Примечания

1

Еврейские мудрецы несколько затруднялись объяснить использование множественного числа в предложении "сотворим человека", где, вопреки обычному согласованию, подлежащее Бог (Elohim) связано с множественным числом глагола "сотворим" (naaseh). Естественно, они хотели опровергнуть любое подозрение, что в этой формулировке может ставиться под сомнение идея единства Бога. Раши комментирует это место так: "Это учит нас, что Бог скромен; поскольку человек был сотворен наподобие ангелов, Он начал с того, что посоветовался с ними, хотя это могло быть понято так, будто Он сотворил человека с их помощью. Тем самым Писание сообщает нам, что больший всегда должен советоваться с малыми и испрашивать у них позволения". Идея Раши, что Бог советовался с ангелами, удивительна, если принять во внимание, что она полностью противоречит духу библейского рассказа, в котором Бог изображен правителем, ни у кого не ищущим совета. Раши, однако, отражает здесь представления более поздней эпохи, когда Господь уже не являлся самодержцем, — об этом этапе свидетельствуют фразы, где Бог советуется с человеком по поводу управления миром (ср. Сангедрин 386). В более архаичной версии сотворения человека отсутствует идея, что человек сотворен по образу Бога. Текст здесь гласит: "И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в ноздри его дыхание жизни, и стал человек душою живою" (Быт. 2:7).

2

Ср. ниже ς негативной теологии Маймонида, которая отвергает атрибуты бытия, но не действия. Начало такого подхода мы видим уже в следующей притче Талмуда: "Некто [чтец в синагоге] вышел и в присутствии рабби Ханина сказал: "О Боже, великий, могучий, грозный, царственный, сильный, ужасный, крепкий, бесстрашный, незыблемый и почитаемый". Он [рабби Ханина] дождался, пока тот кончит, а потом сказал ему: "Ты уже завершил все похвалы своему Господину? Зачем нам все это? Даже и тех трех [великий, могучий и грозный], которые мы произносим в первом благословении, мы не могли бы произносить, если б наш учитель Моисей не упоминал их в Законе и если б учителя из великой Синагоги не вставили их в молитву" (Брахот 336).

3

Ср. комментарии к Kadosh: Harris H. Hirschberg, Hebrew Humanism (Los Angeles, Cal.: California Writers, 1964). Эта книга — превосходное и вдумчивое описание многих проблем еврейского гуманизма.

4

Сифре, Втор. 11, 22, 49, 85а, цит. у А.Бюхлера: A. Buechler, Studies in Sin and Atonement in the Rabbinic Literature of the First Century (London: Oxford University Press, 1928): 35f. Бюхлер переводит ивр. hasid в тексте как "любящий", при том что более конвенциональным переводом было бы "благочестивый".

5

Н. Cohen, Die Religion der Vernunft aus den Quellen des Judentums (Frankfurt: J. Kaufman Verlag): 110. (Курсив мой — Э. Φ.).

6

Α. Buechler, op. cit.:358.

7

H. Cohen, op. cit.: 109.

8

Тосефта Бава Меция 6, 17; цит. в A. Buechler, op.cit.: 104. 9.Тосефта Шавуот 3,6; цит. в A. Buechler, ibid: 105.

9

A. Buechler, ibid.: 105.

10

Можно предположить с известной долей уверенности, что корни высказывания рабби Акивы уходят в ту самую традицию, которая легла в основу неоортодоксальной, "адопционистской" христианской идеи, что Христос и человек были усыновлены Богом и сидят у него по правую руку. В еврейской традиции усыновления нет.

11

Под "инцестом" я преимущественно подразумеваю не сексуальные понятия, а эмоциональную прикрепленность к матери и природе.

12

E. Fromm, Escape from Freedom (New York: Holt, Rinehart and Winston, 1941).

13

Подробное обсуждение инцестуальной фиксации см. в E. Fromm, The Heart of Man, глава V.

14

Тосефта Бава Кама 7,5; цит. в A. Buechler, op. cit.: 38. Это высказывание рабби Иоханана также цитируется Раши в комментарии на Исх. 21:6 по поводу прокалывания уха раба.


15

Цит. в A. Buechler, ibid:36.

16

Рабби Элиэзер позднее подвергся отлучению (за то, что не принял юридических постановлений большинства, а не за ошибочные мнения). Глубоко человечную позицию, без тени фанатизма, занял по этому вопросу рабби Акива. Когда раввины решали, кто из них пойдет и уведомит рабби Элиэзера об отлучении, рабби Акива сказал: "Я пойду, а то пойдет кто-нибудь неподходящий и погубит целый мир" (т. е. причинит ужасное зло тем, что уведомит его бестактно и жестоко). Что же сделал рабби Акива? Он надел че лые одежды и завернулся в черное (знак траура, который должен носить отлученный). "Акива, — спросил его рабби Элиэзер, — что ж именно случилось сегодня?" "Учитель, — отвечал тот, — сдается мне, что твои товарищи от тебя отступились". После чего он [рабби Акива] тоже разодрал свои одежды, разулся, спустился [с кресла] и сел на землю, и слезы хлынули из глаз его" (Бава Меция 596).

17

Цит. у L. Newman, The Hasidic Anthology (New York: Charles Scribner's Sons, 1934): 134.

18

J. Rosenberg, Tiferet Maharal (Lodz, 1912); цит. у L. Newman:56.

19

A. Kahan, Atereth ha-Zaddikim (Warsaw, 1924): 18–19, цит. у L. Newman: 132. (Глагол "johiah" может означать "наказывать", "карать", "доказывать", "укорять", "обличать" и т. д. — прим. ред.).

20

I. Berger, Esser Oroth (Warsaw, 1913): 59, цит. у L. Newman: 132.

21

Цит. у L. Newman: 176.

Загрузка...