Сэм рванул с места, надеясь добежать до Каролины прежде, чем случится несчастье. Она обещала Сэму, что дождется его, чтобы повесить вывеску.
Но с того момента, как Каролина Портман увидела вырезанную на дереве надпись с блестящими золотыми звездами по краям, она точно знала, что должна стать единственной, кто повесит ее на законное место. В конце концов, ранчо принадлежало ей. И Аннабель.
Вывеска сразу привлекала к себе внимание и говорила о том, что труды Каролины не прошли даром и ремонт ранчо почти завершен. А еще так старательно вырезанные слова объясняли всем, видящим их, к чему девушка стремится. Возможно, Каролина была немного сентиментальна, но сейчас это се не волновало. Она чувствовала, что должна сама повесить название над воротами ранчо.
Не желая сдаваться, Каролина сумела перетащить тяжелую вывеску от сарая к воротам. Затем, собравшись с силами, девушка поднялась на лестницу, таща вывеску за собой. Забравшись на самый верх, Каролина обернулась, пытаясь подтянуть тяжелую доску поближе к себе. Лестница под ней сильно шаталась, но девушка сумела поднять вывеску над головой и прикрепить ее левую сторону к воротам. На мгновение выпустив доску из рук, Каролина потеряла равновесие. Вывеска закачалась, как маятник. В последний момент девушка успела ее схватить и придержать руками.
— Почти получилось, — пробормотала она.
Один конец доски крепко висел на левом гвозде. Встав на цыпочки, Каролина попыталась подцепить ее правую сторону. У нее получилось, и вывеска гордо заняло свое законное место. Но, проделывая все эти манипуляции, девушка снова раскачала лестницу. Каролина попыталась сохранить равновесие, но старая ступенька под ней треснула.
В этот раз удача была не на ее стороне.
Лестница упала, и девушка вместе с ней.
— Каролина! — она услышала испуганный голос Сэма.
Он не успел ее подхватить.
Зато Сэм на лету поймал лестницу. Отвалившаяся деревянная ступенька лежала рядом. А Каролина сидела на земле.
Сэм испуганно смотрел на нее.
Девушка пристально разглядывала надпись, которая слегка покачивалась на ветру. Она сделала это. Она сама ее повесила.
Каролина улыбнулась и пробормотала:
— Красиво, правда?
Солнечный свет исчез, на смену ему явились разноцветные круги. Ворота с надписью были последним, что видела Каролина перед тем, как потеряла сознание.
Сэм ходил по комнате взад-вперед. С момента падения Каролины прошло уже три часа, но он все еще не мог поверить, что с ней все в порядке. Сэм дежурил возле ее спальни, время от времени открывая входную дверь доктору и ее друзьям. Его не переставляло удивлять, как быстро в маленьких городках разносятся новости.
Увидев, что девушка потеряла сознание, Сэм старался действовать быстро. Он сразу вспомнил номер Службы спасения. Сэм не знал степень повреждений Каролины и не хотел рисковать, поэтому решил не переносить девушку в дом до приезда врача. Но она очнулась минуту спустя и даже попробовала встать и продолжить работу. Сэм мог лишь удерживать ее в лежачем положении, пока не прибыла помощь. В больницу Каролина ехать отказалась. Сэм предполагал, что причиной тому была маленькая страховка.
Поэтому Каролину осмотрел городской доктор. Никаких серьезных травм у нее не было. Но она пережила шок.
Сэму не правилось то, что он чувствовал — гнев и сильнейший стресс. Почему, черт возьми, она решила вешать надпись без его помощи? Еще он не мог прийти в себя от паники, охватившей его, когда он понял, что не успеет поймать Каролину. Но паника была ничем по сравнению с мучающим его теперь беспокойством. Сэм тревожился за девушку.
Возможно, слишком.
Он больше никогда не хотел о ком-либо заботиться. Но происшедшее с Каролиной волновало его так, будто девушка была частью его жизни.
Нет.
Сэм не совершит второй раз те же ошибки. Ни за что!
— Ты можешь войти, — объявил мужчина в форме представившийся как шериф Джек Волкер, — она чувствует себя значительно лучше.
Сэм пристально посмотрел на человека, который сразу при входе заявил, что он давний друг Каролины. Джек Волкер провел в ее комнате полчаса, держа девушку за руку и рассказывая смешные истории. Сэм ощутил укол ревности, заметив, как она улыбается высокому красивому шерифу.
— Спасибо, — ответил Сэм.
— Да, ей нужен покой. Я не хотел бы видеть ее расстроенной. — С одной стороны, этот парень говорил достаточно любезно, с другой, вызывающе.
— Я только удостоверюсь, что с ней все в порядке.
Волкер выразительно посмотрел на него:
— Мадди приедет, чтобы посидеть с ней сегодня.
— Прекрасно, — Сэм подумал, что так лучше. Если он сейчас будет находиться от Каролины на расстоянии, то сможет держать свои чувства под контролем. Меньше всего ему хотелось в нее влюбиться. И уж в чем он был уверен на сто процентов, так это в том, что девушке будет неплохо и без него.
— Сэм, ты там? — позвал его голос Каролины.
— Кажется, он сидит у дверей твоей спальни на коврике, — заявил шериф Волкер, — ожидая, когда сможет тебя увидеть.
Сэм протиснулся мимо шерифа. Он зашел в комнату Каролины, и его сердце на мгновение остановилось. Ее лицо было настолько бледным, что огромные синие глаза девушки напомнили ему горные озера.
— Я тебе голову откручу.
Джек Волкер появился в комнате:
— Вот что я называю настоящей заботой. Хочешь, чтоб я его вышвырнул? — он, улыбаясь, подмигнул Каролине.
Сэм был сильно расстроен, а шериф начинал действовать ему на нервы.
— Все нормально, Джек. Я сама справлюсь с Сэмом.
Волкер засмеялся:
— Не сомневаюсь. Увидимся в субботу вечером?
Каролина виновато взглянула на Сэма:
— Возможно. Но я ничего не обещаю.
Сэм впился в шерифа взглядом. Нет, он определенно слишком задержался в спальне Каролины.
— Так ты собрался открутить мне голову? — с иронией спросила она.
Сэм подошел к кровати и осторожно сел на край. Не было смысла ссориться теперь, когда Каролина пребывала в таком состоянии.
— Мы собирались повесить вывеску вместе, помнишь? Почему ты передумала?
— Я должна была это сделать сама, — объяснила Каролина. — Прости, что так получилось.
Сэм кивнул. Странно, но он понял, что Каролина видела в этом скорее что-то символическое. Намерение вернуть ранчо законное имя было знаком независимости.
— Оказывается, у тебя много друзей, и они за тебя волнуются. Я познакомился сегодня по крайней мере с пятью из них.
— Да, ну, в общем, Хоуп-Веллс — маленький город.
— Я сказал бы, что ты очень везучая женщина, Каролина.
Девушка посмотрела в его глаза, ее губы слегка дрожали. Сэму хотелось обнять и поцеловать се. И хотя он не мог сегодня остаться с ней на ночь, он должен был убедиться в том, что с ней все в порядке.
— Я везучая, потому что у меня много друзей или потому что так удачно упала?
— Ни то ни другое. Ты везучая, потому что я решил не откручивать тебе голову, — Сэм наклонился, быстро поцеловал ее в губы и вышел из комнаты. Джек Волкер должен был вот-вот войти, а у Сэма из-за ее болезни прибавилось работы. Но он не возражал. Работа позволяла ему не думать о Каролине и чувствах, которые он к ней испытывал.
Ремонтируя конюшни, Сэм потратил остаток дня. Ему пришлось заменить довольно много старых досок, посеревших от времени и дождей и пришедших в негодность. Он пытался уговорить Каролину сэкономить усилия и деньги, покрыв доски лаком. Но девушка настояла на том, чтобы Сэм покрасил конюшни в тот же самый светло-бежевый цвет, что и стены дома. По ее мнению, все постройки на ранчо должны смотреться в едином стиле. Поэтому в вопросе окончательной отделки конюшен Каролина не захотела прислушиваться к мнению Сэма, для которого подобная работа означала потерю времени.
Однако он хотел успеть сделать все самое сложное до своего отъезда. Сэм водил кистью по стенам, наблюдая, как дерево мгновенно впитывает краску. В его голове крутились беспокойные мысли.
Кто такой, черт подери, шериф Джек Волкер? Откуда он вообще взялся? И что означают его слова, обращенные к Каролине, — увидимся в субботу? Сэм знал, что не имеет права предъявлять к девушке какие-либо претензии. Его совершенно не касалось, что она будет делать в субботу. К тому же Сэму показалось, что дерзкий шериф не вызывал ее интереса.
Сэм никак не мог определить, как он относится к Каролине, хотя часто над этим задумывался. Вначале все было замечательно. Они занимались любовью ночью, а днем работали. В их отношениях не было недоговоренности. Сэм не обманывал девушку. Она с самого начала знала, что через месяц он уедет. Казалось, Каролина с этим смирилась.
Иногда Сэм понимал, что не имеет никакого права играть с ее чувствами. Судя по всему, в отношениях с мужчинами Каролина не была слишком опытна.
По вот почему его беспокоит, что Джек Волкер ей улыбается и назначает встречу, так напоминающую свидание?
Сэм принялся красить с удвоенной силой. Он работал быстро и завернул за угол, чтобы приняться за следующую стену. Кое-что привлекло его внимание. Сэм бросил кисть в ведро и подошел к маленькому трехколесному велосипеду. Видимо, он был сломан, потому что руль вывернулся так, что ездить в таком положении было невозможно, к тому же одно колесо было проколото.
Сэм опустился на колени, чтобы поближе разглядеть поломки, его сердце учащенно билось. Положив руку на маленькое треугольное сиденье, он осторожно его погладил. Закрыв глаза, он увидел перед собой маленькую девочку. Сэм знал, что перед ним велосипед Аннабель, но в его голове всплыл иной образ.
— Смотри, папа! Смотри, я еду! — Тэсс нетерпеливо кружила вокруг него на новом трехколесном велосипеде. Ее глаза сияли восторгом и гордостью. Глядя, как его трехлетняя дочь упорно жмет на педали, Сэм расположился на лужайке своего дома в Хьюстоне. Ветерок развевал пушистые волосы Тэсс, она запрокидывала голову и задорно смеялась.
— Смотри, папа.
— Я вижу, Тэсс, — отозвался Сэм. У него зазвонил сотовый.
Звонил его отец с работы. Начальник одного из цехов «Трипл Би» получил серьезную производственную травму, и Блэйк настаивал на том, чтобы Сэм принял проект вместо него.
— Ты нам очень нужен, мой мальчик. Поторопись, пожалуйста!
Сэм бросил взгляд на дочь, которая медленно ехала по тротуару, и отправился на работу.
Он вернулся только поздно вечером и сразу же зашел в комнату Тэсс.
Она тотчас открыла глаза, будто еще не засыпала. Девочка выглядела грустной:
— Ты уехал, папа. И не смотрел на меня.
— Я смотрел, Тэсс. Я видел, как ты ехала на велосипеде, дорогая.
Но Тэсс отвернулась от него к стенке и уснула.
Сэм смотрел на сломанный велосипед, ощущая, как глубоко внутри разрастается боль. Господи, как он мог быть таким идиотом?! Он потерял самый драгоценный подарок, который только мог существовать на этом свете.
Вскоре после этого случая жена Сэма развелась с ним, забрав с собой Тэсс. Но чтобы не расстраивать дочь, они притворялись счастливой семьей всякий раз, когда были вместе. Сэм сильно тосковал без девочки, но не знал, как можно все исправить. Он слишком долго пренебрегал женой и ребенком ради карьеры в отцовской фирме.
И когда он подвел их в последний раз, они погибли.
— Сэм?
Приятный женский голос прервал его мысли. Увидев улыбающуюся ему симпатичную рыжую женщину, он поднялся с коленей, отряхнул брюки и двинулся в ее сторону.
— Наконец-то я тебя нашла, — сказала она. — Надеюсь, ты от меня не прятался?
— Нет.
— Каролина послала меня к тебе с миссией. Привет. Я Мадди Волкер, — женщина протянула Сэму маленькую хрупкую ладонь. — Городской ветеринар и по совместительству подруга Каролины.
Сэм пожал ее руку:
— Сэм Беомонт. Что-то случилось? — Он посмотрел в сторону дома. — Ей что-нибудь нужно?
Мадди покачала головой:
— Нет. Она развлекает меня разговорами о ранчо. Но Каролина очень волнуется за тебя.
— За меня?
— Ты ел сегодня что-нибудь?
— Нет, но я не голоден. Не беспокойся.
— Уже восемь. Солнце садится. Почему бы тебе не зайти в дом? Я принесла тамале [1].
Мадди взглянула на него, и по ее глазам Сэм тут же понял, что она знает все об их отношениях с Каролиной. Но в ее взгляде не было и тени осуждения.
— Она на самом дело сильно беспокоится за тебя, Сэм.
Он тихо выругался про себя. Нет, он не хотел этого… Почти год Сэм потратил на то, чтобы от всех отгородиться.
Мадди пошла в сторону дома со словами:
— Скажу, что ты придешь, когда умоешься.
— Ладно, — ответил он ее удаляющейся спине.
Подойдя к трехколесному велосипеду, Сэм бросил на него последний взгляд. Потом взял ведро с кистями и банку с краской. Кажется, на сегодня работа окончена.
Сэм удалился в маленькую комнату возле конюшни. У него совсем не было аппетита, и тамале на удобной кухне Каролины не вписывалось в его планы. Ему хотелось побыть в одиночестве и все обдумать.
— Разве тебе можно вставать? — спросил Сэм, когда увидел Каролину, заходящую в его комнату. Выражение ее лица никак нельзя было назвать довольным.
Девушка принесла ему горячий кофе. Утреннее солнце нехотя пробивалось сквозь низкие серые облака. Воздух был жарким и влажным. Казалось, будет гроза.
— Я чувствую себя гораздо лучше. Мадди уехала где-то полчаса назад.
— Да, я слышал.
— У нее срочный вызов. Кто-то сбил беспризорную собаку.
Сэм вздрогнул:
— Она сильно пострадала?
Каролина пожала плечами:
— Не знаю, но если кто-то и может ей помочь, то только Мадди.
Сэм взял кофе:
— Тогда я вдвойне рад, что у тебя такая замечательная подруга и что она была с тобой вчера вечером.
Разглядывая покрашенные стены конюшни, Каролина улыбнулась и посмотрела на Сэма.
— Мадди мне сказала, что ты встал на рассвете, — девушка восхищалась проделанной им работой. — Я переоденусь и присоединюсь к тебе. Мы должны к концу дня закончить покраску.
— Нет.
— Нет? — Каролина изучающе посмотрела в темные задумчивые глаза Сэма.
Его челюсти были упрямо сжаты, и на скулах то и дело вздувались жесткие бугорки желваков.
— Я думаю, ты должна отдохнуть. Сколько ты спала сегодня?
Каролина закатила глаза:
— Ты сам знаешь ответ. Мы с Мадди проговорили всю ночь, но я прекрасно себя чувствую.
— Хорошо, тогда иди в дом и составь список, что нам нужно купить.
— Сэм. — Каролина не хотела с ним ссориться. Она понимала, что он пытается помочь. Но никто, даже Сэм, не вправе диктовать ей, чем заниматься. Она сама себе хозяйка. — Я тебе благодарна за заботу. Но если мы не успеем вовремя, это будет очень печально. Со дня на день может начаться сезон дождей, и тогда о работе придется забыть. И я обещаю делать перерыв, если почувствую, что начинаю уставать.
Отхлебнув кофе, Сэм недовольно хмыкнул:
— Ты босс.
«Будь ты проклят», — хотелось сказать ей, но вместо этого она молча вышла во двор, достала из ведра кисть и начала красить стену.
К концу дня они почти закончили.
— Неплохо для любителей, — проговорила Каролина.
От напряженной работы у нее болела шея и плечи. Каролина смертельно устала, но в ее планы не входило признаваться в этом Сэму. Он обязательно проворчал бы что-нибудь в стиле: «Я же тебя предупреждал». Когда он подошел к ней сзади и обнял ее за талию, девушка поняла, что, несмотря на усталость, с удовольствием занялась бы с ним любовью. Даже в выпачканной краской одежде и с разноцветным лицом, напоминающим скорее лицо индейца, вышедшего на тропу войны, Сэм казался ей самым красивым мужчиной на свете.
— Тебе нужна горячая ванна, — произнес он. — И массаж.
Каролина прикрыла глаза. Мысль ей понравилась.
— Мм…
— И больше никаких физических нагрузок. Легкий ужин, и я уложу тебя в кровать.
— Интересное… предложение, — девушка приподняла брови.
— Но сегодня я буду спать один. — Выражение лица Сэма ничуть не изменилось. Он казался абсолютно серьезным. — Сегодня тебе нужно выспаться.
Каролина предположила, что в прошлом Сэму часто приходилось отдавать приказы. С тех пор как она наняла его, он распоряжался на ранчо. Но теперь у Каролины уже был нужный опыт, и это сражение она собиралась выиграть. С одной стороны, девушка была тронута его заботой, но с другой стороны, для нее по-прежнему оставалась важна независимость. Каролина помнила о том, каким кошмаром обернулся ее с виду благополучный брак, и знала, что больше никогда не позволит мужчине распоряжаться ее жизнью. Так что, если Сэм хочет отдавать приказы, ему придется столкнуться с упрямым соперником. Каролина удивлялась собственной решительности. Она повторила про себя его слова: «Я буду спать один», улыбнулась и нежно прошептала: — Посмотрим.
Его план заключался в том, чтобы, вместе поужинав, отправить Каролину спать. Сэм хотел, чтобы она получила полноценный отдых. Прошлой ночью девушка практически не спала, к тому же вчерашняя травма наверняка давала о себе знать. Несмотря на это, Каролина упрямо проработала рядом с ним весь день. Легкий массаж тоже был частью плана. Гораздо тяжелее было сказать ей «спокойной ночи» и удалиться в комнату возле конюшни.
Черт, массаж показался Сэму по-настоящему хорошей идеей.
Но пока он стоял возле ванной, слушая довольные вздохи девушки и плеск воды, он понял, что для него массаж станет испытанием на силу воли. За два дня Сэм невероятно соскучился по Каролине. Ему хотелось гладить ее тело, шептать ей на ухо нежные слова. Но еще больше Сэм хотел, чтобы она отдохнула. Каролина завернулась в пушистое полотенце и, улыбаясь, открыла дверь ванной.
— Вот теперь я готова к массажу, — с довольной улыбкой сказала она. — Где тебе будет удобней?
Сэм вдохнул. Где ему будет удобней заняться с ней любовью? На мягком душистом сене в конюшне. В высокой зеленой траве, пахнущей ночной росой. На кухонном столе.
— Может быть, на кровати?
— Жду с нетерпением.
Каролина легко прошла мимо него, за ней следовал дурманящий аромат полевых цветов и свежести. Сэм глубоко вдохнул воздух и закашлялся.
— Да… Ну… В общем-то, я не эксперт в этой области, так что не ожидай слишком многого, хорошо?
Она повернулась к нему вполоборота, ее глаза озорно сверкали.
— Я давно поняла, что все, что ты делаешь, замечательно, Сэм. К тому же раньше мне вообще никогда массаж не делали.
Каролина вручила ему бутылочку масла для тела, легла на живот и пошевелила пальцами ног. Сэм уставился на нежную белую кожу ее спины. Полотенце было спущено вниз и прикрывало только бедра девушки. Сэму казалось, что за месяц он уже должен был привыкнуть к виду ее обнаженного тела, но все его чувства кричали об обратном. Его сердце выпрыгивало из груди, а дыхание сбивалось.
— Я слышала, что благодаря массажу вырабатываются определенные гормоны. Их называют гормонами счастья. Сэм, я готова стать счастливой.
Сэм рассмеялся. Он вылил немного масла на ладони и начал осторожно массировать плечи девушки.
— О-о… — мурлыкала она от удовольствия.
Он чувствовал, как потихоньку ее напряженное тело начинает расслабляться.
— Тебе хорошо?
— Мм… ты даже не представляешь, насколько хорошо.
Но Сэм представлял. Он сам получал огромное удовольствие. Стараясь держать себя в руках, он не стал прикасаться к ее бедрам. Сэм нежно гладил ноги Каролины, не зная, что же ему делать дальше. С каждым восхищенным вздохом Каролины он все более и более возбуждался. Сэм понимал, что еще пара минут, и он набросится на девушку с поцелуями.
Но он подавил свое возбуждение и ласково провел вниз по ее рукам. На секунду их пальцы переплелись, и они оба застыли. Сэму казалось, что он слышит мысли Каролины. Сердце его защемило. Но душевные раны Сэма были еще слишком свежи, и он отчетливо понимал, что не может позволить себе впустить Каролину в свою жизнь. Он наклонился к девушке и прошептал ей на ухо:
— Пойду принесу тамале, ты, должно быть, жутко голодная.
Каролина перевернулась, полотенце окончательно сползло с бедер девушки, открывая жадному взгляду Сэма ее обнаженное тело.
— Я не хочу тамале, я хочу тебя, Сэм, — она всунула ему в руки бутылочку с маслом. — Еще.
У Сэма не осталось и капли силы воли. Он пытался сохранять здравомыслие, но проиграл. Теперь он скорее отрезал бы себе руку, чем ушел из спальни Каролины.
— Ты нужен мне, Сэм, — шептала она.
Сэм понял и испугался — он не просто хотел Каролину, она была нужна ему.
И эта потребность сводила его с ума. Он не собирался сегодня вечером заниматься с ней любовью. Он не хотел что-либо менять в своей жизни. Но прямо сейчас Сэм не мог бороться со своими желаниями.