Примечания

1

Матрасник – неопытный водник. Человек, ранее сплавлявшийся только на надувном матрасе.

2

Рафтер – спортсмен, занимающийся рафтингом.

3

Кирпич – здесь и далее порог на Большой Лабе. В 2001 году кусок скалы в форме кирпича упал в русло реки, образовав порог пятой категории сложности.

4

Рафтинг - Туристический спорт. Произошло от слова рафт – надувное судно, предназначенное для сплава по горным рекам.

5

Здравствуй, речка – разведенный речной водой спирт, является приветствием реке, которую собираются пройти.

6

Киль – переворот судна килем вверх. Учебный киль - тренировка экипажа на случай переворота.

7

Кат - здесь и далее сокращенно от катамаран.

8

Отстрелится – выпрыгнуть из ремней обвязки, быстро покинуть место посадки.

9

Стропорез – специальный безопасный нож, пришивается ножнами к спасжилету. Служит, чтобы разрезать трос, в котором рафтер может случайно запутаться.

10

«Сухой» камень – камень, торчащий из воды.

11

«Твердая» вода – чаще используется в отношении водной пены, грести в которой менее эффективно.

12

Улово - Разлив реки в тени поворота или препятствия, как правило содержит водоворот, где скапливается речной мусор.

13

Динамическая страховка - страховка с судов готовых провести спас работы. Статическая страховка - страховка с берега.

14

Телемаркет – разворот судна на 360 градусов в сторону случайного изменения курса.

15

Вибрам – тяжелые туристические ботинки.

16

Самосплав – сплав в спасательном жилете.

17

Морковка - здесь и далее красный мешок с карабином и уложенным в него тросом. Бросается с берега упавшему в воду рафтеру. Второй конец троса жестко крепится на берегу.

18

Траверс струи - быстроток реки, почти всегда пересекается под острым углом к течению.

19

Килевые – сто граммов после киля, по мнению рафтеров, позволяют человеку не замерзнуть и пережить стресс.

20

Зеленый тазик - фестиваль открытия и закрытия туристического сезона в Твери.

21

«Груша» - фестиваль авторской песни имени В. Грушина.

Загрузка...