Глава 36

Лощённый, даже слегка женоподобный мужчина, нервничал. Тонкие аристократические черты лица, белая нежная кожа рук и красивое напомаженное косметикой лицо никак не соответствовали окружающей обстановке боевого корабля. Это был Кен Берби, управляющий шахтерским посёлком. И надо сказать, что причина для переживаний у него была — буквально полчаса назад руководство Гюйгенса выразило крайнее недовольство сокращением объема поставок полезных ископаемых.

— Идиоты, как будто не знают, что вместо заявленных 25 тысяч шахтёров в живых осталось меньше половины. Или они думают, что тут райские условия? Боже, какая несправедливость, получить выволочку из-за плохой работы и сокращения численности «биомусора». Хорошо, хоть прибыла новая партия этих отбросов, и выработка хоть немного увеличится.

— Сэр, прибыл старый Хенк, который просил вчера об аудиенции, — отрапортовал вошедший в кабинет десантник.

— Тебя, дуболом, что, стучаться не учили? Или вы там себе мозги поотбивали? Ладно, зови этого болвана. И пошёл вон, — сорвал злость на ни в чем неповинном солдате Берби.

Было видно, что такое обращение не по нутру десантнику, кулаки его непроизвольно сжались и разжались. Но военная выучка, которая не позволяла перечить вышестоящим по званию, взяла своё. Солдат козырнул и вышел из кабинета.


— Рад приветствовать самого старого жителя посёлка, что привело вас сюда? И кто это с вами? — решил разыграть гостеприимного хозяина Кен.

— Добрый день, сэр! Я, собственно, и пришёл к вам из-за этого парня. Его зовут Грэм, так получилось, что с самого начала он мне приглянулся. И вот вчера на моей смене, когда прибыла новая партия шахтеров, он пришёл в регистрационную и рассказал о своих планах.

— И какие же они?

— Пусть он сам поведает их.

— Разрешите обратиться, Ваше Сиятельство? — вежливо и даже с пиететом обратился к управляющему Грэм.

Хотя мысленно представлял, как одним ударом превращает в крошево лицо этого павлина.

— Хм… по внешнему виду и не скажешь, что такой громила знаком с этикетом. Ну, давай, так и быть, выслушаю тебя. Даю три минуты, потом вас выведут отсюда, — как все самовлюбленные и недалекие люди Берби был падок на лесть, но строил из себя сурового руководителя.

— Я прибыл в посёлок две недели назад. За это время многое успел понять. Даже в карцере побывал. Но главное мне стали ясны две вещи. Первая — я не хочу работать, вторая — шахтеры трудятся из рук вон плохо. У них нет мотивации и соответственно энтузиазма, — спокойно и уверенно начал Грэм.

— И что ты предлагаешь? — слова парня о плохом качестве работы заключённых упали на благодатную почву.

— Отдайте под мое руководство вновь прибывших, и я увеличу их норму выработки втрое.

— А тебе какой в этом резон? — благородный Кен Берби, считавший себя аристократом, тем не менее не верил в альтруизм.

— Все просто, я желаю других условий проживания здесь для себя — нормальное питание, отсутствие необходимости работать. Хочу выбрать себе девушку по вкусу и обитать здесь настолько комфортно, насколько это возможно. Раз уже попался в эту западню.

— Хм… Желание понятное. А ты уверен, что справишься?

— Более чем.

— Ну, тогда слушай мое решение — ты назначаешься начальником инновационного батальона, в состав которого войдут все новички. Даю тебе три месяца испытательного срока, чтобы выполнить задуманное. Но тройную норму твои шахтеры должны выдать уже по результатам первого месяца. Если все будет так, как ты обещаешь, отдам под твоё начало и всех остальных, в противном случае тебя голого выбросят на поверхность умирать. Согласен? — управляющий аж надулся от гордости от придуманного им звучного названия новой структуры.

— Да, Ваше Сиятельство, менее справедливого решения я и не ожидал от столь мудрого, как Вы, человека.

— Ну, тогда можешь быть свободным. Я отдам секретарю распоряжение, и он подготовит все необходимые приказы. Обеспечение, размещение батальона на тебе, Хенк, — произнеся это, Кен вызвал сопровождающих и отвернулся от просителей, показывая, что аудиенция закончена.

Может быть кто-то другой и проверил бы личность Грэма, но не Кен Берби. Ход мыслей его был прост — этот человек будет полезен или умрет, так зачем заморачиваться проверками. Что может сделать один человек против целого боевого эсминца с четырьмя сотнями десантников на борту. И надо сказать, во всех других случаях управляющий был бы прав, но в случае с Командором он допустил ошибку.


— Все-таки прав был мой отец, когда говорил, что везёт сильнейшим. Вот не успела проблема с добычей ресурсов нарисоваться, как жизнь тут же подбросила мне вариант ее решения. Надеюсь, этот парень справится. Ну и жуткий же он громила, пожалуй, поздоровее моих десантников, — Кен налил себе в прозрачный бокал красного вина и вольготно раскинулся на тахте.

Кабинет управляющего был оборудован наподобие будуара, что вполне устраивало управляющего и вызывало скрытое презрение в глазах военных. Но что поделаешь, Кен Берби родился с серебряной ложкой во рту. Его семья принадлежала к высшей элите Земли. А отец сейчас был конгрессменом ЗКНГ. Он послал сына набираться опыта на Титан, попросив администрацию колонии поручить ему самую ответственную задачу и строго спрашивать за ее выполнение.

Таким образом, вот уже три года Кен был управляющим этого ненавистного ему шахтерского посёлка. Если и раньше условия здесь были не сахар, то под его руководством и подавно. Он начал с того, что в полтора раза увеличил норму добычи и в два раза сократил расходы на содержание «шахтеров». Вначале это приносило плоды, но уже на третий год добыча дейтерия и гелия-3 упала на 30 процентов в связи с резким сокращением численности рабочих. Берби было плевать на выговор от руководства Титана, куда больше его страшил гнев отца в случае, если он провалит своё задание. Поэтому Кен очень обрадовался подвернувшейся возможности решить эту проблему.

Командор, между тем, шёл по судну и отмечал для себя возможные способы его захвата, прикидывал примерную численность солдат, их вооружение и имеющуюся технику. Он впервые был на боевом корабле и тот заворожил его строгостью линий и своей хищной красотой.

— Ничего, придет время, и ты станешь моим. Главное, чтобы все прошло как я задумал, — размышлял Грэм, садясь в транспортный бот, который должен был доставить его на поверхность.

Он уже совсем не походил на того ещё полгода назад сумасшедшего забитого парня, который вскоре должен был умереть от алкогольной интоксикации. Его разум очистился, он никогда не был идиотом, даже наоборот — лучшим на факультете. Но сейчас плещущееся в недрах мозга безумие делало Грэма опасным для общества.


Загрузка...