- Ти, мабуть, людина тупої крові, — засміявся Ричард, обіймаючи його, — бо всі твої науки пропали даремно. Ходімо зі мною.

Він не міг залишитися в таборі під опікою тих, кого зрадив, не зрадивши себе, хіба що, якщо навчитися не спати. Через годину він уже тікав із Палестини на коні, отриманому від короля. Його переслідували. Бувало гірше, бувало краще, але ВІН якось справлявся. ВІН навіть пережив голод, настільки великий, що тридцять жінок, які з'їли своїх чоловіків, були спалені в Каїрі. Нарешті він утік у пустелю під назвою Аравійська, і його сліди загубилися. Повертаючись, переслідувачі потрапили в зону землетрусу й загинули, а в Єрусалимі, де з благословення Папи був заснований Орден Госпіталю Пресвятої Діви Марії Німецького Дому ("Deutscher Orden"), зробили висновок, що ВІН також мертвий.

А він жив. Приблизно в середині тисячоліття на його шляху знову промайнуло прізвисько Барбаросса, і ВІН вчетверте висадився в Африці. Раніше, будучи придворним польського короля Сигізмунда I, ВІН прославився на найбільших лицарських турнірах Європи. ВІН був одним із динозаврів, оскільки клас закутих в залізо епігонів Баярда, як і самі турніри, наближалися до занепаду, щоб поступитися місцем зовсім іншій епосі.

У 1517 році ВІН опинився в Італії, що було пов’язано з підготовкою ґрунту для одруження короля Сигізмунда І з принцесою Боною Сфорцою. ВІН взяв участь у двох турнірах, здобувши лаври, а потім разом із кількома конкурентами сів на галеру, яка між Генуєю та Чівіта-Векк’я, поряд з Ельбою, потрапила до рук берберських піратів та висадилася в порту Алжиру. Вісім найбільших учасників турніру, їхні коні, їхні обладунки та обладунки їхніх коней, списи, мечі та свобода – усе це стало здобиччю королів середземноморського розбійництва, братів Аруджа та Хайр ад-Діна[19].

Сім'ї добре народжених полонених викуповували їх у піратів, але Рудобороді мали достатньо золота і ніколи не бачили лицарських змагань. Вони вимагали від восьми гяурів видовища: бій не тупими списами, а з гострими наконечниками і наточеними мечами, аж до смертельної крові, а нагородою для переможця була свобода після вбивства останнього суперника. Семеро лицарів — два німці, два французи, угорець, австрієць та італієць — хотіли зневажливо відмовити, але ВІН, який мав найбільший авторитет, вказав їм, що відмовити — це здатися кату, і запитав у них:

- Навіщо помирати смертю барана, коли можна померти смертю лева?

Всі погодилися.

Арену спорядили ​​в полі за містом і огородили жердинами відповідно до інструкцій, які надав ВІН. У призначений день, надягнувши тонну полірованих пластин, вони виїхали на площу, прекрасні, як сталеві ангели, послані з неба на посріблених конях. Майдан був оточений натовпом солдатів і народу. Почесна трибуна була вистелена саф'яновими подушками для братів Барбаросс. Старший, Арудж, підняв руку, показуючи: можна починати!



Почали з параду, бажаючи похизуватися у всій турнірній красі. Їздили парами по площі, піднявши списи. Зібралися разом перед почесною трибуною і рушили до неї по осі великого кола. ВІН першим, а за ним семеро в рівному ряду, кроком, щоб віддати урочистий уклін господарям, а потім почати двобої. Пройшовши третю частину осі, що прорізає арену, вони перешли на м'яку рись, темп якої диктував ВІН. На півдорозі рись стала швидшою, але лише коли вони опустили списи, переходячи в броньований галоп, ті зрозуміли. Здійнявся страшний крик, і кілька сотень яничарів[20] вибігли перед трибуною з оголеною зброєю. Лицарі в'їжджали в цей натовп з великою силою, викликаючи відомий артилеристам ефект вулиці - так називають дію багатокаліберного пострілу з близької відстані в натовп людей; тоді в натовпі утворюється кривавий коридор, який називають "вулицею".

Семірка пройшла крізь яничарів, як крізь пір'я, розкидаючи їх своєю вагою і розтоптуючи копитами, але почесна трибуна була вже порожня. Лицарі оминули її з обох боків, розділившись, як два крила повітряної ескадрильї, і на спинах язичників, що бігли від них, дісталися стін міста. Там вони сформували відділ у літеру V, з HИМ на чолі, як головою хижого птаха, і повернули назад, знову риссю, переходячи на галоп. Кількатисячний натовп попереду божеволів від жаху при вигляді люті цих нелюдських гяурів. Одягнені в залізні шати, із залізними відрами на головах, з рогами, що покривали голови їхніх коней, без жодного відкритого місця, щоб випустити стрілу з лука, вони здавалися чудовиськами, викликаними похмурими джинами пекла.

Залізний клин знову врізався в масу й почав її розрізати, як ніж, що проходить крізь людські нутрощі, вириваючи другий коридор смерті. Але цього разу завершити не вдалося – навіть кулі застряють в купах піску. Натовп був занадто великий, і кожне падіння лицаря в турнірних обладунках означало кінець його героїзму - навіть під час вправ вага цього спорядження не дозволяла йому самостійно піднятися з землі[21].

Лише ВІН потрапив на іншу сторону. Кінь під ним був настільки втомлений, що вони наздогнали б ЙОГО і пішки, якби не грім серед ясного неба: іспанські війська маркіза де Комареса, які з'явилися за містом і почали атаку. Незабаром після цього на річці Саладо Арудж провів свою останню битву. Пробите тіло Барбаросси I було знайдено на полі бою; іспанці розповідали, що його вдарив списом таємничий лицар у турнірних обладунках, який після бою безслідно зник. Серед берберських племен здавна ходили легенди про залізний привид. Саме через страх перед ним Барбаросса II (Хайр ад-Дін) був змушений покинути свої алжирські маєтки та назавжди втекти до Константинополя. Саме цей блискучий металом демон тероризував спадкоємця Барбаросси, Раїса Салаха, і все їхнє покоління, з’являючись серед сахарських оазисів скрізь, де вони намагалися нав’язати свою верховну владу. З роками пам'ять про нього загубилася...

Але ВІН був ще живий. У 1795 році він прибув до країни фараонів разом із монахом-реформатом, священиком Проспером Буржинським, чудовим знавцем східних мов і лікарем. Вирушаючи до таких диких куточків землі, де панували жорстокі мамлюцькі[22] беї, отець Буржинський потребував провідника й захисника, іншими словами, воїна, який знав цю місцевість і не боявся самого диявола. ВІН, емігрант після повстання Костюшка, був представлений отцю Просперу в Римі. Рішення було прийнято після обміну дев'ятьма словами.

- Ти знаєш Єгипет, сину? – запитав Буржинський.

- Я знаю, - відповів ВІН.

- Коли ти там був?

- Давно.

Після кількох місяців на берегах Нілу отець Проспер здобув репутацію найкращого лікаря на Сході. Мудрий гяур лікував беків Мурада та Ібрагіма, які не дуже раділи, що він лікує ще і фелахів, які не в змозі заплатити за ліки, але краще бути здоровішим, ніж гордим, тому обидва виявили свою милість. до невірного. Одного разу в 1796 року священик і його помічник були викликані до гарему Ібрагім-бея. Лікарям дозволялося оглядати фавориток і рабинь гарему лише через отвір у стіні, куди хвора простягала руку. Вимірявши пульс і температуру руки, медик ставив діагноз. Але Ібрагім відкинув правила, оскільки хворіла його дружина Зетті Зулейка, з лінії Пророка. Якщо вона помре, він втратить більше половини свого престижу. Він дозволив двом гяурам увійти в її кімнату і робити все, що їм заманеться, аби тільки вона прокинулася від "сну, який наслав шайтан".

Це була якась дивна летаргія, фактично квазі-летаргічний сон, тому що пульс і дихання не завмерли. Священик наказав своєму супутнику натиснути на шийний відділ аорти жінки, а сам притиснув великими пальцями її очні яблука. Раптом крикнув: "пусти!" і відняв пальці. Жінка глибоко зітхнула, дивлячись на них повними здивування очима. Вона була вже не першої молодості, але її обличчя сяяло красою статуй, які ніколи не старіють. Ібрагім-бей обсипав "чудотворця" золотом.

Через два роки армія Наполеона висадилася в Олександрії і рушила на Каїр. 13 липня 1798 року мамлюки спробували зупинити французів у Шубра-Хіт і зазнали першої поразки. Дізнавшись про це, французькі купці і близько дюжини військовополонених були кинуті в каїрську цитадель; ВІН, який випадково опинився в Каїрі, був серед них, бо його співвітчизники підтримували франкську армію. Вночі в'язні почули рев натовпу, який вимагав казні. Сторож сказав їм, що за наказом беків вранці вони будуть видані юрбі. Купці ридали, як діти, солдати й офіцери клялися воювати хоч би нігтями.

Було вже за північ, коли кілька озброєних людей вивели ЙОГО, закрили ЙОМУ очі і погнали вулицями міста. У будинку він зняв капюшон. Побачив, що жінка сиділа на дивані. Вона наказала сісти поруч і запитала:

- Ти знаєш, хто я?

- Так, пані.

- Коли тоді я відкрила очі, то побачила над собою твоє обличчя, настільки близько, що відчувала твоє дихання. Я вважала, що перебуваю в раю, обіцяному пророком, а ти — ангел. Потім я зрозуміла, що я жива, а ти чоловік. Я ніколи не забувала тебе... ти вкрав моє серце.

- Я тебе теж не забував. Я думав про тебе щодня, і ти була мукою моїх мрій.

Вона недовірливо похитала головою.

- Я стара...

-Я сліпий. Ти не змінився відтоді, як ми йшли руйнувати храми Амона в Сіва.

На кінчиках її вій тремтіли сльози. Вона торкнулася пальцями його щетини й прошепотіла:

- Аллах вислухав мене... Я люблю тебе, білий дух моїх чорних ночей...

Вранці ВІН сказав:

- Скажи своїм людям, щоб проводжали мене до цитаделі, потім буде пізно.

- Ти не повернешся туди, — сказала вона, — вони мають вмерти! Моєму чоловікові та Мураду це потрібно, щоб заспокоїти натовп, розгніваний поразкою.

- Я повернуся туди і помру з ними.

- Чому?!... Ти не хочеш жити?!

- Не хочу вмирати від сорому. Я пообіцяв їм, що буду битися.

- Кому ти обіцяв? Чи там твої друзі?

- Ну так.

- Гаразд, іди з моїми людьми і забери своїх друзів.

- Дякую. Я візьму всіх ув'язнених.

- О, Аллах! Ці огидні купці, що обманюють і здирають з бідняків останні лахміття, теж твої друзі?!

- З вчорашнього дня - так.

- Ти цього не зробиш!

ВІН обхопив її обличчя руками, поцілував і попрямував до виходу.

- Якщо ти помреш, ми більше ніколи не побачимось! — гукнула вона йому вслід.

Чоловік обернувся з чимось хижим на губах, гримасою гніву чи натяком на усмішку.

- Мій Бог говорить інакше. Ми можемо бачити один одного на небесах, але щоб потрапити туди, треба цього заслужити. Зроби те, що відкриє для тебе ворота мого раю, і одного разу ми зустрінемося і будемо разом.

На світанку сталася подія, яка вразила сучасників та істориків. Один із них, Роджер Пейр, описав цей факт так: "Ув’язнені напевно стали б жертвами люті черні, якби не дружина Ібрагіма, Зетті Зулейка. Походячи з роду Пророка, яку шанували й поважали як великі, так і низькі, вона виступила проти всіх. Жінка вимагала від Мурада та свого чоловіка, щоб ув'язнених відвели до її палацу і дала їм притулок. Даремно пристрасна, здичавіла юрба хотіла вирвати французів. !Йдіть воювати з тими, хто надходить!" – відповіла їм вона".

Безсумнівно, деякі новини про куліси цього вчинку дійшли до сторонніх, інакше один з перших монографів єгипетського походу Наполеона його учасник інженер Мартін у своїй "Histoire de L'expedition franñaise en Egypte" (Paris 1815), не запевняв би з підозрілим запалом, що щедрий жест дружини Ібрагіма був більше результатом її характеру, ніж любовного спонукання.

ВІН не допомагав французам у цій війні, за винятком випадку, коли підрозділ генерала Зайончка заблукав у пустелі – ВІН разом із монахом вивели заблукалих із піщаного пекла. Минуло ще півстоліття, перш ніж він почав отримувати французьку зарплату. Після поразки Листопадового повстання його зарахували до списку найбільш переслідуваних "бунтівників". Він утік із батьківщини і довго тинявся по салонах Великої еміграції, внутрішні суперечки якої викликали його гнів. Не маючи засобів до існування, він приєднався до французького іноземного легіону, щоб воювати в Алжирі. Преса повідомляла, що легіонери цивілізують дику землю варварів, щоб алжирські корсари ніколи більше не могли переслідувати християн, а ВІН мав старі рахунки з місцевими піратами. Більше того, зібрання сміливців різних національностей, до яких він приєднався, здавалося йому добрим притулком — їхні важкі шинелі, витерті по всьому світу, були, як обладунки, викликаючи повагу і спокушаючи холодною хоробрістю.

Лише на місці ВІН зрозумів, у що вліз, одягнувши легіонерську форму. Вогнем і мечем французи пацифікували країну. Винищували цілі села (нападаючи вночі, під час сну), до останнього немовляти. Стать, вік і вразливість не дали притулку тубільцям. Генерал Бюжо наказав "душити димом людей, які ховалися в гірських печерах, мов лисиць!", так і зробили. Полковник Монтаньяк писав своєму другові в 1845 році: "Любий друже, ось як ти повинен вести війну проти арабів. Убийте всіх (...) винищуйте все, що не буде, як собаки, повзати до наших ніг!".

Коли одна з експедицій принесла жіночі руки і вуха з браслетами і сережками, ВІН застрелив командира підрозділу і дезертирував, викравши трьох верблюдів, навантажених зброєю. Далеко в пустелі він зустрів "бунтівників". Це було дивне, самотнє плем'я, куди давно не заходили гості з міст і чужинці з кораблів з великими вітрилами. Коли вони нарешті зіткнулися з чужаками, то обміняли свою особливість на хвороби, принесені з-за морів, і жорстокість, а їхні жінки - з покірністю невчених людей, вражених нещастям - перестали вагітніти. І плем’я почало непомітно й жахливо вимирати. Останні вірили мандрівним дервішам, що тільки бій з гяурами може змінити долю. Але вони не вміли воювати і були вбиті в першій же сутичці. Їм потрібен був такий гяур, щоб їх навчити. Потім з'явився ВІН.

Його чіткі, точні й економні жести, коли він віддавав накази, були своєрідним кодом — сигнальним кодом, який вони вивчали напам’ять, і навіть якщо один із знаків був новим, вони розуміли його на ходу, завжди безпомилково. Тварини теж не ходять до школи, вони народжуються з дипломами, які ми називаємо інстинктом. Обличчя цих людей були зморщені випробуванням. Вони несли французькі довгі карабіни, як палиці. Вони мужньо виставляли свої засмаглі щоки безбожному вітру й кулям. ВІН навчив їх боротися за волю.


Автор в лівійській пустелі під Тобруком


Спеціально відряджений загін, який їх переслідував, був двічі принижений, але не припинив своїх зусиль. Вирішальна битва відбулася в самому серці Сахари - на легендарній землі М'Заб. Зі дна долини височіють міста-піраміди: п'ять пагорбів-оазисів, укритих будинками, схожими на мурашині кургани, - священний пентхаус секти мозабітів. Вони билися всередині цього пентаполісу, між Мелікою та Гхардаєю. Однак перед цим французький капітан зажадав поговорити з НИМ і запропонував йому "un traite" (угоду): "ВІН здасть "бунтівників" і в нагороду буде помилуваний". Відповіддю було мовчання.

- Entre nous (між нами…)… — додав капітан, — ці звірі не варті того, щоб заради них ризикувати головою». Я вам добре раджу, це ваш шанс. Я даю слово честі французького офіцера.

ВІН посміхнувся. Капітан теж усміхнувся.

- Бачу, ми домовимось. Які твої вимоги?

- Une seule: va donc, salaud, vous m'agacez (Одну: забирайся, свиня, ти мене дратуєш).

У затінку фінікових гаїв розгорілася битва, правила якої диктував ВІН, будучи всюди, як дантівська тінь, що несе супротивникам загибель. Французи бігли, відстрілювалися, а потім в нього влучила куля. Так двигун хоробрості його воїнів згас. Побачивши ЙОГО мертвим, вони розбіглися, як перелякані птахи. Однак він не загинув - куля була послаблена дорогоцінним каменем у його кишені, який він знайшов, коли копав могилу жриці Ізіди.

Прохолода ночі повернула його до тями. ВІН підповз до колодязя і перев’язав рану. Він жив, і праця його не була марною - ті, кого він навчав, навчили своїх синів, а сини народили онуків, і сьогодні Алжир вільний. Зіткнення в долині річки М'Заб було забуте, можливо тому, що мешканці цього анклаву мовчазні і навіть перший дослідник мозабітської цивілізації (наприкінці ХІХ ст.), колишній легіонер Адольф Мотилінський, не зміг відкрити їм роти.

У 1863 році ВІН взяв участь у Січневому повстанні, вірячи, що цього разу його країна відновить свободу. Але коли карта не йде, не допоможе ні мужність, ні благочестя: це повстання закінчилося поразкою, а призначений царем намісник заявив: "Никакой Польши никагда не будет". Частину повстанців розстріляли, інших заслали до Сибіру.

Після десяти років заслання ВІН був призваний до російської армії. Йому підняли до лейтенанта і якби не його повстанське минуле, ВІН би, як казали, за своїм калібром напевно був у гвардії. Його мускулиста фігура викликала захоплення, а очі – страх. Коли він рухався, йому уступали, щоб випадково не наштовхнутися на гардероб в мундирі, а коли він на когось дивився, то робив це так, ніби хотів просвердлити людину до глибини серця.

У 1907 р. спалахнув конфлікт між Абіссінією та Італією (через напад мешканців Амхаргу на торгову станцію Луг у Бенадірі). Абіссінський негус Менелік II підозрював, що італійці використають це як привід, щоб компенсувати свою поразку в останньому десятилітті минулого століття, і почав підготовку до війни. Раніше йому допомогла Росія, тому він знову відправив емісарів у снігову країну. Але у царя була своя проблема (полум'я революції ледь згасло), і в 1908 році він міг запропонувати лише частину застарілої зброї та польовий госпіталь із санітарним корпусом. Завдяки своїй практиці у отця Буржинського ВІН був придатний для того, щоб стати лікарем, і тому вилетів у світ.

Коли експедиція прибула, конфлікт уже був вичерпаний, а імператорський двір трусився від інтриг, пов'язаних із престолонаслідуванням, адже довго хворому Менеліку довгого життя ніхто не обіцяв. Вони знайшли берег порожнім, жодних ознак каравану, який чекав би росіян. Верблюдів довелося привезти з Аддіс-Абеби, пославши до неї когось із повідомленням. Місцеві провідники категорично відмовили: час безпечних подорожей по пустелі минув, треба бути божевільним, щоб піти на таку авантюру!

Зголосився ВІН; знайшовся також чоловік, який хотів сховатися в столиці від якоїсь небезпеки і знав дорогу. Вони вирушили на світанку через самхарські дюни, які вважаються найспекотнішою точкою світу (середня температура вище 36 градусів); казали: "Нащо Бог створив пекло, маючи Самхару?". Її не раз обпалювала війна, але Anno Domini 1908 була лише диявольська спека, схожа на ту, що всередині печі, у жорстокій тиші без вітру та хмар. Вони витримали його стійкістю до азбесту.

Вузька прибережна смуга Самхари піднімалася до гірського масиву Данакіль, важкодоступного, але прохолодного, із заспокійливою для тіла температурою. Вони йшли, ведучи коней за вуздечки, втискаючись між ущелинами скель, мовчки піднімалися крутими стежками, пригнічуючи в серці безглузду тривогу. Раптом дикий крик пролунав, як далекий ворожий поклик, і луною розлетівся по горах. Місцевий дістав рушницю і зробив жест, ніби хотів повернутися назад. ВІН відчував, ніби хтось слідкує за ними, але щоразу, коли він озирався, бачив лише піднебесні камені.

Однієї ночі провідник зник. Він повернувся вранці зі зв’язаним малюком, із кляпом у роті та прив’язаним до сідла.

- Вони думали, що зможуть заполювати на мене, — пояснив він, — але дозволили підійти до себе, як до дурнів, якими і є. Я знайшов їхній табір і викрав щеня. У нас буде мирна дорога, вони більше не нападуть, вони слідуватимуть за нами, доки ми люб’язно не відпустимо його.

- Про кого ти говориш? - запитав ВІН.

Провідник розповів йому свою історію. Він був останнім нащадком великого роду. Навчався в Європі, у 1896 році воював проти італійців під Адуа, потім служив інспектором військових постів у районі, населеному данакільськими племенами. Там, бажаючи завоювати дівчину з племені Дахімела, він проміняв своє слабке християнство на іслам, зробивши це таємно і від влади, яка дискримінувала мусульман, і від своїх свекрів, які могли відштовхнути неофіта. У шлюбну ніч, всупереч звичаям, він попросив свою дружину зняти покривало з обличчя, чого вона не могла зрозуміти, оскільки звичай вимагав від чоловіка розірвати хаік і оволодіти жінкою без церемоній, символізуючи її підкорення. Вона відмовилася. Він намагався пояснити, що хоче рівних стосунків між ними, без принижень. Вона нічого не розуміла і заплакала. Чим довше він пояснював, що хоче дружину-подругу, а не дружину-рабиню, яку можна купити за десять баранів, тим голосніше вона ридала і рвала на собі волосся, питаючи, чому вона йому не подобається. Вранці, почуваючись зганьбленою через те, що він не хотів кинути її на постіль, вона втекла до своїх друзів, ті ж покрили його образами, а її брат втратив життя в поєдинкові. Всі присягнулися йому помсту. Захищаючись, він убив ще двох дагімелів і повернувся в лоно християнської церкви, щоб отримати спасіння після смерті, яка гільйотиною нависла над ним.

Вислухавши, ВІН підвівся і перерізав вузи хлопця, а коли провідник потягнувся до його рушниці, той знв власну з запобіжника, сказавши:

- Не роби цього, інакше помреш!

- Дурень! - кричав провідник, - без цього щеняти нам туди не дійти, він наш щит!

- Я не звик прикриватися дітьми.

- А я не звик слухати таких, як ти, бо я з родини расів[23]!

- Це ваші проблеми. Я не дивлюся, у кого що на гербі, а тільки те, що в чоловіка в душі і в голові, а у дівчини під сукнею. Ти мені не подобаєшся, ти надто легко міняєш богів, ніби одяг від дощу чи спеки.

Тримаючи місцевого під прицілом, ВІН запитав хлопця:

- Зможеш повернутися у свій табір?

- Так, пане, — відповіла дитина, здивована тим, що іноземний гяур знає його мову.

- Тоді улітай!

Провідник схопився за голову, застогнавши:

— Ти вже мертвий, і я з тобою! Ці люди не знають милосердя і не варті його! Якщо ми не загинемо від куль, то вони нам наб’ють у вуха порох і підірвуть черепа, такий тут звичай. Від цього вибуху ти порозумнішаєш, клятий росіянин!

ВІН заперечив:

- Я не росіянин, родом з Польщі.

- Так ти ніхто, бо такої країни немає!

- Чому ж, у таких, як я, вона є.

Другий зневажливо посміхнувся:

- Подивись на карту! У таких, як ти, є тільки пам'ять про те, що минуло, як і твій розум! Тобі хочеться грати в шляхетність, але скоро побачиш, скільки коштує ця розкіш. Розмовами про країни, яких немає, смерть не проженеш!

Два дні вони їхали з готовою до стрільби зброєю. На краю гірського масиву вони опинилися в пастці: праворуч схил, ліворуч урвище, попереду й позаду десятки рушниць. Відскочили в скельну нішу. До них під’їхав один із дагімелів. У нього були блискучі очі без зіниць і міцні білі зуби, вуста були роз’їдені проказою.

- Гяур, — сказав він, — ти можеш їхати звідси, нам потрібен лише він.

- Я піду з ним, він мій провідник, - сказав ВІН.

- Ми дамо тобі провідника.

- Не треба двох, вистачить і цього.

- Тоді ви обоє помрете!

ВІН кивнув:

- Усі колись помруть, навіть Пророк не був безсмертним.

Дагімель дивно подивився на нього, потім повернув коня й поїхав геть, не оглядаючись.

Вони безпорадно стояли кілька десятків годин, поки знову не з'явився парламентар.

- Гяуре, — запитав він, — як довго вистачить тобі води?

- Поки ще є, - відповів ВІН. — Коли вип’ю останній ковток, буду пити вашу крові.

- Чому ти захищаєш цю людину, невже він тобі брат?

- Я не захищаю його, думаю лише про себе.

- Мудрість зійшла на твої уста. Залиш його, тебе ми не скривдимо.

- Якби я його покинув, то нашкодив би самому собі.

- Клянусь пророком, я думав, що ти розумний, а ти з глузду з'їхав!

- Чоловік, якого ти шукаєш, уже говорив мені це.

- Тоді доведи, що він неправий!

- Не можу, бо тоді помилився б той, хто сказав мені, що інколи треба щось втратити, щоб не втратити чогось важливішого.

На п'ятий день облоги дахімель з'явився з двома бурдюками води.

- Я повертаю тобі воду, — сказав він, — так само, як ти повернув мені мого сина. Від'їдь мирно з цією людиною, яку Аллах колись передасть до наших рук.

Він протягнув кулак до провідника і, розпростерши пальці, прошепотів:

- Хамса фі Айнек![24]

Вони залишилися самі. Коли гори скінчилися, перед ними розкинулась Данакільська улоговина (Афар), яка називається жаркою країною (Кола), порожнеча без найменшого вітерця. Вони проїжджали повз скелети верблюдів і людські черепи, бачили оазиси, що зникали, як туман, і мовчали, розділені ненавистю людини, приниженої добротою, яку їй зробили. Спека зростала з кожним днем ​​і випалена земля тріщала. До цих пісків пристали різні народи, але нікого не зустріли.

Але повітря тремтіло; свистячі пориви пустелі віщували "хамсін". Раптом небо зникло. Вершники попустили коней. Жовтий хаос гнався за ними з гуркотом тайфуну. Напівсліпі коні впали в русло сухого струмка, зламавши ноги та роздавивши два з чотирьох бурдюків. ВІН упав по-мідійські, як його навчив перс з армії Камбіза; провідник зламав ногу; тварин довелося застрелити.

- Добий мене… — попросив провідник.

- Спробуй іти, ти ж сказав, що вже недалеко.

- Навіть, якби я й спробував, води нам не вистачить. Продовжуй іти на південний захід, і ти дійдеш туди самостійно.

- Дійду з тобою.

Провідник подивився на птиць-падальників, що кружляли по небу, і виплюнув з рота пісок.

- Досить з мене твоєї великодушності, відвали від мене, росіянин!

ВІН закріпив зламану кістку провідника і, підтримуючи його, змусив іти. Вони йшли цілий день, цілу ніч і наступний день, змочуючи язики останніми краплями води. Зрештою ВІН перестав розрізняти час доби. В його голові усе потемніло, він бачив тіні старих часів і забутих людей, часом лише тиша спонукала його усвідомити велич цього простору, в якому кожна думка тане бездонно, швидше, ніж у безодні часу. З темряви виринали невиразні м’які форми озер, які він хотів би випити. У каламутній течії він бачив сріблясті тіла риб, що піднімалися на поверхню, щоб дивитися на нього гігантськими очима...

Після тривалого періоду непритомності ВІН прийшов до тями у військовому госпіталі Аддіс-Абеби. ВІН був героєм дня - ніхто не міг зрозуміти, як європеєць змін перейти пустелю в цю пору року. Його відвідав імператор Менелік і нагородив високою нагородою. Коли імператор підвівся, ВІН спитав про провідника.

- Він помер учора в маренні, — пояснив лікар, що супроводжував Менеліка. - Він постійно говорив, що є чудова країна, яка називається Польща...

Через десять років ВІН і весь народ отримали від Історії двадцять років відпустки. Початок Другої Світової війни застав його в Лептіс Магна. ВІН поїхав туди з другом, реставратором предметів мистецтва; приятель інвентаризував і реставрував стародавні руїни, а ВІН став лікарем усієї команди професора Джакомо Капуто, яка відновлювала Лептіс, щоб Дуче мав на чому базувати свій родовід і своє право на африканські володіння.

Одного разу "іl medico" зробив щось, за що його мали звільнити з роботи: він справляв нужду в вичищеній до блиску історичній вигрібній ямі якраз перед інспекцією високих сановників з Риму, але оскільки ніхто не знав, як лікувати похмілля італійських учених як ВІН, ця витівка була пущена в забуття. Наслідуючи приклад Буржинського, ВІН також лікував місцеву бідноту. Багато хто прикидався хворим, щоб послухати "маленьку чарівну скриньку" у передпокої його кабінету. Невдовзі він зрозумів, що саме завдяки їй, а не лікуванню, його вважають всесильним "чаклуном": надлюдським жестом, сильнішим за медичні процедури, був рух його руки, якою він вмикав чи вимикав радіо.

"Маленька чарівна скринька" розповіла йому про скоординований напад на Польщу та про те, що натовпи в деяких арабських столицях виявляли радість після вступу німців до Варшави. Відповідно до наказу польського посла в Римі, генерала Длугошовського, ВІН не залишав Африку. Три місяці переховувався серед своїх арабських клієнтів. Перевдягнений, ВІН зливався з людським натовпом на "sukah" (базарах), які були образом цієї країни, виловлюючи якісь брудні речі, сказані тихим шепотом. Якісь жебраки, напівголі, брудні, вкриті чорними патлами, прокажені, що кричали матюками хворих губ і бурчанням голодного горла, погоничі ослів, що люто лаялися і постійно тягнулися до ножа за поясом, дивні солдати з обличчями, жовтими, як лимони, отруєні опіумом і туберкульозом, і торговці, огрядні, як ніколи ненаїдені акули, що панують багатством над цим натовпом – з кожного мільйона слів цих людей лише одне було важливим.

На четвертому місяці, представивши фальшиві документи, згідно з якими його батько був італійцем, ВІН прийняв італійське громадянство і був призваний в якості "ufficiale sanitario" (військовий лікар) у полк дивізії Брешія. Відомості, які ВІН надсилав до штабу британської армії, мали першочергову цінність. ВІН був особливо задоволений тим фактом, що завдяки його донесенням, польська незалежна Карпатська стрілецька бригада, яка обороняла Тобрук, захопила пагорби Медауар і Білий горб, які були сильно обсаджені німцями. ВІН бачив, як польські вояки, атакуючи ключову позицію Газала, йшли по піщаній незахищеній місцевості прямо, як на параді, крізь стіну загороджувального артилерійського вогню, а потім крізь поле кулеметного вогню, який шокував добірний підрозділ. італійських берсальєрів, які втекли, а потім тремтячими губами говорили про поляків: "Йшли, як привиди!". Слухаючи це, він мусив ховати свої почуття за кам’яною маскою.

Його розшифрувала німецька контррозвідка. Командувач Afrika-Korps, генерал Роммель, хотів побачити людину, яка завдала йому стільки неприємностей. ВІН здійснив останню подорож по пісках до намету "лиса пустелі". Генерал кивнув йому і оглядав через монокль, а ад’ютант, який привів полоненого, сердито запитав:

- Шия у тебе болить?!

- Чому?

- Ти не вклонився генералові, сволота!

- Розв'яжи мені руки, Зігфріде[25], і ми побачимо, чи сильний ти тільки язиком, - відповів ВІН.

Генерал помахом руки змусив їх замовкнути і підійшов ближче.

- Ти поляк? - запитав він.

- Я б застрелився, якби в моїх жилах текла інша кров.

"Йшли, як привиди". Польська підхалянська бригада під Тобруком


- Не треба турбуватися, ми зробимо це за тебе, — пробурмотів Роммель.

- Добре, я готовий.

- Цього мало!

- Чого ще можна хотіти?

- Сповіді.

- Як тільки вас висвятять на священика, Herr General.

Роммель розреготався:

- Ти мені подобаєшся, хлопче.

На столі лежала гема з єгипетським хрестом.

- Це розпізнавчий знак британських шпигунів? запитав Роммель.

- Ні, це пам'ять про жінку.

- Подарунок від жінки, — сказав генерал, підносячи гемму до очей. — Гарний і дуже цінний. Скоро Різдво. Будуть подарунки. Тобі, найбільший, десяток чи кілька десятків років життя. Якщо згодишся на співпрацю.

Йому потрібна була та хвилина мовчання, яка настала. Навіть таким людям, як ВІН, важко прощатися з усім.

- У вас нема білої бороди, генерале. Я не беру подарунки від фальшивих Миколаїв. Das ist unmöglich[26].

Його розстріляли на краю пустелі.

ВІН був одним із тих, хто не вмирає, а відлітає в безкрайній простір неба або пливе в безмежжя океану і занурюється в ніким не досяжну безодню. Італійці кажуть своєю пісенною мовою: "lontano da dove"[27].

Після закінчення війни, коли було розкопано багато тіл, місцеві жителі вказали на могилу розстріляного німцями солдата. Зрештою його поховали на цвинтарі Тобрука, де є могили поляків і англосаксів.

Я їхав до Тобрука зі своїм двоюрідним братом Генріком, хірургом, який два роки працював у Лівії – завдяки йому я познайомився з цією країною. На в'їзді на нас обрушила піщана буря. Це створювало образ героїзму багаторічної давнини, адже солдат, який воював за Тобрук, також боровся з неврозом пустелі, але я матюкався: у такому пилу, що проникав навіть у закриту машину, неможливо фотографувати!

Кладовище було позбавлене жодної живої душі і нагадувало ті фрагменти фільмів Куросави, де вітер – це єдиний самурай. Вітер роздував хмари піску, гнув пальми і валив нас на землю. Ми стояли на колінах, Генрик захищав мою камеру. Не знаю, як це сталося, але фотознімки вийшли. Вони жовті тому, що жовтим було все, від неба до землі, але вони є!

"Відомий лише Богові"


Найдовше я стояв на колінах перед ЙОГО могилою. Вертикальна табличка з вигравіруваним хрестом і двома реченнями. Вгорі є напис: "Солдат війни 1939—1945". Внизу:

KNOWN UNTO GOD – ВІДОМИЙ ЛИШЕ БОГОВІ.



ОСТРІВ 21

ГОЛГОФА (ЮДЕЯ)

ІСУС ХРИСТОС


ЛАММА САБАКХТАНІ!


"І близько дев’ятої години Ісус скрикнув гучним голосом, кажучи:

Елі, Елі, ламма сабакхтані?", що означає: "Боже мій, Боже мій,

чому Ти мене покинув?"...

(Євангеліє від Матвія, 27, 46)

Альбрехт Дюрер. Христос


Великої любові священного вогню

Щоб відкривав їм сліпі очі

У сірості світанку вже не вистачає

Який розпалив на цій злій землі

І Твоїм всемогутнім подихом

Уражений голуб гине під час польоту

І вага однієї багряної сльози

Через твою мармурову щоку

Збиває статую з її постаментом.


Не питай, чому він Тебе покинув

Серед святих, які брешуть прямо

З амфори, повної срібних монет

Вітай, Вчителю яких

Частуючи свого батька вином

Не питай, чому Тебе покинув.


Бо обрані будуть ті

Що прийдуть молитися до Тебе

Коли шукаєш Бога в порожньому небі

І вітаючи тебе поцілунком

З безгрішним серцем

Зі світлим обличчям

На хрест Тебе самі приведуть[28].


КІНЕЦЬ


Переклад: Марченко Володимир Борисович, 2024 рік

Загрузка...