БРАТСКАЯ ЧЕСТЬ


БРЭНДА ДЖЕКСОН


Серия «Семейство Грейнджер»

Книга 1


Перевод: Алла


Пролог


- Форман, присяжные вынесли вердикт? - спросил судья в тихом зале суда, битком набитом людьми. Суд штат Вирджиния против Шеппарда Грейнджера длился пять недель, и восемь мужчин и четыре женщины совещались шестнадцать часов.

- Да, вынесли, Ваша честь.

- Пожалуйста, передайте суду бланк с вердиктом.

Через секунду, судебный пристав передал бланк судье, который задержался, чтобы прочитать документ, прежде чем передать его в свою очередь секретарю, стоявшему лицом к залу.

Шеппард Грейнджер не выказал никаких эмоций, когда секретарь начал зачитывать ему его дальнейшую судьбу. В какой-то момент у него возникло искушение оглянуться через плечо и посмотреть на троих своих маленьких сыновей - Джейса, шестнадцати лет, Кейдена, четырнадцати лет, и Далтона, которому через несколько дней исполнится двенадцать. Он надеялся и молился, чтобы присяжные, что бы они ни решили, поверили в его невиновность. Он ни за что не убил бы мать своих любимых сыновей.

Вместо этого он слушал, как секретарь произносит слова...

- По обвинению в убийстве первой степени Сильвии Грейнджер мы, присяжные, признаем Шеппарда Грейнджера виновным.

Шеппард вдруг почувствовал, что у него подгибаются колени, но не захотел садиться или оглядываться на сыновей. Его отец, Ричард Грейнджер, теперь знает, что делать. Ричард теперь будет отвечать за своих внуков, и поскольку Шеппарда не будет рядом, он останется с ними.

Судья продолжал говорить, обращаясь к суду. Но что бы он ни сказал, Шеппард ничего не слышал из-за стука в голове. Все остальное не имело для Шеппарда значения. Только одна мысль с ослепительной ясностью снова и снова крутилась в голове - его жизнь, которую он знал, закончилась.


ЧАСТЬ I


Глава 1

15 лет спустя


Надеясь, что не будет так очевидно, что он следил за временем, Джейс Грейнджер сделал глоток вина и посмотрел перед собой на огромные часы, висевшие на стене прямо над входом в престижный ресторан Лос-Анджелеса. Он пробыл там ровно час и двенадцать минут, а теперь уже закусил удила, желая покончить с этим вечером.

Он ценил беспокойство своего друга Алана Картера по поводу его одинокой жизни, но свидания вслепую никогда не были темой Джейса, и он понял после первых десяти минут, что совершил ошибку, позволив Алану уговорить себя на него сегодня вечером. Без сомнения, Анджела Фарлоу была красавицей — он не мог не признать этого, но пока что этот вечер был сущим адом. Для начала, она слишком много болтала. Ей было что сказать... слов было много, но практически ни о чем.

Джейс сделал еще один глоток вина и стал слушать... или хотя бы притворился, что слушает. В последние два раза, когда он пытался высказать свои собственные мысли и взгляды, она без стеснения обрывала его, давая понять, что она думает по поводу любого другого мнения, кроме своего собственного.

Заметив паузу в разговоре, Джейс перевел взгляд с часов обратно на нее и увидел, как она надула свои страстные губки.

- Почему у меня такое чувство, что тебе со мной скучно? - тихо спросила она.

«Потому что так оно и есть», - хотелось сказать ему. Но, будучи джентльменом, коим он и являлся, вместо этого он произнес, нацепив на лицо улыбку:

- Напротив, я нахожу тебя какой угодно, только не скучной. На самом деле, я нахожу тебя просто обворожительной. - Сейчас, это не было ложью. Он сомневался, что таких женщин много. Черт, он надеялся, что нет.

- Ну что же, - сказала она, улыбаясь на его комплимент. - Я достаточно рассказала о себе. Теперь я хочу услышать о тебе. Алан сказал, что вы вместе учились на юридическом факультете и что как государственный прокурор ты отвечаешь за то, чтобы великий штат Калифорния оставался на истинном пути.

Она подперла подбородок руками.

- Почему ты решил работать на правительство, а не заниматься частной практикой? Алан сказал, что ты закончил университет Лос-Анджелеса, как лучший студент в группе.

Джейс заставил свое тело не напрягаться, что обычно случалось, когда его спрашивали о его решении работать в государственном секторе, а не в частном, где он мог бы стать миллионером, если бы захотел. Она и не подозревала, что его готовили именно к такой жизни и что он давным-давно намеренно шел к этой цели.

Он небрежно пожал плечами, прежде чем ответить ей так же, как и любому, у кого хватало наглости спросить. Коротко и ясно, не очень-то сглаживая края, он сказал, что предпочитает работать на людей, а не целовать задницы за любую сумму денег. Он действительно не ждал, что люди его поймут, и ему было наплевать, если они не поймут.

Он сделал глоток и улыбнулся про себя. Женщина, наконец, потеряла дар речи, и он понял ее проблему, честно, понял. Она думала так же, как его бывшая жена. Ева считала, что чем больше у тебя денег, тем ты счастливее. Все, что он мог ответить на эту теорию - чушь собачья.

Он не удивился, когда его спутница предложила закончить вечер. Это его вполне устраивало, потому что меньше всего ему хотелось связываться с другой женщиной, настроенной так же, как его бывшая жена.

***

Час спустя он уже входил в свою квартиру, радуясь, что вечер с Анджелой закончился и их пути в ближайшее время не пересекутся. Он подумал, что она, вероятно, в этот самый момент разговаривает по телефону с Аланом, высказывая ему свое мнение о том, что тот устроил ей свидание вслепую с мужчиной, который, очевидно, ничего из себя не представлял и не собирался это исправлять.

Джейс снял пиджак и уже собрался отнести его в гардеробную и повесить, когда зазвонил его сотовый. Интересно, уже звонит Алан? Он проверил определитель номера и увидел, что звонит не Алан, а его дед. В Вирджинии было уже за полночь, и он удивился, почему старик звонит так поздно.

- Да, дедушка?

- Джейс?

Он нахмурился. Это был не глубокий властный голос деда, а голос женщины. Женщины, чей голос он сразу узнал - экономка семьи.

- Ханна?

- Да, это я. Тебе нужно немедленно вернуться домой.

Его сердце чуть не остановилось при мысли о возвращении туда, в место, о котором он не думал, как о своем доме в течение многих лет.

- Почему? Что случилось?

- Твой дедушка. У него был сердечный приступ, и все выглядит не очень хорошо. Это серьезно, Джейс.

Джейс глубоко вздохнул. Его сильный, крепкий дед? Сердечный приступ? Но он знал Ханну. Она много лет была экономкой у Грейнджеров. Она не была склонна к театральности или драме. Если она сказала, что это серьезно, значит, так оно и было. Он провел рукой по лицу.

- Хорошо, я приеду.

- А что насчет твоего отца, Джейс? Ты сможешь с ним связаться?

- Да, я немедленно свяжусь с начальником тюрьмы Смоллвудом.

- Хорошо. Я пыталась дозвониться Кейдену, но не могла оставить сообщение. Его голосовая почта переполнена, и я понятия не имею, как связаться с Далтоном. Он меняет номера телефонов, вероятно, чаще, чем нижнее белье, - съязвила она.

Джейс не смог сдержать улыбки. Ханна все еще оставалась Ханной.

- Не волнуйся, я с ними свяжусь. - Он отогнал от себя воспоминания о жарком споре между ним и братьями, когда они встречались в прошлом году.

- Но я беспокоюсь, Джейс.

Он знал, что беспокоится, и слышал это в ее голосе. Обычный спокойный тон был наполнен страданием. Что было необычно для невозмутимой экономки его деда.

- Ладно, только успокойся. И нет необходимости, чтобы ты приезжала в больницу. Дедушка в больнице Святого Франциска, да?

- Да, в крыле имени Авы Грейнджер.

- Хорошо, - сказал он, стараясь не думать о том, что его дедушка находился в той части больницы, которую более двадцати лет назад посвятили бабушке Джейса. Он хорошо помнил тот день, особенно церемонию. Они все там были. Его дедушка, его братья, его отец... и его мать тоже.

Он тут же выбросил из головы мысли о родителях. Думать о матери означало вспоминать, как она умерла и что закон решил, что именно отец был виновен в том, что она покончила с собой.

- Джейс, я буду рада снова увидеть тебя, хотя хотела бы, чтобы обстоятельства твоего возвращения домой были другими.

Ему тоже хотелось, чтобы обстоятельства сложились иначе.

- Я сяду на ближайший рейс, Ханна. Держи оборону, пока я не приеду. - Он отключил телефон и сразу позвонил в авиакомпанию. Он знал, как связаться со своим братом Кейденом, но связаться с Далтоном будет непросто.

Через несколько минут, организовав вылет, он пошел в спальню собирать вещи.


Глава 2

- Дамы и господа, давайте поаплодируем человеку, ставшему одним из величайших саксофонистов всех времен, Кейдену Грейнджеру.

Кейден вышел на сцену в окружении ярких огней и повернулся лицом к толпе, заполнившей арену «ЭмДжиЭм Гранд Гарден» в Лас-Вегасе. Это было воплощение мечты музыканта и свидетельство того, что он у цели. Казалось, только вчера в маленькой местной забегаловке в Остине состоялся его первый концерт после окончания колледжа. В то время он состоял в группе «The Depots».

Группа распалась несколько лет назад, когда большинство ее членов, женившись и создав семьи, решили уйти в частный бизнес. Лишь Кейден и еще двое продолжали следовать своей мечте, и теперь все трое добились успеха каждый сам по себе. Ройс Биллингсли был основным ударником в «Unexpected Truth», рок-группе, чьи последние две пластинки заняли первое место в поп-чартах, а Роберт Тиндейл со своей гитарой выступили на разогреве у Бейонсе.

Кейден улыбнулся своим слушателям, прежде чем поднести саксофон к губам, чтобы проиграть первый проникновенный номер и ввести их в ритм. Затем он исполнил несколько попурри, расслабляя их, прежде чем закончить парой номеров, которые заставили бы их не только оторваться по полной, но и потерять контроль.

Ему это нравилось. Играть. Возбуждать толпу, в то время как он сам заряжался от них энергией. Пребывание на сцене всегда бодрило. Никогда не наскучивало. И дамы, которые платили большие деньги за места в первом ряду, решительно делали это дело стоящим. Настоящий удар по самолюбию... если быть мужчиной, которому это нужно. К счастью, он был не из таких. Однако это не означало, что он не ценил их стараний привлечь свое внимание. Были ли на них блузки, выставляющие на показ более чем достаточную глубину декольте, сидели ли они с широко расставленными ногами, гордо демонстрируя тот факт, что они оставили свои трусики дома, или смело облизывали губы, вращая языками таким образом, что давали ему более чем прекрасное представление о том, что бы они хотели сделать своими ртами, если бы им дали шанс.

К сожалению, они были бы разочарованы, узнав, что, когда он играл на саксофоне, то отключался от всех, его внимание было сосредоточено на музыке. Все остальное становилось вторичным. Его музыка была и всегда будет в центре его внимания.

И только в этот момент он позволял себе поддаться чувству, которое по-прежнему не хотел испытывать. Люди, толпившиеся в «ЭмДжиЭм Гранд Гарден», слушали только музыку. Однако он знал, что неспетые слова говорят о боли, которая не пройдет. Эта боль была частью его жизни почти пятнадцать лет.

Он отдал бы все... все... чтобы почувствовать хоть каплю своего прежнего счастья. Это состояние ускользало от него на каждом шагу, и если судить по тому, как складывалась его жизнь, в ближайшее время он его не найдет. Он знал это и принимал, но это не значило, что все в порядке.

Его счастливая жизнь закончилась в тот день, когда отца посадили за преступление, которого он не совершал. Сколько бы людей ни верили в обратное, он знал, Шеппард Грейнджер невиновен, но не мог этого доказать.

Затем у него отняли юношеские годы — он и его братья стали всеобщими изгоями в глазах людей, которых знали почти всю свою жизнь. Люди не хотели, чтобы их дети дружили с сыновьями преступника. И последнее, но не менее важное - Шайло, которая причинила ему самую большую боль.

Поэтому он играл музыку, которая шла рука об руку с его песнями о потерянной любви, потерянных друзьях и неуловимом счастье. Музыка всегда начиналась для него именно так. Тихая мелодия, которую он чувствовал всем своим существом. Но затем она начинала будоражить его душу, просачиваясь в кровь и превращаясь в очищающее средство, избавляя его разум от стольких болезненных мыслей. Продолжая играть, он обретал подобие покоя от прошлого, которое не мог забыть.

***

- Ты намеренно ее подзадоривал.

- Прошу прощения? - спросил Кейден у набросившейся на него женщины. Подбородок поднят, спина прямая, глаза Рены Круз горят, как у вконец взбешенной женщины. Кейден уже видел этот взгляд раньше, и, честно говоря, начал от него уставать.

В прошлом году он пригласил Рену в качестве гитаристки в свою группу из четырех человек. Ансамбль присоединяется к нему на сцене в середине выступления на пару песен. Она была чертовски хорошим музыкантом, и он восхищался ее талантом. Что ему не нравилось, так это ее чувство собственницы.

Они были любовниками, и, по его мнению, больше никем. Она знала это, потому что он не раз ей говорил, что ни на ком не женится и не заведет серьезных отношений. Она утверждала, что понимает, и если так, то к чему вся эта драма?

Она скрестила руки на груди.

- Та женщина, что сидела в первом ряду, место номер десять. Ты знаешь, о ком я говорю.

- Да. А что с ней?

- Она не имела права сидеть там и раздеваться перед тобой. Она расстегнула блузку почти до талии.

Кейден приподнял бровь.

- Так вот почему ты фальшивила?

Он увидел, как она вздрогнула, и понял, что его замечание было прямым попаданием. Рена была перфекционисткой и хорошо справлялась со своими обязанностями. Сфальшивить даже на секунду было для нее неприемлемо.

- Это сделал бы любой... учитывая обстоятельства.

- Я не согласен. Ни Роско, ни Салем, ни я не отвлекались. Только ты.

Она нахмурилась, когда сказала:

- Но ты, конечно, понимаешь причину.

Нет, он не понимал, и его немного смущало, почему она думает обратное.

- Если бы была необходимость, Рена, служба безопасности с этим бы справилась. Единственное, что я понимаю, это то, что, как я полагал, ты понимаешь тоже. Какое-то время мы были любовниками, и ничего больше.

Она вздернула подбородок под таким углом, что он понял: она очень зла.

- Были любовниками?

- Да. Были любовниками. - Он давал ей понять, что их роман официально закончился, все в прошлом. - Я с самого начала говорил тебе, на чьей я стороне, когда дело касается серьезных отношений или женщин, ищущих обязательств. Ты приняла мою точку зрения. - По крайней мере, так она утверждала.

Он провел рукой по лицу, не веря, что разговаривает с ней об этом. Не то чтобы он считал себя плейбоем или кем-то в этом роде; ему просто не нужны были постоянные отношения с женщиной только по этой причине. Потребовалась бы особая женщина, которая мирилась бы с долгими часами репетиций, неделями гастролей и поклонницами, которые шли в дополнение. А потом еще тот факт, что он не хотел делить себя ни с кем... за исключением спальни.

Она оторвала от него взгляд и захлопнула футляр с гитарой.

- Теперь я знаю, на чьей ты стороне.

- Ты должна была знать с самого начала, Рена. Так что все закончится здесь и сейчас. Мы возвращаемся к тому, как все было вначале. Ты оставайся в своей постели, а я в своей.

Он помолчал секунду и добавил:

- А что я в ней делаю и с кем - не твое дело.

Он увидел в ее глазах вспышку гнева, и когда она стала уходить, он подавил в себе чувство, что ведет себя как засранец. Но он тут же убедил себя, что у него нет причин так себя чувствовать, поскольку сразу же объяснил ей, как все будет происходить между ними.

Как только за ней закрылась дверь, чуть громче, чем требовалось, зазвонил его сотовый. Это был его личный номер. Он был лишь у нескольких человек.

Кейден быстро вытащил телефон из заднего кармана и нахмурился, увидев, что это Джейс. Для его брата было необычно звонить в такой час. Джейс знал, лучше всего застать его рано утром, до того, как он отправится в спортзал.

- Джейс? - сказал он, нажав кнопку вызова. - В чем дело?

- Только что звонила Ханна. Дедушка. У него был сердечный приступ.


Глава 3

Далтон Грейнджер сидел у кровати, откинувшись на спинку кресла, вытянув ноги и потягивая вино, глядя на обнаженную женщину. Леди Виктория Боуман полулежала в постели, ожидая, когда у него откроется второе дыхание.

Если бы он не знал ее лучше, то стал бы гадать, какие лекарства она принимала, поскольку с тех пор, как он сюда попал, оргазм следовал за оргазмом. Но он знал, что это не так. Виктория слишком заботилась о своем теле, чтобы пользоваться чем-то, что могло причинить ему вред.

Далтон не смог сдержать улыбки. Ему было двадцать семь, а ей сорок семь, и если она думала, что одержала над ним верх, то у него на этот счет были другие мысли.

Он сделал еще глоток вина и продолжил смотреть на нее. Она была необыкновенно красива, с фигурой, привлекающей завистливые взгляды гораздо более молодых женщин. Для них было нормой встречаться, когда он бывал в Лондоне, а за последний год деловые интересы часто приводили его сюда.

Он обвел взглядом спальню, разглядывая окружавшую его элегантность. Он готов был поспорить, что одно только покрывало обошлось ему в несколько тысяч долларов. Виктория, дочь богатого бизнесмена, привыкла к самой лучшей жизни и выросла, не ожидая ничего иного.

Как и он сам.

Жизненные трагедии пощадили ее, но не его... или всю семью Грейнджер, если уж на то пошло. Его братья нашли себя в жизни. Джейс работал адвокатом в Лос-Анджелесе, а Кейден был музыкантом и выступал где-то в Штатах. Они виделись, по крайней мере, раз в год, но последняя встреча, в сентябре прошлого года, была не так уж приятна.

Джейс предложил сделать дедушке сюрприз и поехать домой на выходные.

Домой?

Это должно быть чертова шутка. Он не думал о Саттон-Хиллз, поместье Грейнджеров в Вирджинии, как о доме с того самого дня, как уехал в колледж. В то время ему было восемнадцать, и у него не было причин возвращаться. Они с дедом никогда не ладили, и в этом не было нужды притворяться.

Кроме того, старик позаботился о том, чтобы Далтон не смог прикоснуться к своему трастовому фонду, когда ему, как и его братьям, исполнилось бы двадцать пять, заявив, что Далтон плейбой и потеряет все до цента в течение года. Если Ричард Грейнджер ожидал, что таким образом прижмет его, то он ошибся. Вместо этого Далтон начал пробивать себе дорогу сам, решив никогда и ни за что не обращаться к старику. Он преуспел в спорте и попал в НФЛ сразу после колледжа. Один только гонорар за подписание контракта стоил многого, а работа на протяжении двух лет привела к значительным прибылям.

Хорошо, он признает, что почти доказал правоту деда, едва не потеряв все из-за нескольких сомнительных инвестиций и жизни на предельных скоростях. Но, в конце концов, ему удалось взять себя в руки и стать миллиардером, коим он и является.

- Далтон, ты собираешься просидеть там всю ночь?

Он усмехнулся и медленно поднялся на ноги. Как и Виктория, он был так же обнажен, как и в тот день, когда родился.

- И что же привело тебя в такое возбужденное состояние, Виктория? - спросил он, скользнув обнаженным телом обратно в постель рядом с ней.

Вместо ответа она отвела взгляд. Но не раньше, чем он увидел блеск слез в ее глазах.

- Виктория? - тихо спросил он, притягивая ее к себе.

Они проделали долгий путь вместе. Иногда он думал, что слишком долгий. Три года назад, когда ему почти не повезло, он встретил отца Виктории на вечеринке в Лондоне. Стюарт Хантер, Граф Фалмут, был настоящим финансовым гением.

По какой-то причине старик проникся симпатией к Далтону и пригласил его на один из своих семинаров. Год спустя Далтон стал владельцем объектов инвестиционной недвижимости, стоимостью более чем двадцать миллионов, включая ряд жилых комплексов в Париже и несколько торговых центров в Швейцарии и США.

Виктория снова посмотрела на него, и он увидел еще больше слез.

- Это Дерек. Отец сказал мне сегодня, что слышал, будто Дерек снова женится, - сказала она прерывающимся голосом.

- Понятно.

И он правда понимал, даже больше, чем хотел. Он знал, что хотя пять лет назад она развелась с этим ублюдком из-за того, что он ее обманывал, Виктория все еще была влюблена в него.

- Я отдала ему двенадцать лет своей жизни, Далтон, и думала, что это были хорошие годы. Полагала, что наш брак был прочным. Он показал мне самым ужасным образом, что это не так. И что еще хуже, эта женщина достаточно молода, чтобы быть его дочерью, - добавила она резко.

Он решил, что сейчас не самое подходящее время напоминать ей, что она достаточно взрослая, чтобы быть его матерью. Его мать. Он отогнал от себя болезненные воспоминания о матери и отце... и еще крепче прижал к себе Викторию.

- Забудь о нем, Виктория. Он не причинил тебе ничего, кроме боли. Ты заслуживаешь лучшего.

Он уже не раз говорил ей об этом. И Стюарт тоже. Но она отказывалась расстаться с любовью, которая, очевидно, управляла ее сердцем. Он и представить себе не мог, что может любить кого-то так сильно и так глубоко.

- Я пыталась забыть его, Далтон.

- Но недостаточно сильно, - сказал он с раздражением в голосе. Он подумал обо всем, чего она достигла, и решил, что ей не нужна эта драма. Черт возьми, когда дело касалось ее, он не мог не чувствовать себя защитником. Они были не просто случайными любовниками, они были друзьями.

Плавным движением он переместил их тела, укладывая ее на спину и скользнув ей между ног.

- Обещаю не зацикливаться на том миллионе, который потерял на прошлой неделе, если ты пообещаешь не думать о своем бывшем муже.

Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

- Ты потерял миллион долларов? А отец знает?

- Нет, и не собираюсь. Мне было что терять, Виктория. Кроме того, я не хочу выслушивать ни одну из его проклятых лекций.

Она кивнула.

- Ладно. Держу рот на замке.

Далтон наклонился, готовый завладеть губами Виктории, когда зазвонил его сотовый. Он хотел его проигнорировать, но узнал рингтон Джейса. Брат никогда не звонил ему в такой час, чтобы просто потрепаться. Что-то было не так.

Виктория заметила беспокойство на его лице и потянулась к телефону. Протянула ему.

- Думаю, тебе стоит ответить.

Он тоже так думал. Нажав на «Ответ», он включил телефон на громкую связь.

- В чем дело, Джейс?

- Это дедушка. У него был сердечный приступ, и мы нужны дома.

Далтон отодвинул Викторию и откинулся на подушку.

- И кто же это мы?

- Черт побери, Далтон. Сейчас не время вести себя как осел. Звонила Ханна. Это серьезно.

- И мне должно быть не все равно, потому что?..

Джейс помолчал с минуту, а потом сердито сказал:

- Потому что он твой дедушка.

Далтон не хотел, чтобы эти слова подействовали на него, но они подействовали.

- Старик никогда не заботился обо мне, и ему было бы все равно, там я или нет. Все знают, что ты был его любимцем, как Кейден папиным. У меня была лишь... - в горле появился комок, когда заканчивая, он произнес, - мама.

Он заставил себя улыбнуться, прогоняя внезапно нахлынувшие болезненные воспоминания. Да, он был любимчиком матери. Он знал это, и его братья тоже. Но он был самым младшим, поэтому, естественно, нашел особое место в сердце Сильвии Грейнджер.

- Ты ведь не оставишь это в покое, правда? Тебе нравится держаться за это дерьмо, - обвинил Джейс.

Да, нравится, главным образом потому, что много лет назад он решил никогда никому и ничему не позволять приблизиться настолько, чтобы снова причинить ему боль, а цепляясь за дерьмо, можно быть уверенным в дистанции. Что касается Далтона, он уже потерял обоих родителей, так что потеря старика его не убьет.

- Слушай, Далтон, мой самолет идет на посадку. Я на пути в Вирджинию. Я связался с папой через начальника тюрьмы и несколько минут назад говорил с Кейденом. Мы встречаемся в больнице Святого Франциска.

- Просто держи меня в курсе.

- Это все, что ты можешь сказать? - сердито спросил Джейс.

- Да. До свидания, Джейс. - И затем он выключил телефон.

Виктория взяла его у него из рук и положила обратно на тумбочку.

- Тебе лучше поехать, Далтон.

Он нахмурился.

- Зачем?

- Затем, что он твой дедушка.

Он нахмурился еще сильнее. Он доверился ей много лет назад, так что она знала историю его семьи. Хорошее, плохое и уродливое.

- И что?

- И если ты думаешь, что то, что он сделал с тобой много лет назад, отказав в доступе к трастовому фонду до твоего тридцатилетия, было настолько неправильно, тогда иди и дай ему понять, что, несмотря на то, что он сделал, ты добился огромного успеха.

Она помолчала мгновение, а затем тихо спросила:

- Он ведь не знает, да?

Далтон покачал головой.

- Нет. - На самом деле, он сомневался, что даже его братья знали насколько велико его богатство. Его семья считала его американским жиголо в Англии, живущим за счет женщин.

- Тогда, возможно, пора ему дать знать, пока не поздно.

Он покачал головой.

- Это не имеет значения.

- Думаю, что имеет.

Он едва удержался от резкого ответа, который бы сжег к чертям ее уши.

- Ты ошибаешься. - С минуту он лежал, гадая, кого он обманывает. Это имело значение, и это его беспокоило.


Глава 4

Войдя в больничную палату, Джейс оторвал взгляд от доктора, стоявшего у больничной койки деда. И на мгновение он почувствовал, что ему трудно поверить, что лежащий там человек на самом деле Ричард Грейнджер. Когда-то высокий, крепкий мужчина выглядел так, словно превратился в бесчувственное тело, которое теперь было подключено к различным аппаратам.

Последний раз Джейс видел старика на праздниках. Хотя он пытался уговорить Кейдена и Далтона провести Рождество и Новый год в Саттон-Хиллз, оба отказались. По крайней мере, у Кейдена было оправдание, билеты на его праздничные концерты были распроданы. Далтон не нуждался в оправданиях. Он просто сказал: «Когда ад замерзнет», или что-то в этом роде.

- Рад, что ты пришел, Джейс.

Джейс перевел взгляд с деда на доктора, который знал его имя. Джейс не узнал его, поэтому сфокусировал взгляд на бейдже с именем, приколотом к медицинскому халату. Седрик Тиммонс. Он вспомнил Седрика и вспомнил то время, когда тот всегда хотел стать врачом. С годами его внешность изменилась. Высокий, неуклюжий мужчина исчез. Этот Седрик, хоть и был еще довольно высок, несколько раздался в талии, носил очки в толстой оправе, а его волосы заметно поредели.

Семья Тиммонсов состояла из четырех человек и они были ближайшими соседями Грейнджеров, хотя их поместье находилось в добрых пяти милях от их дома. Кроме родителей, у Седрика была еще младшая сестра по имени Шайло. Джейс и Седрик играли вместе в детстве и до подросткового возраста почти всегда оставались друзьями.

А потом мать Джейса умерла и случился суд над отцом. После этого имя Грейнджеров стало для некоторых эквивалентом ругательства, и Тиммонсы запретили своим детям когда-либо снова общаться с Грейнджерами. За Тиммонсами потянулись другие, отгораживаясь от них, и даже сейчас Джейс помнил, каково это - быть изгоем.

Решив, что нет никакой необходимости в диалоге типа «Как поживаешь?», особенно после того, как их дружба закончилась так давно, Джейс закрыл за собой дверь и перешел прямо к сути вопроса, спросив:

- Как он, доктор Тиммонс?

- Он отдыхает. - Затем доктор сделал знак, чтобы они удалились из палаты. Они с Джейсом вышли в коридор и закрыли за собой дверь.

Джейс увидел мрачное выражение лица Седрика и приготовился к любым новостям, которые ему предстояло услышать.

- Ну и как он на самом деле? - спросил Джейс, желая поскорее покончить с этим.

- Не очень хорошо, Джейс. Причина, по которой я хотел выйти в коридор, заключалась в том, что, хотя твой дедушка не приходил в сознание с того момента, как его привезли сюда вчера, есть вероятность, что он по-прежнему все слышит.

Джейс кивнул.

- Я понимаю.

Затем Седрик потер затылок - жест, который Джейс помнил по прошлым годам, когда Седрик собирался сделать что-то, чего он действительно не хотел. Затем он опустил руку, посмотрел Джейсу прямо в глаза и сказал:

- Он в довольно плохом состоянии, Джейс. Результаты анализов показывают, что его сердце серьезно пострадало. Я удивлен, что он все еще с нами. Будто у него есть на то причины. И поскольку я решил, что ты захочешь этого, я попросил доктора Пола Хаммондса высказать свое мнение. В больнице Святого Франциска он лучший в этой области. - Седрик немного помолчал, а затем серьезным тоном добавил: - Предлагаю тебе позвонить братьям... и свяжись с отцом.

Из-за того, как Седрик это сказал, Джейс мог только предположить, что тот полает, он не сделал ни того, ни другого.

- Все уже оповещены. - Это было все, что Джейс собирался сказать по этому поводу. - А теперь я хочу провести время с дедушкой.

Седрик кивнул.

- Конечно, и добро пожаловать домой, Джейс. Давненько тебя не было.

Со спокойным выражением, которое не выказывало ни малейшего намека на ту досаду, что он чувствовал, Джейс сделал глубокий вдох. Откуда Седрику знать, как давно его не было? И вообще, он сделал неверное предположение.

- Нет, Седрик, я был совсем недавно. Приезжал домой на праздники. Вообще-то я, как правило, приезжаю домой по меньшей мере два раза в год.

В глазах Седрика мелькнуло удивление.

- Прости, я не знал, что ты возвращался в Саттон-Хиллз.

Джейс пожал плечами.

- Нет никаких причин, по которым ты мог бы знать.

Вместо того чтобы что-то ответить, Седрик пожал плечами и снова принялся тереть затылок. На самом деле он ничего не мог сказать. В детстве они с Джейсом были очень дружны. Но теперь все изменилось, и Седрик мог сказать, что их разговор — помимо самого важного — был довольно неловким.

- Тебе нужно будет сделать еще какие-нибудь анализы? - Спросил Джейс, думая, что возвращение к разговору о состоянии деда будет более безопасной территорией для Седрика. Джейс не хотел, чтобы, нервничая, он стер остатки волос, что у него еще были.

- Нет, если только мы не обнаружим какого-нибудь улучшения. Есть вероятность, что он придет в сознание, но ненадолго, и, к сожалению, это может привести к еще большему повреждению сердца.

Джейс нахмурился.

- Почему?

- Потому что если он придет в себя, то рискует разволноваться, а это может привести к перенапряжению сердечной мышцы.

В этот момент подошла медсестра и извинилась за то, что прервала нас, прежде чем сообщить доктору Тиммонсу о чрезвычайной ситуации в палате другого пациента.

- Если у тебя возникнут еще вопросы, Джейс, попроси кого-нибудь позвонить мне на пейджер, - сказал Седрик и поспешил прочь.

Джейс кивнул и направился обратно в комнату деда. Он ненавидел больницы. Так было и будет всегда. Придвинув стул поближе к кровати, он сел и уставился на дедушку, вспоминая лучшие времена. Он всегда понимал старика, тогда как Кейден и Далтон - нет. Это была одна из причин, почему все утверждали, что он был любимцем Ричарда. Люди так думали, но Джейс был полностью убежден, что его дед любил всех троих своих внуков одинаково.

Джейс услышал, как его телефон издал сигнал о пришедшем сообщении. Вытащив телефон из заднего кармана, он увидел, что оно от Кейдена.


Самолет только что приземлился. Должен прибыть в больницу через полчаса.


Убрав телефон, Джейс глубоко вздохнул, откинулся на спинку стула и снова перевел взгляд на дедушку. В этот момент он почувствовал, как огромная боль сжала его живот. Дед всегда был рядом с Джейсом, и теперь Джейс хотел быть здесь ради него. Но он не был уверен, что сможет вынести зрелище Ричарда, лежащего с трубками, подсоединенными к его телу, и аппаратами, издающими единственные звуки в комнате... если не считать затрудненного дыхания деда.

В прошлом году Ричард Грейнджер отпраздновал свой семидесятипятилетний юбилей, и Джейс с Кейденом приехали домой по этому случаю. Далтон этого не сделал, что никого не удивило.

Джейс глубоко вздохнул, не желая думать о той враждебности, которую Далтон все еще питал к старику. Вместо этого он перенесся мыслями в прошлое, когда они с братьями были моложе и счастливее. А их родители были вместе, и его отец и дед управляли компанией...

Его мысли прервались, когда он вспомнил о компании стоимостью в миллиард долларов, которой владела его семья и которой его дед управлял практически в одиночку после того, как его сына посадили в тюрьму. Прошло уже пятнадцать лет.

Потрясение, вызванное известием о сердечном приступе деда, было настолько велико, что Джейс даже не подумал о «Грейнджер Аэронавтикс». Знала ли Ханна, что нужно связаться с Титусом Фрименом, исполнительным вице-президентом? Если не Фрименом, то уж точно с Видалем Дунканом. Видаль был не только адвокатом компании, но и давним другом семьи. Он знает, что делать.

Всякая мысль о «Грейнджер Аэронавтикс» вылетела из головы Джейса, когда он заметил, что дыхание деда изменилось. Оно стало затрудненным, словно через силу. Его охватил страх, он встал, чтобы нажать кнопку вызова медсестры. Перемена в дыхании не обязательно должна была что-то значить, но он хотел быть уверенным.

- Дедушка, - сказал он, наклоняясь ближе к кровати, когда доктор Тиммонс и медсестра влетели в комнату. - Это Джейс, и я здесь, - сказал он мягким голосом. - Ты поправишься. Тебе еще многое предстоит сделать. И ты не такой человек, чтобы закончить что-то наполовину.

Он протянул руку и нежно сжал ладонь деда, не обращая внимания на то, какой слабой и хрупкой она казалась на самом деле. И он задвинул на задворки сознания то, что рука деда не отреагировала на его прикосновения.

***

Джейс был рад, что Кейден уже в пути, потому что он не хотел справляться с этим в одиночку.

***

- Что случилось?

Голос Кейдена принес долгожданное облегчение, и Джейс повернулся и посмотрел на обеспокоенное лицо брата. Доктор Тиммонс и медсестра, помогавшая ему, тоже подняли головы.

- Джейс обратил внимание на то, что дыхание твоего дедушки изменилось, так что мы должны были убедиться, что все в порядке, - заговорил Седрик.

- И он в порядке? - спросил Кейден, входя в больничную палату и ставя саксофон у стены.

- Да. Он отдыхает, - последовал ответ доктора.

Джейс подошел к брату и заключил его в крепкие медвежьи объятия.

- Рад видеть тебя, Кейден.

- Я тоже. - Затем Кейден взглянул на доктора Тиммонса. - Рад снова видеть тебя, Седрик. - Пройдя через комнату, они пожали друг другу руки.

Джейс приподнял бровь, удивленный тем, что Кейден так легко узнал Седрика, а он - нет.

- И я, - ответил Седрик, улыбаясь. Джейс решил, это потому, что Кейден определенно вел себя с ним более дружелюбно, чем Джейс.

- Сожалею по поводу твоего дедушки, - добавил Седрик.

- Я тоже. - Затем Кейден взглянул на Джейса. - Вы дозвонился до Далтона?

- Да. - Джейс притворился, что потягивается, и понял, что Кейден ухватил сигнал, который они разработали много лет назад... мы обсудим это позже.

- Теперь он снова отдыхает, - сказал Седрик. - Если это случится снова, дай нам знать.

Он уже собирался выйти из палаты, медсестра последовала за ним, когда Кейден спросил:

- Как дела у Шайло?

- У нее все в порядке, она вернулась в Вирджинию полгода назад, когда отец заболел, а после его смерти осталась помогать маме.

- Мне было очень жаль услышать о кончине твоего отца, - сказал Кейден.

- Спасибо.

Седрик закрыл за собой дверь, и именно в этот момент Кейден оглянулся на Джейса, который сказал:

- Ты хорошо с этим справился.

- С чем?

- С новостью, что Шайло вернулась в Вирджинию.

Кейден пожал плечами, и его челюсть напряглась.

- Так или иначе, для меня это не имеет значения.

- И все же ты спрашивал о ней, - не удержался Джейс.

- Просто из любопытства, и ничего больше.

Джейс решил не указывать на то, что ты не испытываешь любопытства к ни черта не значащим вещам, если только они не имеют для тебя значения.

- Так что там с Далтоном? Он придет или нет? - резко спросил Кейден.

Джейс снова потянулся, а затем кивнул в сторону кровати, указывая на свое ухо.

Кейден все понял и кивнул.

- Ладно.

Затем Кейден подошел к кровати и сел в то же самое кресло, что Джейс освободил ранее. Джейс внимательно посмотрел на брата. Несмотря на двухлетнюю разницу в возрасте, Кейден был на дюйм выше, но несколько худее, особенно в чертах лица. Он выглядел усталым, вконец измученным и нуждающимся в длительном отдыхе. Джейс полагал, что участие во всех этих концертах и неправильное питание в промежутках между ними, в дополнение к недостатку отдыха, брали свое.

Кейден потянулся и взял дедушку за руку.

- Если это была твоя идея собрать нас всех обратно в одном месте, то она сработала, - сказал он. - Но просто чтобы ты знал, мне не нравится видеть тебя таким, так что прекращай.

Джейс не смог сдержать улыбки. Много лет назад Кейден нашел способ обойти жесткость старика, общаясь с ним с помощью шуток. Очень немногие люди могли бы это сделать. Часть Джейса хотела, чтобы Далтон тоже попытался, но там было слишком много гнева, вероятно, с обеих сторон.

- У него такая слабая рука, - сказал Кейден, переводя взгляд с деда на Джейса.

- Знаю. - Затем Джейс взглянул на часы. - Я понимаю, что ты только что приехал, но как насчет того, чтобы спуститься вниз и выпить чашечку кофе, пока дедушка отдыхает? Кроме того, мне нужно позвонить Ханне и сообщить ей, что мы здесь.

Кейден кивнул.

- Уже поздно.

Джейс усмехнулся.

- Да, но на сколько ты готов поспорить, что она еще не спит?

Кейден ухмыльнулся и поднялся на ноги.

- Наверное, ты прав.

- Ты же знаешь, что прав, - ответил Джейс, когда они направились к двери.

В два часа ночи комната отдыха в больнице оказалась пуста, и когда Кейден уселся в кресло за одним из столиков, он думал только о том, что Шайло вернулась в Вирджинию.

- Все еще пьешь черный?

Он взглянул на Джейса, который стоял у автомата по продаже кофе.

- Да, это единственный способ летать.

- Только если будешь не спать всю ночь напролет, как ты, очевидно, и делал, - бросил Джейс в ответ.

Кейден был не в том настроении, чтобы устраивать с братом какие-либо споры по поводу работы допоздна. Черт возьми, он знал, что ему нужен отдых, но попасть в Вегас было мечтой любого артиста. К счастью, это было его последнее вечернее шоу, так что ему не пришлось отменять никаких выступлений. Но через несколько недель он должен выступить в Нью-Йорке. Прошло всего две недели, но зарплата и признание были потрясающими, не говоря уже о том, что он уже подписал следующий контракт.

- Вот, - сказал Джейс, ставя кофе перед Кейденом и прерывая его размышления. Ладно. Кейден не хотел думать о будущем, пока не узнает, что его дедушка выкарабкался.

- Спасибо. Так что врачи говорят о дедушке? - спросил Кейден.

Он смотрел, как его брат скользнул в кресло, и понимал, что тот, кто знает Джейса так же хорошо, как и он, будет уверен, что то, что он собирается сказать, не окажется приятным. На лице Джейса было написано «плохие новости».

- Все не так уж и хорошо. На самом деле Седрик удивлен, что он все еще с нами. Приступ сильно повредил сердечную мышцу.

Хотя Кейден внутренне собрался с силами, чтобы противостоять тому, что должно было произойти, слова Джейса все равно нанесли сокрушительный удар в живот.

- Мы узнаем мнение другого врача, - сказал Кейден, сделав глоток кофе.

- У нас оно есть, Кейден. Итог тот же.

Кейден выдержал пристальный взгляд брата.

- Так что же ты хочешь сказать?

Джейс провел рукой по лицу, прежде чем сказать:

- Мы его теряем.

Кейден закрыл глаза и перевел взгляд с Джейса на какую-то абстрактную картину на стене. Мысль о потере старика была для него тяжела, почти так же тяжела, как потеря отца. Единственная разница заключалась в том, что отец не умер, и Кейден мог его навещать, когда хотел... в соответствии с графиком посещений тюрьмы, конечно. И он всегда посещал отца так часто, как мог. Прошло пятнадцать лет. Пятнадцать тяжелых и одиноких лет без отца.

Он снова посмотрел на Джейса.

- Ты уже сказал папе?

Джейс кивнул.

- Да, я связался с ним перед вылетом сюда и поговорил с начальником тюрьмы Смоллвудом. Он обещал передать сообщение папе. Но папа понятия не имеет, насколько все плохо.

Кейден не хотел быть тем, кто скажет ему об этом, и знал, что Джейс тоже не хочет. Он сделал глоток кофе и внимательно посмотрел на брата. Должно быть это тяжело для Джейса, так как они с дедом были очень близки. Кейден всегда списывал это на то, что Джейс был первенцем и все такое. Но позже, когда они стали старше, Кейден понял, насколько Джейс похож на Ричарда Грейнджера. У него была способность привести все в надлежащий порядок. Он мог быть жестким, когда это было необходимо. Холодным, решительным, жестким, непреклонным... и все эти прилагательные означают одно и то же. Но была в нем и другая сторона, которая показывала, что он самый заботливый человек в мире. Нужно было только знать, как сделать так, чтобы эта сторона открылась.

- Джейс, ты в порядке? - тихо спросил Кейден.

Джейс, уставившийся в чашку с кофе, поднял на него измученный взгляд.

- Не совсем. Помнишь, как после папиного суда мы думали, что наш мир рухнул? После того, как потеряли маму, мы должны были слушать всю эту чушь о том, что папа ее убил, потерять наших друзей и понять, какими задницами были наши соседи?

Кейден вспомнил те трудные дни.

- Да.

- Мне было тяжело, но единственным светлым пятном был дедушка. Он был с нами, и уверен, что шестидесятилетнему мужчине нелегко было воспитывать троих подростков.

Кейден согласился. Вероятно, это было нелегко.

- И он сделал это, продолжая руководить «Грейнджер Аэронавтикс». Кто теперь будет за всем присматривать?

Джейс пожал плечами.

- Вероятно, Фримен. Он вице-президент.

- Только потому, что старик не смог убедить тебя переехать сюда с Запада. Он всегда хотел, чтобы ты занял его место, Джейс.

Темно-карие глаза Джейса сузились.

- Поздновато для этого, не так ли? Кроме того, если я правильно помню, он хотел, чтобы все мы приняли участие в руководстве компании, а не только я.

- Да, но поскольку ты первый внук Грейнджера, это было бы твое место, а не мое или Далтона. Это было ожидаемо.

Так оно и было. Ричард позаботился о том, чтобы все трое его внуков работали на корпорацию в летние месяцы, когда учились в школе и колледже, хотели они того или нет. Он был раздавлен, когда все трое сказали ему, что не желают работать в компании, созданной их прадедом. Но решение Джейса разочаровало его больше всего. Он все еще надеялся, что Джейс передумает и займет место отца после окончания юридической школы. Когда он увидел, что Джейс не передумает, Ричард, наконец, оставил этот вопрос в покое.

- А от тебя этого никто не ожидал? - спросил Джейс с резкостью в голосе.

Кейден отказывался отступать от истины.

- Не особо. Он знал, что я слишком увлечена музыкой, чтобы думать о том, чтобы когда-нибудь вписаться в толпу деловых людей. Я не протяну и года. Меня бы уволили за то, что я играл бы на саксофоне в рабочее время.

Джейс кивнул.

- А Далтон?

Кейден усмехнулся.

- Наш младший братец не смог бы держать свои руки при себе, когда дело дошло бы до хорошенькой женщины.

Джейс откинул голову назад и рассмеялся.

- А вот это правда.

Приятно было слышать смех Джейса, подумал Кейден. Ему стало интересно, как часто брат вообще смеется. А Далтон? Сколько раз он смеялся в эти дни? Кейден мог говорить только за себя, но его смех был редкостью, с длинными промежутками.

- И, кстати, о Далтоне, - вмешался Кейден. - Где он, черт возьми? И не говори, что он не собирается приехать.

Веселье тут же исчезло с лица Джейса.

- Ладно, не скажу.

- Но почему? - спросил Кейден и услышал в своем голосе отвращение. - Разве ты не сказал ему, насколько все серьезно?

- Да, я сказал ему, и он думает, что старику все равно, будет он здесь или нет.

- Чушь собачья.

- Знаю, но Далтон твердолобый и упрям до глупости. Он так и не простил Ричарда за то, что тот не позволил ему претендовать на свой трастовый фонд, когда ему исполнилось двадцать пять.

Кейден нахмурился.

- У дедушки была веская причина сделать то, что он сделал, и мы оба это знаем. Далтон гонялся за каждой юбкой и просадил бы большую часть денег, которые должны были обеспечить ему жизнь.

- Да, но Далтон, очевидно, не видит этого в таком свете. Ждать, пока ему исполнится тридцать, чтобы получить то, что мы получили в двадцать пять, - это для него заноза в боку, - сказал Джейс.

Кейден некоторое время молчал, а потом, сделав еще один глоток кофе, сказал:

- Я мог бы подождать, так как не притронулся к своему. Что насчет тебя?

Джейс отрицательно покачал головой.

- Я тоже к своему не притрагивался.

Некоторое время оба молчали, а потом Кейден спросил:

- Как много ты рассказал Ханне?

Джейс позвонил еще до того, как они вошли в лифт. Ханна была рада, что они добрались до Вирджинии, но была разочарована тем, что Далтон не приехал.

- В точности то, что сказал Седрик, - сказал он, вставая. - Она плохо с этим справляется.

- Могу себе представить, - сказал Кейден, поднимаясь со стула и думая о том, как долго Ханна была с Грейнджерами. Почти пятьдесят лет. Они не считали ее экономкой, а членом семьи. Их дед очень зависел от нее, когда взял на себя заботу о воспитании своих внуков. - И что же ты теперь собираешься делать?

Джейс взглянул на него, когда они направились к лифту.

- Я живу по тихоокеанскому времени, так что все в порядке. Я планирую остаться здесь, чтобы, если дедушка очнется, он знал, что один из нас здесь. Ты можешь отправиться домой и...

- Домой?

- В Саттон-Хиллз, - уточнил Джейс. - Составь Ханне компанию. Я все равно сомневаюсь, что ей удастся хоть немного поспать сегодня.

- Я тоже предпочел бы остаться, - сказал Кейден. - Как ты и намекал ранее, я поздно ложусь спать.

- Ладно.

Они вернулись в палату деда и придвинули стулья поближе к кровати, где собирались оставаться на ночь, когда вошла медсестра. Она предложила принести раскладушки. В конце концов, сказала она, это крыло было оплачено именно их деньгами, так что это самое малое, что она могла сделать.

Она сделала больше, прихватив с собой пуховые подушки и одеяла. Поскольку палата была довольно большой, вероятно, самой большой во всем крыле, Кейден и Джейс решили, что смогут довольно удобно устроиться.

Решив прекратить все разговоры, чтобы не беспокоить дедушку, они стали готовиться ко сну. Через несколько часов после того, как они задремали, их разбудил скрип открывающейся двери. Они решили, что это медсестра пришла проведать дедушку. Внезапно над их головами вспыхнул флуоресцентный свет, почти ослепив.

- И почему же я не удивлен, видя, что вы оба тут прохлаждаетесь?

Джейс наклонился вперед, и его рот открылся от удивления.

- Далтон?

- Да, черт возьми, это я.

- Я думал, ты не приедешь, - сказал Джейс, щурясь от яркого света и в душе понимая, как же он недооценивал насколько ему хорошо от того, что брат здесь.

- Я передумал.

Кейден отбросил одеяло и сел на койке.

- Выбрал идеальное время, чтобы появиться, только мы собирались немного поспать.

- Катись к черту.

Затем Далтон посмотрел мимо них на мужчину, лежащего на больничной койке. И словно то, что он увидел, было намного хуже того, что он ожидал, он прислонился спиной к двери больничной палаты и сказал:

- Черт побери.


Глава 5

- Что ты ожидал увидеть, приехав сюда? - спросил Джейс брата, когда они с Кейденом снова оказались внизу в комнате отдыха и пили кофе.

Далтон, все еще бледный от потрясения, пожал плечами. Было очевидно, что ему не помешало бы выпить чего-нибудь покрепче, чем кофе.

- Черт возьми, даже не знаю. Но меньше всего я ожидал, что старик не будет похож на самого себя. Лежа на спине. Дерьмо. Не припомню, чтобы он когда-нибудь болел или выглядел так плохо. Он всегда был здоровым. Сильным, как бык. Непобедимым.

Кейден закатил глаза.

- У него был сердечный приступ, Далтон.

- Да, и у бабушки Виктории тоже. Но через несколько недель старушка уже встала и вернулась к игре в бридж со своими друзьями, - объяснил он и сделал глоток кофе, будто это могло успокоить его измотанные нервы.

- Вероятно, у нее был легкий сердечный приступ, - сказал Джейс и внезапно вспомнил эту Викторию, более взрослую англичанку, с которой брат был в отношениях в течение некоторого времени. У него была возможность встретиться с ней, когда Кейден выступал в Париже. Она хорошо выглядела для своего возраста, и он готов был отдать ей должное. Но разница в двадцать лет? Иисусе. С его точки зрения, это было очень много.

Он сделал глоток кофе, решив, что чем меньше будет думать о делах брата, тем лучше.

- По словам доктора Тиммонса, дедушка перенес очень тяжелый приступ. Он разрушил большую часть сердечной мышцы. Я же говорил тебе по телефону, насколько все серьезно, - сказал Джейс и снова отхлебнул кофе.

- Но я не до конца тебе поверил. Думал, ты говоришь так только для того, чтобы я приехал домой, - ответил Далтон.

- Я бы никогда не стал придумывать нечто подобное. И если ты мне не поверил, тогда почему ты здесь?

Далтон помолчал, а потом продолжил:

- Подумал, что нам со стариком нужно кое-что обсудить.

- Например, настоять, чтобы он снизил возраст для твоего трастового фонда? - сказал Кейден, выпрямляясь и свирепо глядя на брата.

Далтон сердито посмотрел на него в ответ.

- А если и так, это не твое дело. Кроме того, мне сейчас не нужен трастовый фонд. - Он быстро решил сменить тему разговора, пока его не попросили рассказать подробнее. - Тебе удалось поговорить с папой, когда ты звонил, чтобы рассказать ему о дедушке? - спросил он Джейса.

Джейс отрицательно покачал головой.

- Нет. Я разговаривал с начальником тюрьмы. Он обязательно сообщит об этом папе.

Далтон кивнул.

- Как папа?

- Тебе не пришлось бы спрашивать, если бы ты нашел время, самому с ним увидеться, - сердито сказал Кейден.

- Пошел ты, Кейден. Я разговаривал с Джейсом.

Кейден наклонился над столом, почти к самому лицу Далтона.

- А я с тобой. Когда ты в последний раз видел папу? Лет пять назад? Ты чертовски плохое подобие сына.

- Черт возьми, ты не понимаешь. Я не такой, как вы с Джейсом. Я не могу видеть папу таким. Взаперти, разговаривающего с нами через чертову стеклянную перегородку, и одетого в одну и ту же голубую робу. Мы говорим не о каком-то уличном бродяге, гангстере или наркоторговце. Мы говорим о Шеппарде Грейнджере, уважаемом бизнесмене, богатом предпринимателе, законопослушном гражданине, у которого никогда не было даже штрафа за превышение скорости.

- Значит, твои нечастые визиты не имели ничего общего с тем, что ты считал отца виновным? - спокойно спросил Джейс, пристально глядя на Далтона.

- Какого х...? Нет. Причина не в этом, - сказал Далтон, глядя сначала на Джейса, а затем на Кейдена, смотревшего на него так же пристально. - Как вы могли подумать такое?

Джейс пожал плечами.

- Потому что прошло пятнадцать лет, и независимо от того, хотим мы это обсуждать или нет, у нас есть все основания полагать, что у папы был мотив, особенно после ссоры, которую мы слышали той ночью, и того, что было сказано.

На несколько мгновений воцарилась тишина, и хотя никто ничего не сказал, каждый из них вспомнил жаркий спор родителей той ночью, когда их мать была жива. Они слышали его, но когда власти их допрашивали, сначала вместе, а затем по отдельности, они отрицали, что им что-либо известно. Они отказались сказать что-либо, что могло бы еще больше навредить их отцу.

Даже в юном возрасте у них хватило ума поговорить с Ханной, которая тоже слышала тот спор. Она уговорила их обсудить этот вопрос с дедушкой, и все пятеро в глубине души решили, что отец не мог сделать ничего подобного, несмотря на все угрозы, которые он высказал в адрес их матери той ночью.

- Ты так и не сказал, почему перестал навещать папу, - нарушил молчание Джейс. - Ни мне, ни Кейдену, ни дедушке. И особенно папе. Он никогда не спрашивал, но задавался вопросом, почему. Что ты начал сомневаться в его невиновности.

- Ну, дело не в этом. Потому что я знал... - Далтон замолчал на полуслове. Не встречаясь взглядом с братьями, он опустил голову и отхлебнул кофе.

Кейден не собирался отпускать его так легко.

- Потому что ты знал что?

- Ничего, - быстро ответил Далтон.

Джейс открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут из ниоткуда появилась медсестра и встала рядом с их столиком.

- Вам нужно немедленно идти. Мистер Грейнджер очнулся и спрашивает вас.

Все трое мгновенно вскочили со своих стульев.

- Он очнулся? - спросил Кейден.

- И разговаривает? - спросил Джейс, вспомнив, что Седрик говорил об опасности того, что их дедушка придет в сознание, а потом переутомится.

- Кого из нас он хочет видеть? - спросил Далтон, когда все трое быстро последовали за женщиной к ближайшему лифту.

Она подождала, пока дверь лифта со свистом захлопнулась, прежде чем ответить. Она повернулась к Кейдену:

- Да, он очнулся. - Затем она обратилась к Джейсу: - Он разговаривает, но мы стараемся, чтобы он не волновался, насколько это возможно. – А затем Далтону: - Он спрашивает всех троих, и доктор Тиммонс послал меня найти вас.

***

Седрик стоял в коридоре возле двери, когда братья Грейнджер спустились на первый этаж.

- Мы слышали, что он в сознании, - поспешно сказал Джейс.

Седрик секунду помолчал, а потом добавил:

- Как я уже говорил, он держался так, словно у него была на то причина. Очевидно, вы должны были приехать все трое, потому что он попросил о встрече с вами.

Джейс нахмурился.

- Но мне казалось, ты сказал, что чем меньше он будет разговаривать, тем лучше для него.

Седрик кивнул.

- Да, но он твердо решил сказать то, что должен, и я думаю, ему необходимо это сделать. - Затем он перевел взгляд с Джейса и Кейдена на Далтона. Он протянул тому руку. - Далтон, ты, наверное, не помнишь меня, но...

- Я знаю, кто ты, - сказал Далтон, даже не потрудившись пожать ему руку. - Когда-то ты был хорошим другом Джейса.

Действия Далтона и его сарказм не ускользнули ни от кого, и Седрик покраснел от смущения.

- Да, когда мы были подростками.

Как будто слова Седрика не имели никакого значения, Далтон сказал:

- Не важно. А теперь мы можем увидеть старика? Ты загораживаешь дверь.

- Конечно. - Седрик отодвинулся в сторону. - Я останусь здесь до тех пор, пока вы не закончите свой разговор. - А потом он отошел.

Прежде чем Джейс успел что-то сказать, Кейден распахнул дверь в палату деда.

***

Тело Ричарда Грейнджера сотрясалось от боли, и ему было больно дышать. Доктор сказал ему прямо. Хирургическое вмешательство - это не выход. Другими словами, он должен многое сказать внукам, но времени у него было мало, так что каждая секунда была на счету. Хотели они того или нет, но наследие теперь принадлежало им. Он старался поступать с ними правильно и воспитывал их так, как это сделал бы Шеппард.

Шепард.

Он сделал очередной болезненный вдох. И это было еще одним делом. Он должен удостовериться, что они преуспеют там, где потерпел неудачу он, быть уверенным, что их отец выйдет на свободу. Пятнадцать лет уже потрачены впустую. Ему было больно сознавать, что сын, не причастный к преступлению, был признан виновным в убийстве. Он нанял нескольких лучших сыщиков, чтобы снять с сына обвинения, но, похоже, кто-то за этим стоял и следил за тем, чтобы Шеп оставался в тюрьме. Ричард не должен упускать из виду тот факт, что настоящий убийца сбежал и разгуливает на свободе. И, вероятно, намеревался оставить все как есть.

И все это из-за женщины, на которой он не хотел, чтобы его сын женился. То, что она носила фамилию Гэйдлинг, не имело ни малейшего значения. С того самого момента, как она впервые пришла к ним домой, он знал, что от Сильвии не стоит ждать ничего хорошего. Но Ава хотела этого союза, думала, что Сильвия - идеальная женщина, которая подарить ей долгожданных внуков. Так что, он согласился. И с тех пор жалел об этом каждый день.

- Дедушка?

Ричард услышал, как его зовут, и узнал голос. Джейс. Его внук-первенец. Тот самый, который, как он мечтал, когда-нибудь возьмет на себя управление семейным бизнесом ради будущих поколений Грейнджеров. Он заставил себя открыть глаза и изо всех сил старался удержать их в фокусе, вглядываясь в обращенные к нему лица. Они здесь. Все трое. Каким-то образом в глубине души он знал, что если они когда-нибудь ему понадобятся, то придут. Как же жаль, что это происходит в день, когда им придется распрощаться. Но сначала...

- Джейс. Кейден. Далтон. - Его голос звучал слабо и невнятно, даже для собственных ушей. - Мне нужно вам кое-что сказать. Мне нужно…

- Дедушка. Не пытайся говорить. Тебе нужно сохранить энергию для…

- Нет. Выслушайте и дайте мне сказать. - Он увидел вызов в глазах Джейса, а затем взмолился хриплым голосом, - Пожалуйста.

Джейс на секунду задержал на нем взгляд, а затем кивнул. Трое внуков столпились поближе к кровати. Ричард заставил себя оторвать взгляд от Джейса и посмотреть на Далтона. Он стоял не так близко, как остальные двое. Самый младший даже сейчас хотел отделиться от остальных. Но хватит.

- Далтон?

Он увидел удивление на лице младшего внука, когда тот позвал Далтона. Только тогда тот подошел ближе.

- Да, дедушка?

Ричард проглотил боль и сожаление.

- Я лишь хотел сделать как лучше для тебя. Ты был любимчиком Сильвии. Она тебя ужасно баловала. Все давалось тебе слишком легко, и ты начинал вести себя соответственно. Но все эти годы я не переставал за тобой следить.

Он увидел удивление в глазах Далтона.

- Да, - без колебаний ответил Ричард. - Я следил за тобой, даже когда ты об этом не знал. Ты сам проложил себе путь к успеху, и я могу посмотреть тебе в глаза и сказать, что горжусь тем, кем ты стал... без моей помощи или помощи фамилии Грейнджер.

Ричард на мгновение замер, когда острая боль пронзила грудь, и на несколько секунд почувствовал головокружение, лица внуков завертелись вокруг него.

- Дедушка, ты в порядке? Кейден, позови доктора.

- Нет, - ответил Ричард таким непоколебимым голосом, насколько это было возможно в его состоянии. - Мне нужно, чтобы вы трое внимательно меня выслушали. Во-первых, компания. Знаю, у вас у всех своя жизнь, но «Грейнджер Аэронавтикс» - ваше наследие, и мне нужно, чтобы вы его сохранили. Что-то происходит. Не знаю, что именно. Обещайте мне, что вы трое будете работать вместе, чтобы вернуть компанию. Я делегировал полномочия не тем людям, и только вы трое можете изменить дела компании.

Ричард несколько раз кашлянул, что заставило Джейса, Кейдена и Далтона подойти ближе к кровати и наклониться, чтобы услышать, что говорит Ричард:

- Мне нужно ваше обещание, что вы не позволите ей рухнуть. Обещайте мне.

- Мы позаботимся о компании, дедушка, - сказал Джейс. Он оглянулся на братьев и добавил: - Мы сделаем это вместе.

- Мне нужны обещания от каждого, - взмолился Ричард. - Кейден?

- Обещаю сделать все, что смогу, дедушка.

Ричард кивнул.

- Далтон?

- Тоже. Обещаю, - сказал Далтон.

Ричард кивнул.

- И еще одно обещание, которое мне нужно - попытайтесь освободить отца. Доказать, что он невиновен. Обещайте, что попытаетесь.

И вновь трое его внуков дали обещание.

Довольная улыбка тронула губы Ричарда. Теперь он мог уйти.

- Спасибо вам. И помните все, чему я вас учил. Всегда прикрывайте спины друг друга.

А потом Ричард закрыл глаза, теперь уже навсегда.


Глава 6

Саттон-Хиллз

Ранним утром Джейс вышел на крыльцо с чашкой кофе в руке и огляделся. Хотя он и хотел бы отрицать это, но ему было приятно снова оказаться в Саттон-Хиллз. Однако он бы первым признал, что без присутствия деда это было странно. Свыкнуться будет трудно, как и тогда, когда ему пришлось мириться с потерей родителей. Одна - умерла, а другой – оказался в тюрьме. В юности ему было нелегко без них, да и без старика тоже будет нелегко.

Саттон-Хиллз занимал более двухсот акров земли у подножия Голубого Хребта. Этот район, расположенный в тридцати минутах езды от Шарлотсвилля, был самой красивой землей в мире. Рассветы и закаты были впечатляющими и от них правда перехватывало дыхание.

У главного входа в Саттон-Хиллз располагался центр верховой езды, где содержались лошади. Гордость и радость отца и деда. Даже сейчас из-за прекрасных чистокровных лошадей Саттон-Хиллз считался коневодческим ранчо.

Площадь делилась на четыре основных участка. Во-первых, главный дом, где жили бабушка и дедушка, располагался в миле от центра верховой езды и занимал пятьдесят акров земли. Двухэтажное строение было настоящим архитектурным шедевром и позади него находился Мамонт Лейкс.

К востоку стояла усадьба родителей, где он прожил первые шестнадцать лет своей жизни. Дед запер дом после того, как отца осудили. После окончания суда они возвращались лишь для того, чтобы собрать вещи и переехать в главный дом к дедушке.

Джейс посмотрел на запад, туда, где располагался лодочный сарай и развлекательный центр, где родители устраивали большинство своих вечеринок. Но его взгляд был прикован к лодочному сараю, потому что именно там, в один из полуденных дней в конце октября, была найдена мертвой его мать. Застреленная. А по данным властей, на орудии убийства были отпечатки пальцев их отца.

- Ханна по-прежнему варит лучший кофе, - сказал Далтон, открывая дверь и присоединяясь к Джейсу на крыльце.

Джейс повернулся, благодарный за то, что его прервали. Он собирался слишком далеко углубиться в воспоминания, чтобы это его устраивало.

- Понимаешь, что ты упускал все эти годы, когда ты отказывался возвращаться сюда?

- Да, понимаю.

Далтон замолчал, и Джейс понял, что он думает о прошлом, о настоящем, а теперь о будущем. Джейс задумался о будущем. Они дали обещания, но никто из них не говорил о них с тех пор, как они были даны у смертного одра деда.

Дедушка умер сразу же после своих последних слов, и им наконец-то пришлось смириться с тем, что Ричард Грейнджер ушел из их жизни. Было очень трудно ехать в Саттон-Хиллз, чтобы сообщить эту новость Ханне, и еще труднее известить отца и организовывать похороны без него.

На вчерашнюю поминальную службу пришли люди, которых Джейс не видел уже много лет, чтобы отдать последние почести человеку, которого некоторые боялись, другие уважали, а некоторые ему завидовали. То, что думали о нем другие, для Джейса не имело значения. Для него Ричард Грейнджер был человеком, достойным восхищения. Человеком, который ни от кого не терпел дерьма и точно так же воспитывал сына. За исключением более мягкой стороны, которую Шеппард унаследовал от своей мамы.

Один или два скорбящих, присутствовавшие на похоронах, спрашивали об отце Джейса, но большинство проявляли внимание старику и совершенно избегали темы Шеппарда Грейнджера. Служба была короткой. Именно этого и хотел бы Ричард. Все закончилось, но горе по-прежнему не покидало Джейса. Каждая комната в доме хранила воспоминания.

- А я все гадал, куда это вы подевались, - сказал Кейден, тоже выходя на крыльцо.

- А ты где был? - спросил Далтон, решив присесть на ближайшую ступеньку.

- Разговаривал со своим менеджером. Через пару недель я должен быть в Нью-Йорке на двух концертах. - Когда братья уставились на него, ничего не говоря, Кейден сказал: - И, нет, я не забыл об обещании. Однако я взял на себя обязательство, которое мы с группой должны выполнить. У меня действительно есть своя жизнь.

- Не у тебя одного, - пробормотал Далтон. - Поверить не могу, что мы дали такое обещание. Черт, я уже много лет не занимался подобной работой.

- Хочешь сказать, что продаваться пожилой покупательнице - не настоящая работа? - усмехнулся Кейден. - Быть мальчиком для игр, очевидно, имеет свои преимущества.

Он дважды встречался с любовницами Далтона, и обе были достаточно взрослыми, чтобы годиться ему в матери. На самом деле Кейдену не стоило удивляться. Далтон считался чрезвычайно красивым из всего семейства Грейнджер, с внешностью, способной вскружить голову всем, независимо от возраста. А женщины всегда были слабостью его младшего брата.

- Эй, не надо меня ненавидеть. И разве ты не слышал, что сказал дедушка перед смертью? Он гордился мной, потому что я кое-чего добился.

- Очевидно, он знал что-то, чего не знаем мы, - сказал Джейс, потирая подбородок и пристально глядя на Далтона. Он задумался над словами старика, но был слишком занят, чтобы вспоминать о них до этого момента.

Далтон встретился взглядом с братьями, улыбнулся и похвастался:

- Я миллиардер.

Казалось, воздух завибрировал от слов Далтона. Джейс услышал недоверчивый смешок Кейдена. Но по какой-то причине Джейс поверил Далтону.

- И как же тебе это удалось? - спросил он. - Неужели твоя герцогиня умерла и оставила тебе парочку замков, несколько пабов и кучу драгоценностей?

То, что Джейсу показалось дьявольской усмешкой, тронуло губы Далтона, прежде чем он сказал:

- Виктория не герцогиня, она леди - из английской знати - и очень даже в добром здравии. - Он сделал глоток кофе и затем спросил: - Вы когда-нибудь слышали о Стюарте Хантере, графе Фалмуте?

Услышав это имя, Джейс приподнял бровь, и прежде чем он успел ответить, Кейден присвистнул и сказал:

- Если Джейс не слышал, то я - да. Он известный английский инвестор. До неприличия богат. Инвестирует во множество голливудских фильмов, а также в космические путешествия. Кейден пристально посмотрел на брата. – А что?

- Я познакомился с ним в Англии на вечеринке. Мы нашли общий язык. Он стал моим наставником. А еще он отец Виктории. - Когда ни Джейс, ни Кейден ничего не сказали, Далтон добавил: - Так что с помощью Стюарта я сделал много хороших финансовых вложений, которые окупились. И к твоему сведению, мы с Викторией не более чем друзья по сексу.

- А как дедушка узнал? О том, что ты добился успеха - а не о том, что вы с Викторией друзья по сексу, - уточнил Кейден.

- Я бы не удивился, если бы старик был в курсе и этого. И без понятия, как он узнал об этом. Должно быть, следил за тем, что я делал, - сказал Далтон, уставившись в свой кофе, словно анализируя темную жидкость. Неужели за ним шпионили, когда он сам этого не знал? И самое печальное было то, что он не мог злиться на деда, потому что это означало, что ему было не все равно. Затем он взглянул на братьев. - А как вы двое относитесь к данным обещаниям?

Джейс пожал плечами:

- Мы сделали это, так что ничего не можем изменить. Мы дали ему слово на смертном одре.

Далтон сделал еще один глоток кофе.

- Возможно, все так, но я ни черта не смыслю в управлении «Грейнджер Аэронавтикс».

Кейден закатил глаза, зная, что Далтон вот-вот начнет скулить.

- Ты работал там летом, как и все мы. Твои мысли должны были быть сосредоточены на работе, а не на каждой женщине с большими сиськами, проходящей мимо тебя в коридоре.

Далтон улыбнулся:

- Ладно, признаю, я не был сосредоточен.

- По крайней мере, не на работе, - сказал Джейс, стряхивая упавший лист со своей рубашки.

Далтон улыбнулся и посмотрел на Кейдена.

- Видел вчера на службе Шайло. Я смотрел на нее добрых пять минут, прежде чем понял, кто она такая. Боже, она классно выглядела! Кто бы мог подумать, что она так округлиться?

Кейден нахмурился, глядя на брата.

- Если у тебя есть что сказать, так говори.

Далтон усмехнулся:

- Я только что сказал. И раз уж это тебя зацепило, значит, тебе тоже понравилось то, что ты увидел. Она всегда была твоей…

- Лучшим другом и ничего больше, - отрезал Кейден, свирепо глядя на Далтона. - И это было очень давно.

- И она дезертировала, как и все остальные, когда наступили тяжелые времена, - сказал Далтон, его голос был полон гнева и горечи. – Хотелось бы мне знать, почему половина людей, пришедших вчера на службу, были там. Когда отца отправили в тюрьму, они вели себя так, будто у Грейнджеров обнаружили ВИЧ. Не представляете, насколько вчера я был близок к тому, чтобы сказать парочке из них, чтобы они поцеловали меня в зад со своими соболезнованиями. И я правда разозлился, когда несколько человек подошли ко мне с ложью о том, как хорошо снова меня видеть.

Джейс ничего не ответил и, опершись на локти, откинулся назад. Он на мгновение отключился от гневной болтовни Далтона и пристально посмотрел на Кейдена, который, казалось, тоже отключился от Далтона. Вместо этого Кейден, опершись спиной о столб, потягивал кофе и выглядел так, словно его мысли были за миллион миль отсюда. Ему было интересно, о чем думает его брат. Неужели Далтон задел за живое, упомянув о Шайло?

- Джо Краудер должен быть здесь в одиннадцать, - сказал Далтон, вновь привлекая внимание Джейса.

Джо был семейным адвокатом. Завещание их деда должно было быть оглашено сегодня. После с ними должен встретиться Видаль Дункан, адвокат компании. Как и следовало ожидать, Титус Фримен присутствовал на похоронах. Если он и знал об обещании, данном братьями деду, то не подал виду. И хорошо, поскольку Джейс понятия не имел, как этот человек относится к тому, что его вытеснили с такой высокой должности.

Далтон встал, чтобы размять ноги, и, словно притянутый магнитом, его взгляд скользнул по пастбищам в направлении дома, где он жил в детстве.

- Кто-нибудь возвращался туда с того дня, как мы уехали? - спросил он.

Джейс и Кейден проследили за его взглядом. Кейден ответил первым.

- Я нет... мне не хотелось.

- Мне тоже, - сказал Джейс, допивая остатки кофе.

Далтон кивнул, засунув руки в карманы джинсов и продолжая осматривать окрестности.

- Просто поинтересовался.

***

Оглашение завещания не было неожиданностью. Все, чем владел Ричард, он завещал своему сыну Шеппарду. В случае смерти Шеппарда, Джейс, Кейден и Далтон разделят наследство. Поскольку Джейс был старшим, он получил большую долю, чем остальные, что все посчитали справедливым.

Ханна получила документы на свой небольшой коттедж в Саттон-Хиллз, а также документы на машину, на которой ездила, и на лошадь, которую полюбила за эти годы. Еще она получила очень щедрый денежный подарок, обеспечивающий ей безбедное существование до конца жизни, если она решит больше не работать. Пока Джо Краудер зачитывал последнюю волю Ричарда, никто не проронил ни слова. Время от времени раздавались всхлипы Ханны. Ричард проявил щедрость к своим любимым благотворительным организациям, в том числе к больничному крылу, носившему имя его покойной жены.

Джо едва успел уйти, как появился Видаль. Внешне и телосложением они отличались друг от друга, но оба были рождены, чтобы стать адвокатами.

- Итак, как вы можете видеть из того, каким образом ваш дед все устроил, Фримен должен уйти с поста вице-президента, как только ты прибудешь завтра в офис.

Джейс резко повернул голову.

- Завтра?

- Да, чем скорее ты возьмешься за дело, тем лучше.

Джейс поднял бровь.

- К чему такая спешка? Компания ведь никуда не денется?

- Нет, но она нуждается в твоем руководстве. Последний год «Грейнджер Аэронавтикс» работает в убыток.

Джейс нахмурился. Дед ничего подобного ему не говорил.

- В убыток? Но почему?

- Ричард не знал почему, - покачал головой Видаль. - Он не получал контракты, как раньше, и его обходили по ряду проектов.

- В этом нет никакого смысла, - сказал Кейден. - Я не мыслю по-деловому, но думаю, что такой проницательный человек, как дедушка, нашел бы проблему и…

- Эй, подождите минутку, - сказал Далтон, наклоняясь ближе к столу, за которым они сидели. - Хотите сказать, «Грейнджер Аэронавтикс» идет ко дну?

- Она движется к этому, если только вы трое не найдете способ остановить это.

Кейден выглядел взбешенным.

- И как же нам это сделать?

Джейс услышал гнев в голосе брата. Хотя ни один из них не произнес этого вслух, но про себя задавались вопросом. Неужели дед заставил их пообещать попытаться достичь невозможного? Попытаться спасти компанию, которая уже терпит крах?

- По-моему, нам троим стоит проголосовать за то, чтобы от нее избавиться. Возможно, Стюарт знает кого-то, кто может быть заинтересован в слиянии и…

- Нет! - сказал Джейс, с раздувающимися ноздрями и взглядом, похожим на ледник, поворачиваясь к Далтону. - Проклятье, мы дали слово и сдержим его.

- Делая что? – не унимался Далтон. - Усугубляя ситуацию? Что мы узнали, проведя там несколько летних каникул? Ни хрена. - Далтон глубоко вздохнул и попытался остудить свой гнев, прежде чем добавил: - Ты говоришь о корпорации с почти тысячей сотрудников, Джейс. Последнее, что я слышал, «Грейнджер Аэронавтикс» была четвертым ведущим работодателем в Шарлоттсвилле. Мы обязаны сделать все правильно для сотрудников и не испортить их будущий выход на пенсию. Если мы не сделаем все как нужно, они потеряют все. Ты этого хочешь?

Нет, это не то, чего хотел Джейс, но он не мог понять, как легко Далтон мог сдаться, даже не попытавшись.

- Дедушка был прав насчет тебя, Далтон. Тебе все слишком просто дается, и ты ведешь себя соответствующе. Теперь ты заработал свои миллиарды, но даже для них, тебе не пришлось вкалывать. Это были просто инвестиции. Думаю, ты боишься перетрудиться.

Далтон мгновенно вскочил со стула, опрокинув его при этом. И встал лицом к лицу с Джейсом.

- Так уж случилось, что я верю в то, что нужно работать с умом, а не с усердием.

Видаль двинулся вперед, чтобы вмешаться, прежде чем слова не сменились кулаками. Однако Кейден коснулся руки Видаля и покачал головой. Что же касается Кейдена, то если уж Джейс собирался вбить немного здравого смысла в младшего брата, то пусть так и будет. Наверное, кому-то давно пора было это сделать. Очевидно, миллиарды Далтона ударили ему в голову.

- Хоть раз в жизни подумай о ком-нибудь другом, кроме самого себя, - попросил Джейс. Он был так зол, что почувствовал, как в крови закипает ярость.

- И о ком же думаешь ты, Джейс? - рявкнул Далтон. - Очевидно, не о сотрудниках «Грейнджер». Может, ты видишь в этом возможность сделать перерыв, чтобы наконец-то оставить свою жалкую работу в Калифорнии, которую ненавидишь. Что же, замечательно, сделай это и двигай задницей сюда. Но как ты надеешься управлять компанией, когда даже не смог сохранить свой брак?

А вот это уже удар ниже пояса, подумал Кейден, качая головой. Предоставьте Далтону не честную драку и переход на личности. Его так и подмывало прекратить все это, но он понимал, что им обоим нужно выпустить пар... сказать то, что они должны сказать. И тогда он вставит свое слово.

- Мой брак не имеет к этому никакого отношения. - Джейс придвинулся ближе к Далтону.

- Разве? И кстати, твоя жена мне никогда не нравилась.

- Как и ты ей!

- Ладно, полагаю, сказано уже достаточно, - произнес, наконец, Кейден делая шаг вперед. Он встал рядом с Джейсом, смотря на Далтона. - Джейс прав, Далтон. Мы трое дали слово. Конечно, когда мы это делали, то не знали, насколько все плохо, но дедушка любил «Грейнджер Аэронавтикс». Он знал, в какой ситуации оказалась компания, и если, лежа на смертном одре, он верил, что мы втроем сможем все исправить, тогда я умру, но попытаюсь. Так ты в деле или нет?

Далтон противостоял братьям. Один против двоих. Это случалось уже не первый раз, и он знал так же точно, как и то, что солнце светит днем, что и не в последний. И самое ужасное заключалось в том, что он любил их больше всего на свете.

Как и старика, и, в конце концов, они оба уладили свои разногласия. Но то, что Джейс и Кейден планировали сделать, было безумием. Черт возьми, он предполагал, что они вместе вступят в компанию, наведут там порядок, и через несколько месяцев смогут свалить. Далтон рассчитывал, что Джейс останется у руля, но сам он вернется в Англию, а Кейден будет заниматься музыкой и устраивать концерты. Далтон смирился с тем, что иногда им придется возвращаться на заседания совета директоров или специальные мероприятия. Но никогда в своих самых смелых мечтах он не ожидал, что унаследует компанию, готовую к краху. Мысль о том, чтобы остаться в Вирджинии и в Саттон-Хиллз еще на неделю или две, начинала вызывать у него тошноту.

- Итак? - спросил Кейден, когда Далтон так и не ответил.

Далтон нахмурился, готовый, черт возьми, сказать им «нет», что этим вечером он планирует уехать обратно в Лондон. Но в глубине души он знал, что не сможет этого сделать... как бы ему этого ни хотелось. Пятнадцать лет назад, в тот день, когда их отца признали виновным, он, Джейс и Кейден заключили соглашение, что они не допустят, чтобы что-то встало между ними, и сейчас Далтон чертовски уверен, что «Грейнджер Аэронавтикс» не станет этой преградой.

Он вздернул подбородок.

- Да, я в деле.

- Хорошо, - сказал Кейден, сдерживая улыбку.

Быстро вспыхнувший гнев Далтона, так же быстро рассеялся.

- Видаль хочет, чтобы завтра мы приехали в офис, а я отказываюсь надевать единственный костюм, который привез с собой.

- Прекрати ныть, - сказал Джейс. - Завтра мы должны прийти на собрание компании и выступить единым фронтом.

***

- У нас проблема.

Трое братьев повернулись и уставились на Видаля. Джейс и Далтон забыли о его присутствии в комнате.

- Что за проблема? - спросил Джейс.

- Пока вы трое разбирались со своими маленькими разногласиями, мне позвонили. Похоже, Фримен решил сохранить свою должность и собирает войска.

Кейден нахмурился.

- Какие войска?

- Акционеров, которых, как он считает, способен завоевать, - раздраженно ответил Видаль. - Он назначил на завтра собрание акционеров. Хочет, чтобы они проголосовали за то, чтобы удержать его на верху, утверждая, что вам троим не хватает опыта, и что он тот, кто может вернуть компанию на твердую землю.

- Он может это сделать? Остаться главным? - спросил Далтон, не совсем понимая, как это работает. Он заработал миллиарды, инвестируя в компании, но, не пытаясь управлять ни одной из них.

- Да, если на его стороне правильное число акционеров. Их может оказаться немного, но у этих немногих будет достаточно акций для голосования, чтобы использовать их против вас.

Кейден нахмурился.

- Не понимаю, как. Джейс унаследовал акции отца, а у нас троих есть свои собственные.

Видаль ослабил галстук, и Кейдену показалось, что ему не понравится то, что он сейчас скажет.

- Да, но в прошлом году Ричард продал часть своих акций для получения быстрой выгоды, чтобы иметь возможность конкурировать с другой компанией на одних торгах. Он не хотел иметь совет директоров в «Грейнджер Аэронавтикс», а теперь там появились акционеры, чьи акции по количеству могут соперничать с вашими.

- Хм, заговор становится все более запутанным, - пробормотал Далтон себе под нос, но достаточно громко, чтобы его услышали братья. Джейс свирепо посмотрел на него, но Кейден решил не тратить время зря.

- И, к сожалению, если Фримен сможет убедить их, что ему удастся провести через это компанию, они его поддержат и отдадут свои голоса в его пользу, - добавил Видаль.

- Вы знаете, кто эти акционеры? - спросил Джейс, начиная расхаживать по комнате.

- Да, - ответил Видаль, кивая.

- Как скоро вы сможете дать нам их имена? - спросил Джейс, направляясь к столу, за которым они сидели раньше. Кейден и Далтон последовали за ним.

- Примерно через час.

- Хорошо.

Далтон почувствовал в венах прилив адреналина. Черт, в конце концов, это дерьмо было не так уж и плохо. Ему нравилось это волнение, и, судя по всему, его будет предостаточно. Старший брат собирался разработать план по захвату власти. Этот взгляд Джейса был ему знаком. Он был зол, а когда Джейс злился, он начинал думать. А Джейс, который слишком много думал, был еще хуже, чем политик, которого поймали со спущенными штанами. Он найдет выход из этой ситуации, несмотря ни на что.

Джейс оглядел собравшихся за столом братьев.

- Ладно, мы проведем первое оперативное заседание прямо сейчас.

Кейден кивнул.

- Каков план?

- Ради бога, Кейден, лучше играй на своем саксофоне, - сказал Далтон, потирая руки в предвкушении. - Даже такой мальчик-игрушка, как я, может понять. Джейс хочет узнать имена и позвонить этим людям. Он собирается скупить их акции.

Затем он посмотрел на Джейса и улыбнулся, думая, что со стороны брата это действительно умный ход.

- Ведь ты это собираешься сделать, да?

- Не совсем, - улыбнулся Джейс в ответ. - Единственное, в чем ты ошибаешься, в том, что их акции буду скупать я.

Далтон нахмурился.

- Но если не ты, то кто?

- Черт возьми, Далтон, даже такой саксофонист, как я, может это понять, - усмехнулся Кейден. Видя непонимающий взгляд Далтона, он добавил: - Их купишь ты, Мистер Миллиардер.

Пять часов спустя братья вместе с Видалем все также сидели за столом, обсуждая результаты своих усилий. Ханна подала им обед, достойный короля, поскольку он включал кусочки ее аппетитного персикового пирога.

Джейс смог поговорить с отцом, чтобы дать знать, что происходит. Хотя разговор был коротким, он оказался продуктивным. Шеппард Грейнджер одобрил их стратегию.

- Хорошо, - сказал Джейс, откидываясь на спинку стула. - Восемь человек переметнулись, но до завтра мы не узнаем, хватит ли этого, чтобы все уладить.

- Лучше бы так оно и было, - проворчал Далтон. - Мой банковский счет лишился несколько миллионов долларов.

- Ради Бога, перестань ныть, мальчик-игрушка, - сказал Кейден, изучая в списке одно конкретное имя. Сэмюэль Тиммонс. Тиммонс владел более чем тридцатью процентами акций. Более чем вероятно, что теперь, когда мистер Тиммонс умер, все они принадлежат миссис Тиммонс. Джейс позвонил, чтобы поговорить с миссис Тиммонс, но экономка сказала, что она уехала из города и вернется только завтра поздно вечером.

Один из переметнувшихся на их сторону акционеров упомянул, что Фримен звонил раньше, чтобы убедиться, что все приглашенных на собрание проголосуют за него. Итак, вопрос заключался в том, удалось ли ему связаться с миссис Тиммонс, и если да, то будет ли она голосовать в пользу Фримена? Кейден не удивился бы, если бы она это сделала. Сэмюэль и Сандра Тиммонс были близкими друзьями родителей, и их показания в суде над отцом нанесли значительный вред. А потом, когда суд закончился, они запретили своим детям иметь что-либо общее с сыновьями Грейнджеров.

- Кейден?

Он взглянул на Джейса.

- Да?

- Так что ты думаешь?

Медленная улыбка тронула губы Кейдена.

- Я думаю, что мы должны появиться на завтрашней встрече, готовые надрать задницы и отстоять себя.

- Вот это уже другое дело, - сказал Джейс, улыбаясь в предвкушении.

- Ну, не хочу быть тем, кто тебя разочарует, - сказал Далтон. - Но в этом списке есть четыре человека, которые могут быть либо с нами, либо с Фрименом, и их голоса могут оказаться решающими.

- И из-за этого мы не можем рвать волосы на голове, - ответил Джейс. - Если мы покажем себя Грейнджерами, готовыми приступить к работе, засучить рукава и изменить состояние компании, думаю, они встанут на нашу сторону. Большинство из них на протяжении многих лет были преданы дедушке и, надеюсь, захотят, чтобы мы выполнили его волю.

- Могу я внести предложение? - сказал Видаль, протягивая им визитную карточку. - Ее зовут Шана Брэдфорд, ей всего двадцать восемь, но с тех пор, как несколько лет назад ее компания перебралась сюда, она привлекла к себе пристальное внимание.

Джейс взглянул на карточку. Шана Брэдфорд, «Фирма по антикризисному управлению Брэдфорд».

- Она хороша?

- Ее фирма поставила на ноги не одну компанию, очень быстро выводя их из кризиса. У нее определенно есть проверенный послужной список. Предлагаю тебе привлечь ее к делу.

Джейс взглянул на братьев.

- А вы как думаете?

- Это ваше решение, господин генеральный директор, - улыбнулся Кейден.

Далтон пожал широкими плечами.

- Я за то, чтобы нанять ее, только если она хорошенькая.

Джейс закатил глаза и посмотрел на Видаля.

- Если завтра все обернется в нашу пользу, я ей позвоню.

***

После нескольких часов ворочания с боку на бок, не в силах заснуть, Джейс встал с кровати, накинул халат и спустился на кухню за стаканом теплого молока. Он остановился, увидев Ханну, сидящую за кухонным столом и уставившуюся на сложенные руки.

Он повернулся, чтобы вернуться в свою комнату, не желая вторгаться в ее уединение. Но потом он вспомнил кое-что, что она сказала ему, когда умерла его бабушка Ава, и он очень сильно горевал. Иногда, превозмогая боль, лучше поговорить с кем-то, кому это небезразлично. В этот момент он принял решение.

- Тебе тоже не спалось, да? - спросил он, подходя к столу и садясь напротив нее, делая вид, что не замечает слез, блестевших в ее глазах. Слезы, которые она быстро смахнула, прежде чем улыбнуться ему.

- Я просто сидела здесь и думала о том, что приготовить к воскресному обеду. Так приятно снова видеть вас троих дома. Хочу, чтобы он был особенным.

Джейс кивнул. Он не мог говорить за своих братьев, но в глубине души был рад вернуться домой. Он не осознавал, как сильно скучал по этому месту. До сих пор его визиты были краткими, но в этот раз он вернулся, чтобы остаться.

Усмехнувшись, она сделала глоток чая.

- Там есть еще чай, если хочешь чашечку.

- Спасибо, я налью, - сказал он, вставая из-за стола. - Я спустился вниз за стаканом теплого молока, но, кажется, чай звучит лучше.

Наливая горячую воду в чашку, он оглянулся на нее через плечо, она уставилась на свой чай. Ханна жила у Грейнджеров уже много лет. Бабушка и дедушка наняли ее в качестве няни и экономки всего через несколько недель после рождения отца. А двадцать пять лет спустя, когда Джейс появился на свет, она переехала жить к Шеппарду и его жене, а затем осталась заботиться о Кейдене и Далтоне.

Муж Ханны, Реймонд, умер много лет назад, и она тяжело переживала эту смерть. У них с Рэем был один ребенок, дочь по имени Марета, которая после окончания колледжа переехала в Техас на постоянное место жительства.

Он не мог припомнить времени, когда Ханна не была частью их жизни. Она была с ними, когда умерла бабушка, и помогла им справиться с потерей матери и тюремным заключением отца. И сейчас она была с ними. Но она справлялась не только с их со горем, но и с собственным. Он знал, что дед считал ее больше, чем просто экономкой. Она была частью их семьи.

И Джейс знал, что дед любил ее.

Он не удивился, когда в последний его приезд домой, дедушка доверился ему. Джейс знал, что ни Кейден, ни Далтон понятия не имеют, главным образом потому, что они не возвращались в Саттон-Хиллз так часто, как он. Он мог наблюдать за их ежедневным общением. Но никто, казалось, не был удивлен тем щедрым наследством, которое Ричард оставил Ханне. Возможно, потому, что все считали, что она заслужила все, что получила за то, что так долго находилась с семьей Грейнджер.

Как бы он ни был уверен, что его дед любит Ханну, а она любит Ричарда, Джейс знал, что их роман начался только после того, как он с братьями уехали в колледж. Одиночество стало одной из причин, а также тот факт, что Ханна выглядела довольно хорошо для своего возраста. По мнению Джейса, она выглядела все моложе и красивее каждый раз, когда он приезжал домой с визитом. И Джейс больше, чем кто-либо другой, был рад, что она стала тем человеком, которому Ричард мог доверять и с которым счастливо проводил время.

Он подошел к Ханне и сел за стол.

- Ты же знаешь, дедушка любил тебя.

Она вскинула голову и уставилась на него, и его сердце сжалось от слез, которые он увидел в ее глазах.

- Ты знал? - спросила она потрясенно.

- Да, он рассказал мне, и я рад, - сказал он, положив свою руку на ее.

Она судорожно сглотнула.

- Как думаешь, Кейден и Далтон...

- Знают? - закончил он за нее. Пожав плечами, он отпустил ее руку. - Не знаю, сказал ли он им тоже, но это не имеет значения. Дедушка, вероятно, был не из тех мужчин, которого легко полюбить, поэтому я считаю, то, что происходило между вами - было особенным.

- Спасибо, так и было, - сказала она, вытирая слезы. Она встала из-за стола, взяла салфетку и снова села напротив. – Вы, парни, поступаете правильно. Твой дедушка любил эту компанию и не стал бы просить вас троих возглавить ее, если бы не верил, что вы справитесь, - тихо сказала она.

Джейс с минуту помолчал, потом глубоко вздохнул.

- Надеюсь, ты права, Ханна. Чувствую на своих плечах тяжесть целого мира. У меня был достойный предшественник, и я не хочу его подводить.

Она протянула руку и накрыла его ладонь своей.

- Ты этого не сделаешь. Он верил, что ты справишься, и я тоже.

Он не смог сдержать улыбки. С Ханной всегда было так, когда дело касалось его, Кейдена и Далтона. Она заставляла их чувствовать себя особенными, в отличие от матери. Сильвия Грейнджер была не из тех женщин, с которыми легко ладить, и Джейс это знал.

- Спасибо. - Он отпил глоток чая и сказал: - Завтра большой день, но думаю, что мы справимся.

Она кивнула.

- Справитесь. Навыки руководства Грейнджеров у вас в крови. Вот увидишь.

С минуту он молчал, а потом спросил:

- Ты знала, что компания в таком ужасном состоянии?

Она покачала головой.

- Нет, Ричард никогда не говорил со мной о работе. Таково было наше правило. Я хотела быть его спасением от всего. Хотела, чтобы он мог отдыхать, не беспокоясь о компании. Хотела для нас только счастливых времен.

- И учитывая все, - мягко сказал Джейс, - ты заслужила эти счастливые времена. Вы оба. Может, сейчас мы и скорбим, но я верю, однажды счастливые времена вернутся ко всем нам.

- Знаешь, что сделало бы меня чрезвычайно счастливой?

- Нет. Что?

- Чтобы ты остепенился, снова женился и подарил мне новое поколение Грейнджеров.

Джейс усмехнулся.

- Прошу, давай решать проблемы по мере их поступления. Какое-то время я буду женат на «Грейнджер Аэронавтикс».

Ханна фыркнула.

- Компания не согреет тебя ночью. Помни это.

Он откинулся на спинку стула, посмотрел на Ханну и улыбнулся. Он чувствовал, что она не позволит ему об этом забыть.


Глава 7

Брэнди Букер, секретарь, работавшая в просторном вестибюле «Грейнджер Аэронавтикс», подняла голову от своего стола и посмотрела в три пары светло-карих глаз. Она вспомнила, что несколько дней назад видела эту троицу на похоронах Ричарда Грейнджера. Они были его внуками, и она никогда раньше не видела таких сексуальных, красивых мужчин. Солнечный свет, проникающий через огромное окно, казалось, озарял их, делая до невозможности прекрасными.

На них были безупречно дорогие деловые костюмы, белые рубашки и модные галстуки. У двоих мужчин были серьезные лица, а третий одарил ее игривой улыбкой, на которую ее так и подмывало ответить такой же. Она прочистила горло.

- Да, могу я вам помочь?

- Мы Грейнджеры, и мы прибыли на собрание акционеров, - сказал один из мужчин. Она знала, что это Джейс Грейнджер, самый старший. Она вспомнила, как он произнес надгробную речь своему деду.

Ходили слухи, что мистер Грейнджер оставил бизнес внукам, и у нее было предчувствие, что начинается нечто очень интересное. Особенно после того, как мистер Фримен, вице-президент, все утро носился повсюду, как курица с отрезанной головой. Он любил власть и отчаянно боролся за ее сохранение.

- Да, мистер Грейнджер, собрание вот-вот начнется. - Она задавалась вопросом, было ли их время выбрано намеренно, чтобы совершить торжественный выход, и она определенно видела, что так оно и есть. - Буду счастлива проводить вас.

***

Джейс, Кейден и Далтон вошли в огромный конференц-зал, и все сидевшие за столом посмотрели в их сторону. Заметив три свободных места, они заняли их. Джейс увидел разочарованный взгляд, мелькнувший в глазах Фримена, и понял, что тот надеялся, что они не придут.

Усевшись, Джейс оглядел комнату. Все, кто, как он полагал, должен был здесь присутствовать, были здесь, и так как несколько человек стали для него неожиданностью, он мог только предположить, что они станут голосовать по доверенности. Один из них, как он понял, привлек внимание Кейдена. Шайло Тиммонс.

Джейс взглянул на Фримена. Его секретарь позвонила им вчера поздно вечером, чтобы сообщить о предстоящей встрече, и Джейс был уверен, что со стороны Фримена это был преднамеренный шаг. Было бы уже слишком поздно планировать какой-либо стратегический контрудар. Фримен бы удивился, узнав, что у него нет такого превосходства, как он предполагал.

Ровно в десять часов Фримен призвал собрание к порядку. Поскольку это было незапланированное заседание, он попросил секретаря не зачитывать протокол последнего заседания. Его предложение поддержали.

Затем Фримен обратился к собравшимся, еще раз выразив свои соболезнования семье Грейнджер в связи с их потерей. Затем, довольно изящно, как показалось Джейсу, он обозначил причину встречи. Фримен заявил, что компания собирается сменить руководство и направление деятельности в самое неподходящее время. И хотя он уважал желание Ричарда, чтобы компанией управлял кто-то из Грейнджеров, и не смотря на то, что он занимал должность вице-президента всего два года, но чувствовал себя более чем способным поднять компанию на должный уровень. Он предложил Грейнджерам некоторое время поработать под его началом, чтобы изучить все тонкости компании, после чего с радостью ушел бы в отставку и позволил братьям взять дело в свои руки. Однако, он подчеркнул, что сейчас не время.

Джейс оглядел стол. Все внимательно слушали, некоторые что-то записывали, некоторые кивали. Он был рад, что вчера они решили скупить акции. Его проницательность позволила ему определить людей, которые уже были в кармане у Фримена. Так что его заявление о том, что он ненадолго возьмет управление на себя, было полной чушью, и они все это знали.

После того как Фримен замолчал, секретарь спросила, есть ли у кого что сказать до голосования. Джейс понял, что пришло его время говорить, и встал.

- Эта компания была основана моим прадедом более семидесяти лет назад, а позже ею управляли мой дед, отец, а затем, в отсутствие отца, снова дед. На смертном одре Ричард Грейнджер попросил меня и братьев взять на себя повседневную работу «Грейнджер Аэронавтикс». Все вы знаете, как дед любил эту компанию, и он не обратился бы с такой просьбой, если бы не чувствовал, что мы можем добиться успеха в том, о чем он нас просит, и что это в интересах компании. Он верил в нас, и я надеюсь, вы тоже. Я готов занять пост генерального директора и продвигать компанию в правильном направлении. Я прошу вашей поддержки.

Затем Фримен попросил провести голосование, указав своему секретарю огласить поименный список акционеров. Судя по улыбке на его лице, он был совершенно уверен, что выйдет победителем. Однако Джейс заметил, что эта улыбка сменилась озабоченностью, когда во время оглашения списка стало очевидно, что многие акционеры вчера избавились от своих акций.

Голосование было проведено в алфавитном порядке, и Джейс не удивился, когда Фримен набрал в пять раз больше голосов, чем мог бы получить Джейс. Он увидел шок, а затем гнев в глазах старика, когда тот понял, сколько голосов получили Джейс, Кейден и Далтон.

Последней голосовала Сандра Тиммонс. Шайло была ее доверенным лицом. У нее было достаточно акций, чтобы отдать решающий голос. Джейс отказывался смотреть на нее, полагая, что Кейден делал это за них обоих.

Заговорила секретарь:

- Шайло Тиммонс, представитель Сандры Тиммонс. Как вы хотите проголосовать?

Джейс буквально затаил дыхание.

- Голосую от лица Сандры Тиммонс, - отчетливо произнесла Шайло, - тридцать акций за Грейнджеров.

***

- Твоя девчонка спасла положение, - сказал Далтон после того, как совещание закончилось. – В один момент я весь покрылся испариной.

- Она не моя девчонка, - сказал Кейден, стоя у окна в конференц-зале и глядя на улицу. - И я хочу, чтобы ты перестал намекать на это.

Далтон, лениво откинувшийся на спинку кресла, пожал широкими плечами.

- В детстве вы с Шайло были близки.

Кейден обернулся.

- Да, и если ты помнишь, это было до... - Он замолчал, понимая, что не стоит вдаваться в подробности. Далтон знал. Каждый из них испытывал боль, внезапно став изгоями в глазах друзей.

- Она была еще ребенком, Кейден. Ребенком, который должен делать то, что ему говорят. Можешь представить, чтобы она пошла против старика Тиммонса? Если помнишь, он был засранцем.

Кейден помнил, но в их с Шайло истории было больше, чем знал Далтон. Больше, чем знал кто-либо. И сейчас он не собирался ни о чем просвещать своего брата.

В конференц-зал вошел Джейс.

- Я только что говорил с Видалем. Он позаботится о том, чтобы передача полномочий прошла как можно более гладко. Все улажено.

- Улажено? - поинтересовался Далтон. Он вложил несколько миллионов долларов в акции «Грейнджер», и намеревался получить прибыль от своих инвестиций. У Стюарта взбесится, когда узнает, что он натворил. Первое правило при инвестировании заключается в том, чтобы убедиться, что ты не потеряешь деньги. Значит, чтобы не нарушить данное правило, он должен оставаться в курсе событий.

- Мы с Фрименом достигли взаимопонимания, - непринужденно сказал Джейс.

Далтон усмехнулся.

- Понимание, как бы не так. Я ему не доверяю.

- Я тоже, - сказал Кейден, прислонившись к стене. - Черт возьми, Джейс, этот человек пытался увести компанию прямо у нас из-под носа.

- Он не думал, что мы готовы взять все на себя, - мрачно сказал Джейс.

- Не могу его в этом винить, потому что и сам думал так же, - сказал Далтон. - Но мне все равно не нравится то, что он пытался сделать. Итак, теперь, когда мы здесь, ты собираешься звонить мисс Брэдфорд?

Джейс вытащил из кармана визитную карточку, которую дал ему Видаль.

- Собираюсь. Видаль показал мне несколько отчетов о прибылях и убытках, и эта компания в таком глубочайшем кризисе, что это не смешно.

Это совсем не то, что хотел услышать Далтон.

- Но это можно исправить?

Джейс услышал беспокойство в голосе брата.

- Ты получишь прибыль от своих инвестиций.

В глазах Далтона появилась надежда.

- Обещаешь?

Джейс выдержал пристальный взгляд брата.

- Ты же знаешь, Далтон, что я ничего не обещаю.

«Как же я мог забыть?» - подумал Далтон. В последний раз он просил Джейса дать обещание во время суда над отцом. Он хотел, чтобы Джейс пообещал ему, что отцу не придется отбывать наказание, и что он вернется домой вместе с ними, когда закончится суд. Они уже потеряли мать, и мысль о потере отца была для Далтона невыносима. Джейс отказал ему в этом обещании, и Далтон был этому рад. Это обещание было бы нарушено.

- Да, знаю, - сказал Далтон. - Совсем забыл. Обычно я не встаю с постели раньше полудня, и с утра не очень хорошо соображаю.

- Но вижу, с глазами у тебя все в порядке, - сказал Джейс. - Когда сегодня утром ты оценивал ту секретаршу, я мог бы поклясться, что у тебя рентгеновское зрение.

Далтон усмехнулся и слегка ослабил узел галстук.

- Жаль, что это не так. Черт возьми, она здорово выглядит. Хочу, чтобы она стала моей ассистенткой.

- Если ты все-таки станешь подыскивать себе ассистента, я постараюсь, чтобы ее не было в списке. - Джейс опустился на край стола и присел рядом. - Кстати, о ваших кабинетах, они будут готовы к вашему переезду еще до конца дня.

- Мне нужен кабинет только в том случае, если я выберу себе ассистентку, и я хочу, чтобы она была в списке, Джейс, - ухмыльнулся Далтон. - И я не хочу, чтобы мой кабинет был рядом с кабинетом Кейдена, если только он не звуконепроницаемый. Ты же знаешь, как он любит играть на саксофоне в самое неподходящее время.

Далтон ожидал, что Кейден ответит что-нибудь язвительное, и когда он этого не сделал, Далтон повернулся и пристально посмотрел на брата. Джейс тоже посмотрел на Кейдена. Кейден пристально глядел в окно, игнорируя их присутствие.

- Полагаю, это на него так поступок Шайло на собрании подействовал, - прошептал Далтон себе под нос.

- Думаешь? - спросил Джейс. Лично он тоже так думал. И у него было такое чувство, что там происходит что-то еще, но он понятия не имел, что именно. Почему Кейден так нервничает из-за женщины, с которой не общался почти пятнадцать лет?

- А какой кабинет ты возьмешь? - прервал Далтон размышления Джейса, решив оставить Кейдена наедине с его мыслями.

- Тот, что принадлежал дедушке. Папин кабинет буду держать точно таким же, каким дедушка держал его все эти годы. Нетронутым.

Ричард всегда полагал, что сын получит свободу, и держал кабинет Шеппарда в том виде, в каком тот его оставил. Джейс планировал сделать то же самое. Это было еще одно данное ими обещание, касающееся отца. И он намеревался его сдержать.

- Я хочу увидеть папу. - Прервал Далтон размышления Джейса.

Джейс посмотрел на Далтона. Краем глаза он заметил, что его слова привлекли внимание Кейдена.

- Предлагаю всем пойти к нему, - сказал Кейден, подходя ближе к столу. Он опустился в одно из кресел.

- Похоже на план. Уверен, потеря дедушки далась ему нелегко, - сказал Джейс, взглянув на часы. - Сегодня или завтра навестить его будет трудно из-за всего, что происходит. Попытаюсь организовать встречу с Шаной Брэдфорд как можно скорее. По словам Видаля, если кто и может вытащить нас из передряги, так это она.

***

Шана Брэдфорд улыбнулась мужчине, который сварил ей кофе.

- Кофе, как всегда, отличный, папа.

Он был единственным мужчиной, которым она восхищалась. Овдовев, отец в одиночку растил ее и сестру Джулс, что было нелегко, работая полицейским, защищая улицы Бостона. Он ушел на пенсию несколько лет назад, желая спокойной жизни, и решил поселиться в Шарлоттсвилле, где ее родители впервые встретились, когда учились в колледже.

Джулс первой последовала за отцом в Шарлоттсвилл, где основала частную детективную фирму. С каждым разом Шане все больше нравился этот район, и три года назад, после разрыва со своим бойфрендом, она решила переехать сюда. И была этому рада. Ей нравился Шарлоттсвилл и нравилось, что семья снова была рядом. И она позаботилась о том, чтобы в своем плотном графике ей удавалось выкроить время навестить отца и выпить с ним чашечку кофе, принести обед или прийти на ужин.

Она сделала глоток, наблюдая, как отец ходит по кухне. Помещение было не таким уж большим, но он выглядел потерянным. Это было необычно, так как отец обычно излучал силу. Она сразу же прочитала знаки. У него на душе было тяжелое.

- Папа, тебя что-то беспокоит?

Он быстро повернулся и посмотрел на нее, и она сразу же заметила, что его улыбка была неуверенной, нервной. Он положил кухонное полотенце на стойку, вернулся к ней и сел рядом за стол.

- Нет, меня ничего не беспокоит, но есть кое-что, о чем мне нужно с тобой поговорить.

Она приподняла бровь и поставила чашку с кофе на стол. Она не могла скрыть беспокойства на своем лице.

- Ладно, о чем?

Какое-то время он молчал, а потом посмотрел на нее и улыбнулся той самой улыбкой, к которой она привыкла за долгие годы своего взросления. Именно эта улыбка давала ей понять, что все будет хорошо и что он будет рядом с ней, несмотря ни на что.

Она ждала ответа... а потом он выпустил бомбу, сказав:

- Я подумываю снова жениться.

Шана была рада, что перестала пить кофе, потому что иначе она бы им поперхнулась. Снова жениться? Ее отец? Она глубоко вздохнула, прежде чем сказать:

- Не знала, что ты с кем-то встречаешься.

Неужели Джулс знала об этом и забыла сказать? Нет, это невозможно. Это стало бы заглавной новостью в списке Джулс, и сестра к настоящему времени уже бы тщательно проверила эту женщину.

- Формально я ни с кем не встречаюсь. Мы с Моной очень часто сталкиваемся в продуктовом магазине. - Он усмехнулся. - Мы обсуждаем свежие овощи, но еще не ходили на официальное свидание.

Шана отчаянно пыталась угнаться за ходом его мыслей.

- А ты уже подумываешь о женитьбе? - спросила она. Должно быть, в том магазине какие-то странные овощи, наводящие на мысль о женитьбе. Отец, вероятно, самый разумный человек из всех, кого она знала, и она начинала беспокоиться, потому что он думал нелогично.

- Да, просто размышлял о такой возможности. Она первая женщина, о которой я думаю после вашей мамы, так что это должно что-то значить. Знаешь историю о том, как, встретившись однажды на занятиях, мы с твоей мамой с первого взгляда понравились друг другу?

Да, она слышала эту историю и всегда считала особенным, что они начали встречаться на втором курсе и два года спустя, через месяц после окончания колледжа, поженились.

- Так расскажи мне, что в ней такого, что заставляет тебя думать о женитьбе? - спросила она, беря чашку с кофе и делая глоток.

- Она очень хорошенькая. Хорошо одевается. От нее приятно пахнет.

Неужели он так сблизился с этой женщиной?

- Папа, что ты о ней знаешь?

Отец откинулся на спинку стула, и улыбка, появившаяся на его лице в этот момент, была такой, какой она никогда раньше не видела. Она чем-то отличалась от тех, какими он одаривал ее с сестрой, подумала Шана.

- Я знаю, что она дружелюбный и приятный человек, и мне это нравится. А еще она добрая и щедрая. Все в магазине ее знают. И она преподает.

Шана вновь подняла бровь.

- Она учитель в школе?

- Нет, профессор в Университете Вирджинии. Политология. До сих пор я не любил говорить о политике.

Шана тоже откинулась на спинку стула. Она просто не могла себе представить своего шестидесятидвухлетнего отца ростом шесть футов и три дюйма, зависающего у овощного прилавка в каком-то магазине и обсуждающего политику с кем бы то ни было, не говоря уже о женщине.

Но, честно говоря, за все годы, прошедшие после смерти мамы, Шана ни разу не видела, чтобы Бенджамин Брэдфорд встречался с женщиной. О, она знала, что время от времени он с кем-то встречался - она до сих пор помнила пачки презервативов, которые они с сестрой нашли в его ящике. Но он никогда не приводил домой ни одной из этих дам. Их мама умерла от рака поджелудочной железы тринадцать лет назад, незадолго до пятнадцатилетия Шаны. Джулс было тринадцать. Теперь они стали взрослыми женщинами, живущими своей жизнью.

И все же... Брак?

- Значит, ее зовут Мона. А как ее фамилия? - решила спросить Шана. Нет ничего плохого в том, что Джулс ее проверит. Речь шла об их отце.

- Андервуд. Ее зовут Мона Андервуд.

- А сколько ей лет, папа?

Он усмехнулся.

- Эй, я никогда не спрашиваю женщину о ее возрасте.

- Да, но я уверена, что у тебя есть какая-то мысль на этот счет. Просто догадка.

Он нахмурил лоб.

- Помнится, она говорила, что через пару лет, когда ей исполнится пятьдесят пять, она подумывает уйти на пенсию. Так что ей, наверное, чуть за пятьдесят.

Это означало, что он где-то на десять-двенадцать лет старше этой Моны Андервуд. Не так уж и плохо. Могло быть и хуже.

- Она разведена, вдова, никогда не была замужем...?

- Разведена. Это знаю.

Слава Богу.

- Как давно?

- Что?

Шана закатила глаза.

- Как давно развелась мисс Андервуд?

Отец прищурил на нее свои темные глаза.

- Почему у меня такое чувство, будто меня допрашивают?

Она не смогла сдержать улыбку.

- Потому что ты бывший полицейский. Издержки профессии.

Она собиралась задать еще несколько вопросов, когда зазвонил ее сотовый.

- Извини, пап, я на минутку, - сказала она, доставая телефон из сумочки. Звонили из ее офиса. - Да, Джойс?

- Новый потенциальный клиент. Джейс Грейнджер из «Грейнджер Аэронавтикс». Он хотел бы поговорить с тобой лично и хочет знать, можешь ли ты прийти в офис. И, кстати, у него очень сексуальный голос.

Шана улыбнулась.

- Успокойся, мать-одиночка троих детей. Сдерживай свои гормоны. - Джойс, ее офис-менеджеру, было тридцать три, и она была разведена около года. С тех пор как она начала ходить на свидания, казалось, что она сходит с ума.

Через несколько минут, получив от Джойс необходимую информацию, Шана повесила трубку.

- Ладно, пап, мне пора. У меня назначена встреча, - сказала она, вставая и направляясь к двери.

- Я уже говорил, как тобой горжусь?

Шана отпустила дверную ручку и обернулась. Улыбаясь, она подошла к отцу, наклонилась и поцеловала его в щеку.

- В последнее время, нет, но просто знать об этом - особенно.

- Джулс я горжусь тоже, хотя иногда беспокоюсь за нее.

Шана кивнула. Следуя по стопам отца, Джулс прослужила два года в полиции, прежде чем стать детективом. Когда дело доходило до раскрытия дел, она была неумолима. Джулс наконец-то осуществила свою мечту и открыла сыскную фирму. В свои двадцать шесть она была одинока, и сестре это нравилось.

- Джулс может сама о себе позаботиться. Мы обе можем. Мы - девочки Бена, а он научил нас, как постоять за себя.

Загрузка...