Подготовка началась незамедлительно, стоило Хиро дать отмашку. Артур сразу же начал раздавать указания офицерам, которые те по цепочке передавали остальным бойцам. С момента введения на станции военного положения, её так и не отменили, поэтому большинство бойцов постоянно находилось в полной боевой готовности, и лишь немногим потребовалось немного времени на сборы.
Местом сбора, по традиции, стал супермаркет. Учитывая его большие размеры, в нём легко могло разместиться около пяти тысяч человек. Офицеры получили чёткие указания, чтобы без приказа никто не покидал его пределы. Это сделано для того, чтобы снизить риск преждевременного обнаружения противником. Территория города постоянно зачищается, но ослаблять бдительность в настолько важном вопросе нельзя. Чем позднее враг получит необходимую ему информацию, тем больше шанс стремительной и молниеносной атаки на, а следовательно, и минимизация потерь личного состава.
Терять своих людей Хиро, как и его союзники, не хотел. Проблема заключалась в их количестве, а также разбивке на два разных направления. Когда до обозначенного времени в пол часа, оставалось не более десяти минут, командир неожиданно вспомнил о том, что у него в рукаве припрятан довольно внушительный туз, ранее не использованный. Постоянное повышение уровня станции было больше связано с возможностью расширения, но при этом несло в себе еще несколько крайне важных, как оборонительных, так и атакующих функций. Ранее инопланетный путешественник попросту не рассматривал их, ведь в их применении не было крайней необходимости. И вот теперь, это время пришло.
— Артур, Клеопатр и Руслана, — высший состав руководителей всё еще находился в кабинете, внимательно изучая местность и планируя возможные развития сценария на боевой арене, стараясь не упустить и малейшей детали. План уже был готов более, чем на девяносто процентов, и оставалось нанести несколько штрихов для его полного завершения, как Хиро решил сыграть ва-банк. — Передайте своим офицерам, чтобы те не вздумали действовать самостоятельно, без нашей отмашки. И пусть не сильно пугаются тому, что произойдет дальше.
— О чём ты? — приподнял одну бровь побратим. — Что ты на этот раз придумал?
— Сейчас вы всё увидите своими глазами, — ухмыльнулся командир. — Следуйте за мной и просто наблюдайте.
По удивленным лицам товарищей, Хиро понял, что они находятся в некотором сомнении. До начала операции осталось совсем немного времени, а лидер МКС вновь что-то придумал, и не собирается посвящать их в детали. Тем не менее, они достаточно хорошо знали командира, поэтому без раздумий последовали за ним в рубку управления, благо до неё было всего несколько шагов, стоило лишь выйти из кабинета.
В ней, как обычно бывает в таких ситуациях, царил самый настоящий хаос. Внушительный штаб сотрудников, на чьих плечах лежит большой пласт работы по контролю над станцией, ошалело носился по просторному помещении рубки, постоянно сверяясь с графиками и другой информацией на экранах, после чего передавали её по цепочке, предварительно распечатав. Несколько младших сотрудников бегали с кипой бумаг по несколько десятков сантиметров каждая, чуть ли не высунув язык от усердия.
— Привет, — подойдя к Светлане, настолько загруженной работой, что она не сразу заметила появления командира, первым поздоровался именно он, привлекая её внимание. — Давно не виделись, Светлана.
— Лидер! — воскликнула девушка, переведя усталый взгляд на Хиро. Стоило ей увидеть, кто перед ней находится, как в её глазах сразу же появились радостные огоньки. — И правда, в последнее время вы не так часто навещаете нас своим визитом. Как видите, прямо сейчас мы загруженные работой в тройном объёме, учитывая готовящуюся операцию. Наши операторы постоянно сканируют подконтрольную территорию, и в случае выявления подозрительных признаков активности, сразу же передают полученную информацию по цепочке, для дальнейшей её обработки. В случае, если эта активность кажется излишне подозрительной, мы передаём информацию старшим офицерам.
— Хорошая работа, — улыбнулся Хиро. — Но скажи мне вот что: есть возможность провести сканирование на той местности, где притаились наши враги?
— К сожалению, на текущий момент это невозможно — мы можем проводить сканирование только на той территории, которая непосредственно входит в нашу зону активности, а также захватывает подконтрольные территории. Мы имеем представление о том, где находятся наши враги, но не можем получить о них никакой информации — они грамотно сгруппировались на неподконтрольном нам участке.
— Тогда у меня к тебе будет всего два вопроса, от которых будут зависеть наши дальнейшие действия, — улыбнулся командир. — Ресурсы станции, которыми мы обладаем на данный момент, могут позволить нам произвести апгрейд до десятого уровня, чтобы при этом не было сильно большой просадки в финансировании для всех остальных отделов?
— На данный момент ресурсы станции находятся на отметке в пятьсот шестьдесят три миллиона кристаллов эволюции. Для нормального функционирования станции необходимо около четырехсот миллионов. Эти цифры с небольшим запасом, но выходить за их рамки нежелательно — могут произойти небольшие, но ощутимые просадки в финансировании.
— Хорошая новость, — Хиро не стал спрашивать, каким образом станции удалось достичь таких результатов. Сейчас не это важно, а тот факт, что его задумка вполне себе осуществима. — Тогда даю своё разрешение на апгрейд станции на десятый уровень.
— Приняла. Приступаю к работе, — перед Светланой появилась голограмма станции в её нынешнем состоянии. Она быстро заработала своими маленькими пальчиками по клавиатуре, и уже спустя несколько секунд Хиро, а также молча находившиеся рядом союзники, могли прочитать выскочившее оповещение:
Поздравляем! Космическая станция находится на 10, максимальном уровне развития начального уровня!
Вам открыты все функции, как скрытые, так и раннее заблокированные!
Для полноценного управления всеми процессами в рубке, необходимо иметь не менее трёх администраторов, двенадцати помощников, восьми стрелков и 8 восьми наводчиков. Пятнадцать администраторов связи, семь пилотов и девять кинетиков.
Для перехода на продвинутый уровень станции, необходимо не менее 1 000 000 заключивших контракт жителей. Возможность повышать уровни за кристаллы эволюции аннулируется.
Вы открыли пять ранее заблокированных способностей, а также три скрытых.
Гиперпрыжок — возможность переместиться в космосе на расстояние, равное потраченной энергии умноженной на два.
Пространственный маяк — установив его в определенной области, вы всегда сможете совершить варп прыжок, мгновенное переместившись в указанную точку. Для активации маяка, необходимо ранее побывать в обозначенном месте и закупить его в магазине станции.
Варп прыжок — возможность мгновенного перемещения по заданным параметрам в те места, где вы раньше находились, а также по сигналу установленного маяка. Вне зависимости от расстояния, будет использовано 90% всей энергии станции. На её восстановление уйдет не меньше месяца при текущем количестве установленных генераторов.
Полномасштабное сканирование местности — с этого момента, не только на принадлежащих вам территориях, а в любой точке планеты Земля, где вы ранее бывали.
Массированный удар всеми орудиями на полную мощность — вам стоит учитывать тот факт, что применение этой способности полностью уничтожит всё живое, вместе со всей живностью и постройками в радиусе 50 километров. Вы не можете использовать эту способность без соблюдения всех необходимых условий.
1. Вы можете атаковать только тех, кто объявил вам полномасштабную войну.
2. При атаке не должны пострадать мирные жители — удар должен быть нанесён только в ту область, где располагаются боевые подразделения.
3. Стоимость одного массированного удара — 1 000 000 000 кристаллов эволюции.
Откат: 365 дней.
Скрытые:
Вам добавлен "Ангар" для создания космических кораблей начального и среднего уровня. Для производства необходимо иметь все необходимые ресурсы, фиксированное количество кристаллов эволюции и готовые чертежи для создания.
Вам добавлено два чертежа на создание самых примитивных кораблей начального и среднего уровня.
Вам добавлена космическая станция версия 2.0. Она полностью копируют текущую станцию, создавая полностью идентичный двойник на противоположной точке земного шара.
Перемещение между станциями возможно при помощи телепортационных врат, которые можно приобрести в обновленной версии магазина станции. Также вы можете совместить обе станции воедино, построив специальный переходной мост, соединяющий их между собой. Для этого они должны находиться на расстоянии, при котором станции могут быть соединены мостом. В таком случае, вам откроются новые ветки развития, подробнее о которых будет сказано на первом продвинутом уровне.
Вам добавлена синергия. Вы можете переместиться на станцию из любой точки земного шара, и для этого вам не потребуются нахождение в одной из активированных безопасных зон.
Лимит — 100 человек за раз.
Откат способности: 30 дней.
Пользоваться этой способности может непосредственно лидер станции.
В связи с достижением десятого уровня станции, вам открывается скидка в 30% на все товары в обновленной версии магазина.
Общая площадь станции увеличена в два раза.
Со всеми остальными подробностями вы можете ознакомиться ниже...
У Хиро сейчас не было времени, всё досконально изучать. Да и того, что было показано на экране, было достаточно для того, чтобы все застыли с открытыми рта, не в силах поверить в то, что видят это своими глазами.
— Слушай, брат, мне сейчас это не показалось? — первым из небольшого ступора вышел Клеопатр, повернувшись к побратиму с крайне задумчивым видом. — Нет, я конечно тоже имею достаточно много различных преимуществ на своей базе, но вот это... выходит за рамки моего понимания.
— Соглашусь с Клео, — потирая глаза, произнесла Руслана. — И ты всё время прятал настолько большие козыри в рукаве, и ни разу ими не воспользовался? Да станция это же... самая настоящая звезда смерти, только не вымышленная, а существующая в реальности!
— Я, как и вы, впервые увидел такую информацию, — честно признался командир. — И, как мне кажется, тот факт, что МКС обладает настольно разрушительной силой и безграничными возможностями, еще сыграет со всеми нами злую шутку. Только представьте, что случится, если о таком станет известно остальным...
— Лидер, сейчас не время обсуждать всё это, — единственным разумным в этой ситуации оказался Артур. — Офицеры и подконтрольные бойцы уже заняли позиции, и готовы выступить в любое мгновение. Прямо сейчас, наша задача избавиться от нависшей над городом проблемы, а уже позже, в более спокойной обстановке, можно обсудить все плюсы и минусы полученных данных.
— Ты прав, Артур, — моментально собрался командир, и союзники. — Светлана, активируй полномасштабное сканирование местности на максимально доступный радиус центра города.
— Есть, — девушка моментально принялась за работу, и спустя несколько мгновений перед глазами начали появляться множество экранов, на которых отчетливо просматривалась местность, далеко за пределами города, и внутри него. В том числе и несколько ближайших городов, находящихся ближе всего.
Внимательно пробежавшись глазами по каждому из них, Хиро нашел то, что искал. Две большие группировки монстров скапливались с двух различных направлений. Их общая численность к текущему моменту была намного больше той, которую предоставили разведчики. В общей сложности их было не меньше двадцати тысяч, по десять с каждого направления. Но, на этом всё не заканчивалось.
Примерно в двадцати километрах от города, находилась еще большая армия тварей. Попросив приблизить камеру поближе, все собравшиеся в рубке внимательно наблюдали за их перемещениями в прямом эфире. По самым минимальным подсчётам, глядя на эту волну монстров, можно с уверенностью сказать, что их там больше ста тысяч. Откуда их набралось так много, и каким образом такое большое скопление монстров для всех осталось незамеченным... неизвестно, но факт остаётся фактом. Не зря Хиро думал, что внезапная атака на город было лишь самым началом.
— Сколько же там этих тварей... — тяжело выдохнула одна из девушек, завороженно глядя на экран. Помимо неё, весь персонал рубки занимался тем же. — И среди них множество тех, кого я бы никогда не захотела увидеть лично...
— Не переживай малышка, мы бы тоже не хотели этого, — Клеопатр стоял весь нахмуренный, и одновременно взволнованный. Открывшаяся картина... ужасала. — Боюсь, что наших сил попросту не хватит, если они одновременно на нас нападут. И что-то у меня нет сомнений, что именно с этой целью они там все собрались...
— Светлана, сколько на данный момент у нас есть наводчиков и стрелков? — повернувшись к девушке, быстро заговорил командир. — С прошлого поднятия уровня станции удалось их обучить и укомплектовать в штатном режиме?
— Да... — тихонько произнесла она. — Они прошли все тренировки, но реального боевого опыта у них нет...
— Скоро появится, — стал серьезным Хиро. — С этого момента станция переходит в атакующий режим. — Направить среднее орудие на эту толпу монстров, а два начальных на две группы поменьше. Готовность две минуты!
Засуетились все. Еще ни разу на станции не использовали "Прицельный удар", и, судя по всему, пришло его время.
— Этого будет достаточно, чтобы уничтожить всех тварей? — первой этот вопрос задала Руслана, но судя по лицам остальных, он интересовал каждого.— Сможем ли мы избавиться от всех монстров, не используя наших бойцов?
— Сомневаюсь, — спокойно произнёс командир. — Общая площадь поражения, при атаке всеми орудиями разом, в одну точку, около одного квадратного километра. На данный момент станция обладает тремя орудиями начального уровня, и одним средним. Мы, конечно, можем докупить еще несколько, но, к сожалению, у нас не хватит для их активации стрелков и наводчиков. Я собираюсь нанести удар двумя начальными, и одним средним орудием, оставив один залп из начального, на случай крайней необходимости. Всех уничтожить не получится, но сильно сократить их популяцию... Вполне.
— Лидер, ответственные за орудия сообщают, что вы должны находиться непосредственно возле них для активации. Для этого вам необходимо пройти в специальный отсек, предварительно надев специальный скафандр, — быстро произнесла Светлана, сверившись с какой-то информацией на экране. — И пройти в рубку управления "Прицельным ударом" можете только вы и специально обученный персонал, ответственный за наведение.
— Тогда не будем медлить, — развернулся на месте командир, посмотрев на союзников. — А вы наблюдайте отсюда. Можно сказать, на ваших глазах будет твориться история.
Больше не говоря ни слова, Хиро быстро направился в обозначенное место. Стоило ему туда войти, как двери со всех сторон плотно закрылись, и его начало обдувать паром и каким-то странным, едва ощутимым ароматом. Длилось это недолго, после чего та дверь, что вела непосредственно в рубку открылась, а вторая осталась запертой.
Войдя внутрь, командир попал в еще один небольшой коридор, в котором находился его скафандр, прямо в центра. Он будто парил в воздухе, ничем не придерживаемый. Недолго думая, Хиро быстро в него облачился, защелкнув все необходимые клапаны, и только после этого следующая дверь открылась.
Он попал в место, в котором ранее никогда не был. Благодаря магнитным ботинкам, его не унесло в открытый космос в ту же секунду, и он медленно подошел к краю платформы, скрестив руки за спиной. Рядом с ним, на небольшом отдалении друг от друга находилось несколько орудий, среди которых одно выделялось больше всего. Он остановился прямо возле него, глядя на Землю из космоса.
Никаких створок, стёкол или чего-то подобного не было. Без скафандра, он бы почувствовал на себе все прелести нахождения в открытом корпусе. За орудиями, немного поодаль, находилось несколько рубок управления, в котором можно было увидеть наводчиков и стрелков. Они все внимательно следили за каждым действием командира, ожидая от него указаний.
— Вы готовы? — спросил Хиро спустя несколько секунд, продолжая смотреть на Землю. Ему быстро ответили, что готовы, и он начал обратный отсчёт. — Выведения изображения на специальные экраны.
Запуск всех обозначенных ранее орудий.
5...
4...
3...
2...
1...
Огонь!
Множественные снаряды понеслись прямиком в обозначенные места.
Хиро внимательно следил за происходящим, и как только увидел несколько небольших вспышек, взволнованно выдохнул.