Таким же запотевшим был и стакан, наполненный водой наполовину. Рядом, небрежно брошенная на стол, лежала начатая пачка "Мальборо" и позолоченная газовая зажигалка фирмы "Ронсон".

Полковник сидел, закинув ногу на ногу и покачивая до блеска начищенным ботинком, из-под форменных брюк выглядывал черно-красный шелковый носок. Простому офицеру подобная вольность могла бы обойтись дорого, но у всех в министерстве были не только разные оклады, но и разные степени свобод.

Цейтлин любил рассказывать анекдот о свирепом коменданте военного гарнизона, которого вызвал генерал, чтобы поинтересоваться, почему переполнена гауптвахта. "Ходят офицеры черт-те в чем, - пояснил ретивый комендант. - Носят цветные носки, неформенные заколки к галстукам... Вот и у вас, товарищ генерал, носки не зеленые, как положено, а красные".

"Прежде чем делать такие замечания, - отвечал тот, - вам, майор, следовало бы смотреть не на носки, а на погоны".

Цейтлин не просто умел извлекать мелкие радости бытия из своего служебного положения. Он обожал это делать, и потому мелкие радости нередко доставляли ему огромное удовлетворение.

- Москва на проводе. Соединяю с товарищем Грибовиком, - проговорила после непродолжительного молчания трубка мелодичным женским голосом:

- Шолом! - весело прокричал в трубку Цейтлин. - Или ты, Арон, предпочитаешь, чтобы я сказал "садам"? Тогда изволь: ассалом алейкум!

- Слушай, Рувим, оставь эти одесские шуточки, - строго ответил Грибовик. - А теперь здравствуй.

У нас здесь здороваются именно так, если ты не забыл. Я, между прочим, гадал: позвонишь ты или нет?

- Выходит, тебе ясна причина?

- Безусловно. Это же все легко просчитывается.

- Светлая голова, черт тебя побери! А я все думал, как начать разговор?..

- И додумался начать с "шолома". Воистину Азия непознаваема! Теперь выкладывай, что тебя обеспокоило в том очерке?

- Меня? Клянусь смоковницей, и маслиной, и горою Синаем...

- Ты опять за свое?

- Не кипятись, мой дорогой редактор. Это не Тора. Это Коран. Если быть точным - сура девяносто пятая.

- Переходи к делу, - сухо проговорил Грибовик.

Цейтлин тяжело вздохнул:

- Воистину новое время губительно для светского разговора. Ладно, слушай. Очерк не обеспокоил, а испугал. И не меня, а демократические круги, которые ведут общество к новым экономическим отношениям.

- Что ты хочешь, хитрый азиат? Чтобы мы отказались от публикации?

- Я ничего не хочу, Арон, - сказал Цейтлин обиженно. - Просто по-дружески стараюсь удержать тебя от опрометчивого шага. Вчера твоего автора нашли мертвым. Он выпал из окна гостиницы, с пятого этажа.

- Это могло быть и убийством, а?

- Вполне, - согласился Цейтлин безо всякого сопротивления. - Тем более что находился известный тебе Глейзер в состоянии наркотического кайфа, а в его чемоданчике обнаружены шприцы и некий белый порошок. Версию "разборки" с соучастниками наши прорабатывают. Но это строго между нами.

- А что, если я пошлю к вам своих ребят? Знающих толк в таких делах? По двое или по трое из окон не выпадают, верно?

- Присылай, - сказал Цейтлин радушно. Угроза Грибовика на него не подействовала. - Однако, если твои ребята все же соберутся, предварительно звякни. Я закажу гостиницу. Сейчас по этой линии напряженка.

- Что еще? - Деловым тоном Грибовик старался подчеркнуть, что эта тема исчерпана. - Только не темни.

- Еще? Совсем пустяк. У нас есть одна благотворительная организация. Общество "Бедам"...

- Что означает "бадам"? Похоже на бедлам.

- Однако у тебя шуточки. Бадам переводится как миндаль. Так сказать, символ красоты весны и щедрости осени.

- Так что хочет общество?

- Выделить редакции "Наизнанку" сто тысяч рублей.

- Слушай, Рувим, что же ты не начал разговор именно с этого?

В голосе сурового редактора прозвучала искренняя радость.

- Ты мог бы подумать, что я таким образом пытаюсь на тебя надавить, Цейтлин засмеялся.

- При наших-то отношениях? - воскликнул Грибовик обиженно.

- Именно. Я не хочу, чтобы их портила хоть копеечная корысть.

- Клянусь... Как это ты говорил? Клянусь смоковницей и маслиной, а заодно и горой Синаем, у меня даже не возникло мысли о чем-нибудь подобном, Рувим!

- Так ты позвонишь, когда заказывать гостиницу твоей бригаде?

- Ты это о чем? - спросил Грибовик с хорошо разыгранным недоумением. Какая бригада? Если надумаешь, приезжай лучше сам в первопрестольную.

Всегда буду рад...

- Спасибо, Арон. У нас говорят: забота о ближнем снимает с его души камень неуверенности. Тоже рад был услышать твой голос. Пока!

Цейтлин с довольной улыбкой человека, свалившего с плеч тяжелую ношу, положил трубку, взял стакан и маленькими глотками выпил его до дна. Потом нажал на клавишу переговорного устройства.

- Ильяс, ты? Сегодня ужинаем в "Бахоре". Звякни девочкам. Да, Маришке и Гульнаре. Конечно, подошли за ними машину. Хоп? Вот и отлично.

Он снова откинулся на спинку кресла и лениво потянулся за сигаретами.

11

- Дела наши неважные, - сказала Тамара Михайловна. - Я сегодня выяснила обстановку у шоферов. Даже машины "скорой помощи" останавливают.

Прорваться тебе на Акжар по шоссе нет никакой возможности.

- Хорошо, а где режим послабее? Не говорили?

- Федор Иванович...

- Кто это? - перебил он ревниво.

Она понимающе улыбнулась:

- Водитель второй "скорой". По его наблюдениям, совсем не проверяют машины, которые идут нa Уйдарвазу. А те, что едут оттуда, осматривают.

- Логично, - сказал Таштемир. - Уйдарваза - тупик. От нее путь только в горы. Капитану Иргагдеву там делать нечего.

- Что же он решил?

- Пробираться в Уйдарвазу! Оттуда пешком до Каптаркалы.

- Но это означает... возвращение в Бешарык! - Так надо.

- Хорошо. Как только Федор Иванович поедет за город, он тебя прихватит до Уйдарвазы.

- И тебе не жаль меня отпускать?

Тамара Михайловна грустно улыбнулась.

- Мне тоже не хочется уходить, - сказал он, отвернувшись к окну.

- И не уходи.

- Не могу, Тамара, не имею права. Я сейчас обычный солдат. А солдату никогда не хочется уходить.

Я ни в один рейд в Афгане не шел с желанием и без плохих предчувствий.

- Ты был в Афгане?

- Пришлось...

- И всегда возвращался?

- Как видишь.

- Вопреки предчувствиям?

- Милая моя Тома, предчувствие - это наша реакция на явления, которые мы сами себя убедили считать опасными. Нет человека, который не испытывал бы тревоги перед боем. Поэтому, стоит случиться несчастью, мы говорим: он предчувствовал. А тысячи других, для которых все обошлось благополучно, о своих предчувствиях забывают.

- Думаешь, убедил? Нисколько!

Он порывисто обнял ее, поцеловал в обе щеки и в кончик носа.

- Может, я не тебя убеждаю, а себя?

- Получается?

- Конечно. У нас есть поговорка: если бедному не поможет случай, кто еще поможет ему?

- Я слыхала и другое: провидение закладывает Батой беспечности уши самонадеянных.

- К беспечным я как раз не отношусь, моя милая. Я напряжен, как струна. И постоянно помню!

нельзя ни на миг закрывать глаза. Когда лев спит, на промысел выходят шакалы...

12

"Срочно. Секретно.

Бешарык. Меч. Султанбаеву.

Сегодня в чайхане "Ак нон кара чай" в Уйдарвазе был замечен человек, по описанию похожий на объявленного в розыск Иргашева. Из-за отвлечения милиционера Юсупова на патрулирование в Ташхону никто из местных жителей не рискнул потребовать у неизвестного документы. Тем не менее в районный отдел внутренних дел поступили телефонные сообщения от граждан Еркулова, Ташматова и Урываева.

Выяснено, что из Уйдарвазы подозреваемый пешком вышел в сторону гор. Предполагается, что он намерен перейти границу с соседней республикой в направлении города Каратас.

Начальник РОВД майор Буриханов".

Резолюция на телеграмме, написанная шариковой ручкой, гласила:

"Тов. Рузибаев! Если сообщение Буриханова верное, то уход преступника к соседям поставит нас всех в неприятное положение. Необходимо пресечь эту черную попытку самым решительным образом. Прошу также изъять из дела РОВД оригинал телеграммы Буриханова. Имейте в виду, что дело крайне срочное.

Оно находится под самым строгим контролем, и обо всех наших действиях мы вынуждены информировать министра.

Советую привлечь к операции самых решительных сотрудников. Немедленно сообщите о всех затруднениях.

Султанбаев".

13

От Уйдарвазы до перевала Кокташ Таштемиру предстояло прошагать шестьдесят пять километров.

При самом веселом шаге это два дня пути и одна ночевка в горах. Однако поход мог затянуться, поскольку предстояло сделать изрядный крюк, чтобы обозначить свое намерение уйти через перевал Узун-дабай в соседнюю республику - в Каратас.

Преследователей Таштемир заметил к вечеру первого дня пути. Шагая по берегу быстрой речки Замаруд, он поднялся на гряду отрогов хребта Ардактуу и сверху увидел пылящую по разбитому проселку автомашину. Пытаться уйти не имело смысла. Если в погоню посланы люди опытные, то целесообразнее не бежать, а встретить их лицом к лицу на заранее выбранной позиции. Этому его научил Афганистан.

Уже час спустя, когда погоня, оставив колеса, двинулась в горы на своих двоих, Таштемир понял, что это не профессионалы-охотники, привыкшие промышлять в горах, а скорее всего отчаянные прихожане ликеро-водочного пророка Рахимбаева. Кроме десяти тысяч им, видимо, пообещали что-то более существенное, что и заставило подонков выйти на грязный промысел. Одного из группы Таштемир опознал сразу. Это был все тот же Касум Пчак. Этого поганца уже не могла исправить ни тюрьма, ни ссылка.

И стычка в парке, где он едва унес ноги, ничему его не научила. Трех остальных Таштемир не знал, но про себя наградил их кличками - Длинный, Плечистый и Худышка.

Попав в горы, эта шайка явно растерялась. В городе, где каждый из них хорошо знал хитросплетения улиц, проулков, лазеек между заборами, они могли не только выследить, но и загнать в угол любого, чтобы затем ободрать его как липку, избить, порезать, а то и убить. Здесь же, среди скал и ущелий, требовались иные навыки.

Таштемир, решив разглядеть противников, подпустил их поближе, поднялся по узкой расселине на хребтину невысокого кряжа и оказался прямо над ними. Добравшись до места, откуда ущелье просматривалось далеко вперед, и не увидев жертву, которая лишь недавно маячила впереди, четверка растерялась.

Каждый по очереди стал высказывать предположение, куда подевался Иргашев и как им поступать дальше.

Разговаривали так громко, что Таштемир без труда слышал каждое слово бандитов.

- Он поднялся по скалам наверх, - высказал здравое предположение Касум Пчак и вскинул голову. - Другого пути у него не было.

- Э-э, - скептически протянул Длинный и тоже посмотрел вверх. - У него что, парашют с собой?

Он на нем уже раз от Лысого смылся.

- Ну ты даешь, Ахмак! - фыркнул Плечистый. - С парашютом прыгают сверху вниз. Чтобы подняться на скалы, нужны крылья, Дурень!

Все заржали над Длинным.

Теперь, присмотревшись, Таштемир узнал Длинного. Это был Керим Ахмак, прозванный в воровской среде Дурнем за свою тупость. После самых удачливых краж он уже на другой день оказывался в милиции, попадаясь на несусветной глупости. Так, очистив кассу коврового предприятия от ста тысяч, Ахмак в тот же день закутил в ресторане "Нар", где швырял направо и налево сотенные купюры, номера которых были известны милиции. Только вот почему Ахмак оказался здесь? Ведь он уже две недели как сидел в следственном изоляторе, на этот раз попавшись на угоне овец с мясокомбината Ответ мог быть один - блата по приказу Ургимчака работала на Рузибаева.

- Я в этих местах бывал, - сказал Ахмат, не обращая внимания на насмешки. - Недалеко ручей течет, возле него чабаны всегда кошары ставят.

- Ты что болтаешь? - окрысился Касум Пчак. - Какие кошары? Нам этот мент нужен!

- А если его не найдем? - возразил Ахмак упрямо. - Так и будем прыгать по камням, как голодные волки? А возле кошары можно барашка взять...

Ахмака неожиданно поддержал Плечистый:

- Кончай, Касум! Мне эти митинги надоели. Кто корову доит - пьет молоко, кто болтает - горшки облизывает. Мне лично уже жрать хочется.

- А дело?

- Выйдет - сделаем мента. Не выйдет - пусть его сам Султан Юсуф вьшюхпвает. А это он не видел? - Плечистый сделал неприличный жест. Горбатиться на него...

- Так куда теперь? - спросил Пчак неуверенно.

- Вон, - сказал Ахмак и показал левой рукой направление, - видишь камни? Там ручей.

Все двинулись за Ахмаком. Таштемир проводил их взглядом и пошел в противоположном направлении.

Вскоре он вышел к месту, которое называли Ташкудуком - Каменным колодцем. Воду здесь рождала скала.

Таштемир подошел поближе и стал с интересом разглядывать исток ручья, который явно oтносился к разряду чудес. Уносясь высоко вверх, перед ним стояла отвесная стена с корявой, иссеченной трещинами поверхностью. На высоте без малого в два метра от подошвы из груди мертвого камня била, искрясь, упругая прозрачная струя воды. Там, куда она падала много веков, камень уступил силе потока, и тот выдолбил глубокую выбоину.

Таштемир протянул ладони, подставил их под струю и почти сразу отдернул. Вода была такой холодной, что заломило суставы. Тогда он сел на гладкий валун, явно принесенный к источнику чьими-то добрыми руками, достал ил котомки, сшитой Тамарой и притороченной к поясу, лепешку, разломил ее и стал есть, предварительно макая куски в воду. Великолепный дух пшеничного хлеба и вкус студеной воды напомнили ему далекое несытое детство, когда для их большой семьи хлеб и вода часто были единственной пищей долгие-долгие дни.

Покончив с лепешкой, Таштемир напился, черпая воду пригоршнями. Потом встал, поправил пистолет, слегка бугривший куртку, и двинулся на восток. По его расчетам, какое-то время спустя он перевалит первую линию кряжа Атмуюн и далеко оторвется от бандитов, если они все же обнаружат его следы. Таштемир совершенно не боялся схватки с ними. Это бьто чувство солдата, прошедшего боевую школу, чувство неизмеримого превосходства над шайкой блаты, только и умевшей что нападать из-за угла. В то же время ему совсем не доставляло удовольствия стрелять в людей, к которым он не имел никаких личных счетов, и убивать их бы пришлось лишь потому, что они сами взяли на себя обязанность прикончить его.

Трудно сказать, что произошло, - то ли Таштемир забыл плетение троп, то ли за время, которое он не был в этих местах, изменился облик гор, но он вышел не к перевалу Атмуюна, а оказался на каменном плато, где почти вплотную столкнулся с шайкой.

И сразу с ее стороны прогремели три выстрела. Таштемир едва успел укрыться за огромный обломок скалы.

Ближе других к нему оказался Касум Пчак, и пуля, выпущенная им, пролетела совсем рядом. Спустив предохранитель, Таштемир подвел мушку к груди бандита. Пистолет устойчиво покоился на левой ладони, прижатой к камню. Промазать из такой удобной пози"

ции Таштемир не мог. ему оставалось только нажать на спуск. Но выстрела не последовало. За десять лет службы в милиции Таштемир ни разу даже не прицелился в человека. До этих роковых событий он не вынимал оружия из кобуры даже тогда, когда по обстановке это следовало бы делать.

Однажды брали Карабалту. озверевшего от анаши бандита. Тот стрелял из обреза в дверь, из-за которой подполковник Алимжан Тураев обращался к нему с призывами сложить оружие и сдаться. И тогда Таштемир, высадив плечом фанерную перегородку, из соседней комнаты бросился на Карабалту. "Ты бы мог стрелять", - сказал тогда Тураев с укоризной. "Что вы сказали?" спросил Таштемир и беспомощно улыбнулся. В тот миг он почти ничего не слышал: последний выстрел Карабалта сделал у самого его уха.

То обстоятельство, что на выстрелы не последовало ответа, вдохновило шайку. Касум, ощутив себя полководцем, громко орал, отдавая команды. Сама возможность открыто вести охоту на милиционера доставляла ему садистское удовольствие.

- Ахмак, заходи слева! Обойди гада, шлепни его в спину! Вы, остальные, закручивай вправо! Чтобы никуда не смылся, мент деланый!

В тот момент, когда Таштемир выглянул из-за укрытия, Касум снова выстрелил. Пуля ударила в скалу, и колючие крошки впились в лицо. Таштемир провел ладонью по щеке и увидел на пальцах кровь. Все сомнения, с которыми еще минуту назад боролся Таштемир, мигом уступили место решимости вести бой.

Перекатившись, он рывком сменил позицию, упал и из-под острого выступа скалы выглянул в сторону противника. Метрах в двадцати увидел Касума. Неловко пригибаясь, тот прыгал по каменной россыпи. В руках он держал двустволку. Бандит нервничал, не в силах угадать, где, с какой стороны и какая опасность его ждет.

На этот раз Таштемир уже не опустил оружия.

После его выстрела Касума развернуло боком и швырнуло на камни.

И сразу нависла тягучая тишина. Три оставшихся бандита затаились там, где их застал выстрел.

Вдруг раздался громкий истерический голос:

- Дашдемир, не стреляй! Я выйду, говорить буду!

- Выходи! - крикнул в ответ капитан. Только теперь, когда Плечистый так своеобразно назвал его по имени, Таштемир угадал в нем азербайджанца Гусейнова, который носил кличку Гордаш. Он был одним из местных конопляных заправил, державших в руках заготовку наркотического сырья.

Гусейнов, чуть прихрамывая на правую ногу, приподняв руки, чтобы показать свои мирные намерения, вышел из укрытия.

- Что тебе, Гордаш?

- Не стреляй, Дашдемир! И не бойся. Мы за тобой дальше не пойдем.

- Я не боюсь! - прокричал Таштамир. - Можете наступать.

- Ты не так понял. Нам вся эта охота не по душе.

Это Пчак всех тянул за собой.

- Хорошо, Гордаш. Я видел, как он вас тянул и как вы бегали, стараясь меня окружить. Но не в этом дело. Что ты еще хотел сказать? Говори!

- Отпусти нас, Дашдемир. Мы прямо сейчас пойдем назад. Пчак подох, и мы тебя ловить не обязаны.

- Аи, какой ты сознательный стал, Гордаш!

- Я такой был всегда, начальник. Не люблю крови.

- Хорошо. Скажи, кто с вами четвертый? - спросил Таштемир, имея в виду Худышку.

- Не знал? - удивился Гордыш. - Со мной Ахмак и Николай Шишка. Из Келеса. Так мы поладим, Иргашев?

- Черт с вами! - крикнул Таштемир. - Я ухожу.

И не вздумайте за мной увязаться.

- Что ты, начальник! Нам самим надо когти рвать.

Когда фигура Иргашева скрылась за гребнем водораздела, Гордаш мелкими шажками, бочком, бочком, приблизился к Касуму. Тот лежал, уткнувшись лицом в щебенку. Гордаш ногой перевернул тело кореша на спину. Увидев разбитое лицо, брезгливо сплюнул.

Нагнувшись, пошарил у мертвеца за пазухой, вынул плотный продолговатый сверток, замотанный в грязный бязевый лоскут. Взвесил на ладони.

Спутники Гордаша подошли к нему вплотную.

- Тут двадцать кусков, - сказал Шишка и облизнул губы. - На рыло по шесть с половиной.

- Гет вере вере, болюр пенжере, - сказал Гордаш раздраженно. - Всем давать, не успеешь штаны снимать. Тебе, Шишка, и Ахмаку хватит по шести.

Мне - восемь.

- Мне шести хватит, - согласился Ахмак. - Я не жадный. А вот сделать мента мы должны.

- Должны? - спросил Шишка удивленно. Он достал пачку "Явы", протянул напарникам. Те тоже вытянули по сигарете. Закурили. Выпустив струю дыма, Шишка сказал:

- Вот что, корешки. Я не знаю, какие карты у вас на руках. Лично у меня - шестерки. И держать вист с такой картой будет только вислоухий осел. Пока был жив Касум, я играл. Под его тузы. Теперь катись оно все на шишку!

- Слушай, это нехорошо, - сказал Ахмак, мучимый чувством долга. - Надо мента делать. Касум договаривался. Мы деньги получили...

- Керим! - воскликнул Шишка с жаром. - Последний раз ты зарезал двух овец. И на том припух.

Значит, тебе и мента резать. А я по другому профилю.

За мной был долг Пчаку, я и пошел. Теперь Касума нет, моего долга тоже. Я ни с кем, кроме Касума, шить мента не договаривался и ответа ни перед кем держать не собираюсь.

- Я тоже, - сказал Гордаш. - И вообще, влезли мы в дело вонючее. Когда один мент велит пришить другого - это нечисто. Конец будет нам всем. Помяните мое слово. Если, конечно, не оторвемся отсюда.

- Гордаш прав. - Шишка сплюнул под ноги. - Надо обрываться и отбегать подальше. И манал я этот Бешарык на веки вечные. Воняет там. Воняет...

- Раз вы так решили, - сказал Ахмак обреченно, - куда мне одному? Уж лучше я вам шашлык устрою. Сейчас пойду отару прощупаю...

14

Просторный кабинет тонул в полумраке. Первый заместитель председателя кабинета министров Гафур Давлатович Акмоллаев засиживался на рабочем месте допоздна, не зажигая множества ярких светильников.

Только настольная лампа бросала свет на стену и освещала рельефную карту, которая висела за спиной заместителя премьера.

Саидходжаев кинул беглый взгляд на коричневые жгуты хребтов, похожие на узловатые корни старого карагача. Они оплели и стянули земли республики в тугой узел. В одном месте карта была протерта пальцами до картонного основания. Там, в узости ущелья, между двух кряжей лежал кишлак Гульхона, где во славу республики полсотни лет назад родился нынешний великий государственный деятель - Гафур Давлатович Акмоллаев. Это он, постоянно показывая землю своих предков дорогим гостям из других респчблик и из-за рубежа, и протер карту.

Сейчас Акмоллаева занимали отнюдь не государственные проблемы. Его любимое, хотя и незаконное, детище "Бадам" оказалось под угрозой, и его надо было спасать, не теряя времени, не жалея средств.

Пробежав бумагу, поданную Саидходжаевым, Акмоллаев поднял взор.

- Звонил Хамдамов. Вести неутешительные. Они не могут справиться с этим...

- Я знаю, - склонил голову Саидходжаев. - Я давно говорил, что наша милиция ни к черту не годится. Разогнать их всех и набрать новых. Хорошо платить, но и строго требовать.

- Это будущее, профессор. Меня волнует настоящее. Как вы считаете, что представляет непосредственную опасность для нашего дела? Пресса?

Акмоллаев не назвал, о каком именно деле он думает, да этого и не требовалось. Оба прекрасно знали, о чем идет речь и какие последствия для обоих могут возникнуть в случае неконтролируемого сбора информации прессой, которая словно с цепи сорвалась и ради сенсаций не щадит никого, даже людей очень и очень уважаемых.

- Опасность большая. Гафур Давлатович. Я не располагаю точными сведениями, но, судя по некоторым факторам, события могут уподобиться селю. В потоках грязи утонет доброе дело. Представьте, что будет, если станут известны те гарантии, которые нами даны итальянцам... Потом факт продажи рублей. Поэтому я бы на всякий случай предупредил друзей в РОССИИ. Чтобы они знали о существующей опасности для деловых контактов и приняли меры. Ведь этот безумец именно туда и рвется. Он верит, что в столице ему помогут...

- Я звонил Роженцеву, - сказал Акмоллаев. - Он забеспокоился. Считает, что в случае возникновения скандала это больно ударит по многим. Просил поскорее нейтрализовать этого авантюриста.

- Боюсь, паша милиция его упустила.

- Это, как говорят, деструктивная критика. Я жду от вас деловых предложений.

- Предложение одно, Гафур Давлатович. В суре Корана "Корова" есть мудрые слова: "И сражайтесь на пути аллаха с теми, кто сражается с вами... И убивайте их, где встретите, и изгоняйте их оттуда. Если же они будут сражаться с вами, то убивайте их: таково воздание неверным!"

- Мудрые мысли, - сказал заместитель премьера задумчиво. - Должно быть, это наша ошибка, что столько лет мы не давали читать Книгу людям и ее идеи остались неузнанными.

Он помолчал, раздумывая, потом спросил:

- Но не слишком ли круто мы берем? Может, постараться взять Иргашева живым? И разобраться, откуда появилась у Бакалова информация? Выявить источники утечки, перекрыть их. Разве это для нас не важно?

- Вы глубоко правы, Гафур Давлатович. Однако р нынешней ситуации мы просто лишены возможности поступать гуманно. Сегодня главное - закопать Иргашева вместе со всем, что ему завещали Тураев и Бакалов. И вот в этой связи встает вопрос о создании собственной службы безопасности "Бадама".

В этот момент нежным серебряным звоном тренькнул телефон. Величественным движением руки Акмоллаев снял трубку.

- Слушаю. - Прижав ладонью микрофон, негромко пояснил Саидходжаеву: Фикрат Хамзаевич. - Но тот и так уже догадался, что звонит президент республики.

- Да, - усердно кивал головой заместитель премьера. - Да, конечно. У меня сейчас Саидходжаев.

Да, да, понял, Фикрат Хамзаевич!

Положив трубку, Акмоллаев повернулся к Саидходжаеву.

- Президент просит нас приехать к нему на вторую дачу. Вы готовы?

- Кто из нас скажет, что он не готов, если просит сам президент? ответил профессор, втайне надеясь, что, возможно, такой ответ будет приятен не только Акмоллаеву.

Час спустя, вырвавшись из душного города, государственные мужи на черном стремительном лимузине въехали в зеленый дачный поселок Зумрад. Миновали глухие железные ворота, которые открылись при их приближении, словно по волшебству.

- А я приказал снять ворота на своей даче, - сказал задумчиво заместитель премьера. - Мне кажется, что они не вяжутся с демократией.

- Напрасно, - возразил Саидходжаев. - Если их еще не сняли - отмените распоряжение. С демократией вяжется все. Она позволяет одним любить свои ворота, другим дает полное право говорить о том, что им не нравятся чужие ворота. Главное, чтобы права и тех и других охранялись.

- Вы так думаете? - спросил Акмоллаев. - В этом что-то есть.

Гости вошли в светлую гостиную президента и смущенно остановились на пороге. Увидев их, из объятий великого мужа, сидевшего на диване, быстро выскользнула красавица Ляля Браславская. Встал и президент, протянул руку вошедшим.

- Не стесняйтесь, друзья. Все естественно. Не зря у нас в народе говорят, что с красавицами беседуют руками, а со старухами через забор.

Мужчины понимающе расхохотались.

Ляля, покачивая бедрами, высоко подняв голову с художественной укладкой соломенных волос, вышла из гостиной. Мужчины проводили ее разными взглядами.

Саидходжаев взглянул вслед красавице с безразличием пресытившегося любовника. Президент в такой же мере скрыл гордость владельца, продемонстрировавшего знакомым дорогую вещь, доставшуюся по счастливому случаю. Акмоллаев же поглядел на женщину с жадностью коллекционера, который увидел заинтересовавшую его игрушку и готов тут же выложить за нее кругленькую сумму.

- Я пригласил вас, - начал президент, когда за женщиной закрылась дверь, - обсудить некоторые жизненно важные вопросы. Сейчас приедет Хамдамов, и мы поговорим. А пока прошу к столу.

Они подошли к столу, сервированному фруктами и множеством холодных закусок на любой вкус.

- Меня, Фикрат Хамзаевич, - сказал Акмоллаев, наливая в стакан гранатовый сок из хрустального кувшина, - несколько беспокоит наша пассивность. Создано срекрасное общество. Вложены немалые средства в его укрепление, но ничего ее сделано для подуляризации. Вы помните, как в Штатах говорят?

"Что хорошо для фирмы "Дженерал электрик", то хорошо для Америки". Нечто подобное должны говорить и о "Бадаме". Между тем, зами по себе такие выражения не возникают. Их надо придумывать и повторять.

Теперь представьте, какое мнение может сложиться о "Бадаме" в народе, если пресса накормит его тем, что подкинет Иргашев?

Президент озабоченно нахмурился, посмотрел на Саидходжаева, который молча отщипывал и жевал крупные янтарные виноградины.

- У вас светлая голова, Ахтар Биктемирович. Что вы на это скажете?

- Что я скажу? То же, что говорю всегда. Нам не хватает размаха и умения тратить деньги. Некоторые наши члены руководства уверены, что большие дела делаются без больших затрат. Это ошибка советского рбывателя. Только государство можно доить, не тратясь на приобретение доильной техники. И в рекламе такая деятельность не нуждалась. Приватизированная экономика, которую мы создаем, не должна жалеть расходов.

- Это, как говорят, деструктивная критика, - повторил заместитель премьера свое излюбленное выращение. - А мы ждем от вас конструктивных предложений.

- Надо организовать Совет попечителей "Бадама".

Подобрать туда людей со звонкими фамилиями. Например, академика Лихачева. Бывшего министра иноотранных дел Союза. Эстрадную актрисочку. Важно, чтобы фамилии звучали предельно демократично.

- Какую роль вы отводите Совету? - спросил дрезидент озабоченно. Как давно заметил Саидходжаов, именно этот тон лучше всего удавался великому Мужу.

- Никакой, Фикрат Хамзаевич. Это будет как реклама: "Пейте советское шампанское - лучшее в мире!" Шампанского нет, но все знают - оно лучшее в мире.

Все трое дружно расхохотались.

- Затем, - продолжал Саидходжаев, - надо сделать подарок первой леди... Раисе ханум Горбачевой...

Он многозначительно ткнул указательным пальцел вверх.

- Вы считаете, она возьмет? - Акмоллаев скривил губы в ехидной улыбке. - После всего, что об этой замечательной традиции сказано прессой?

- В одиннадцатой суре Корана пророком высказана мудрая мысль: "Аллах не губит награды добродеющих". Конечно, для себя она подарка не возьмет. Но ей можно подарить право вручить подарок кому-то другому.

- Вы имеете в виду что-то конкретное или это только общее пожелание?

- В первую очередь общее. Однако, если позволит Фикрат Хамзаевич, могу высказать и некоторые конкретные соображения.

Президент довольно пожевал губами и развел руками:

- Наши отношения, професор... Я смею надеяться... Они позволяют вам говорить здесь без всяких оглядок на авторитеты...

Саидходжаев, обозначая особое расположение к хозяину дома, благодарно склонил голову в полупоклоне.

- Насколько я знаю, Фикрат Хамзаевич, при обыске у какого-то жулика конфискован рукописный экземпляр Корана Османа. Это национальное достояние.

Книгу предстоит вернуть национальной библиотеке, откуда она украдена. А вы поступите иначе - подарите ее фонду культуры и попросите передать подарок муфтию. Пусть баба попляшет перед телевидением, она это любит. Тут и прозвучит заветное слово "Бадам"!

- Удобно ли муфтию брать священную книгу пз рук женщины?

- Пусть это вас не волнует. Важно, чтобы она не вздумала объяснять муфтию, что написано в Коране:

"Как вы знаете, эта священная книга мусульман состоит из ста четырнадцати сур". Остальное - мелочи.

Мужчины снова искренне расхохотались.

Громко стуча каблуками, в гостиную вошел генерал Хамдамов, массивный, распаренный.

- Проходите, Умаржон, - гостеприимно предложил президент. - Угощайтесь.

Хамдамов проследовал к столу, налил себо минеральной воды и сел, тяжело отдуваясь.

- Я попросил вас собраться у меня по неотложному делу. - сказал президент. - Мне звонили из Москвы. Наши друзья встревожены. До них дошли неясные слухи о некоторых трудностях, которые мы испытываем.

- Вы имеете в виду дело Иргашева? - спросил Дкмоллаев.

- Прежде всего, давайте договоримся, - озабоченно нахмурился президент. - Такого дела не существует в природе. Есть маньяк, который одержим жаждой убийства...

Акмоллаев поспешно закивал.

- Я понял вас, Фикрат Хамзаевич. В самом деле, Маньяк.

- Вы-то поняли, но ясно ли это тем, от кого зависит безопасность "Бадама"?

- Вы имеете в виду меня? - спросил генерал встревоженно.

- Почему только вас? И других тоже. Что там учудил ваш Султанбаев? Расскажите. Здесь все свои.

- Как это русские говорят? Заставь дурака богу молиться... - зло произнес Хамдамов. Чувствовалось, вопрос президента и задел и насторожил его. - Султанбаеву стало известно, что Иргашев собрался уйти в Каратас. И он бросил против него уголовников...

- По-моему, он сделал это раньше, чем Иргашев решил уйти в Каратас, заметил президент, демонстрируя завидную осведомленность. - Ну да ладно. Только ответьте, почему он не привлек специалистов?

- Чтобы вы знали, Фикрат Хамзаевич, в милиции есть много сочувствующих Иргашеву. Они не верят в его виновность.

Президент раздраженно стукнул кулаком по столу.

Стоявшая на тарелке рюмка упала и, жалобно звякнув, разбилась.

- "Бадаму" нужна собственная служба безопасности, - осторожно подсказал первый заместитель премьера. - Мы как раз об этом говорили перед отъездом к вам с Саидходжаевым, Фикрат Хамзаевич.

- Трудно организовать такую службу? - спросил президент Хамдамова. - Не зависящую от МВД?

- Если организатор хороший, нет. Все можно сделать немедленно.

- У вас есть на примете человек, который взялся бы за это?

- Есть, Фикрат Хамзаевич. Это мой помощник.

- Нет, - сказал Саидходжаев резко и твердо. - Об этой кандидатуре не может быть и речи.

Президент и первый заместитель премьера взглянули на профессора с удивлением. Каждый старался понять, что же стоит за его внезапной непреклонностью.

- Малый опыт? - предположил Акмоллаев.

- Он деловой человек, - бросился на защиту своего помощника Хамдамов. С большим опытом.

- Старик? - спросил Президент. - Тогда самое время увольнять. Когда человек перегружен годами и опытом, он опасен.

- Дело не в опыте и не в возрасте, - сказал Саидходжаев и поморщился. Он джугут [Джугут (тюрк.) - еврей.].

- Вы не любите евреев? - спросил Хамдамов с изумлением.

- Я бы мог обидеться на вас за такую постановку вопроса, - сказал Саидходжаев с улыбкой. - Вы подвергаете сомнению мои моральные качества. Поэтому отвечаю: да, я не люблю евреев, так же, как узбеков, казахов, китайцев и всех других, кого вы ни назовете.

Я нормальный мужчина, без отклонений, и потому люблю только евреек, узбечек, казашек, китаянок...

Мужчины понимающе переглянулись. Хамдамов смущенно улыбался.

- Один-ноль! - воскликнул Акмоллаев и тут же обозначил свою позицию. Я тоже не люблю евреев!

- Хорошо, - сказал Хамдамов. - Приношу извинение за некорректный вопрос. Задам его по-иному.

Вы что-то имеете против евреев?

- Не я, - произнес Саидходжаев, назидательно подняв палец, - а вера, с которой выросли наши отцы, деды и прадеды. Коран прямо относит джугутов к врагам ислама. И говорит: "Побуждай верующих к сражению". Кто может стать поперек пути святого движения?

- Интернационализм, - сказал Хамдамов. - Люди в Москве, в Соединенных Штатах. Многие против гонений на евреев.

- Не удивляюсь, - возразил Саидходжаев. - В Москве тон задают сами джугуты. Мы внимательно следим за происходящим, Умар Хамдамович. Русских в их собственной стране оттеснили на вторые роли.

Общественным мнением дирижируют джугуты. Они делают политику и лепят свои политические фигуры. Новые лидеры пляшут под дудку, на которой играют джугуты.

- Вы драматизируете, профессор. Русские не такие уже дураки. У вас получается, как в той песне: "Если в кране нет воды, значит, выпили жиды".

- Отнюдь, Умар Хамдамович. Отнюдь. Какой голос стал для русских в трудное время стандартом мужественного сопротивления врагу? Голос Левитана. Кто Служит для них эталоном кинодраматурга? Габрилович. Кто лучше Пушкина пишег стихи? Нобелевский лауреат Бродский. Ни один русский не станет заучивать его рифмы, но все в мире почему-то уверены - это лучший русский поэт. Наконец, кто главный сатирик русской литературы? Кто имеет право валять всех русских в дерьме? Жванецкий. Вы хотите, чтобы такого же рода эталоны получил наш народ? Не выйдет! Слава аллаху, от этого нас оберегает ислам. Коран учит нас различению: "Не повинуйся же неверным и борись с ними великой борьбой". И мы не допустим, чтобы лучшим казахским композитором стали считать Рабиновича-Сарымсакова, самым читаемым узбекским поэтом - Шлиперзона-Атаева, а наиталантливейшим туркменским драматургом - Шиперовича-Бекмурадова. Далее, Умар Хамдамович, вы упомянули Штаты.

Есть такие. Но разве вы сомневаетесь, что они были, есть и будут колонией Израиля? Вспомните, чей социальный заказ выполняли Штаты, воюя с Ираком?

Они дули на крылья мельниц, которыми мелют муку для проклятых джугутов! И воина эта началась лишь потому, что нет в мире силы, которая могла бы противостоять иудеям. Кроме ислама!

- А христианство? - спросил Хамданив.

- Верящий в спасительную миссию христианства подобен путнику, верящему в истинность миража. Как и марксизм, христианство - идеология, рожденная джугутами, и потому служащая обману. Один еврейский поэт, упрекая русских за неблагодарность, написал: "Мы дали вам Христа себе в ущерб, мы Маркса дали вам себе на горе". Вдумайтесь в смысл этих слов и поймете - только ислам открыто дает отпор иудеям.

Только он может встать и встанет на их пути к мировой власти.

- Но позвольте, существует же общечеловеческая мораль, - снова возразил Хамдамов.

- Вы бы еще вспомнили мораль коммунистическую: "Человек человеку друг, товарищ и брат".

- Почему бы и нет?

Саидходжаев улыбнулся, не скрывая превосходства.

- А вот почему. В Коране сказано: "И произнесли иудеи: "Рука аллаха привязана". Прокляты они за то, что говорят". Вот мораль, которая нам по душе.

Подумайте, Умар Хамдамович, для этого есть немало причин.

- Я всегда думаю, и потому удивлен, с какой стати вы вдруг решили, что именно сейчас нам угрожает мифическая опасность?

- Мы все должны видеть в перестройке две стороны. Одна нас с вами - я имею в виду деловых людей - устраивает полностью. В конце концов каждый получит возможность проявить талант там, где ему хочется, и каждый будет жить на то, что заработает.

К сожалению, другая сторона от невнимательных глаз скрыта, а о ней надо говорить вслух.

- Что вы имеете в виду? - спросил первый заместитель премьера.

- Я-то думал, что вы об этом прекрасно знаете, - удивился профессор. О том, что в стране происходит вторая еврейская революция.

- Даже вторая? - насмешливо спросил Хамдамов.

- Да, мой генерал. Первая совершалась в октябре семнадцатого года. По недоразумению ее назвали русской революцией.

- Уважаемого профессора, - произнес Хамдамов задиристо, - к такому выводу привело существование в Москве "Еврейской газеты".

Саидходжаев нервно хрустнул пальцами.

- Мой генерал! Влияние вашего помощника Цейтлина на склад ваших мыслей очевидно! Но воистину беда, когда защитники крепости благодушествуют. Однажды после сладкого пира они просыпаются в оковах позора и поражения. Если хотите знать, в Москве вся пресса еврейская.

- Значит, - не сдавался генерал, - русские спят сном беспечности?

- Именно так. Кстати, если у вас будет досуг, позвоните, я к вам приеду, и мы докончим спор. А сейчас, простите, у меня истекает время.

Саидходжаев повернулся к президенту.

- Если вы не изменили решения, Фикрат Хамзаевич, и по-прежнему считаете проблему, о которой мы говорили, серьезной, то я сам берусь подобрать нужное лекарство. Есть много способов излечить и болезнь, и то осложнение, которое она вызывает. Я найду наилучший.

- Вы сделаете большое дело, - сказал президент одобряюще.

- Извините, мне пора. Уже поздно, а у меня еще деловая встреча.

Профессор поклонился, приложил правую руку к груди и вышел.

- Поехал к Розагуль Салмановой, - сказал Хамдамов ехидно.

Президент и первый заместитель премьера обменялись многозначительными взглядами.

- Вас не смущает, Фикрат Хамзаевич, - спросил Хамдамов, - что наш профессор стал таким ревностным сыном ислама? Между прочим, его докторская диссертация называлась так: "Реакционная сущность исламского фундаментализма". А теперь на каждом шагу он цитирует Коран!

- Можно только позавидовать, - сказал президент устало. - Он знает Книгу.

- Диалектика, - заметил первый заместитель премьера. - Сперва человек внес вклад в марксизм, потом еще более значительный вклад из марксизма вынес. Не он первый...

- Я не разделяю крайних мнений, Умар Хамдамович, - президент дружески похлопал генерала по плечу. - И все же вам стоит прислушаться к Саидходжаеву. Этот человек всегда чутко улавливал общественное мнение. А мы сейчас, как никогда, зависим от народа, от того, что он думает. Забывать об этом нельзя...

15

Вырвавшись из тихих сонных улочек Зумрада, "Волга" понеслась по отличному мпогорядному шоссе к столице республики. Удобно расположившись на заднем сиденье, Саидходжаев развернул газету "Сиянье Востока". На последней страничке он увидел и стал читать отчеркнутое красным жирным фломастером рекламное объявление: "ГМЕРТИ - Ваш надежный партнер в делах, требующих деликатности.

ГМЕРТИ - частное детективно-охранное агентство.

Под охраной надежных профессионалов, готовых рисковать за Вас, Вам не будет опасен рэкет, дальние путешествия превратятся в удовольствие, отдых сделается безопасным и приятным.

Кем бы вы ни были, какие бы просьбы ни высказали, ГМЕРТИ солиден, как сейф, гарантирующий полную конфиденциальность ваших желаний и обращений.

Адрес: Алайская 21. Прием круглосуточный. Нам дороги наши клиенты, мы ждем их и днем и ночью".

- Салих, - сказал Саидходжаев водителю, - крути на Алайскую. Там я сойду, а ты поедешь домой.

Детективно-охранное агентство занимало двухэтажный кирпичный особняк под сенью тополей на углу тихого квартала. Ни одного огонька не отражалось в темных окнах, изнутри прикрытых металлическими жалюзи. Особняк выглядел безжизненным, и лишь в одном из окон второго этажа горел свет. Над входной дверью, забранная в проволочную корзинку, тускло мерцала лампочка. На двери сверкала латунная табличка, на которой Саидходжаев прочел: "ГМЕРТИ".

Он нажал кнопку звонка. Дверь открылась быстро, на пороге вырос рослый мужчина кавказского облика.

Он оглядел гостя с ног до головы, пропустил его вперед и запер дверь.

Они вошли в светлую просторную комнату, обставленную новой канцелярской мебелью. Первое, на что обратил внимание Саидходжаев, были блоки компьютера на специальном столе и абсолютно голые, выкрашенные нежной салатной краской стены.

- Садитесь, - предложил хозяин. - Моя фамилия Мамардадзе. Зовут меня Мераб Георгиевич. Я руководитель "Гмерти" и, значит, к вашим услугам.

Проследив за удивленным взглядом Саидходжаева, улыбнулся:

- Да, окон у нас нет. Они оставлены снаружи для декоративных целей по требованию архитекторов. Изнутри у нас стальные стены. Гарантируя безопасность другим, мы надежно обеспечиваем свою собственную.

- Как быстро вы сможете приступить к выполнению задания? - спросил Саидходжаев, переходя к делу.

- Если мы заключим договор, то приступим немедленно.

- Гарантии, что заказ будет выполнен точно и в срок?

- Мы берем плату только по завершении дела.

Аванс - тридцать процентов от договорной суммы.

- Чем гарантируется тайна заказа?

- Товарищ Саидходжаев! - воскликнул Мамардадзе с нескрываемым удивлением. - Конфиденциальность - наша марка. Мы не ведем никакой документации. Клиенты и их заказы проходят под кодом. Суть каждого дела знают только непосредственные исполнители. Сотрудники у меня проверенные. Каждый подписал строгое обязательство. Любое его нарушение грозит большими неприятностями. Очень большими, можете поверить...

Профессор с трудом сдержался, чтобы не выдать свое удивление, когда Мамардадзе назвал его по фамилии, но все же спросил:

- Откуда вы меня знаете, Мераб Георгиевич?

- Разве вас удивило бы, если бы я узнал президента республики, хотя никогда ему представлен не был?

- Все ясно.

Саидходжаев был польщен тем, что именно с президентом сравнил его собственную популярность руководитель детективного агентства, и в го же время его неприятно поразила проницательность грузина. Он считал, что для успеха дела лучше всего было остаться полу анонимным заказчиком.

- Может, вы угадаете и дело, по которому и пряшел?

Мамардадзе пожал плечами.

- Предпочел бы о деле услышать от вас, Ахтар Биктемирович. Тем более что оно, насколько я понимаю, связано с именем беглеца, носившего капитанские погоны.

Саидходжаев буквально опешил. Наксиец, овладев собой, спросил:

- Откуда у вас эти сведения? Или вы способны читать чужие мысли?

- Видите ли, Ахтар Биктемирович, мы - предприятие частное. У нас нет людей, которые получают деньги за исполнение должности. Каждый получает их только за свою работу. Мы вынуждены быть в курсе многих дел. Когда к нам обращаются? Когда правоохранительные органы либо провалили розыск, либо не в состоянии обеспечить гражданину безопасность. Поэтому мы следим за криминальной обстановкой, прогнозируем ее развитие. Наш компьютер содержит сведения о преступных группах, о движении денег... Мы имеем представление, где они исчезают и где всплывают на поверхность...

- Вы опасная организация! - сказал Саидходжаев, шутливым тоном пытаясь скрыть, что все сказанное его потрясло.

- Нисколько, - успокоил его грузин. - Мы честно служим тем, кто нам платит. И все.

- Так что вам известно по делу Иргашева? - в голосе Саидходжаева прозвучали начальственные нотки.

- Простите, Ахтар Биктемирович, но мы не сообщаем клиентам своих данных, даже если они касаются их заказа. Что знаем мы - это наше. Оформляя заказ, сведения предоставите вы. Мы проверим, насколько честна ваша информация. Постараемся выяснить, идет ли это от незнания клиента или от его неискренности. Мы не доверяем тем, кто пытается с нами вести нечестную игру. Мы, извините, не желаем подставляться за так.

- Что значит "подставляться"?

- Насколько я знаю, полковник Султанбаев подставил Иргашеву уголовников. С самого начала это обрекло операцию на провал. Таких людей в политические игры втягивать нельзя. Ведь дело, если я не ошибаюсь, касается "Бадама"?

Саидходжаев закусил губу.

- Вы и о "Бадаме" знаете...

- Мне нравится и организация и идея, - сказал Мамардадзе. - С удовольствием вошел бы в долю...

- Даже так? - спросил Саидходжаев, выгадывая время. В голове рождалась неожиданная комбинация:

"А что, если Мамардадзе предложить организацию службы безопасности "Бадама"? Дело Иргашева прочно свяжет его с "Бадамом". - С вами легко работать.

- Уверяю вас, Ахтар Биктемирович, трудно. Люди, которые к нам приходят, не приучены к честной игре. А со мной надо быть предельно откровенным, как с врачом. Иначе лечение окажется неэффективным.

- Мы в "Бадаме" придерживаемся тех же правил.

- Значит, найдем общий язык...

После полуночи Мамардадзе собрал срочное совещание сотрудников. На их сбор много времени не потребовалось: все они жили на втором этаже агентства.

- Друзья! - объявил шеф "Гмерти" голосом, в котором звучало радостное ожидание поживы. - Есть срочный и весьма доходный заказ. Одно из коммерческих предприятий просит нейтрализовать преступную группу, которая запустила лапы в кассу. Для дела нужны три человека. Добровольцы, как говорили большевики. Нам отпущено два дня, и каждый оценивается в пять тысяч рублей.

Пятеро крепких загорелых парней, с лицами хмурыми и решительными, внимательно смотрели на шефа.

- Придется стрелять, Мераб? - спросил один. - Или нейтрализация это нечто иное?

- Ты угадал, Васильев. Нас не просят проводить расследование. Также не просят взять кого-то живым.

- Мераб, на цивилизованном языке это называется убийством. Если смотреть с точки зрения закона, нам предлагают стать чьими-то палачами.

Мамардадзе слушал, нахмурив брови. На щеках двигались тугие желваки. Наконец спросил зло:

- Все?

- Пока да.

- Пока не надо, Васильев. Я предупредил: дело добровольное. Тебе не нравится - можешь выйти из игры.

- Меня увольняют?

- Нет, Васильев. Ты хороший сыщик, зачем тебя увольнять? Ты не согласен. Вот и все.

Васильев встал и вышел из комнаты. Мамардадзе оглядел оставшихся.

- Кто еще считает, что предложенный мной способ заработать плох?

- Командир, они вооружены?

Мамардадзе нервно потер подбородок.

- Послушай, Мукашев, если бы это было не так, их бы повязали собаколовы. Знаешь, которые ездят по городу и сачками ловят бродячих барбосов.

- Выходит, могут сопротивляться?

- Будет стрельба, Мукашев, - сказал Мамардадзе. - Ты боишься?

- Мераб, я знаю, ты мужик отчаянно смелый.

Почему думаешь, что другие трусы?

- Я не думаю, я спрашиваю.

- Я тоже спрашиваю.

- Разве я не ответил? Да, стрельба будет. Тебя не устраивает? Вон дверь, она открыта.

- Ухожу.

- Командир, - спросил третий. - Нам дадут справки, что мы в законе? Или это пиратский акт?

Короче, работаем на местную мафию?

- Отвечать за все буду я, Иволгин. Ваше дело - работа, ваш приз - по десять штук на руки. Мало?

- Сколько их? - спросил Иволгин.

- Пятеро. Насколько я знаю, четверо прикрывают главного, а он уходит один.

- Их надо... всех?

- Да, - сказал Мамардадзе. - Тебя это тоже пугает?

- Нет, Мераб. Меня давно ничто не пугает, кроме отсутствия денег.

- Иволгин - наш человек, - сказал четвертый и показал большой палец. Подлинный представитель рыночной экономики.

- Оставь, Гиви, - оборвал его Мамардадзе. - Сейчас не до шуток. Если на то пошло, я всегда знал, чего Иволгин стоит...

- Это хорошо, что тебе известно, сколько я стою, - сказал Иволгин - Ты всех нас давно оценил: меня, Гиви Романадзе, Ивана Мукашева, Гену Васильева...

Всех. А сколько стоишь ты сам?

- Чего разозлился? - спросил Мамардадзе.

- Я не злюсь. Просто интересуюсь: сколько тебе надо денег, чтобы насытиться?

- Много, дорогой. Потому что я не согласен на дерьмовую жизнь.

- Ну нахапаешь ты миллион, тебе хватит?

- Нет, дорогой. Мне нужно пять, а лучше десять миллионов.

- Зачем?

- Ты слыхал такое слово - приватизация? Наверное, нет, раз спрашиваешь. А я слыхал и все понял. Начнется - куплю завод. Нерентабельный. Выманю у рабочих их акции. Они за бутылку водки со штанами отдадут.

- У тебя же образование - купленный аттестат.

- Это, дорогой, ничего не значит. У меня здравый смысл. Умным буду платить очень хорошо. Ленивых - вон! За ворота! Остальных скручу в бараний рог...

- В это я верю. Ты нас уже скрутил.

- Тебе плохо жить, да? Нет? Тогда кончай базар.

Через час нас вертолетом подкинут на Атмуюн. И за дело. Собирайтесь!

16

Таттемир из осторожности не сразу ушел от шайки Касума Пчака. Сделав широкий круг, он вернулся к осыпн, возле которой расстался с бандитами, и стал следить за ними. Стоило убедиться, в самом ли деле у них мирные намерения и не станут ли они его преследовать, чтобы ночью захватить врасплох. Он видел, как Гордаш и Шишка за ноги отволокли тело Касума под клыкастую рыжую скалу и, закидали его камнями.

Ахмака с ними уже не было. Это заставило Таштемира продолжить наблюдение.

Примерно через час появился и Ахмак. Он гнал впереди себя двух овец. Гордаш и Шишка приветствовали его радостными возгласами. Шайка принялась готовить пир...

Лишь после этого Таштемир спокойно двинулся в сторону перевала Узун-дабан. Вскоре он увидел на широком травянистом плато стоянку чабанов - три киргизские юрты, кошару, устройство для водопоя.

Утробно гавкая, навстречу ему бросились огромные волкодавы. Таштемир остановился, на всякий случай сунув руку за пазуху. Тут же из юрты вышел чабан в теплом чопане и лисьем малахае, сдвинутом на ухо.

Увидев незнакомого человека, щелкнул бичом и прикрикнул на собак. Те замолкли и послушно вернулись к отаре.

- Здравствуйте, уважаемый! - проговорил Таштемир вежливо и слегка поклонился, прижимая руку к груди. - Мир вам и благоденствие!

- Проходите, - сказал пастух радушно. - Мы всегда рады приходящим. Лицо гостя - радость, забота о путнике - счастье.

- Гость не беда, - подхватил Таштемир, - когда в доме много добра.

- Спасибо, уважаемый, на бедность не жалуемся.

- А я свернул к вам, чтобы не позволить добру убывать по злой воле. Мой путь на Узун-дабан, но я решил предупредить вас. Там, внизу у Черной скалы, сейчас три вора свежуют вашу овцу. И еще одна стоит, ожидая очереди...

- Вай-улей! А мы с ног сбились, искали пропажу.

Вонючие шакалы! Вы их сами видели?

- Сам. И мог бы постоять за ваше добро, но подумал - может быть, они ударили с вами по рукам и как положено оплатили товар деньгами?

- Я ценю ваш поступок, уважаемый. Проходите в юрту. И кумыс, и мясо, и отдых ждут гостя, - и тут же, возвысил голос: - Эхэй, Айбике-хона! У нас гость! И вы, Ахмат, Искандар, Расул, Алмас, поднимайтесь! Собирайтесь, джигиты! Неподалеку объявились волки.

- Будьте осторожны, аксакал, - предупредил Таштемир. - У них может оказаться оружие.

- Спасибо, - сказал чабан. - От нас они не уйдут, будь у них с собой даже пушка.

- Да, еще одно, уважаемый. Я советую отвести этих бандитов не в Уйдарвазу, откуда они пришли.

Сдайте их своей милиции, в Каратас. Так будет вернее, что их не выпустят и не простят.

Чабаны усадили гостя обедать, а сами, вооружившись ружьями и винтовкой, оседлали коней и двинулись к Черной скале. Еще издалека они увидели костер и людей, беспечно лежавших вокруг огня. Старший сын чабана Ахмат осторожно приблизился к костру, держа ружье наизготовку. Братья, залегшие между камней, взяли лежавших на прицел.

Первое, что бросилось Ахмату в глаза, заставило его сердце сжаться от ужаса. Рука одного из ворюг лежала на угольях, и кисть ее уже изрядно подгорела. "Да они мертвые!" - вдруг понял чабан и сделал шаг назад. В свете неожиданно вспыхнувшей головни он увидел грудь широкоплечего мужчины, лежавшего на спине. Она была пробита четырьмя пулями, на его сизом от золы пиджаке маслянисто чернела запекшаяся кровь.

- Э, ата! - крикнул Ахмат. - Не подходите сюда! Они все убитые...

Старик, не расслышав, приблизился к костру. Спросил строго:

- Испугался?

- Они убиты, ата. Плохо это...

Старый чабан долго молчал, глядя на мертвецов.

- Для них теперь все равно, мальчик.

- Нам плохо, ата. Приедет милиция. Кто убил?

Почему?

- Э, Ахмат! Их всех застрелили из автомата. Посмотри, сколько дырок наделали. Каждый, как решето. У нас такого оружия нет, и бояться нам нечего.

- Что будем делать, ата?

- Забери живую овцу. Вернемся к юрте. По радио надо вызвать Каратас. Пусть приедет наша милиция.

Чабаны вернулись встревоженные и хмурые.

- Скажите, уважаемый, - спросил старый чабан, пристально глядя на Таштемира. - Вы своими глазами видели воров живыми?

- Как вас, аксакал.

- Уй-ваяй! - воскликнул старик. - Мы нашли всех троих мертвыми. Их убили из автомата...

- Когда шакала, задравшего овцу, задерет волк, - сказал подошедший к ним Ахмат, - это беспокоит чабана. Когда шакала убивает другой зверь, чабану еще тревожнее на душе. Значит, в округе появился еще более страшный хищник. Сегодня ночью надо будет поставить усиленную охрану.

- Первым делом сообщите милиции, - сказал Таштемир.

- Сеанс радиосвязи с Каратасом через полчаса.

Сообщим обязательно.

- Просите, чтобы срочно прислали следователя, - посоветовал Таштемир, с тревогой думая о словах Ахмата насчет еще более страшного хищника. Все верно, только вот один ли он?

Судьба шайки Касума не удивила Таштемира ни в малой степени. Встретив Пчака в парке Федерации, он удивился куда больше. Ведь послать по его следам уголовников, поручив им суд и расправу, мог только человек, впавший в полное отчаяние от собственного бессилия и подогретый неутоленной лютостью.

Расправа над шайкой Пчака не сулила Таштемиру ничего хорошего. Он знал: новые бандиты пришли не столько за тем, чтобы посчитаться с уголовниками, - они явились по его душу. Сомнений в том быть не могло.

Со стоянки чабанов Таштемир ушел едва посерело небо. Его разбудил заботливый Ахмат, всю ночь вместе с братьями несший охрану отары. Съев кусок холодного мяса с баурсаками, напившись чаю, Таштемир простился с чабанами и ушел в горы.

Его нагнали час спустя, когда до перевала остава* лось менее полукилометра. Это место, давно облюбо* ванное туристами, выглядело словно уголок неизведанной планеты. Огромные плоские глыбы плитняка, выстилавшего плато, казались безжизненным каменным полем, на котором неведомые силы природы выбили, накрутили множество больших и малых кратеров.

Наученный осторожности, Таштемир не спешил считать шаги, отделявшие его от опасных мест. Временами, выбрав позицию поудобнее, он останавливался и внимательно изучал местность - сначала ту, по которой собирался идти, затем ту, которую оставлял.

Это и помогло ему заметить новых преследователей.

С высоты своего укрытия Таштемир наблюдал, как два человека в пятнистых военных костюмах - попробуй заметь их среди скал! - двигались вверх по склону в полукилометре от него. По всему ощущалось, что они чувствуют себя в горах, как дома. Держа автоматы наизготовку, эти люди перемещались от укрытия к укрытию короткими бросками, делая все возможное, чтобы не подставить себя под прицельный выстрел.

Таштемир понял: его поджимают. Маневр хитрый, рассчитанный на естественное стремление человека уйти от превосходящего по силам противника и тем самым обезопасить себя. Обычная тактика, с которой Таштемиру уже приходилось сталкиваться. Главарь душманской бандгруппы амер Зирак в Бадахшане однажды преподал роте его друга капитана Гайдука урок того, как следует воевать не только оружием, но ж умом.

...Ущелье Дресурай лежало перед ротой, как след трехпалой лапы огромного чудовища, оставленный на камнях. Где-то в глубине теснины все три прохода сливались воедино, и дальше эту огромную трубу, продуваемую резкими ветрами, сжимали с обеих сторон скальные стены. Труба становилась все уже и уже, а стены - все круче и выше.

И вот изо всех трех проходов на роту двинулись мощные группы боевиков амера Зирака. Первое, что пришло бы в голову каждому грамотному командиру, - отступить в глубину ущелья, занять позицию и продержаться до подхода помощи. Но капитан Гайдук оценил обстановку иначе. По тому, как лениво, методично и спокойно двигались душманы, по плотности их огня Гайдук понял - их поджимали, подталкивая в ущелье, где роту наверняка поджидала засада. И ротный принял решение, которое ему подсказывал боевой опыт. Он вызвал на подмогу вертолеты, которые проутюжили верхнюю часть Дресурая, а рота, единым кулаком ударив в левый проход, выбила оттуда душманов и расчистила себе путь в долину.

Теперь на родной земле, в родных горах его самого загоняли в ловушку, вытесняли к перевалу. Значит, наверху уже была засада. Поджимали двое, вероятнее всего, и в засаде не более двух человек.

Таштемир еще раз огляделся. Путь к перевалу лежал через крутые террасы, которые, словно ступени огромной лестницы, поднимались к голубому небу. Он стал вспоминать, как петляет тропа, и вдруг ясно представил, где сам в подобных обстоятельствах устроил бы засаду.

Резко свернув влево, Таштемир оказался среди выходов острых каменных чешуи, которые в беспорядке торчали тут и там. Здесь никто не торил путей, но пройти вверх, минуя удобный проход, было нетрудно.

Оказавшись чуть выше опасного места, где могла быть ловушка, он приготовил оружие и двинулся вниз, готовый ко всему. За поворотом тропы припал к стене, покрытой лишайником, замер. В нескольких шагах ниже его с автоматом наизготовку лицом к долине стоял рослый крутоплечий парень в камуфлированной форме. По тому, как была напряжена его спина, как бугрились мышцы, Таштемир ощутил не только настороженность, но и реальную силу противника.

Думать о тактике боя не приходилось: пистолет против автомата что пешка против ферзя.

Резким броском Таштемир швырнул тело вперед, взлетел над тропой, почти распластавшись. Он вложил в бросок всю энергию, целясь рукояткой пистолета в прямой, коротко остриженный затылок, прикрытый армейской фуражкой. Вскинутая вверх рука уже пошла вниз, когда человек обернулся.

Еще не опустившись на камни, Таштемир понял - ударить противника он не сможет. На него в упор, широко раскрыв глаза, изумленно вздернув белесые брови, заросший рыжей щетиной, смотрел Коля Иволгин, его командир отделения там, в Афганистане.

Иволгин... Как он оказался среди этих подонков?!

...Третий час взвод разведки двигался по следу группы арбоба Максуда. Душманы уходили по гребню бурого изрезанного трещинами кряжа. Внезапно тропу, вившуюся между скал, преградил огромный провал. Поперек него лежали переброшенные на противоположную сторону узкие мостки. Несколько тополиных жердей, в кои-то времена принесенные из долины, лежали рядком, связанные ветхими джутовыми веревками. Концы жердей покоились в углублениях, которые чья-то терпеливая рука выдолбила в камне. Сверху дерево придавили тяжелыми плоскими плитами.

Сержант Иволгин подошел к обрыву и остановился, с тревогой оглядывая хлипкое сооружение. Он не любил высоты. Из бездны дышало сырой прохладой.

Камни, скатывавшиеся со скал, летеяи вниз, ничего не задевая, а из пропасти не доносилось ни звука падения, ни всплеска.

Иволгин измерил на глаз расстояние, которое предстояло преодолеть, расставил руки в стороны ц шагнул на перекладину. И сразу рванул гулкий взрыв!

Мина оказалась заложенной под жердями на противоположной стороне провала. Легкого нажима оказалось достаточно, чтобы она сработала.

Жерди вздыбились, ломаясь и треща, стали рушиться в бездну. Тугая волна ударила в уши, с силой толкнула в грудь, выбила из-под ног опору. Иволгин покачнулся, теряя равновесие, и выронил автомат.

Хотел поднять оружие, но каменная крошка предательски поползла под ногами. Рухнув на бок, покатился к обрыву. Лишь на самом краю сумел ухватиться за корни свисавшего над бездной куста арчи. Автомат, влекомый осыпью, медленно прополз мимо Иволгина и исчез в провале.

- Коля! - закричал Таштемир. - Держись!

И в тот же миг застучал душманский автомат. Пули с хрустом крошили плитняк на склоне кряжа. Таштемир упал, прижался к камням.

Все могло окончиться для них печально, если бы не опыт разведчиков. Еще не прозвучало команды, а взвод, раскинувшись цепью, плеснул ответным огнем по позиции "духов". Скала, за которой они засели, оказалась значительно ниже той, которую занимал взвод, и свинец плотно прижал боевиков к камням, не давая им возможности ни поднять головы, ни отступить.

Надежно прикрытый товарищами, Таштемир подкатился к самому краю провала ж дотянулся до Иволгина. Захватить его руку не удалось. Тогда он быстро снял ремень и спустил вниз. Сказал спокойно, словно речь шла о пустяке:

- Держись, Коля! Крепче!

Однако вытащить друга оказалось не так просто.

Лишь когда на помощь к Таштемиру подполз ефрейтор Чуфаров, обладавший силой бульдозера, они выволокли Иволгина на базальтовую твердь...

- Таш, это ты?! - знакомый голос звучал глухо, неуверенно. - Как ты здесь оказался?

Ствол автомата, только что направленный в грудь, опустился к земле.

- Я, Коля, я, - ответил Таштемир. - Куда интересней узнать, как здесь оказался ты?

- Выходит, - сказал Иволгин, прозревая, - это тебя мы пасем? Так?

- Выходит, - согласился Таштемир и, обхватив старого приятеля за плечи, сжал дружески и коснулся щекой его колючей щетины. - Сколько вас?

- Трое... - Иволгин выругался. - Вот как жизнь нас развела. Я тебе стал душманом, ты - мне...

Таштемир осторожно выглянул из-за скалы и внимательно оглядел склон. Преследователи, потерявшие его из виду, прочесывали каменные лабиринты "лунного плато". Они, видимо, считали, что "дичь" спряталась где-то внизу.

- Что с тобой? - спросил Таштемир, заметив, что Иволгин, морщась, гладит ногу.

- Пустяк, - ответил тот, кусая губу. - Побаливает. Старая рана. А что ты натворил, Таш, если нас наняли подвести тебя под цифру двести?

Цифра двести или "двухсотый груз" - так именовали гробы, отправлявшиеся в Союз с афганского фронта.

- Эх, Коля! - сказал Таштемир с горечью. - Был я дураком и остался им. Вот бросил перчатку нашей доморощенной мафии...

- "Бадаму"? - спросил Иволгин. - Так я и подумал.

Таштемир снова глянул вниз. Две унылые фигурыс как потерявшие след собаки, то скрываясь за скалами, то появляясь вновь, бродили по плато.

- Ты молодец, Таш, - неожиданно сказал Иволгин. - Ты чист. Поверь, я завидую.

- Брось, Коля. Было б чему!

- Таш, я с тобой. Давай уходить отсюда. По дороге поговорим.

- Тебе-то к чему? Я уйду один. В крайнем случае, ты меня не видел. И все.

- Кончай выступать, - в голосе Иволгина прозвучала мрачная решимость. Ты так говоришь, потому что не знаешь, в каком дерьме я сижу. И называется оно кооператив "Гмерти". Пошли!

Иволгин поправил автомат и шагнул на тропу.

- Что значит "Гмерти"? - спросил Таштемир, догоняя его.

- Организовал один грузин. Был, как и многие, в Афгане. Железный мужик. Как делать деньги, для него все равно, лишь бы делать побольше. Он создал группу телохранителей для деловых людей...

- Ты не ответил, что такое "Гмерти".

- Это какой-то грузинский бог. По легенде, у него были свои волки. Он их посылал на землю, чтобы охранять угодных и карать неугодных людей. Вот мы и есть эти волки. Охраняем алчных, бессовестных рвачей и хапуг. А нас, лихих и смелых, взнуздали в сбрую из сторублевок и заставляют рвать на куски тех, кому не нравятся наши хозяева. Едут к нам разные господа Темиркановы и Вашуковы получать куш, который сорвали через подставных лиц на валютных операциях, а рядом с ними - Коля Иволгин с кейсом.

В кейсе, как положено, - автомат "Скорпион". На моей шкуре клейма пока нет, а на совести уже выжжено: "Осторожно! Злой волк бога Гмерти!"

Они шли среди скал, то и дело оглядываясь. В глубоком, растопившемся от зноя небе, распластав крылья, кружил, выглядывая добычу, орел, могучий хозяин вершин.

- Теперь вот на тебя натравили, Таш...

- Как, говоришь, зовут вашего грузина?

- Мамардадзе. Мераб.

- Ты сказал, он афганец?

- Какая разница? Я тоже а(|яанец, и что? Стал вот наемником. Ты знаешь, сколько каждому из нас за твою голову отвалить обещано?

- Сколько? - Таштемиру стало любопытно, намного ли выросло вознаграждение с тех пор, как он ушел из Койдалы.

- По десять кусков на рыло. И я не уверен в том, что Мамардадзе выложил все, что выторговал. Он у нас бизнесмен и привык класть в карман большой навар.

- Разве ты не мог отказаться, Коля?

- Не мог, Таш! Что ты обо мне знаешь?

Тропу пересекал невысокий скальный выступ, похожий на развалины каменного забора. Таштемир оперся о его гребень и легко перемахнул препятствие.

Иволгин последовал за ним, но это получилось у него неуклюже, и он тяжело упал, едва перевалившись через преграду.

- Ты что, - спросил удивленно Таштемир. - Зацепился?

- Хуже, Таш. Это конец.

Таштемир присел на корточки, удивленно глядя на товарища. Тот устало прикрыл глаза. Из-под сомкнутых век на загорелую пыльную щеку скатилась слеза.

- Мне труба, Таш. Я на пороге смерти. Жаль, но факт. Мое ранение в Афгане обернулось остеомиелитом. Чуть что, ты видишь, ломаются кости. Сейчас, - он осторожно погладил ногу, - скорее всего лопнула шейка бедра. А я дурак, вместо того чтобы пожалобнее ныть и лечиться, всегда был патриотом. Когда рванул Чернобыль, оказался там в числе первых. В момент заработал лейкоз. Вот и догораю, дурак деланный...

- Так какого ж ты... - сорвался Таштемир. - Тебе лечиться надо, а ты подался в банду!..

- Кому я нужен, Таш? Я и работы себе найти не мог. Куда ни сунусь вопрос: "Афганец? Знаем вас.

Вы за справедливость права качать любите. Нам таких не надо".

Таштемир в очередной раз приподнялся для наблюдения. Взглянул и тут же присел, прижавшись к камню: "загонщики" приближались к перевалу. Повернулся к Иволгину:

- Вот что, Коля, ты уж дождись своих, а я пошел. Ты оставайся. Сам понимаешь, у меня дело...

Таштемир поднял автомат, упавший на камни, закинул за плечо.

- Нет уж, Таш, - сказал Иволгин твердо. - Я с тобой. Автомат оставь. Сам иди, я прикрою.

- Зачем тебе лезть в мое дело? Скажешь - я тебя оглоушил. Пусть сами ловят...

- Значит, не веришь? И все равно, иди. Я их здесь придержу.

Иволгин тяжело перекатился на бок, достал из кармана гранату. Положил рядом с собой. Потом вынул плотный пакет, завернутый в полиэтиленовую пленку, протянул Таштемиру.

- Здесь деньги и адрес матери. Отошли. А теперь иди. Мне догорать в богадельне противно. Я здесь на солнышке постою за то, что предал. Поднесу сволочи свой сюрприз.

Они обнялись на прощание.

- Я сделаю все, Таш. Держись...

Таштемир был на середине перевала, когда снизу из ущелья долетел клепальный стук автоматов. Он остановился и замер. Тугой комок подкатился к горлу, и тогда Таштемир упал на колени и заплакал по-детски безысходно, в голос. Потом резко встал, мазнул рукавом по лицу и, еще раз взглянув вниз, быстро зашагал по склону к Каптаркале.

Первую очередь Иволгин пустил поверху. Он постарался предупредить тех, с кем подрядился на черное дело, и: остановить их на рубеже огня. Он считал, что автомат на горной тропе достаточно сильный аргумент в такого рода делах и может охладить пыл Мамардадзе. Но тот аргумента не принял.

- Иргашев, сдавайся! - прокричал волк Гмерти, сложив руки рупором.

- "Эв-ай-сь!" - прогремело эхо, отразившись от скал, и тут же его оборвало многоточие автоматной очереди, которую пустил вверх Романадзе. Иволгин ответил короткой строчкой. Он все еще не целился, хотя уже и не стрелял вверх.

- Сволочь! - разозлился Мамардадзе. - Обходим его, Гиви. Пора это дело кончать.

Обойдя тропу по головоломной круче, Мамардадзе вышел к позиции Иволгина с тыла. Тот успел повернуться и ударил в упор по ногам.

- Зараза! Русский пес! - заорал Мераб и высадил весь магазин в Иволгина. - Собака. Сколько же тебе этот гад заплатил, чтобы перекупить?!

Раненая нога его подогнулась, и он рухнул на колени, завыв по-волчьи от боли. Автомат, выпущенный из рук, отлетел в сторону и, звеня, покатился по камням.

Подбежал Романадзе. Бросил взгляд на окровавленное тело Иволгина, присел возле шефа.

- Мераб, что с тобой?

Мамардадзе приоткрыл глаза, глубоко вздохнул и еле слышно проговорил:

- Пить... Дай попить, бичо...

- Ты меня узнаешь?

- Да, Гиви. Дай флягу...

- Что с тобой?

- Нога... Пес поганый! Я его с рук кормил, а он изменил.

- Э, генацвали, побереги силы. Не волнуйся.

Романадзе нагнулся и осмотрел ранение. Было хорошо видно, что три или даже четыре пули, кучно ударившись в бедро, раздробили кость, превратив ногу в кровавое месиво, из которого торчали белые острые осколки.

- Пей, - сказал Романдзе и протянул Мерабу флягу.

Тот жадно схватил губами горлышко и, захлебываясь, стал пить. Наглотавшись теплой воды, откинул голову и закрыл глаза. Попросил негромко:

- Перевяжи...

- Сейчас, - сказал Романадзе.

Спустившись к убитому Иволгину, Романадзе поднял его автомат. Осмотрел, отщелкнул рожок магазина. Тот был пуст. Вставив на его место новый, Романадзе сделал несколько шагов в сторону, прицелился в Мамардадзе и придавил спусковой крючок пальцем. Прогремела длинная, тягучая очередь. Тело Мераба несколько раз вздрогнуло, потрясаемое ударами пуль. Затем Романадзе снова поменял рожки и положил автомат Иволгина возле его откинутой руки. Подошел к Мерабу, перевернул тяжелое тело на живот и стащил с его плеч вещевой мешок. Все так же, неторопясь, развязал, сунул руку внутрь, пошарил там и вынул черный кожаный футлярчик с ключами от конторы и сейфа. Сунул добычу в карман, а вещмешок отшвырнул в сторону. Минуту-другую убийца стоял над телом Мамардадзе, словно прощаясь. Наконец, закинув автомат на плечо, спокойно двинулся в сторону долины, откуда они пришли втроем.

17

Таштемир пришел в Каптаркалу - маленький горный кишлак, в котором родился его отец, - во второй половине дня. Пройдя закоулками, известными с детства, очутился возле дома младшего дяди - Рахимжона.

Старый солдат, на чьем теле рубцов и шрамов было больше, чем медалей на пиджаке, жил одиноко. Увидев племянника, старик всплеснул руками и закачал головой. В голосе его смешались и радость и горечь.

- Бисмилля рахмани рахим! Во имя аллаха милостивого и милосердного, творца всего сущего, покровителя великих пророков! Слухи о твоих делах, сынок, опередили твое появление. Никто здесь уже и не знает, кто ты великий разбойник или герой, решивший щитом славы прикрыть народ, осыпаемый стрелами бедствий. Люди говорят и думают всякое.

- Мне трудно ответить вам, дядя, - сказал Таштемир, обнимая старика. Назвать себя щитом народа - значит, незаслуженно возвеличить себя. Каждый должен носить одежду, которая ему по плечу. Гору горя не одолеет самый могучий палван, хотя в силах народа разнести ее по камушку. Я лишь один из тех, кто взял в руки свой камень, и пытаюсь отнести его подальше. Мне не по душе, если чаша людской печали вдруг наполнится новыми слезами несправедливости.

- Ты хорошо сказал, сынок. Я всегда знал, что слухи бывают только грязными. Чиста одна истина. - И уже другим, ласковым голосом старик предложил: - Проходи в дом, сынок. Я тебя покормлю.

Таштемир ополоснул руки. Дядя тем временем принес тарелку с вареным рисом. Таштемир взглянул на нее и улыбнулся.

- Вы не обижайтесь, дядя, но, если вы думаете, будто мне хватит этой порции, я сочту, что жители Каптаркалы потеряли веру в богатырские силы родного народа.

Старик засмеялся, и лучики морщин из уголков глаз разбежались по щекам.

- Таштемир, я узнаю по аппетиту сына своего старшего брата. Для него в молодые годы опустошить казанчик с пловом было делом простым, словно речь шла о пиалушке чая. Только, сынок, времена были иными. Теперь у меня в хозяйстве самый большой баран - белый петух.

- Это прекрасно, дядя! Надеюсь, в твоей кладовой есть яйца? Десять! сказал Таштемир. - Нет, двенадцать. Сразу. И три лепешки.

- Сохрани аллах твой аппетит, - удивленно проговорил старик. - Мне доставляет немалое удовольствие видеть, когда ест настоящий мужчина.

- Большое дело требует много пищи, - сказал Таштемир и отломил от свежей, пышной лепешки большой кусок. - Я приступлю, не ожидая яиц.

Через десять минут Рахимжон торжественно внес в комнату огромную сковороду, на которой, шипя и потрескивая, дышала жаром яичница из дюжины ярко-желтых глазков. Мигом прикончив ее и очистив сковороду до сухости ломтем лепешки, Таштемир, тяжело отдуваясь, отвалился на подушки.

- Спасибо, дядя. Теперь мне бы поспать минут шестьсот.

- Спи, родной. У меня для тебя всегда есть место.

- Еще раз спасибо, дядя. Но шестьсот минут мне не отпущено. Три часа самое большое. И вы меня разбудите минута в минуту.

- Хоп! Разбужу. И ты опять исчезнешь?

- Конечно, дядя.

- И когда вернешься?

- Убийственный вопрос. Как только вы увидите меня снова, то, значит, я уже вернулся.

- Если кто-то будет о тебе спрашивать?..

- Меня у вас нет и не было, дядя.

- Все понял, сынок. Ложись и набирайся сил.

Вечером из Каптаркалы в Бешарык Таштемира отвез на собственном "Москвиче" двоюродный брат Юсуф. Высадил в тенистой аллее неподалеку от центра и без задержки умчался назад.

Дойдя до первой телефонной будки, Таштемир снял трубку и набрал номер. Ответила женщина.

- Амана Рахимбаевича по срочному делу, - попросил Таштемир, изменив голос.

- Его нет дома. Он будет позже.

- Когда примерно?

- Часов в десять. Может, чуть позже.

- Рахмат, - поблагодарил Таштемир и повесил трубку.

Он направился к дому, где жил директор ликероводочного завода. Под тенистыми деревьями во дворе нашел пустую скамейку. Сел, вытянув ноги. Посмотрел на часы и стал ,ждать. Время тянулось медленно, но он был терпелив.

В десять десять во двор въехал новенький красный "Жигуль". Погасли фары. Хлопнула дверца.

- Аман [Аман (тюрк.) - спокойствие. Употребляется как имя и приветствие вместо традиционного ассалом алейкум.], - сказал Таштемир, выходя из тени.

- Аман, - ответил Рахимбаев автоматически и только тут узнал Иргашева и потерял дар речи.

- В машину! - приказал Таштемир и с силой ткнул директора в жирный бок стволом пистолета. - Открывай и садись!

У толстяка дрожали руки, и он долго возился у дверцы, не попадая ключом в прорезь замка. Наконец дверца распахнулась.

Сев за руль, Таштемир вывел машину на проспект и, миновав "его, выехал на Акжарское шоссе.

- Куда ты меня везешь? - спросил Рахимбаев с тревогой.

- Привык все знать? - в голосе Таштемира зву~ чала издевка.

- Нет, просто так, - испуганно проговорил ,пленник.

- Допросить тебя надо, уважаемый. Заедем в тихий уголок, и ты мне "се, что знаешь, по порядку расскажешь.

- Почему я, Иргашев? Что я знаю? - голос Рахимбаева задрожал.

- Ты человек очень осведомленный, Аман. Поделишься, введешь меня в курс дел. Я ведь блуждаю во тьме.

Директор сгреб ладонью пот с широкой физиономии и жалобно всхлипнул.

- Я ничего не знаю, Иргашев. Я человек маленький. Шестерке.

- Разве не тебя друзья называют Илон - Змея?

Это почетное имя. Верно?

- Какая же я Имея? Ты же сам знаешь...

- Не крути. Илон. Можешь предъявлять свои претензии к Эмиру. Это ведь он назвал тебя Илоном, когда ты с Султанбаевым лопал плов на айване. И ты, насколько я злато, не подавился, не возмутился. Ты только ржал от удовольствия. Разве не так?

Директор икнул и провел ла юныо по мокрому лбу.

Страх выжимал из него плату, и машина заполнилась острым запахом пота.

- Теперь скажи, Илон. что стало с Касумом Пчаком?

- Ты же сам... у6ил его.

- Поразительная осведомленность! А где его шайка?

- Их всех убили...

- Я и тебя могу шлепнуть, Илон. У меня уже опыт есть, ты знаешь.

- Знаю, - отозвался Рахимбаев стуча зубами. - Но за что?

- Вот об этом и поговорим, чтобы я знал о твоих подвигах. Первым делом доложи, сколько вы на меня повесили трупов? О Бакалове я знаю. Калмыков тоже на мне? Так... А Шамшир?

- И он на тебе.

- А на кого вы повесили шайку Касума?

- На "Гмерти". Они столкнулись и перебили друг друга.

- Илон, я знал, что вы промышляете приписками, но не представлял, что в таком масштабе. Значит, и Гордаша, своего дружка по тайному промыслу порошком, тоже на волков списал?

- Какой он мне дружок? Гордаш - дрянь! Мелкий жучок. Вредный для нормального общества. Таких надо давить без всякой жалости.

Толстяк внезапно вдохновился, его глаза загорелись злобой. Жирные губы то и дело брезгливо выпячивались.

- Такие, как он, способны испоганить любое дело.

- Что ты называешь добрым делом?

- Я? - удивился директор. - Дочему я? Доброе дело - это хорошее дело, и что оно значит - понимают все. Ты сколько получаешь? Двести сорок? Ладно-ладно, не кипятись... Пятьдесят больше, пятьдесят меньше - шелуха. Доброе цело дает в месяц двести - триста тысяч чистыми. Вот что это такое!

- Тебе дает? - спросил Таштемир.

- Конечно. Не буду же я считать, сколько имеет Эмир.

- Что-то ты стал смело рассуждать, - удивился Таштемир.

Рахимбаев пожал плечами.

- Теперь все равно. Мы ,с тобой оба мертвые.

Он тяжко вздохнул, привычно сгреб ладонью пот с лица, вытер руку о штаны.

- Почему мертвые? - спросил Таштемир и тут же, притормозив, круто свернул к берегу реки Сарысай. Проехав по мягкой лессовой подушке, остановил "Жигули" среди густых зарослей тальника.

Выйдя наружу, Таштемир подошел к кустам, достал нож, срезал две пушистые ветки. Потом аккуратно, широко махая ветками, замел, загладил следы шин.

Рахимбаев все это время сидел неподвижно, откинувшись на подголовник и что-то беззвучно шептал толстыми губами - Ты не ответил на мой вопрос, сказал Таштемир, возвращаясь на место. Он выщелкнул из рукоятки пистолета магазин, осмотрел его, проверил, как работает подающая пружина, и снова зарядил оружие.

- А что тебе объяснять? - Директор тяжело ворохнулся на сиденье. - Меня ты пришьешь. Тебя шлепнут наши люди...

- Насчет тебя не знаю. Все зависит от твоего поведения. А вот со мной у вас что-то не получается.

- Получится. Не одни, так другие. Штаны у тебя широкие, но в них не спрячешься.

- Потерпим, Аман. Ты знаешь, я из бедняков.

А бедному даже в халве попадаются колючки. Привык.

Сладкое ем, колючки выплевываю.

- Ничего не скажу, ты удачливый. Был бы умнее, разве бы так жил?

- А как?

- По-людски, Иргашев. Без всяких умных идей, по богато. С деньгами. Ведь вы со своими идеями все прозевали. Подумаешь, свобода, равенство, братство!

Да где они? Оглянись! Выросло целое поколение, даже не одно, а два, три. которым надоели идеалы вашего равенства. Все хотят жить лучше других, не дрятать богатство за заборами. И многие уже добились своего - стали богатыми. Сильно богатыми, милиционер.

Теперь добиваются, чтобы можно было жить, не прячась. И добьются! А что видел ты, уголовный розыск?

Ни хрена ты не видел! Помойки, задворки города, вокзал, арык в городском парке, куда по ночам кидают трупы, - вот где ты проводил время.

Таштемир сидел, втянув голову в плечи. Каждое слово кололо самолюбие, бередило душу, но прерывать монолог Рахимбаева ему не хотелось. Только испив чашу горечи до дна, он сможет найти в себе силы продолжить борьбу.

- А как жил я? Ты даже не представляешь, милиционер. Ты видел сразу в одной пачке пятьдесят тысяч рублей? Впрочем, что я говорю? Конечно, видел.

Когда делал обыски у Ачилова. Может, даже в руках держал. Но чужие! А я по сто тысяч за вечер в картишки присаживал. И по столько же выигрывал. Туда - сюда. Ты знаешь, что такое сто тысяч? Где тебе!

Это прекрасные женщины. Две-три красотки сразу в одной постели с тобой. Такое пробовал?

Таштемир мысленно раздел директора, увидел потное, дряблое, обложенное толстыми складками жира пузо, свисающие к пяткам ягодицы и брезгливо поморщился.

- Не думаю, что женщины получали от тебя какое-то удовольстие.

- А мне плевать! - рассмеялся Рахимбэов. - Они получали деньги, с них достаточно. Удовольствие получал я. Ти-ти-ти, - пропел он игриво и пошевелил пальцами, толстыми, как сардельки. - Ты представить не можешь, какие сладкие у них губки, грудки, попочки...

- Кончай, Илон. Мемуары напишешь в тюряге, я почитаю. А мне на твоих постельных шлюх наплевать.

- Дурак ты, милиционер! Как говорят, старую лошадь прыгать не научишь. Что ты понимаешь в женщинах, а?

- Все, - оборвал его Таштемир. - Об этом кончили. Лучше скажи, почему ты... - Он вдруг замолчал и обернулся. - Тихо!

По шоссе к съезду на реку подкатила милицейская "Волга" с синими мигалками. Маячки вращались, и над прибрежными зарослями, словно подстригая макушки кустов, тревожно метались синие всполохи.

- Сидеть! Тихо! - предупредил Таштемир и вылез из машины, держа пистолет наготове. Он слышал, как распахнулись дверцы "Волги", увидел, как из нее вылезли двое и спустились по обочине к проселку.

Постояли, посвечивая ручным фонарем.

- Нет. - сказал один. - Здесь никто не проезжал.

- Может, пройдем к реке? - предложил второй.

- Иди ты, знаешь .куда! - огрызнулся первый. - Вот, я встал на пыль, и виден свежий след. Видишь?

Проехала бы машина, мы бы сразу заметили.

Они вернулись к "Волге". Хлопнули дверцы. Мигалки, плеская синимт молниями, двинулись в сторону Акжара.

- Ищут, - сказал Таштемир, возвращаясь в машину. - Уже, должно быть, заметили, что сиятельный бек Илон не вернулся в резиденцию, в постельку, где его ждали три попочки сразу...

- Дурак ты. милиционер! Это наша смерть проехала, а ты зубоскалишь.

- Коркма! - сказал Таштемир. - Не бойся! Нам умирать рановато. Надо разговор закончить. Потому считай, это они от своей смерти уехали. Я теперь тренированный...

- Окончим разговор - убьешь? - спросил директор обреченно и в то же время с надеждой в голосе.

- Посмотрим на твое поведение, сиятельный Змей.

Учти, откровенное признание даже милиция берет во внимание.

- Может, сам одумаешься? Плохой мир лучше доброй ссоры. Не выкрутиться тебе в этот раз, Иргашев. Ты знаешь, что такое пул? [Пул (тюрк.) - деньги]

- Глупый вопрос, Аман. Умнее ничего придумать не мог?

Рахимбаев разразился нервным ржанием.

- Ты о деньгах подумал? Ошибся, Иргашев.

Пул - это по-американски трест, объединение предпринимательских сил. Мы создали по твоему делу такой пул. Кинули в него по сто больших кусков, и теперь в нем восемьсот тысяч... Все пойдут на оплату тому, кто тебя прихлопнет.

- Сказать легко, прихлопнуть труднее, - отозвался Таштемир угрюмо, а сам подумал, что в Америке мало за кого отвалили бы такую сумму.

- Прихлопнут, - сказал Рахимбаев уверенно. - Думаешь, сумеешь прорваться в Акжар? Улететь в Москву?

- Почему именно в Акжар? - спросил Таштемир, решив выяснить, насколько эффективно сработала его тактика.

- Ты считаешь, мы дураки? Уже давно ясно, что ты рвешься в Акжар. Рвешься, а что вышло? Ходишь, как волк, по кругу, но дальше Койдалы не прорвался.

Все дороги на Акжар для тебя закрыты. В Москву оттуда не улетишь.

- Почему ты решил, что мне надо в Москву?

- А куда еще? Ты забыл про билет, что забронирован тебе с открытой датой в Акжаре? Нам все известно!

Директор торжествующе заржал.

- Милостивый аллах! - воскликнул Таштемир. - А если я ускользну и все же попаду в Москву?

- И там тебя найдет конец.

- Ну уж туда ваши лапы не дотянутся.

- Ха! - довольно выдохнул Рахимбаев. - Ты забыл про пул. Четыреста тысяч обещано тем, кто прихватит тебя в Москве и изрубит на шашлык. Если тебя доставят обратно живым, получат полмиллиона. Но я думаю, за лишних сто кусков они ломаться не станут. Шашлык рубить проще.

- Ты меня вдохновил, Илон! Кто же эти ловкие повара?

- Повара что надо, Иргашев. Лук, морковь, перец - все у них при себе. И ножи. Дело за мясом.

Барашек сам приплывет в руки.

- Кто же это такие?

- О Дарчиеве слыхал? Кавказская группа, наши единоверцы. Так вот, Дарчиев на Коране дал клятву.

"Кто уклонится от нашего повеления, - сказано в Коране. - тому дадим попробовать в наказание огня".

Наверное, ты Коран и в глаза не видел...

- Значит, ты считаешь, что у меня даже в Москве шансов нет? - спросил Таштемир смиренно.

- Накаких! Если... не захочешь сорвать банк.

- Не понял...

- Проще простого. Все пятьсот больших кусков будут твои. Сейчас возвращаемся в Бешарык к Эмиру.

Звоним ему с дороги. Он дает клятву, что тебя никто не тронет. Через час по милиции пройдет команда тебя в упор не видеть. Мы заходим к Эмиру. Ты сдаешь все, что тебе передал Бакалов. Получаешь деньги. И пари орлом!

- А шашлык?

- Оставь. Мы же все-таки земляки. Как говорят, к аллаху вам возврат, и он над каждой вещью мощен.

Это из Корана, и мы чтим такой завет.

- Выходит, моя голова - полмиллиона? И за что отдаст эти деньги ваш пул?

- Войдешь с ними в общее дело...

- Коза ностра? - спросил Таштемир с усмешкой.

- Как это? - не понял директор.

- Коза ностра - это по-итальянски "наше дело".

- Если так, то верно. Нам нужна служба безопасности. Надежная. Вот ты ее и возглавишь. Времена теперь новые и требуют инициативных людей.

- Разве у вас такой службы еще нет? Почему не организовали?

- Кто организует? Ты что, равняешь себя с дурнем Султанбаевым или Рузибаевым? Они считают себя Штирлицами, а проглядели, как у них под носом Бакалов собрал досье на фирму. Их давить надо!

- Что ж не задавите?

- Придешь ты и сделаешь это по-умному. Автокатастрофа или еще что. Не зря же тебе в Москве в академии диплом с отличием дали.

- Нет, Илон, не светит мне твое предложение.

Народ постепенно прозреет и поймет, что перестройщики его обдурили. И всем - и вам, и нам даст по...

- Какой народ, Иргашев?! Ты все ходишь в старых очках. Заржавел в своей каменности или окаменел в ржавости. - Рахимбаев постучал по лбу. - Вот где надо иметь! Сейчас от всех требуется новое мышление, - он почти пропел последние слова, растягивая их по слогам. - Никакого народа в природе нет.

Это большевики его придумали. Я выкину пять ящиков водки, и товарищи пролетарии всех стран соединятся и устроят тарарам, какой мне угодно. Нужен Ош? Сделаем. Фергана? Будет. Вот цена твоему народу! А в обществе, где все будет по социальной справедливости... Мы такое понятие выкинем. Будут деловые люди, работающие и бездельники. Пойми, хороший хозяин, чтоб сберечь добро, заводит добрых собак...

- К примеру, такой, как Караханов. В дополнение к двум псам-волкодавам он хочет приобрести еще и Иргашева. Так вот, шейх нового мира социальной справедливости, я не стану тебя убивать. И сделаю все, чтобы тебя не прибили члены пула. Я выведу всех вас на СУД ч расскажу обо всем, что ты мне вы ложил.

- Какой суд?! Все, что ты еще пытаешься спасти, Иргашев, с треском рухнуло!

Таштемир бросил взгляд на часы.

- Все, Илон. Кончили философию. Сейчас поедем.

Он запустил двигатель, вывел машину на шоссе и направил ее в сторону Акжара. Без всяких приключений они проехали спящую Ташхону, по объездному шоссе проскочили Койдалу. На прямом как стрела шоссе, которое теперь неудержимо несло их к Акжару, Таштемир притормозил, свернул на обочину и погасил огни.

Рахимбаев сидел притихший, с видом обреченного на казнь человека.

- Я уже у цели, - сказал Таштемир торжествующе. - Еще один рывок - и Акжар. Ты понял, Илон?

- Иргашев, слушай... - залепетал пересохшими губами директор и стал снимать с руки золотые часы, потом вытащил из кармана смятые в комок сторублевки. - Возьми все, только не убивай.

- Вылезай! - приказал Таштемир.

Рахимбаев повалился на сиденье, заскулил визгливо ж тонко, как щенок, которому придавили лапу.

- Не убива-а-й!

- Не ори! - оборвал его Таштемир. - Но тропу.

И твоим дружкам этого не позволю сделать, я же сказал. Сейчас я тебя посажу на попутку, вернешься в Бешарык. Скажу водителю, кто ты такой и куда тебя довезти. Это станет твоей палочкой-выручалочкой. Предупредишь своих: если на тебя поднимут руку, то на меня ничего свалить не удастся. Будет свидетель - шофер. Еще скажи, будто у меня был магнитофон, и я записал весь разговор, когда сажал тебя в попутку.

Понял?

- Спасибо, Иргашев. Ты человек. Если останешься цел, приходи, я тебе всегда помогу деньгами.

Это не проблема... - Рахимбаев снова протянул ему смятые купюры: Возьми, пригодятся...

Таштемир подумал и взял одну сотенную.

- Больше не нужно. А свою машину найдешь в Акжаре у аэропорта. Целой и невредимой. Только не вздумай по дороге звонить, куда я подался. Понял?

- Что ты, Иргашев! Как можно! Я тебе жизнью обязан...

Директор еще произносил эти слова, а сам думал о том, что с радостью сжег бы свою чертову тачку, если бы знал, что вместе с ней сгорит и проклятый мент.

Выйдя на шоссе, Таштемир вскоре остановил огромный КамАЗ с открытым прицепом. Водитель приоткрыл дверцу и вопросительно глянул на него.

- Друг, довези человека до Бешарыка, - попросил Таштемир. - Он хороший. Я бы сам его выручил, только мне в другую сторону. - Вот, - протянул он водителю деньги, которые взял у директора. - Бери, это тебе. И запомни везешь Амана Рахимбаева.

В Бешарыке он директор оборонного завода. Верно, Амаижон? Делает ракетное топливо, а по конверсии станет гнать водку. Запомни его хорошенько. В случае чего, всегда поможет по части дефицита...

Водитель засмеялся.

- Садитесь, уважаемый, - предложил он Рахимбаеву и показал место рядом со своим напарником, который сидел и дремал, не обращая внимания на их разговор.

- Езжайте, товарищ Рахимбаев, - сказал Таштемир. - Счастливого пути!

Дверца грузовика захлопнулась, и машина тронулась. Выждав, когда ее габаритные огни скрылись за перевалом, Таштемир погасил фары, развернул "Жигули" и погнал машину вслед за грузовиком. Теперь у него был единственный путь - в Кумкент. Он был уверен, что Рахимбаев попросит заехать в Койдалу и оттуда позвонит в Бешарык, предупредит, что Иргашев рвется в Акжар. Это намного повышало его шансы прорваться в Кумкалу именно этой ночью.

Подъезжая к Койдале, КамАЗ свернул с шоссе к городу. Так и есть, мудрый Змей спешил к телефону!

Таштемир направил "Жигули" по объездной дороге в сторону Ташхоны. Он оставил машину неподалеку от отделения милиции и ушел, сунув ключи в карман.

Походкой гуляющего бездельника Таштемир вышел на привокзальную площадь. Она выглядела полупустой, лишь в дальнем углу, где располагались лотки зеленщиков, на пустых столах сидело несколько парней, кто-то бренчал на гитаре. Сдерживая желание рвануться и одним махом перебежать площадь, он двинулся наискосок к месту, где начиналась Сайрамская улица.

На углу Таштемир увидел телефонную будку. Вошел в нее, набрал номер.

- Слушаю, - раздался немного удивленный голос Тамары.

- Здравствуй. Ты одна? - спросил он, и она услышала в его вопросе нотку ревности.

- Почему ты задал такой вопрос?

Он сразу сообразил, что ее задело. Сказал в ответ:

- Это не вопрос. Это утверждение. Если меня нет рядом, значит, ты одна.

- Ты в самом деле веришь в то, что сказал?

- В самом. Ничего не желаю больше, чем оказаться сейчас рядом с тобой.

- И что же? Как всякий современный мужчина, ты этого не можешь сделать в силу сложившихся обстоятельств?

- Оставь обобщения. Я совсем несовременный мужчина.

- Откровенное признание.

- Ты все шутишь, а меня все еще гонят, как зайца.

- Неужели это еще не кончилось? - спросила она, и в ее голосе он услышал искреннюю тропоту. - Нужна моя помощь?

- Боюсь даже просить.

- Говори.

- Мне необходимо попасть в Кумкалу, на аэродром. Вылет в три пятнадцать. Надо быть там хотя бы за полчаса до вылета.

- Ты где?

- Это неважно. Я буду ждать там, где Федор Иванович прошлый раз покупал кислое молоко.

- Я сейчас же ему позвоню. Подъедем на "скорой", тебя устроит?

- Нет. Пусть подъедет он один.

- Что так? - спросила она обиженно. - Не хочешь видеть?

- Просто боюсь за тебя. Люди, с которыми я связался, страшные и безжалостные. Такие не щадят.

- Ладно, я ни в чем тебя не упрекаю. Ты нуждаешься во мне, и это самое убедительное твое оправдание. Тебе трудно понять, как редко мужчина нуждается в женщине и сколь приятно ей чувствовать это.

- Ты хороший врач, - сказал он, - в тебе нуждаются многие.

- Верно, нуждаются. Пока у них переломаны ноги и разбиты головы. Даже благодарят, когда выписываются. Но уже через день, встретив на улице, никто даже виду не подаст, что мы когда-то встречались. - В ее голосе дрожали близкие слезы. - Все, вешай трубку. Буду звонить Федору Ивановичу...

18

В аэропорту Кумкалы в это раннее утро все было спокойно. Сюда не докатилась еще волна милицейской суматохи, которая в тот же час яростно плескалась в Акжаре.

Войдя в телефонную будку, Таштемир огляделся.

Все вокруг дышало сонным покоем, все были побужены в утомленное ожидание предстоявших отлетов.

Он снял трубку, набрал номер. Ответил вялый голос:

- Слушаю...

- Иван Васильевич? Ковров? - спросил Таштемир. - Это вас Юсупов беспокоит. Родственник Розы Садыковны...

- Здравствуйте, товарищ Юсупов! - Голос говорившего мгновенно ожил, стал энергичным, твердым. - Я думал, вы объявитесь раньше.

- Старался, Иван Васильевич. К сожалению, сломалась машина. - Таштемир - на всякий случай - говорил с нарочитой беспечностью, как человек, привыкший к неприятностям и умевший их переносить, не теряя равновесия. То колесо полетепо, то валик... С трудом добрался.

- Теперь все в порядке?

- Думаю, да.

- Когда собираетесь уехать? - спросил Ковров. - С поездами сейчас крайне трудно.

- Хотел уехать вчера, Иван Васильевич. Вы же сами догадываетесь.

- Хорошо. Я сейчас приеду. Ждите меня, Юсупов, в скверике на скамейке. У киска "Союзпечати".

Долго ждать Таштемиру не пришлось. Ковров был в аэрофлотовской форме, загорелый, подтянутый крепыш. В руке он держал черный вместительный атташе-кейс.

- Вы Ирташев? - спросил авиатор и протянул руку. - О вас я знаю все...

Таштемир рефлекторно сунул левую руку в карман, спросил настороженно:

- И верите, что все это натворил я? Что и Бакалова...

Ковров напрягся, сдвинул белесые, выцветшие брови.

- Николай был моим старым и верным другом. Золотой человек был, умница... Да выньте вы руку из кармана! За кого вы меня принимаете, право... Коля меня предупредил, что всех собак повесят на вас. Он рассказал мне и о деле, которое он вам доверил. Поэтому и согласился помочь...

- Момент наступил, Иван Васильевич. Мне сегодня нужно вылететь в Москву. Завтра уже будет поздно. К тому же я на пределе...

- Улетите, - кивнул Ковров. - Что обещано Николаю - свято. Оружие при вас? Значит, проведу прямо в салон. Держите, это кейс с документами. Именно из-за них сложил голову Николай... Теперь следуйте за мной.

19

Место Таштемира оказалось у иллюминатора. Он сел, положил кейс на колени, поудобнее пристроил пистолет, чтобы в случае чего он был под рукой.

Салон быстро заполнялся. Возникла обычная предполетная толчея. Таштемир, не снимая руки с пистолета, внимательно следил за происходящим.

Одного из пассажиров он выделил сразу, назвав его влиятельным господином. Высокий, уверенный в движениях, одетый в легкий серый костюм, сидевший на нем, как на манекене. Из-под рукавов выглядывали ослепительно белые манжеты. В одной руке влиятельный господин держал широкополую техасскую шляпу из тонкого серого велюра, в другой - плоский, исключительно для деловых бумаг, чемоданчик, обтянутый дорогой золотистой кожей. На лацкане его пиджака скромно и непритязательно светился рубиновой эмалью значок депутата.

Оглядевшись, влиятельный господин остановил свой взгляд на Иргашеве. Мгновение радумывал и вдруг решительно шагнул в его сторону. Подошел, поставил чемоданчик на соседнее сиденье, а шляпу аккуратно положил на багажную сетку.

- Сяду рядом, - сказал депутат и, не дожидаясь ответа, опустился в кресло. - Давайте знакомиться.

Я Саидходжаев. А вы не представляйтесь, вас я знаю.

Таштемир Иргашев? Верно?

- А если нет? - спросил Таштемир, ощущая противный холодок в груди. Быстро же его вычислили!

- Ошибки быть не может, - сказал Саидхаджаев самоуверенно. Он вынул из кармана и положил на кейс Таштемира его увеличенную фотографию. - Ну, убедились? Вы ловкой, Иргашев. Всех обвели. Стратег!

Никто вас здесь и не ждал.

Таштемир вздохнул с облегчением. Если их встреча случайна, то главное держать профессора на коротком поводке. Он наверняка попробует передать новость о встрече на землю через экипаж. Как-никак - депутат!

Засветилось табло "Не курить. Пристегнуть ремни". Тонко заныл двигатель.

- И много моих портретов уже гуляет? - спросил Таштемир.

- Достаточно, - ухмыльнулся депутат. - Руководить - значит предвидеть. Излюбленное выражение Сталина. И в этом он был прав.

Саидходжаев взял фото, сложил его вдвое и порвал на мелкие кусочки, затем небрежно сунул обрывки в карман.

В надсадном реве двигателей самолет сорвался с места и рванулся вперед. Пассажиров вжало в спинки кресел.

- Предпочитаю иметь дело с оригиналом, - сказал Саидходжаев, вполне дружески наклонясь к Таштемиру. - Мне невероятно повезло. У нас есть возможность откровенно поговорить.

- О чем?

- Разве у нас не найдется темы для доброй беседы? Скажем, о времени, о себе, о взглядах на жизнь.

О перестройке, в конце концов.

- О перестройке? - спросил Таштемир с удивлением. - О ней-то с какой стати?

- С той, что вам, Иргашев, надо начать перестраиваться с себя. Только и всего. Это не пожелание, а веление времени.

- Спасибо за совет.

- Смотрите, капитан, не опоздайте. Сейчас вы еще можете найти сочувствующих. Завтра у власти будут другие. И тогда вас вышвырнут вон вместе со всеми, кто стоит поперек дороги прогресса. И не потому, что вы коммунист. Не потому, что считаете себя единственно честным на этой земле. Просто порядки станут иными, и вы окажетесь никому не нужным, и прежде всего демократам.

- По-вашему, демократия это строй, при котором Караханов и Рахимбаев получат возможность воровать в открытую? При котором можно купить и содержать на жалованье районного прокурора?

- Вы так ничего и не поняли, Иргашев. Для таких, как я, все ваши Карахановы и Рахимбаевы или как их там - пешки со всеми их масштабами и аппетитами. Купить и сделать ручным прокурора - не стоящая труда мелочь. Игра идет не на тех клетках, которые вы имеете в виду. Между прочим, люди дела избавятся от клейма, когда производство и торговля перейдут в их руки.

- Вы думаете, это обрадует народ, и он станет им рукоплескать?

- Народ уже обрадован, Иргашев. Он жаждет перемен. Его мало интересует, какими они окажутся.

Так что не ищите поддержки у народа. Если на то пошло, коммунисты правильно объяснили мир, да вот дальше объяснений пойти не сумели. На всех перекрестках кричали, что опираются на рабочий класс, но ничего для него практически не делали. Поэтому, когда правящей партии потребовалась поддержка, этот самый гегемон шарахнулся в сторону. Так что, Иргашев, ничего у вас не получится. Править в стране станут люди состоятельные. Правительству не придется искать опоры в народных массах. Мы, деловые люди, окажемся той опорой и сами станем определять, какое нам нужно правительство.

- Вы думаете, народ позволит крутить собой вам, людям состоятельным?

Саидходжаев засмеялся.

- Какой народ? О ком вы? Я-то думал, извините, вы умнее. Вам приходилось бывать в новых кварталах, построенных для ударников и передовиков труда? Все стены домов исписаны похабщиной, лифты засраны, лестницы заплеваны... И после этого вы считаете, что люди достойны, чтобы кто-то для них строил дома, выдавал бесплатные квартиры, которые тут же будут загажены? Нет, Иргашев. По мне пусть каждый имеет то, что заработает. Это высшая социальная справедливость. Одним по душе трущобы. Пусть в них живут, ради аллаха. Другим они не по нраву. Так пусть выбираются из дерьма и царапаются наверх! Вылезут - их счастье. Короче, коли способен - живи во дворце.

Нет - сиди в канаве.

- Вы-то уж, конечно, построите дворец?

- Почему построю? - Саидходжаев пожал плечами. - Он у меня уже есть. Только вот вы, как я понимаю, стараетесь сделать так, чтобы его не стало.

Верно?

- Демагог вы, Саидходжаев. - Таштемир презрительно прищурил глаза. Послушать вас, во всем виноват я, простой коммунист. А ведь виноваты вы! И не кривите лицо, вы виноваты. Сколько лет вы писали речи первому секретарю, "отцу нации" Шарафову? Все знают сегодня, что он был великий пройдоха. Вы и другие прихлебатели видели, знали, что он подонок, но таскали из огня каштаны сиятельному беку. Подстилались! Чем глубже он нагружался в грязь, тем старательнее вы подрисовывали ему ангельские крылья. Если честно, я видел Шарафова всего раз в жизни, рядом с Брежневым. На трибуне, в ста метрах от себя. А вы ездили с ним в одной машине... А правда ли рассказывают, что однажды, когда он подпортил воздух и все очумели от вони, вы ловко вышли из положения, спросив: "Каким одеколоном вы душитесь, наш повелитель?"

- Вы... - побагровел профессор. - Что вы себе позволяете?

- Заткнись! - оборвал его Таштемир. - И слушай, что я говорю.

Саидходжаев сумел подавить негодование и ярость.

Вздохнул, взглянул на часы. Сказал, улыбнувшись:

- Скоро Москва. Мы почти прилетели, капитан...

Он оперся крепкими ладонями о подлокотники и хотел встать. Таштемир вскинул руку, схватил профессора за локоть, дернул вниз, посадив на место.

- Что вы себе...

- Сидеть! - приказал Таштемир и показал из-под полы ствол пистолета, направленный на соседа. - Тебя такой аргумент устроит?

- Как вы проникли на борт с оружием? - возмущенно спросил Саидходжаев. - Уберите сейчас же!

- Ха, - сказал Таштемир.

- На ваши плечи и так повешены одиннадцать трупов. Не лучше ли подумать, как спасти жизнь и сохранить честь?

- Ценю вашу заботу о моей скромной персоне, Саидходжаев. Только не понимаю, как в такой ситуации можно сохранить честь?

- Какая вам до того забота, капитан? Вас объявят невиновным. Какое-то время посидите в Крыму или на Кавказе. Отдохнете на курорте, потом вернетесь к нормальной жизни на новом месте, в новой должности.

Я дам вам прекрасное место. На верхних этажах этого несправедливого мира. Такое устроит?

- Какие гарантии?

- Мое слово, Иргашев. Слово Саидходжаева.

- Почему я вам должен верить? Сколько раз в жизни вы врали ради своей выгоды?

Таштемир чувствовал, что разговаривать с этим типом стоит в той же жесткой и предельно откровенной манере, в какой старается вести с ним беседу сам Саидходжаев. Такого рода люди только то воспринимают всерьез, в чем видят свое отражение с обратным математическим знаком и ощущают жесткое сопротивление.

- Я требую...

- Тихо, де-пу-тат! Ведите себя скромнее. Ваше всемогущество окончилось, едва вы сели со мной рядом. Да, кстати, вы можете спасти свой балаган, пожертвовав жизнью. Рискните, попробуйте меня обезоружить. Но предупреждаю: вот здесь, - Таштемир погладил ласковым движением крышку кейса, - немного нукающего снадобья. Взрыв будет негромким, и мы испытаем состояние невесомости. Вы никогда не летали вне самолета? А я был десантником. Летал. Это приятно-пугающее ощущение...

Даже природная смуглость не могла скрыть бледности, внезапно разлившейся по лицу Саидходжаева.

Заметив это, Таштемир улыбнулся.

- Не пугайтесь! Вы же не настолько глупы, верно? Да и не получится у вас ничего - кишка тонка!

У самого Таштемира, жившего последнее время в постоянном напряжении, ощущение страха притупилось и сохранялось только в подсознании. Его собственное поведение определяли теперь лишь разум и воля. Может быть, поэтому, увидев испуг Саидходжаева, он подумал совершенно о другом, о том, что люди станут полностью свободными лишь тогда, когда избавятся от страха и прекратят создавать себе кумиров из посредственностей со звучными титулами и именами, когда перестанут верить словам и будут судить о людях по их делам.

- А теперь, Саидходжаев, сидеть! И тихо! Одно слово, и... - Таштемир шевельнул пистолетом.

- Это невежливо, Иргашев! В конце концов я верил, что вы интеллигентный человек.

- Сударыня! - подняв руку, позвал Таштемир стюардессу. - Подойдите к нам!

Вызывающе покачивая точеными бедрами, высокая смуглая красавица "Аэрофлота" подошла к ним.

- Слушаю вас.

- У меня здесь, - Таштемир пистолетом ткнул в чемоданчик, - взрывчатка. Одно движение... Думаю, вам объяснять не нужно. Вас учат, как вести себя в таких случаях, верно? Вот и действуйте. Пройдите в кабину пилотов и скажите: в салоне угонщик. Требует изменить курс на Иран. Рядом со мной сидит народный депутат. Обратите на него внимание. Он такой же подонок, как и сам Горбачев, поэтому со временем может стать нашим президентом. Так вот, он подтвердит, что я человек серьезный и не шучу.

Саидходжаев закивал головой.

- Девушка, он не шутит!

- Вперед, сударыня! Ставки сделаны! - бросил Таштемир и махнул пистолетом в сторону кабины. - Идите!

20

"Особо срочно. Серия "Угон". Борт 25360. Рейс Кумкала - Москва. Вооруженный террорист на борту требует изменения маршрута на Тегеран. Пассажир, народный депутат Саидходжаев, подтверждает серьезность намерений угонщика В его ручной клади - чемоданчик типа атташе-кейс, - по словам депутата, находится взрывчатка. Пистолет Макарова обнаруживается визуально. После переговоров угонщик дал согласие на дозаправку в Москве. Требует личной встречи с руководителем группы по борьбе с терроризмом. Прибытие по расписанию. Антонов".

"Депутатская. Особо срочно. Начальнику аэропорта. Позвоните Москва 152-14-48 Холматову. Борт 25360 захвачен террористом. Необходимо поставить в известность министра Хамдамова. Просит депутат Саидходжаев. Передал Антонов".

21

Тень незримой тревоги нависла над аэропортом.

Взгляд опытного пассажира легко замечал суету милиции в зале касс и ожидания. Строгой чередой по летному полю промчалось несколько автобусов, из которых дружно высыпали ладные парни в касках и бронежилетах. Только что приземлившийся лайнер не стал рулить к зданию аэровокзала, а ушел на отдаленную от него полосу и одиноко застыл на ней.

Никто не произносил слов "захват", "угон", но они уже властно определяли скрытую от посторонних глаз жизнь аэропорта.

Внутри лайнера все дышало гнетущей напряженностью и страхом. Ни разговоров, ни радостной толчеи, возникающей после благополучного прибытия к месту назначения. Пассажиры оставались на своих местах, цепенея под грузом суровой угрозы.

- Командир! - позвал Таштемир.

Первый пилот в рубахе с расстегнутым воротом и мрачным выражением лица подошел по пустому проходу к угонщику.

- Стойте спокойно, - предложил Таштемир, не повышая голоса. - Я не собираюсь палить без разбора. И взрыва просто так не устрою. Главное, чтобы группа захвата пока воздержалась от сюрпризов.

- Мы же об этом договорились.

- Попросите подняться на борт начальника спецкоманды. Для разговора. И предупредите, чтобы без лишних движений, без оружия, без бронежилета. Безопасность я гарантирую. Предупредите также, что я профессионал.

Офицер с погонами майора на летней форменной рубашке, держа руки на уровне груди ладонями вперед, вошел в салон лайнера.

- Садитесь, - предложил Таштемир и указал стволом пистолета на кресло рядом с собой.

Офицер опустился на сиденье, где до того располагался Саидходжаев, и оно жалобно скрипнуло под тяжелым, ладно сбитым телом.

- Теперь расслабьтесь, майор. Я не псих и не террорист. Ни взрыва, ни стрельбы не будет. А вот разговор предстоит. Взаимоинтересный...

- Слушаю вас, - сказал майор спокойно и положил руки на колени. Лицо его оставалось суровым, замкнутым.

- Давайте взаимно представимся, - предложил Таштемир. - С кем имею честь?

- Майор Лысов, - ответил офицер. - Степан Гаврилович.

- Лысов? - спросил Таштемир. - Я вас знаю.

Вы из первого выпуска спецкурса. Я из третьего, капитан Иргашев. Сейчас покажу удостоверение.

Левой рукой извлек из кармана документ и положил на кейс. Майор взял его, раскрыл корочки. Вгляделся в фото. Прочитал записи. С треском закрыл и положил на кейс.

- Так какого же ты... - Лысов сдержался и в более мягкой форме стал уточнять, что имел в виду: - К чему весь этот балаган?! Ты знаешь, во что обходится выезд спецгруппы? А нервы?!

- Знаю. И для таких расходов, товарищ майор, есть серьезная причина. Вы сейчас сделаете вид, что мы договорились, и я отпускаю пассажиров. Пусть экипаж их выводит. А я вам пока покажу один документ.

Он приоткрыл кейс и вынул лежавшую сверху бумагу.

- Всего, что здесь имеется, вам читать не придется, - сказал Таштемир. - Потребуется не один час. А на это взгляните.

Он протянул майору лист, держа его за краешек Майор положил его на колено и стал быстро читать текст. Брови его полезли наверх. Спросил с подозрением:

- Не фальшивка?

- Вы верите, что в Бешарыке в уголовном розыске такое могут состряпать?

- Потрясающе!

- Как считаете, что с этим делать?

- Вы уже сделали, капитан. Привезли сюда.

Таштемир тряхнул шевелюрой.

- Поразительно, товарищ майор, сколько в вас столичной самоуверенности.

- Что имеешь в виду? - спросил майор обиженно.

- Очень многое, но главное - мы еще не довезли этого до надежного сейфа.

- Довезем, - заверил майор. - Что еще?

- Затем неизвестно, в чьи руки попадут эти бумаги. Если в грязные - их замотают, изорвут и спустят в унитаз.

- Ты же доверяешь мне, капитан?

- Майору Лысову я доверяю.

- Тогда скажи, для чего ты инсценировал уголовщину?

- Мне нужна была для охраны бумаг спецгруппа.

- Дорого тебе обойдется такая шутка. Дорого, капитан.

- Я знаю. Но меня из аэропорта живым не выпустят. Больше того, даже в вашем присутствии попытаются ликвидировать.

- Я тебе, капитан, признаться, не верю. У тебя в глазах азиатские миражи. Подумай. Здесь Москва.

Мы не группа кооператоров из деревни Пырловки, которых можно остановить на дороге и потребовать деньги из мешка. Ты видел моих ребят?

Загрузка...