Телефонный звонок застал мужчин Блинковых на кухне. Митька наливал воду в чайник, а папа резал хлеб. Звонок был не прерывистый городской, а длинный-длинный.
– Мистер Силкин, – догадался старший Блинков. Вид у него был мрачный.
Наверняка мистер Силкин еще не знал, что подмена открылась, а то бы, конечно, не отважился звонить своему обманутому учителю.
– Возьми трубку, – брезгливым голосом сказал старший Блинков. – Если это он, передай, что я ни слышать, ни видеть его не хочу.
– Неужели ты его даже не обругаешь? – удивился Блинков-младший.
Папа подумал и решил:
– Узнай, что ему нужно, а там посмотрим. Может быть, ты и прав. Надо раз и навсегда выяснить отношения, чтобы он больше не звонил.
И старший Блинков ушел в комнату, а Митька снял трубку.
– Привет, старик! – близко-близко сказал из Америки мистер Силкин.
Тут надо пояснить, что в доме было много телефонов, и все разные. Это и сыграло свою роковую роль года три назад, когда Блинков-младший страдал болезнью разбирать что попало, чтобы узнать, как оно устроено. Если бы телефоны были одинаковые, он бы разобрал один и успокоился. А так пришлось разбирать все. Причем в них оказалось много разных штуковин, которые почему-то называют неразборными, хотя правильнее было бы называть их несборными.
Короче говоря, совершенно целый телефон был только в комнате родителей, и старший Блинков отправился туда разговаривать с мистером Силкиным. А Блинков-младший остался в кухне с телефоном, в который надо было кричать, а то тебя не услышат. И он снял трубку этого телефона, чтобы прокричать мистеру Силкину, что папа сейчас подойдет. Но кричать не понадобилось, потому что вторую трубку сняла мама.
– Это не старик, – холодно сказала она, – это старуха.
Мистер Силкин дядя Миша был странный. Если он чувствовал, что кому-то не нравится, то говорил с этим человеком ласково, а тем, кому нравился, он помаленьку хамил. С мамой он говорил очень ласково.
– Ольга Борисовна! Как ваше драгоценное здоровьичко?
– Миша, который час? – поинтересовалась мама.
– Извините, Ольга Борисовна, – понял намек мистер Силкин. – А у нас утро. Извините, дело важное.
Услышав про важное дело, Блинков-младший, который уже нацелился положить свою трубку, еще на секунду задержал ее в руке, да так и остался слушать.
Мистер Силкин говорил действительно важное. Он говорил:
– Хочу забрать у вас мужа на месячишко в Америку.
Мама совершенно не обрадовалась.
– Сейчас Олег подойдет, – сказала она недовольным голосом. Потом трубку взял старший Блинков.
– Старик, есть работа на десять тысяч долларов, – сообщил ему мистер Силкин и стал ждать, что старший Блинков заахает или хотя бы спросит, что за работа. Но старший Блинков молчал.
– Олег! – позвал мистер Силкин. – Эй, ты меня слышишь?
– Слышу, – отозвался старший Блинков, – и думаю, почему ты сам не взялся за эту работу.
Похоже, он сразу попал в больную точку.
– Я бы взялся, – промямлил мистер Силкин обиженным тоном двоечника, – но тут нужен ботаник с полевой практикой. Я рекомендовал тебя…
– … Потому что в Америке таких ботаников нет, – закончил старший Блинков. – Не финти, Миша, скажи честно: почему какой-нибудь американец не согласился?
Мистер Силкин растерялся и на самом деле ответил честно:
– Они себя чересчур любят, американцы. Плату им увеличь, страховку им оформи…
– …И ты решил на мне сэкономить.
– Ты обо мне плохо думаешь! – возмутился мистер Силкин. – Я бился за тебя, как лев! Если хочешь знать, они сначала и десяти тысяч не давали! И страховку я для тебя выбил – в разумных пределах, конечно: тысяч пятьдесят.
Мама, похоже, слушала разговор по третьему телефону, в Митькиной комнате.
– Та-ак, – сказала она. – Никуда Олег не поедет.
Старший Блинков и мистер Силкин дядя Миша замолчали, как будто мама застала их за каким-то шкодливым занятием.
– Мы это потом обсудим, Оля, – сказал наконец старший Блинков. – Сначала надо узнать, какая работа.
– Обычная экспедиция. Определение ресурсов, – сообщил мистер Силкин.
Попросту говоря, это значило, что старший Блинков должен был добраться до нужного места, примерно сосчитать, сколько там лекарственных трав, и насобирать немного для химического анализа. Потом, если все в порядке, туда отправят людей, которые начнут собирать эти травы уже помногу и отправлять их на фабрики или сразу в аптеки.
– Ты что-то недоговариваешь, Миша, – сказал старший Блинков. – Это слишком простое дело, чтобы вызывать человека из России и платить ему десять тысяч.
– Что я недоговариваю? Все договариваю. Ты, может быть, неправильно понял: экспедиция не в Северную Америку, а в Южную. В Венесуэлу, – бодро сказал мистер Силкин и добавил будничным тоном, будто приглашал в кино: – Кстати, можешь взять своих. Поживут месячишко в Каракасе, а ты пока смотаешься в джунгли. Фирма оплачивает билеты для троих.
Блинков-младший как стоял, так и сел на пол. Трубку он из руки не выпустил, и вслед за трубкой с полочки слетел телефон и грохнулся ему на голову.
– Неполадки на линии, – заметил мистер Силкин. Ему вообще нравилось замечать всякие неполадки.
– Нет, это наш единственный сын подслушивает, – осуждающе сказала мама, как будто сама не подслушивала.
Пойманный с поличным единственный сын оправдываться не стал и трубку не положил. Ему было не до этого. Сердце выпрыгнуло из груди и скакало по кухне. Остальное он слушал без сердца. Если бы мистер Силкин сказал, что на обратном пути можно будет залететь на Марс, Блинков-младший ничуть не разволновался бы, потому что сильнее волноваться было уже некуда.
Старший Блинков, наоборот, успокоился. То ему было непонятно, за что платят такие большие деньги, а теперь он понял: за труд и за риск. А трудиться и рисковать вежливый и тихий папа умел получше многих. Он стал расспрашивать о деле: куда именно ехать, какие собирать растения. Мистер Силкин отвечал на все: «Мне пока не велено говорить» и «Узнаешь, когда подпишешь контракт». Это снова насторожило старшего Блинкова.
– Я подумаю, – сказал он. – Что-то мне не нравятся твои секреты.
А мистер Силкин сказал:
– А ты что хотел – чтобы я тебе все по телефону выложил? Коммерческая тайна! Я и сам не все знаю. Так, догадываюсь, что фирма собирается прямо там, на месте, строить фабрику. Соображаешь? Если конкуренты узнают, они же могут послать свою экспедицию, чтобы потом перекупить эту землю.
– Какая хоть фирма? – спросил старший Блинков.
Мистер Силкин помолчал и сказал:
– Врать не хочу, а сказать не могу. Да у вас в России ее и не знают, маленькая фирма.
– Я подумаю, – повторил старший Блинков, – но, скорее всего, откажусь.
– Подумай, Олег, – проникновенно сказал мистер Силкин. – И знаешь, о чем еще подумай? Помнишь, ты мне показывал семена Уртики из сарматского могильника? Одно проросло, а рядом в чашке лежали контрольные?
– Я знаю, что ты украл Уртику, – ровным голосом ответил старший Блинков. – И кому ты ее продал, знаю.
Мистер Силкин озадаченно помолчал и признался:
– Ну, не украл, а подменил. Только настоящую Уртику я не продавал, она сейчас у меня. Так что для науки твой росток не пропал. Если согласишься на эту экспедицию, можешь взять его себе.
– У тебя его не купили, – догадалась мама.
– Да, – легко согласился мистер Силкин. – Мне просто не поверили, что это росток из того самого семени.
– Как же ты его унес? – спросил старший Блинков, задним числом переживая за судьбу Уртики.
– Намочил носовой платок, завернул… А на его место положил обычное, из контрольной чашки.
– Негодяй, – сказал старший Блинков. – Я согласен.
И они стали говорить о контракте, загранпаспорте, визах и других малопонятных вещах.
Блинков-младший положил трубку и стал механически отщипывать по кусочку от нарезанного папой хлеба. Он был настолько потрясен, что сам не заметил, как съел полбатона. В коридорчике у кухни показалась мама. Держа наотлет перепачканные оружейной смазкой и пороховым нагаром руки, она открыла дверь в ванную локтем, чтобы не заляпать дверную ручку. Идет мыть руки, значит, пистолет уже был вычищен и собран без Митькиного участия. Блинков-младший об этом даже не пожалел. Америка важнее.
Вот так-то. Живешь хуже крепостного крестьянина, целый месяц скоблишь потолок, и даже компьютер у тебя без выхода в Интернет. И вдруг такой подарок безрадостной судьбы. Америка! И не Северная, где бывали многие, а Южная. Блинков-младший не знал ни одного человека, который побывал бы в Венесуэле. А уж в их классе он точно будет первый.
И тут он вспомнил об Ирке. Мистер Силкин ясно сказал: фирма оплачивает билеты для троих. А Ирку-то куда девать?!
Вряд ли фирма, которая приглашает папу на работу, оплатит билеты на самолет для какой-то еще Ирки. Билеты в Венесуэлу дорогие. Это же уму непостижимо – лететь через половину земного шара, а потом возвращаться обратно. Ни оставленных Иваном Сергеевичем денег, ни, пожалуй, всех сбережений Блинковых на это не хватит.
Бросить Ирку в Москве одну тоже нельзя. Раз Иван Сергеевич доверил Блинковым это сокровище, ничего не попишешь. Раньше мама с Иваном Сергеевичем вместе служили в контрразведке. Они подружились, еще когда ни Блинковамладшего, ни Ирки на свете-то не было. Такими друзьями не разбрасываются. Скорее всего мама останется приглядывать за Иркой и кормить ее борщом из скороварки. Но в таком случае кто будет приглядывать в Венесуэле за Блинковым-младшим, когда папа уйдет в экспедицию?! Само собой, Митька был уверен, что приглядывать за ним вообще не надо. Но старшие бывают непредсказуемы. Ты считаешь, что тебе просто невозможно отказать. У тебя есть на это сто причин. А старшие побьют твои сто одной-единственной и такой бестолковой, что она тебе и в голову не придет. Скажут: «А вдруг ты забудешь помыть фрукты и заболеешь дизентерией?» И вся твоя Венесуэла запросто полетит в тартарары не из-за того, что ты заболел, и даже не из-за того, что ты не моешь руки, а из-за того, что ты можешь забыть вымыть руки!
И Блинков-младший принял решение: родителям об отъезде Ивана Сергеевича не говорить. Ирке отдать оставленные на ее кормежку деньги (можно и от себя добавить рублей двести из личных сбережений), и пускай поживет одна. С Иркой можно договориться. Не такая она вредина, чтобы лишать человека поездки в Венесуэлу. Положим, к своей маме она не поедет – у мамы новая семья и новая дочка, Ирка не любит у них бывать. Ну и ничего страшного. Иван Сергеевич говорил, что уезжает недельки на две, но Блинковы-то улетят не завтра. Пока билеты купят, пока оформят все документы, Блинков-младший будет за Иркой присматривать. А там и ее папа успеет вернуться. А если не успеет, Ирка перебьется без старших. Ничего ей не будет. Яишенку себе поджарит, и все в порядке. Оставалось уговорить Ирку. Откладывать это дело на завтра было нельзя. Ирка, конечно, привыкла, что Иван Сергеевич поздно приходит со службы, и сама торчала на дискотеке, пока свет не выключат. Но двенадцатый час – это слишком поздно. С минуты на минуту она может спохватиться и начать разыскивать своего папу. Тогда она, конечно, первым делом позвонит Блинковым.
Блинков-младший набрал номер Кузиных. Телефон был занят. Ясно: Ирка вернулась с дискотеки и треплется. Болтать по телефону она могла круглосуточно. Ночью заберется под одеяло, чтобы Иван Сергеевич не слышал, и давай названивать: «Але, Блинок, ты спишь?… Ну, раз я тебя все равно разбудила, то слушай…»
Мама и папа вошли на кухню одновременно и застали единственного сына, когда он вешал телефонную трубку.
– Ты кому звонишь? – спросил старший Блинков. – Уже без четверти двенадцать, порядочные люди посмотрели телевизор и спать легли.
«Порядочные люди» и «телевизор» были у папы ругательными словами. Он обожал свою работу и втайне гордился тем, что приходит домой и садится ужинать, когда порядочные люди уже спят. А по телевизору смотрел только «Новости», чтобы не терять времени на все остальное.
– Он звонит Ире, – сказала мама, глядя на единственного сына проницательным взглядом контрразведчика. – Хочет позвать ее на ужин, а у Иры телефон занят. Ничего, Митек. Не беспокойся, Иру я уже пригласила.
Блинков-младший застонал про себя. Мама же чистила пистолет на его письменном столе. А там лежит записка и деньги Ивана Сергеевича. Она все поняла! Все его мысли!
– Я еще подумаю, стоит ли отпускать такого конспиратора с папой в Венесуэлу, – заметила мама, подтверждая догадку Блинкова-младшего.
Старший Блинков понял только одно: мама остается.
– Почему «с папой»? – удивился он. – А ты разве не поедешь?
– Олежек, – ласково сказала мама, – как ты себе это представляешь: я заполняю анкету, пишу в графе «профессия» – контрразведчик, «цель визита» – туризм? Думаешь, мне разрешат въехать в страну?
Папа приуныл, но сдался не сразу.
– Ты же ездила во Францию, – сказал он.
– Во Францию я ездила, потому что Интерпол специально приглашал делегацию от нашей контрразведки. Нет, Олег, даже не думай. И не пустят меня, и я сама не хочу. У меня работы полно. А Митьку с Ирой ты, конечно, возьми, – сказала мама и добавила, совершенно растоптав самолюбие единственного сына: – А то кто за ним будет приглядывать, когда ты уйдешь в экспедицию?
В дверь позвонили. Блинков-младший встал и поплелся открывать Ирке, этой ехидне, этой фрекен Бок, которая, видите ли, будет за ним приглядывать. Мама догнала его в прихожей и шепнула:
– Ты хотя бы понял, что друзья не бывают лишними?
Блинков-младший молча кивнул, чтобы не затевать долгий разговор. А так он мог бы ответить, что Ирка ему не друг, а просто Ирка. Вроде болячки: и надоедает, и зудит, но если ее тронет кто-то посторонний, то может запросто получить от него в глаз. Потому что Ирка все-таки своя. Он знает ее столько, сколько помнит себя.