«Новый роман» (фр.), или «антироман».
Искусство обширно, а жизнь коротка (лат.).
поэтическая вольность (лат.).
в архив (лат.).
дворецкий (англ.).
Среда (нем.).
Прекрасной эпохи (фр.), то есть кануна Первой мировой войны.
По когтям (узнают) льва (лат.).
Перевод Б. Пастернака.
«Жалоба доктора Фаустуса» (нем.).
Человек яванский (лат.).
Стеатопигия – ожирение ягодиц. – Примеч. пер.
Лингам – стилизованный фаллический символ в индуизме. – Примеч. пер.
Литература (или шутки) на тему нечистот, в более широком смысле – на темы, вызывающие отвращение. – Примеч. пер.
Всё преходящее – только подобье (нем.).
«Апокалипсис с фигурами» (лат.).
до греческих календ, до тошноты (лат.).
«Нулевая степень письма» (фр.).
ужас пустоты (лат.).
От le néant – ничто, небытие (фр.).
Верую, ибо абсурдно (лат.).
судорожный припадок при эпилепсии (фр.).
Жизнь проходит, но не любовь (лат.).
Быть гением – никудышный бизнес, право! (англ.)
Дух дышит, где хочет (лат.).
Здесь: дурной бесконечности (лат.).
выразитель мыслей (фр.).
Похождения (нем.).
«О четверояком корне закона достаточного основания» (нем.).
«Ошибочность теории Джошуа Сэдботтхэма „культура как ошибка“ (нем.).
обожествленные души умерших у древних римлян (лат.).
Мир – это воля! (нем.)
Площадь в старой части Вены. – Примеч. пер.
С точки зрения физики жизнь невозможна, что и требовалось доказать (лат.).
«Быть» (от) «воспринимать» (лат.).
из ничего (лат.).
сползание к бесконечности (лат.).
«Non serviam» – цитата из латинского перевода Библии: «...не буду служить (идолам)» (Иеремия, 2, 20). – Примеч. пер.
из ложного (допущения) – все что угодно (лат.).
порочный круг (лат.).
Credo quia absurdum est. – Верую, ибо (это) абсурдно (лат.). (Примечание профессора Добба в тексте.)
в собеседованиях с самим собою.
«От Вселенной Эйнштейна до Вселенной Тесты» (англ.).
«Мир как игра и сговор» (нем.).
«Новая Космогония» (англ.).
«Новая Вселенная теории игр» (англ.).
«Третье дано» (лат.).
Молчание Вселенной (лат.).
Вселенную создал тот, кому это выгодно (лат.).
Здесь: богатый выбор (фр.).
«Умышленная космогония» (англ.).
«Разумно устроенный Космос: законы против правил» (англ.).
Естественное не постыдно (лат.).
помни о смерти (лат.) – живо, не слишком быстро (ит.).
Здесь: театр ужасов (фр.).
пляска смерти (нем.).
Воскресший Гольбейн (лат.).
в пробирке (лат.).
Кишечная палочка, направленно развитая (лат.).
Кишечная палочка говорливая 67 (и)... письмолюбивая 213 (лат.).
Кишечная палочка перечисляющая (лат.).
Протей считающий (лат.).
Кишечная палочка красноречивейшая (лат.).
сильно упрощенный английский язык.
Протей-оратор необыкновенный (лат.).
Кишечная палочка поэтическая (лат.).
Ошибка сделана бактериями. – Примеч. автора предисловия.
«Агар-агар любовь моя, как были сказано выше» (англ.).
Прорицающая Гулливерова палочка (лат.).
Прорицательнейшая Гулливерова палочка (и) дельфийский поистине чудесный протей (лат.).
Кишечная палочка библиографическая (и) познающая на расстоянии (лат.).
Раньше эта фаза называлась «моноэтической», или «моноэтикой». – Примеч. автора предисловия.
Междуцарствие (лат.).
понимание (англ.).
Мыслю (лат.).
Дж. Пеано (1858—1932) – автор аксиоматики натурального ряда чисел. – Примеч. пер.
«Молчание Господа» – «Несуществование Господа» (лат.).
Прокламанка – см. «Пробный лист Экстелопедии», бесплатно рассылающийся вместе с этим проспектом.
Не прогноз!
Cross Impact Matrix Analysis – перекрестный импульсный матричный анализ (англ.).
«Пределы роста» (англ.).
Система раннего оповещения (англ.).
Военная орбитальная лаборатория (англ.).
«Кибернетика – камера смерти цивилизации» (англ.).
Генеральный управитель, дальномыслящий, этически стабилизированный, мультимоделирующий (англ.).
Прискорбная трата денег правительством (англ.).
Каждый компьютер – красный (англ.).
Следует выслушать и другую сторону (лат.).
соответствие предмета и понимания (лат.).
«Оправдание человека», по аналогии с «теодицеей» («оправдание Бога»).
«Второе Сотворение» (англ.).
человек превосходящий (лат.).
радостное событие (лат.).
Дух, душа (лат., нем.).
адвокат дьявола (лат.).
ангельский доктор (лат.).
Человек природный (лат.).
Нет обиды изъявившему согласие (лат.). – т.е. потерпевший не враве обжаловать действие, совершенное с его согласия. – Примеч. пер.
опровержением (лат.).
через указание ближайшего рода и его отличительных признаков (лат.).
принцип удовольствия (нем.).
«Животное» и «разум» (лат.).
«профанное» и «сакральное» (лат.).
От «alea» («случайность») (греч.).
Из противоречия... [можно вывести] все, что угодно (лат.).
Дух дышит, где хочет (лат.).
человек умелый, общественное животное (лат.).
горе побежденным (лат.).
Быть – значит не только быть в восприятии (лат.).
Господь Бог изощрен, но не злонамерен (нем.).
Intilligence Quotient – коэффициент интеллекта (или: показатель умственного развития) (англ.).
теория топософического восхождения (англ.).
Раймонд Артур Дарт, антрополог, открывший австралопитеков.
синтагматический принцип (лат.).
блестящая изоляция (англ.).
Молчание Вселенной (лат.).
небесный доктор (лат.).
навязчивая идея (фр.), когнитивный (познавательный) обман (лат.).
CETI – «Communication with Extraterrestial Intelligence» («Связь с внеземным разумом»); SETI – «Search for Extraterrestial Intelligence» («Поиски внеземного разума») (англ.). В русской научной литературе обычно говорится о «связи с внеземными цивилизациями».
Молчание Бога (лат.).
Замкнутая поверхность, ограничивающая область вокруг черной дыры, в пределах которой силы гравитации столь велики, что никакие сигналы не могут выйти из-под этой поверхности и достичь внешнего наблюдателя.
Мыслю, следовательно, существую (лат.).
«Вознесение», «Успение» (англ.).
Команда спасения человечества (англ.).
Здесь: как таковой (фр.).
Окончательное решение (нем.).
«Труд освобождает» (нем.). – надпись на воротах нацистских лагерей.
«Окончательное решение как искупление» (нем.).
третьего не дано (лат.).
кого бог хочет погубить, (того он) лишает разума (лат.).
И. Бентам (1748—1832) – английский философ, провозгласивший целью общества возможно большее количество счастья возможно большего количества людей. – Примеч. пер.
«Родник жизни» (нем.). – созданная Гиммлером организация, целью которой было содействовать появлению на свет «высококачественных» в расовом отношении внебрачных детей. – Примеч. пер.
окончательного решения еврейского вопроса (нем.).
Жизненном пространстве (нем.).
с удовольствием (ит.).
Каждый еврей карается смертью (нем.).
По Библии – место Страшного суда. – Примеч. пер.
Кровь и почва (нем.).
в изображении (лат.); имеется к виду средневековый обычай сжигать изображение преступника, приговоренного к казни заочно. – Примеч. пер.
Здесь лежат МОИ евреи (нем.).
для данного случая (лат.).
«Инородное тело Смерть» (нем.).
Сошествие во ад (нем.).
По преданию, эти слова произнес папский нунций Амальрик Арно во время одного из Крестовых походов против еретиков-альбигойцев (в ХIII веке). – Примеч. пер.
Многосерийный американский телефильм о геноциде евреев в гитлеровской Германии. – Примеч. пер.
правовернее папы римского (фр.).
Застольных беседах (нем.).
Имеется в виду секта «Народный храм», основанная в Сан-Франциско проповедником Д. Джонсом; впоследствии переселилась в Гайану. В 1978 году почти все члены секты, включая Джонса, покончили с собой или были убиты телохранителями Джонса. Из более чем тысячи в живых осталось несколько человек. – Примеч. пер.
Хорста Весселя, героя нацистского гимна. – Примеч. пер.
Паренек, который, по преданию, подсматривал в щелку за леди Годивой. – Примеч. ред.
нет преступления без наказания [нет наказания без закона]. (Норма римского права). – Примеч. ред.
Связь с внеземным разумом (англ.).
Поиски внеземного разума (англ.).
Специально для этого случая (лат.).
О чем невозможно говорить, о том следует фантазировать (нем.). У Л. Витгенштейна было: «О чем невозможно говорить, о том следует молчать» («Логико-философский трактат», 1921 г.).
Проблема CETI. М., 1975, с.335 (пер. Б.Н. Пановкина).
условие, без которого длительная жизнь невозможна (лат.).
применительно к человеку (лат.).
неизвестное через неизвестное (лат.).
порочный круг в объяснении (лат.).
Слова «случайность» нет в священных книгах ни одной из религий. – Примеч. автора.
бог из машины (лат.).
Господствующей доктриной была доктрина «косвенного экономического истощения».
Уморить противника гонкой вооружений (нем.).
«Бюллетень ученых-атомщиков» (англ.).
«Один мир или никакого» (англ.).
Ракета повышенной эффективности (англ.).
Разделяющаяся головная часть с индивидуальным наведением боевых элементов на цели (англ.).
Средство обеспечения прорыва (англ.).
Система оптимального распределения оружия по целям (англ.).
Маневрирующая головная часть (англ.).
Убийцы (англ.).
крылатых ракет (англ.).
«Размышлений о немыслимом» (англ.).
Выстрели и забудь (англ.).
Пусть это сделают за тебя (англ.).
почетно и сладко умереть за отечество (лат.).
правдами и неправдами (лaт.).
грубой силы (англ.).
Не искусственный интеллект, но искусственный инстинкт (англ.).
Тенденции к «обезлюживанию» в новых системах вооружений (англ.).
Intercontinental ballistic missiles – межконтинентальные баллистические ракеты; Inter-mediate range missiles – ракеты средней дальности (англ.).
Друг или враг (англ.).
Сухопутные силы, ВМФ и ВВС (англ.).