ПРИЛОЖЕНИЯ

Вернер Трилльмих «Деяния епископов Гамбургской церкви» Адама Бременского

(перевод с немецкого и дополнения И.В. Дьяконова)

Личность Адама

Имя Адама известно нам из «Славянской хроники» Гельмольда из Босау (I, 14). Сам он в введении своего труда называет себя лишь как «Адам, нижайший каноник св. Бременской церкви». Современники считали его «уроженцем Верхней Германии» (сх. 151). Чуждый диалект «прозелита и пришельца» (Введение) вызывал у саксов раздражение. Были попытки перевести форму его имени на нижненемецкий (*Ur-C, см. с. 154). Эдуард Шрёдер (Hans. Geschichtsbll. 1917) считает язык Адама рейн-франкским, ост-франкским или тюрингским. В своём сочинении хронист упоминает Франконское герцогство во главе с епископом Вюрцбурга (III, 46). Наряду с Бонифацием и Виллехадом он называет миссионеров Галла, Эммерама и Килиана (I, 10), мученичество которых было ему хорошо известно. Явно заметно его созвучие с так наз. «Швабской всемирной хроникой» (I, 52; II, 24). Адам знает о соседнем происхождении Верры и Заале в Тюрингенском лесу (I, 2) и ошибочно называет «Веррой» Нижний Везер. - Известно, что в канцелярии архиепископа Адальберта в Бремене был ещё один франконский каноник. Он составил подложную грамоту об основании Бременского епископства (Адам, I, 12). Он также говорит о «Виррахе». Название «Квистина» указывает на «Кёстенбах» в округе Лихтенфельс на Майне. Архиепископ Адальберт поддерживал постоянные сношения с Бамбергским епископством. Он охотно принимал к себе на службу воспитанников знаменитой Бамбергской соборной школы, которые наряду с теологией и дипломатией обладали также основательными познаниями в классической литературе. Епископ Свитгер (папа Климент II) был другом его юности (II, 68). В 1065 г. епископ Бамбергский мог сослаться на долговременные с ним отношения (Кодекс Ульриха, М 28.38). Посольства, очевидно, часто следовали из одного города в другой.

При подобном положении дел в 24-й год своего пребывания в должности (с мая 1066 г. по апрель 1067 г.) Адальберт познакомился с клириком Адамом и пригласил его в Бремен (III, 4). В то время он, вероятно, был ещё слишком молод, потому что даже в 1076 г. говорит в посвящении своего труда о «дерзаниях юноши» ( Эпилог, 20). Архиепископ, который старался окружать себя способными людьми, желая сделать Бремен родиной наук и искусств, сделал прекрасный выбор, поручив Адаму руководство соборной школой (May Reg. 325). Новый руководитель школы чувствовал себя отныне обязанным все свои силы поставить на службу Бременской миссии. Он принёс с собой основательные знания, неустанное рвение и желание побыстрее вжиться в чуждый мир Северной Германии. Он целиком разделял церковно-политические воззрения своего архиепископа, хотя ни в коей мере не одобрял его образа действий. Церковь и императорская власть были неразрывно связаны между собой в североевропейской миссионерской деятельности и северогерманской политике. Идеи реформы не могли пустить здесь глубокие корни, ибо представляли смертельную угрозу самим основам архиепископства. Однако эта твёрдая позиция не означала враждебности в отношении папства, на полномочия которого опиралось поручение проповедовать христианскую веру. Адам, правда, не видел всех тонкостей и реалий большой политики. В противоречивых интересах, политических и юридических тонкостях и формулировках, которыми столь блестяще владел его архиепископ, он, как видно из приведённых им цитат, разбирался довольно слабо. Серьёзных дипломатических поручений ему, по-видимому, не давали. В подробности планов и намерений Адальберта он не был посвящён. Адам, по всей видимости, работал в церковном архиве Бремена, но грамоты и политическая корреспонденция Адальберта были ему недоступны. Некоторые подложные грамоты из канцелярии его архиепископа он доверчиво включил в своё сочинение (Schmeidler. Hamburg-Bremen. S. 125 ff.). Лишь случайно ему было поручено составление дарственной грамоты (11 июня, May Reg. 325). Её текст свидетельствует о малом опыте в канцелярской работе (Schmeidler. Op. cit. S. 255 ff.).

В то же время он снискал полное доверие Адальберта (III, 65), чей властный нрав требовал от его подчинённых полной самоотдачи. Эта требовательность и резкость вызвали явную враждебность к архиепископу даже среди его собственного духовенства. Как раз милость Адальберта и стала причиной того, что Адам так и не стал в Бремене полностью своим человеком. Саксонская грубость, старинные и по-луязыческие обычаи были ему совершенно чужды. Он постоянно чувствовал себя здесь чужаком (III, 56). По-видимому, вскоре после своего призвания он и решил подготовить для своей церкви историческое обоснование её миссионерских притязаний. Этой цели служило не только основательное изучение всех доступных ему сочинений, но и обстоятельные расспросы современников. Миссионеры, князья, моряки и купцы рассказывали ему о положении дел на Севере. Поездку в Данию, которую он предпринял вскоре после своего призвания около 1067/68 г. (III, 54), Адам также благоразумно использовал для реализации своей цели. Король Свен Эстридсен проявил по отношению к нему явную любезность. Так, дело дошло до подробных бесед о Дании, её истории и состоянии миссионерской деятельности на Севере, но без обсуждения актуальных политических вопросов. Завязавшееся тогда знакомство продолжалось, очевидно, долгое время. В последующем при случае король всегда был готов дать Адаму необходимые разъяснения.

Так было собрано множество сведений. Когда в 1073 г. архиепископ Адальберт скончался в Госларе, Адам, который тогда, по-видимому, находился в Бремене, ещё не приступил к их переработке. Возведение в сан нового архиепископа Лиемара не означало каких-либо перемен. Он также целиком разделял консервативные, имперско-церковные идеи и оказался верным сторонником Генриха IV. Ему Адам и посвятил своё сочинение. В 1074 г., работая над второй книгой, он получил весть о смерти Свена Эстридсена (ум. 28 апр. 1074 г.; см. II, 28; 43; IV, 25). Третья книга была написана до того, как был убит славянский князь Бутуй (8 авг. 1075 г.; III, 51). В Эпилоге говорится о посреднической роли архиепископа Лиемара в Саксонской войне 1075 г. Очевидно, работа Адама была завершена около 1076 г. Но результат не удовлетворил Адама. Он продолжал собирать сведения, постоянно делая в своей рукописи всё новые и новые заметки. Последние указанные им сведения относятся к шведским событиям 1080 года (схолии 84-86; 140). К повторной переделке текста он так и не приступил. Согласно Бременскому диптиху Адам умер 12 октября. Год его смерти неизвестен. Настоятель Бременского собора, который помнил ещё времена умершего в 1043 году архиепископа Алебранда Бецелина, вскоре после этого приступил к переработке трудночитаемой рукописи.

Миссионерская деятельность Гамбургско-Бременского архиепископства на Севере во времена Адама

У архиепископа Гамбургского не было зависимых от него немецких епархий. Экономическая основа и объём его светской власти были довольно слабы. Чтобы иметь возможность осуществлять миссионерскую деятельность у «шведов, датчан и славян», Анскарию в 845 г. было передано Бременское епископство, ранее зависевшее от Кёльна. Это пожалование, правда, было подвергнуто сомнению, да и в последующем, несмотря на все заявления Кёльна об отказе от Бремена, его принадлежность Гамбургу оставалась сомнительной с точки зрения церковного права. Саксонские герцоги также пытались использовать свои права фогтов этой церкви для упрочения собственных позиций. Когда архиепископ захотел расширить свои владения, это вызвало конфликт со светской и церковной знатью, но он всё равно основал монастырь Рамельсло в Верденском диоцезе. Единственную поддержку против грозящей со стороны соседей опасности ему оказывал император, заинтересованный в том, чтобы саксонская знать не усилилась сверх меры. Архиепископство рассматривалось им как основное средство для защиты давних целей имперской политики на Севере. Архиепископы Гамбурга как раз и были носителями имперской политики на севере Саксонии. Этим союзом особенно основательно сумел воспользоваться Адальберт, когда в 1062 г. взял в свои руки опеку над Генрихом IV и руководство имперской политикой. Теперь он смог сделать попытку приобрести графства своего епископства, овладеть имперскими аббатствами и думать о подчинении соседних епархий. Его властные манеры, непреклонность и беспощадная суровость, а также беззастенчивое использование любых возможностей вызвали ожесточённое сопротивление многих представителей знати, направленное не только против него самого, но и против королевской власти. Общие невзгоды на всю жизнь связали Генриха IV и его наставника узами Нерушимой верности. Преемник Адальберта - Лиемар - занял точно такое же положение. Вступить на этот опасный путь архиепископов заставила главным образом воля к самоутверждению и миссионерские обязанности.

Миссионерская деятельность Гамбурга простиралась на Швецию, Данию и земли славян. Из слабых племён и протокоролевств викингов Севера в X веке образовались сплочённые государства. Поощряемая Данией немецкая миссионерская деятельность распространилась на Норвегию и вновь занялась шведами. За обращением последовало учреждение датских епархий во главе с немецкими священниками, чьё политическое влияние не было безусловным. Однако теперь новообращённые сами обучали христианской вере других. Датчане и норвежцы боролись в Англии, а шведы находились в тесных связях с Польшей. Однако немецкие миссионеры из Польши и англосаксы из Кентербери не имели властных полномочий. Правители могли давать им задания по собственному усмотрению. Крещённые в Англии короли Норвегии чувствовали себя обязанными проводить миссионерскую деятельность, и Кнут Великий, который объединил Англию, Данию и Норвегию в одно крупное государство, думал точно так же. Он, правда, избегал разрыва с уполномоченным папой немецким архиепископством, но предпочтение всё равно отдавал отечественным и англосаксонским священнослужителям. Король Свен Эстридсен совершенно открыто взялся около середины XI века за создание независимого датского архиепископства. Так, весь северный ареал миссионерской деятельности грозил стать самостоятельным.

Архиепископ Адальберт не принимал никаких мер против чужих миссионеров, если те признавали его верховную власть, что было ему довольно тяжело ввиду его церковных полномочий. Он распространил активную миссионерскую деятельность немцев вплоть до Фарерских островов, Исландии, Гренландии и Лапландии. Но установление там окончательной церковной иерархии требовало ещё значительного времени. С помощью подложных грамот он успешно добивался неоспоримого подтверждения за ним со стороны папы этого обширного ареала миссионерской деятельности. Поскольку он смог указать на необходимость дальнейшей деятельности в этих странах, то ему ввиду несамостоятельности северных церквей не могли отказать в возможностях последующей миссии. Другие его мероприятия были ещё необычнее. В прошлые времена папство при случае соединяло архиепископства под властью одного примаса, или патриарха. Власть Кентерберийского архиепископа над архиепископством Йоркским в Англии служит тому наглядным примером. Возведение Гамбурга в ранг северного патриархата позволило бы посредством основания архиепископств постепенно, сообразно с состоянием христианизации, перевести датскую, норвежскую и шведскую церкви из непосредственной зависимости в опосредованную. Патриарх должен был занять влиятельное положение посредника между империей и северными государствами. Подобное решение вопроса предусматривало, правда, создание собственно немецких зависимых епархий. Эту задачу планировалось решить путём расчленения двойного диоцеза, включения в его состав славянских диоцезов и подчинения Верденской епархии. Так, дело дошло до «плана 12 епископств» Адальберта.

Однако для проведения подобной церковной реорганизации ему требовалось папское согласие. Дружественные ему римские папы Климент II и Лев IX заняли уклончивую позицию. Рим был полон клюнийских идей церковной реформы, которые требовали папской централизации и отвергали устаревшие формы имперской церкви. Так что планы Адальберта, вполне реальные для немецких отношений, должны были разбиться об это поразительно сильное и опасное для имперской власти изменение в настроениях курии.

Дворец архиепископа в Бремене отличался в те годы блестящей и увлекательной атмосферой. Архиепископ, пока был жив, играл свою роль с величайшим напряжением всех своих сил. Он уже вёл себя как патриарх, расточал свои владения, чтобы приобрести сторонников, и угощал правителей Севера со светской роскошью. Как регент империи он чувствовал себя равным королям. Миссионерская деятельность, политика и торговля постоянно приводили в его дом блестящие посольства от всех светских правителей. Строительство, науки и искусство также находили у него благоприятный приём. Однако Адальберт недооценил упорство своих противников и переоценил свои собственные силы. В материальном отношении он жил в надежде на будущие успехи. В итоге в 1066 г. произошла катастрофа. Трагическая судьба демонического, одержимого своими планами человека произвела сильное впечатление на Адама.

«Деяния епископов Гамбургской церкви» Адама Бременского

Среди летописцев средневековья Адам занимает видно место. В процессе большой и многолетней работы с источниками и тщательного сбора материала он собрал множество отдалённой по времени информации по истории архиепископов Гамбурга-Бремена и критически её осмыслил. Благодаря этому он сумел набросать вполне понятную картину немецкой миссионерской деятельности в Северной Европе. С живым участием он отслеживал успехи и неудачи, деятельность многочисленных церковных князей, а также их противников-королей на Севере и саксонских герцогов - в самой империи. Он искусно сумел заполнить неизбежные пропуски предания при изображении скандинавских и английских событий и для более углублённого понимания этого, столь чуждого христианству мира присоединил к своему сообщению первое научное описание неизвестных стран и народов Севера. Этот богатый материал был преподнесён в трезвой, деловой манере благодаря умелой композиции, которая достигает своей вершины в мастерском исполнении третьей книги. Здесь Адаму удалось с глубоко проникновенным психологическим пониманием передать неподражаемую характеристику его главного благодетеля Адальберта, к которому он относился с глубокой любовью и почтением. Миссионерские задачи Гамбурга-Бремена он рассматривает как высочайшую милость и в то же время тяжкую обязанность. Он чувствует свою сопричастность и соответственность за решение этих задач и все свои силы посвящает служению им. Его благочестие имеет под собой отнюдь не учёно-теологические основания. Обязанность духовенства подавать пример и смиренное служение христианству казались ему самоочевидными вещами. Однако он ничуть не сомневается в том, что духовенство должно заниматься внутри христианского распорядка также и светскими делами. Неслыханной дерзостью кажется ему допущение, будто император и папа ввиду новых задач не смогут более со всей силой поддерживать миссионерскую деятельность. Так, упрощая, он рассматривает развитие чересчур прямолинейно. Следствием этого являются некоторые ошибочные указания. Тем не менее стремление к правде у него одерживает верх над всеми прочими соображениями, даже если это приводит к неприятным для него выводам. Только узкий кругозор порой скрывает от него истину. Три вещи призван изобразить его труд: во-первых, достойные подражания деяния великих людей, во-вторых, обязательное изображение миссионерских задач и, наконец, в-третьих, описание особенностей стран и людей, которым посланники Христовы должны доставить благую весть. Пример прошлых великих деяний должен поощрить к тому же современников и потомков. Он в удобной форме представляет архиепископу данные об объёме его задач. А в отношении ставшего бездеятельным христианства его обширный отчёт доказывает безусловную необходимость поддержания северной миссии.

Для довольно утомительного описания почти 300-летней истории Гамбургско-Бременского архиепископства в его распоряжении практически не было подходящих предшествующих работ. «Жизни Анскария» Римберта было недостаточно даже для чисто хронологического выстраивания в правильном порядке событий имперской и церковной истории. Но и обширное изучение архивов не могло устранить всех противоречий. Только привлечение сторонних анналов, хроник и «Жизней» помогло внести большую ясность. Адам поддерживал обширную корреспонденцию со многими монастырями, прежде всего с тесно связанной со времён Анскария с северной миссией Корвеей, которой он обязан знакомством с рядом важнейших трудов. Ещё тяжелее было получать информацию об огромном ареале деятельности его церкви в странах вокруг Балтийского и Северного морей. Только об Англии можно было добыть письменные источники. Зато для описания почти неизвестных христианам северных и славянских стран Адаму пришлось ограничиться лишь устными сообщениями, достоверность которых лишь иногда удавалось проверить на основании высказываний древних географов. Для исторического описания языческих народов он должен был пытаться создать более менее надёжную основу из генеалогий и списков королей и епископов. Однако, несмотря на все его усилия, «Жизни» епископов оставались неравномерны и полны лакун. Поэтому хронологическое описание приходилось увязывать с фактической группировкой материала внутри отдельных жизнеописаний. Наконец, решающее значение при этом имели грамоты и выписки из делового материала. Для систематического разъяснения юридических оснований и прав миссионерской деятельности их, правда, было явно недостаточно. Но Адам об этом совершенно не думал. Далее следовало включить известия о политическом развитии районов миссионерской деятельности. Такие экскурсы оживляют изложение и дают возможность сделать наглядными образы противников и лиц, активно проповедовавших христианство. Развитие епархий, имперская политика, миссионерская деятельность, северная история были теми важнейшими сведениями, которые последовательно, в хронологическом порядке приводились друг за другом между назначением и смертью отдельных епископов, чтобы сделать возможным живое изложение описываемых процессов. Только чисто географический материал подавался отдельно для большей наглядности.

В первой книге речь идёт о предыстории северной миссии во времена Каролингов. Она начинается с географического и этнографического описания Саксонии (гл. 1-7). Затем следует отрывок о Саксонской войне и миссионерской деятельности Карла Великого вплоть до основания Бременского епископства и франкских мероприятий к северу от Эльбы (гл. 8-14). От политических столкновений с датчанами Адам переходит к церковной политике Людовика Благочестивого. Затем следует рассказ об основании северной миссии и первом путешествии Анскария. Основание, подъём и закат Гамбургского архиепископства (845 г.) составляют следующий раздел (гл. 15-23). Объединение Бремена с Гамбургом сделало возможным возобновление деятельности по обращению язычников ещё при Анскарии (гл. 24-34). Для «тёмного» столетия последующего периода скудная традиция была в значительной мере заполнена событиями имперской истории, а также событиями на Севере (гл. 35-53). Архиепископ Унни, который во времена короля Генриха I вновь взялся за миссионерскую деятельность в духе Анскария, находится равным образом в конце раннего времени и в начале новой эпохи (гл. 54-62). Заключительная глава ещё раз обращает внимание на связанное с миссией высокое призвание (гл. 63). Хронологическая неопределённость позволила Адаму активно использовать богатый материал общеимперской истории. Несмотря на это, его высказывания часто не слишком точны, а оценки правового положения ошибочны. О позднейших фальсификациях он ничего не знал. С другой стороны, ему пришлось особенно сильно сократить достоверные сообщения из «Жизни Анскария», чтобы не нарушить равновесие всей композиции. Обилие материала зачастую приводило к расширению скромных задач проекта. То, что прекращение миссии в конце IX в. он не хотел связывать с её правовыми следствиями, не следует ставить ему в вину в качестве злого умысла. Исследование предыдущего столетия можно было осуществить только путём кропотливого, вдумчивого сопоставления всего этого огромного материала. Наши методы научной критики были чужды XI веку.

Вторая книга также представляет собой составленную из различных смысловых частей мозаику. Её содержание образуют этапы успешной миссии среди язычников при поддержке оттоновской имперской и церковной политики в 937-1043 гг. и возникновение северных государств. Описание обширных мероприятий архиепископа Адальдага (гл. 1-26) прерывается ввиду отсутствия достаточного материала экскурсами из истории Саксонского герцогства, сведениями об итальянском походе, земле славян, Харальде, короле Дании, и многом другом. Как раз благодаря их широте скудные данные по истории епископов приобретают жизнь и силу. Гораздо менее ясно обрисована Адамом картина о периоде неудач после смерти Оттона II (гл. 27-46). О походах викингов и событиях в земле славян он информирован в недостаточной степени. Враждебная бременская традиция о Свене Вилобородом не слишком хорошо согласуется с данными короля Свена Эстридсена; отрицательное отношение немцев к самостоятельной миссионерской деятельности крещённого в Англии норвежского короля Олафа Трюгвасона также не способствует достижению им истины. Более убедительно описание архиепископа Унвана (гл. 47-62), который сумел добиться успеха в отношениях с Кнутом Великим (гл. 51-59). Сведения об Олафе Святом, короле Норвегии (гл. 61-62), страдают из-за односторонних сообщений его врагов. О следующем архиепископе Адам смог сказать лишь очень немногое (гл. 63-82). Особенное значение имеет отрывок о политических изменениях после смерти короля Кнута (гл. 77-79). Несмотря на все трудности, Адаму всё-таки удалось обратить наш взор на всю широту ареала немецкой миссии и позволить нам увидеть успехи и потенциальные конфликты.

Вершину и заключение исторического описания образует третья книга, описывающая время архиепископа Адальберта, то есть современную историю. Адам полностью отказался здесь от хронологической схемы в пользу психологического способа изложения, который пытается понять исторические события из особенностей выдающейся личности Адальберта. При этом Адаму на основании собственных наблюдений удались характеристики необыкновенной правдивости и тёплого участия, что было в общем-то чуждо средневековой историографии. Однако в центре его внимания больше всё-таки стоят задачи миссионерской деятельности. Имперская политика, итальянский поход и движения войск были всего лишь упомянуты. Для правильной оценки усилий Адальберта добиться таким обходным путём реализации церковно-политических задач Адаму не доставало ни достаточного опыта, ни политического кругозора.

Три большие характеристики Адальберта в начале, в середине и в заключении образуют сюжет произведения. Сначала нам представлен архиепископ с его блестящими талантами и способностями; при этом не были опущены также опасные недостатки его нрава (гл. 1-2). Затем следует описание успешных лет от 1043 г. до смерти папы Льва IX (1054 г.) и императора Генриха III (1056 г.): внутреннее развитие Гамбургско-Бременского архиепископства, его отношения с саксонскими герцогами, с императором и князьями (гл. 3-10), а также миссионерская деятельность и политические изменения в зоне её ответственности (гл. 11-23). Обязанности пастыря (гл. 24-27) и отношения с императором и папой (гл. 28-32) дали Адальберту основания для его знаменитого плана учреждения патриархата (гл. 33). Но преждевременная смерть высоких покровителей и злосчастное регентство при Генрихе IV привели к неудаче (гл. 34-35). Здесь Адам приводит вторую характеристику Адальберта (гл. 36-40). Она подчёркивает его отрицательные черты, в частности высокомерие, которое не могло не привести его к неудаче. Этим подготавливается вторая часть: ошибки, падение и крах архиепископа (гл. 41- 54). Регентство и имперская политика отвлекали Адальберта от миссионерской деятельности, увеличивали трудности и привели в 1066 г. к краху (гл. 47). Следствием этого были бесчисленные неудачи во всех ареалах миссии (гл. 48-54). При рассмотрении трудностей, постигших Адальберта в его собственном архиепископстве (гл. 55-58) Адам опять использует богатые психологические наблюдения. Возвращение Адальбертом своего прежнего положения при дворе, неугомонные попытки реванша и планы уже отмеченного смертью человека, а также его одинокий конец завершают описание (гл. 69-71). Необработанное дополнение (гл. 72-78) при стилистической обработке материала, очевидно, осталось без внимания. Чересчур большое упрощение политической роли Адальберта и слишком широкие хронологические рамки оставляют открытыми ряд важнейших вопросов. Однако, искусная завершённость и жизненность его личностной характеристики в какой-то мере компенсируют этот недостаток.

Четвёртая книга, описание островов Севера, также посвящена миссионерской деятельности среди язычников. К систематическому географическому изображению неизвестных в христианской Европе стран добавлены данные о создании там Гамбургско-Бременским епископством церквей. Адам начинает с Дании (гл. 1-9). Затем следует описание Балтийского моря и живущих на его берегах и островах народов и племён (гл. 10-20). После этого он обращается к Швеции и Норвегии (гл. 21-34) и, наконец, переходит к островам в дальнем океане (гл. 35-42). Работа завершается изъявлением благодарности Богу и Гамбургско-Бременской церкви (гл. 43-44).

Около 140 позднейших дополнений Адама представляют собой сырой материал. Для раннего времени их не так уж и много. Но для X века, для стран Севера и о собственно Адальберте количество их весьма внушительно. Дополнения эти весьма ценны и отнюдь не нарушают единство уже оформленного описания.

Источники и язык Адама

Описание столь чуждого Западной Европе материала требовало во имя убедительности привлечения как можно большего количества источников. Поэтому Адам придаёт очень большое значение тому, чтобы точно указать источник своих данных. Он хочет убедить не только своего архиепископа, но и противников миссии, заранее опровергнув их возражения. Тщательная критика предания и как можно менее противоречивая подборка материала были для этого просто необходимы. Его оценки поэтому всегда осторожны и взвешены. Ясная позиция Адама посреди драматичных дискуссий о будущем миссии, а именно принятие ошибочного тезиса о непрерывности миссионерской деятельности со времён основания епископства, включает, конечно, определённую тенденцию и объясняет некоторые заметки. Переоценки, преувеличенные сообщения об успехах и некоторая небрежность не могут быть поставлены ему в вину как грубые недостатки. Зато односторонняя датская информация часто вредит объективности при рассмотрении политической ситуации на Севере.

Некоторые приводимые источники Адам ценил особенно высоко. Это прежде всего «Жизнь Анскария» Римберта, а также «Жизнь» самого Римберта, «Жизни» Виллеброрда и Виллехада и «Чудеса» св. Виллехада, написанные Анскарием. Он часто отдаёт им предпочтение по сравнению с прочими источниками. Наряду с ними он знал и использовал множество церковно-исторических трудов, которые имели лишь косвенное отношение к его теме. Они служили ему для пояснения хронологии и для заполнения лакун. Сюда относятся: «Жизнь» Бонифация (очевидно, первая и третья), «Жизнь» Лиутгера и «Жизнь» Ратбода, епископа Утрехта. Адам знал также «Перенесение св. Вита» и «Перенесение св. Александра», которое он ошибочно приписал Эйнхарду и обозначает как «Деяния» или «Войны с саксами». Это использованное им, а ныне утерянное произведение должно было содержать во второй своей части сведения о чудесах св. Александра и о соревновании его с Виллехадом. Адам черпал информацию также из утерянного сочинения корвейского аббата Бово (I - в 879-890 гг. или II - в 900-916 гг.) об архиепископе Римберте. Наряду с краткой Бременской хроникой Адам, очевидно, располагал также каталогом императоров и пап. Кроме того, он знал «Историю франков» Григория Турского, «Жизнь Карла» Эйнхарда и Фульденские анналы («История франков») в подробном, доведённом до 911 г. изложении. Из Кореей он велел доставить себе более подробные, чем те, что дошли до нас, анналы («доставленный из Корвеи кодекс»). Он, кроме того, располагал утерянными «Деяниями франков», «Анналами цезарей» и, очевидно, «Деяниями англов» из Нортумбрии (для X в.). Он, видимо, пользовался также так называемой «Швабской всемирной хроникой», Павлом Дьяконом и, наверно, Регино Прюмским.

Для времени предшественников архиепископа Адальберта в распоряжении Адама были многочисленные гамбургско-бременские грамоты и собрания грамот, в том числе и некоторые фальшивки из его собственной канцелярии. Всё это он доверчиво принимал за чистую монету и не испытывал к ним ни малейшего сомнения. Смысл и цели мероприятий X века и Адальберта были ему не ясны. Благодаря своей очевидной наивности он передаёт тексты, которые весьма важны для критики сохранившихся бременских грамот. Более грубые искажения относятся к более позднему времени, ввиду безнадёжной борьбы против притязаний основанного в 1101 г. Лунденского архиепископства. Адаму известны многочисленные папские и императорские грамоты, а также книга дарений Бременской церкви, которая по всей видимости была составлена Анскарием по примеру Корвейской книги пожалований. Он использует также акты соборов, грамоты Бременских и Кёльнских архиепископов, грамоты об основании монастырей и различные, в настоящее время утерянные материалы. Сюда же относятся письма Анскария, Рабана Мавра, Адальберта и папы Александра II, описание славянской границы X века, а также братская и посмертная книги Бременской церкви.

Церковное право и сборники канонов были, напротив, использованы им в недостаточной мере. Это тем более прискорбно, что задачи миссионерской деятельности, папский викариат и планы патриархата составляют ядро этого сочинения, и правовое положение в отношении пап, соседних епископов и немецких и северных князей вызывают постоянные дискуссии. Он не умеет чётко различать полномочия, функции и притязания. Даже для его собственного времени он не в состоянии недвусмысленно охарактеризовать планы и намерения сторон. Лишь изредка встречаются ссылки на Псевдо-Исидора, на декрет Бурхарда, епископа Вормсского, и на Бенедикта Левита.

В сравнении с этим удивляет знание Адамом древней и средневековой географии. То, что он черпал информацию также из античных произведений и данных поэзии, соответствовало практике его времени. Так, у него встречаются цитаты из Саллюстия, Горация, Вергилия, Лукана и из комментария Сервия к Вергилию. Он тщательно использовал также научные описания Солина, Марциана Капеллы, Макробия, Орозия и Беды.

Все эти литературные познания были искусно переплетены с собственным опытом и наблюдениями. Так, исходя из собственного опыта, Адам как важнейший свидетель приводит об Адальберте очень ценные и критические данные, даже если и не всегда был способен докопаться до сути тех или иных явлений. То, что он не упускает из виду устную традицию Бременского духовенства, разумеется само собой. Однако Адам, судя по всему, не всегда считал её достоверной. Его оценка архиепископа Алебранда встретила в бременском духовенстве резкое неприятие (II, 82 и сх. 58). Высказывания современников он по возможности добросовестно сравнивал друг с другом, оценивал и постоянно дополнял. Наиболее значительным его информатором является датский король Свен Эстридсен, которого Адам неоднократно обстоятельно выспрашивал о его предках, стране, людях и политических отношениях. Из этого неизбежно следовало, что при случае тенденциозные данные излагались в благоприятной для датчан версии. Там, где это имело место, Адам, несмотря ни на что, пытался занять независимую позицию и никогда не скрывал противоположных данных. Он также внимательно расспрашивал многочисленных гостей при бременском дворе: соотечественников и иноземцев, епископов, миссионеров и их спутников, северных и немецких князей и послов. Так, можно с уверенностью говорить о его беседах с епископом Адальвардом Младшим о Дании, Сконе и Швеции. Бременские моряки и купцы, а также жившие к северу от Эльбы саксы тоже были его информаторами.

Язык Адама прост и безыскусен. Он сознательно избегает риторических изысков, сложных оборотов и блистательных цитат. Стилистически и грамматически он не всегда корректен, иногда груб и угловат, часто своенравен в выборе слов. Определённая неловкость присуща ему также при образовании новых слов. Выражения Адама не всегда точны и однозначны. Тем не менее он постоянно стремится к ясности. Ударения на те или иные слова зачастую использовались им ради большей ясности даже вопреки стилистическим правилам. Его усилия, однако, направлены не столько на языковые особенности, сколько на создание общей композиции своего труда.

Несмотря на всё это, Адам более или менее сознательно использовал в своих примерах богатство речевых оборотов или делал цитаты благодаря своему исключительному знанию литературы. В этом деле он прежде всего обращался к Священному писанию. У него часто встречаются цитаты и ссылки на Библию, особенно на Псалтырь. Но Адам едва ли использовал их для духовного наставления. Далее он использует Римский бревиариум, Амвросия («О долге министров»), Псевдо-Августина (Речи, 220. 257), Григория Великого (Моралии, Диалоги, Гомилии), Иеронима (Письма, 6; 18; 60), Орозия, Кассиодора (Церковная история в 3-х частях) и Сульпиция Севера (Жизнь св. Мартина).

Сюда же относится исключительное знание Адамом античной литературы. Стихотворения, речевые обороты и прямые ссылки на неё встречаются у него довольно часто. Из историков он особенно предпочитает Саллюстия (Катилина, Югуртинская война) с его краткими сентенциями. Из поэтов же мы можем указать на его знакомство с Горацием (Оды, Послания, Сатиры), Вергилием (Георгики, Энеида, комментарий Сервия), Луканом (Фарсалия), Персием и Ювеналом (Сатиры). Драмы Теренция (Евнух, Девушка с Андроса) также неоднократно цитировались автором. Ссылки на Овидия, Стация и письма Цицерона, возможно, покоятся на не вполне надёжном предании.

Традиция «Деяний»

Схема рукописей по Шмайдлеру:



Первоначальный текст Адама и дарственный экземпляр

Адам оставил свой труд незавершённым. Возможно, впрочем, что текст его дарственного экземпляра имел вполне завершённый вид. Но первоначальный текст, в который он постоянно вносил всё новые заметки, содержал на момент его смерти столько существенных сообщений и дополнений, что оставить их без внимания было уже нельзя. Его дополнения и указания были, очевидно, не слишком чётки и понятны. Ошибочного прочтения, непонимания и ложных выводов едва ли можно было избежать. Часто текст не был стилистически выверен, из-за чего нарушалась логическая связь. Противоречивые данные затрудняли решение, какой из вариантов текста был в конце концов избран самим автором. Нельзя также исключить, что многочисленные ошибки возникли из-за небрежности переписчиков, и только поэтому наше предание приняло такой противоречивый и искажённый вид. Только Бернгарду Шмайдлеру посредством критики текста и сравнения рукописей удалось выяснить стиль работы Адама и историю самого текста. Тем не менее чёткое восстановление первоначального текста всё равно было невозможно вследствие многочисленных стилистических переработок средневековья.

В рукописи Адама наряду с собственноручными разделами должны были находиться места, которые были выполнены рукой писца по наброскам автора. Кое-что он диктовал. Из-за этого дело дошло до ошибок, которые так и не были исправлены. Чистовик, который по его представлению был приготовлен около 1076 г. для архиепископа Лиемара (*а), был, однако, тщательно откорректирован, а местами и стилистически усовершенствован. Далее Адам дополнил свои сообщения рядом более или менее длинных вставок (например, в III, 7, 8, 33; IV, 3, 10, 25, 31), которые отсутствовали в первоначальном тексте (*А). Только немногое он отметил там задним числом на полях или между строк (например, в III, 67; IV, 19, 30,32). В то время как первоначально он, очевидно, непрерывно перечислял главы, дарственный экземпляр (*а) получил деление на четыре книги. По языку, стилю и содержанию он представляет собой цельный, разделённый на смысловые части текст без противоречий и досадных помех.

Группа рукописей А

Только одна единственная полная рукопись передаёт утерянный вариант *а: А1, пергаментный список № 521 (ок. 1200 г., Венская Национальная библиотека ранее - Зальцбург). В нём отсутствуют позднейшие вставки на полях (схолии). Копия от 1451 г. находится в Ватикане (Ala).

Особенный успех в средневековье имела географическая часть труда. Уже около 1100 г. её выписали отдельно (*а'), причём текст был дополнен вставками из расширенной рукописи Адама (*Х) и многочисленными схолиями (см. IV, 36; 39; 42). К этому раннему варианту текста со схолиями, к которым переписчик добавил ещё несколько собственных заметок, восходят: А2, список № 123 (ок. 1100 г., библиотека Лейденского университета (ранее - в собственности Исаака Восса)). Он содержит отрывки из «Деяний епископов Гамбургской или Бременской церкви» на 10 пергаментных листах: кн. II, 16-22 (л. 1-2) и кн. IV (л. 3-10). Из-за обрезки схолии на полях IV книги отчасти нарушены. - Позднейшие переписчики ограничились IV книгой, ещё раз сделали дополнения, убрали ссылки на Адама и его время и расширили в XIV в. текст глав 19 и 39. К этому варианту (*а") можно отнести: АЗа, бумажный список № 718 (ок. 1434 г., Копенгаген, Старое королевское собрание, 8 л.). Текст разделён на 10 больших глав. - АЗ3', рукописный список XVI в. на 22 листах, Государственная библиотека Гамбурга; лл. 1-18 - копия Генриха Линденброга с АЗа. - АЗЬ, копия Генриха Линденброга в одном экземпляре с издания Адама, выполненного его отцом Эрпольдом Линденброгом (см. С2), Государственная библиотека Гамбурга, изд. Н. Штапхорст, История грамот Гамбургской церкви (1723 г.), I, 363-370.

Собрание материала Адама

Первоначальный текст Адама (*А) из-за многочисленных собственноручных вставок и дополнений за 1076-1080 гг., сделанных на полях и между строк, из-за указаний, вставок, стилистических правок, вычёркиваний и переписываний постепенно стал очень плохо читаемым. Не всё было стёрто достаточно умело. Объёмное сообщение об архиепископе Адальберте (III, 72-78), которое некоторые рукописи включают только после введения IV книги, очевидно, располагалось на чистых листах. Тем состоянием утерянного собрания материала (*Х), в котором чужой мог разобраться только с большим трудом, объясняются многие странности нашего предания. Позднейшие переписчики внесли путаницу из-за попыток стилистического сглаживания и ещё больше усугубили её внесением собственных сообщений (см. группу С). Очевидно, что из *Х легко можно было получить более обширный текст. Какие отрывки и отдельные формулировки следовало выбрать, какое расположение материала счесть наиболее целесообразным, оставалось целиком на совести того или иного переписчика. Так дошло до многочисленных ошибок, пропусков и перестановок. Непонятные места вели к существенным изменениям, после дополнений возникали пропуски. Зачастую менялась даже разбивка на главы. Только В1 и С2 сохранили правильный порядок первоначального варианта. Наши копии содержат все верные моменты наряду с ошибками, первоначальный текст наряду с нововведениями. Но, несмотря на эту неупорядоченность, возможно, что все сделанные из *Х копии образуют две указанные ниже группы.

Группа рукописей В

Очевидно, около 1100 г. в Бремене возникла менее тщательная обработанная версия *В (см. II, 82, сх. 46). Она ограничилась тем, что попыталась как можно точнее передать вид *Х со всеми заметками на полях и двойными записями. Непонимания привели к бессмысленным добавлениям без всякой языковой и существенной связи. Нередки были ошибки, неточности и пропуски. Местами неясности побудили к существенным изменениям текста. Переписчик добавил лишь очень немногие, по большей части не имеющие никакой ценности добавления.

С этой рукописи (*В), по-видимому, ок. 1400 г. в Дании была изготовлена копия (*у) с новым индексом и новой разбивкой на главы. Из неё были удалены неблагоприятные высказывания Адама о Дании, а осторожные предположения превращены в выгодные утверждения (например, в II, 56). От *у происходят: В1а, список Гудианус № 83, Вольфенбюттель, сборная бумажная рукопись (ок. 1440/50 г.), которая на лл. 282-320 содержит текст Адама, но на IV, 25 обрывается. - В1ь, бумажный список № 1175, Копенгаген, Старое кор. собрание; судя по водяным знакам (Briquet 11365), относится примерно к 1557 г. Здесь особенно много разночтений, следующих одно за другим.

Независимой от *у была сводная рукопись основанного в 1161/62 г. цистер-цианского монастыря Сорё на острове Зеландия, содержание которой позволяет отнести её возникновение предположительно к периоду между 1162 и 1250 гг. Она содержит книги I—III Адама с эпилогом (*z) и только после этого, без указания автора, описание островов Севера, книгу IV (*w). Она также изобилует многочисленными разночтениями и ошибками. Книга IV разделена на четыре больших раздела, которые начинались с наших глав 1, 10, 21 и 31. Она служила Андреасу Сёренсену Веделю (Веллею) образцом для его вышедшего в 1579 г. в Копенгагене издания книг I—III (= В 2). Однако Ведель предпринял её стилистическую переработку, расставил схолии слишком свободно и существенно изменил их в датском и протестантском духе (например, в II, 56; III, 66; сх. 24, 61, 63, 74- отсутствуют). Наши знания об этой сгоревшей в 1728 г. в Копенгагене рукописи покоятся на Кильской диссертации А.Х.Лакмана (1746 г.). - ВЗа, список № 1115, Копенгаген, Старое королевское собрание, и снятая с него частичная копия начала XVIII в. - В За' - список № 180, Копенгаген, Новое королевское собрание, которые содержат только схолии из рукописи в Сорё к книгам I—III.

О книге IV рукописи из Сорё Лакман представляет составленную Арни Магну-соном копию (= ВЗЬ) в Копенгагенском экземпляре издания Адама Эрпольда Линденброга (С2). - Изобилующая ошибками копия «Описания островов Севера» находилась, согласно заметке из следующей рукописи 1685 г., в деревне Эсгрус в Ангельне (*t). К ней восходят: изданные Лахманом отрывки (ВЗС), которые взяты из рукописи B3d, списка № 523 (ок. 1700 г.), Копенгаген, Новое кор. собрание. К неизвестному и ещё более изобилующему ошибками промежуточному звену (*u) восходят две копии IV книги, сделанные одним и тем же писцом на одинаковой бумаге: ВЗе, земская библиотека в Ганновере, XXI, 1688, и B3f, Копенгаген, собрание Тотта, 1387. - Текст IV книги из В4, бумажного списка № 719 (XVI в.), Копенгаген, Старое кор. собрание, происходит непосредственно от рукописи из Сорё. Для схолий были оставлены пропуски и широкие поля, но записаны только сх. 97,139,141, 142, 144,- В5, бумажный список № 1386, Копенгаген, собрание Тотта (XVI-XVII вв.), содержит позднюю, более тщательно обработанную версию.

Группа рукописей С

Вскоре после смерти Адама и ещё до *В пожилой настоятель Бременского собора, который знал автора «Деяний» и помнил ещё времена архиепископа Алебранда, взялся за тщательную обработку *Х. Он улучшил его и стилистически, и грамматически, устранил большинство повторений и благодаря этому создал вполне читаемый текст, к которому тем не менее по-прежнему были добавлены многочисленные схолии (*Ur-C). Однако кое-что он пропустил и не всегда принимал правильные решения. Он был тем, кто попытался переделать форму имени Адама на нижненемецкий язык. Большинство ценных дополнений, очевидно, восходят именно к нему (например, в II, 80, сх. 10; 57; 58; 65; 151). Из этого Бременского издания ок. 1150 г. мог черпать информацию Анналист Саксонский.

Новая грамматико-стилистическая переработка, вероятно, последовала ок. 1200 г. (*С). В ней были удалены многие личные высказывания Адама и современные ему указания и в то же время внесены некоторые изменения по содержанию. От этого варианта до нас дошли три копии: С1, Копенгаген, Старое королевское собрание, № 2296, пергамент, начало XIII в. (её факсимиле издано К.А. Кристенсеном в Копенгагене в 1948 г.). Рукопись обрывается на листе 65 посредине гл. 21 кн. IV. Она, как доказано, с XVI в. находилась во владении одной из семей Гамбургского совета и в XVIII в. оказалась в Копенгагене. Она содержит превосходный текст, который неоднократно позволяет узнать особенности Адама, как это наблюдается только в А1. Здесь дана новая разбивка на большие главы. - С2 представляет собой Льежское печатное издание Эрпольда Линденброга от 1595 г., выполненное по утерянной ныне рукописи Генриха Ранцау из Брейтенбурга близ Итцехо. Разбивка на главы соответствует В1 и таким образом, очевидно, восходит к *Х. Издание явно испытало на себе влияние со стороны печатного издания В2. - Фрагмент СЗ, Копенгаген, Новое королевское собрание, том № 1463, пергаментный лист начала XIV в., содержит главы 57-62 кн. I.

О схолиях

Все составные части, которые имеются только в каком-то одном варианте предания, почти со стопроцентной уверенностью можно назвать не принадлежащими автору. Согласно Шмайдлеру, схолии имеют следующее значение:

1. К Адаму со всей определённостью восходят дополнения, которые благодаря общему тексту в В, С, А2 и АЗ могут быть отнесены к *Х. Это: 3 (= 118); 11-14; 16-17; 96; 118 (= 3); 121-123; 125-127; 129-148; 150; 155-156; 158-159.

То же можно сказать и о сохранившихся только в В и С схолиях: 1; 4-9; 22-25; 27-31; 33-42; 44; 47-49; 52-56; 59-64; 66-92; 94-95; 124.

2. Сохранившиеся только в В, но по содержанию и стилю предположительно восходящие к Адаму и лишь случайно попавшие в С. Это схолии 43; 45; 50.

3. Ок. 1100 г. внесённые интересующимися географией переписчиками дополнения, которые имеются в А 2 и А 3: 108; 110; 111; 117; 120; 157.-Только в А 2: 15; 18-19; 100; 102-104; 107; 113-115; 119; 149; 152-154.

4. Внесённые только в В, но не принадлежавшие Адаму: 46; 51; 93; 97-98; 101; 105-106; 109; 112; 116; 128.

5. Внесённые только в С, но не принадлежавшие Адаму: 2; 10; 20-21; 26; 32; 57-58; 65; 99; 151. Они происходят отчасти от создателя *Ur-C, отчасти созданы позже.

6. Некоторые поздние, по содержанию более значительные дополнения, которые Шмайдлер не считает схолиями. Это дополнения при II, 13; 43; 44; 61; 80; IV, 19; 39.

Дальнейшая судьба сочинения Адама. Издания

Использование работы Адама после смешанных рукописей групп В и С было в эпоху средневековья ограничено практически исключительно архиепископством Гамбургско-Бременским и Данией. Её определённо знали и при случае использовали следующие сочинения: в XII в. - «Жизнь Генриха IV»; Анналист Саксонский; «Славянская хроника» Гельмольда - только из неё мы и знаем полное имя Адама; «История данов» Роскилльского Анонима; Магдебургские анналы; утерянные ныне Анналы Ниенбурга (Schmeidler, Sachsen u. Anhalt 14. 15 (1938. 1939); «Деяния архиепископов Магдебурга»; в XIII в. - Лунденские анналы; Альберт Штаденский и прежде всего «Деяния данов» Саксона Грамматика; в XIV в. - не имеющая особой ценности «История архиепископов Бременских».

Издания:

Andreas Severinus (Sorensen) Velleus (Vedel). - Kopenhagen, 1579 (B2).

Erpold Lindenbrog. - Leiden, 1595 (C2); по нему же Ders. in: SS. rer. Germ, septentrionalium. - Frankfurt, 1609; 21630; 3Hamburg, 1706 (Fabricius J.A.).

Mader J.J. - Helmstedt, 1670.

Messertius J. - Stockholm, 1615 (только кн. IV).

Stephartius St.J. Sylloge scriptorum de regno Daniae. - Leiden, 1629 (только кн. IV).

Критические издания:

Lappenberg J.M. MGH. SS. VII. 1846 (Al); по нему же Migtte J.P. P. L. Bd. 146 (1853);

MGH in usum scholarum. - 1846 (Lappenberg); 1876 (Waitz, Weiland); основополагающее новое издание: Schmeidler В. MGH in usum scholarum. - Hannover, Leipzig, 1917.

Факсимиле:

Christensen C.A. Adami Bremensis Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum. Codex Havniensis. - Kopenhagen, 1948. (Hs. Kopenhagen, alte kgl. Sammlung 2296).

Немецкие переводы:

Miesegaes С. - Bremen, 1825; Geschichtsschreiber der deutschen Vorzeit: J.C.M.Laurent. -Berlin, 1850; Wattenbach W. - Leipzig, 1888, 1893; SteinbergS. - Leipzig, 1926.

Датские переводы:

Christensen P.W. - Kopenhagen, 1862; Henrichsen C.L. - Kopenhagen, 1930.

Важнейшие монографии:

Jahrbiicher des Deutschen Reiches, vor allem: E. Steindorff (Heinrich III.). - Leipzig, 1874 ff.; G. Meyer v. Knonau (Heinrich IV). - Leipzig, 1890 ff.

См. фундаментальную литературу no «Жизни Анскария» Римберта, прежде всего Дехио.

May О.Н. Regesten der Erzbischofe von Bremen. Band I. - Bremen, 1928.

Schroder E. Zur Heimat des Adam von Bremen. Hansische Geschichtsblatter, 1917. Manitius M. Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters Bd. II. - Miinchen, 1923. Wattenbach W., Holtzmann B. Deutschlands Geschichtsquellen im Mittelalter. Deutsche Kaiserzeit Bd. I, 3. - Berlin, 1940.

Erdmann C. Studien zur Brief literatur Deutschlands im 11. Jh. - Leipzig, 1938.

Neue Deutsche Biographie I. - Berlin, 1953 (Leuschner J.).

Die deutsche Literatur des Mittelalters, Verfasserlexikon, hgb. von K. Langosch. Bd. V. -Berlin, 1955 (Bulst M.L.).

Schmeidler B. Hamburg-Bremen und Nordosteuropa vom 9. bis 11. Jh. - Leipzig, 1918; Ders. Heinrich IV. und seine Heifer im Investiturstreit. - Leipzig, 1927; Ders. Kleine Forschungen in literarischen Quellen des 11. Jh. Hist. Vierteljahrsschrift 20. - Dresden, 1921; Ders. Einleitung zur Ubersetzung von S. Steinberg. - Leipzig, 1926; Ders. Zur Entstehung und zum Plan der Hamburger Kirchengeschichte Adams von Bremen. Neues Archiv f. alt. deutsche Geschichtskunde 50. - Hannover, 1933; Ders. Adam von Bremen und das Chronicon breve Bremense. Deutsches Archiv f. Geschichte des Mittelalters 3. (1939).

Legowski J. Slaw. Worte in Adam von Bremens Geschichte (Polnisch!). Slavia occidentalis 7 (1928).

Steenstrup J. Nogle Undersogelser til Belysning af Teksten i Adam af Bremens Vaerk.

Dansk Hist. Tidsskrift. - Kopenhagen, 1929.

Bolin S. C-Varianterna av master Adams text. Vetenskapssocieteten i Lund arsbok. Lund 1930; Ders., Nar avslutade Adam Gesta Hammab. eccl. pont. - Ebenda, 1931; Ders. Kring master Adams text. Scandia 5. - Stockholm, 1932.

Otto A. Beitrage zur Testgeschichte des Adam von Bremen. Neues Archiv d. Gesellschaft f. alt. deutsche Geschichtskunde 49. - Hannover, 1932.

Wieselgren P. Adam af Bremens Hiring. Studier tillegnade A. Kock. 1930.

Roefiler L. Von Snorri Sturlusons Heimskringla zu Adam von Bremens Hamburger Kir-chengeschichte. Diss. - Bonn, 1942.

Danstrup J. Esgruserhaandskriftet, en Adam af Bremen-Afskrift af Otto Sperling den Yngre. - Kopenhagen, 1943.

Bolin S. Zum Codex Havniensis. Classica et Mediaevalia 10. - Kopenhagen, 1949.

Trommer A. Komposition und Tendenzen in der Hamburgischen Kirchengeschichte Adams von Bremen. Classica et Mediaevalia 18. - Kopenhagen, 1957.

Ljungberg H. Die nordische Religion und das Christentum. - Giitersloh, 1940.

Bergmann T. Der Patriarchatsplan Erzbischof Adalberts von Bremen. Diss. - Hamburg, 1946.

Ludat H. Der Patriarchatsplan Adalberts von Bremen und Byzanz. Archiv f. Kulturgesch. 34. - Koln, 1952.

Fuhrmann H. Studien z. Gesch. mittelalterl. Patriarchate III: Der Patriarchatsplan Adalberts v. Bremen. Zs. d. Savigny-Ges. f. Rechtsgesch. 41 (1955).

Beinlich }. Die Personlichkeit Adalberts von Bremen. Diss. - Greifswald, 1918.

Misch G. Studien zur Geschichte der Autobiographic, Bd. 3: Das Bild des Erzbischofs Adalbert in der Hamburger Kirchengeschichte des Domscholasters Adam von Bremen. Nachr. d. Ak. d. Wiss. - Gottingen, phil. hist. Kl., 1956.

Lonborg S.E. Adam af Bremen och hans skildring af Nordeuropas lander och folk. -Uppsala, 1897.

Schliiter M. Die Ostsee und die Ostseelander in der Hamburger Kirchengeschichte des Adam von Bremen. Hans. Geschichtsbliitter. - Leipzig 1910.

Bjornbo A.A. Adam af Bremens Nordensopfattelse. Aarboger f. nord. Oldkyndighed og Hist. - Kopenhagen, 1909.

Weibull L. Geo-etnografiska inskott och tankelinjer hos Adam von Bremen. Scandia 1931 (= Geo-ethnograph. Interpolationen und Gedankengange bei A. v. B. Hans. Ge-schichtsblatter 58. Leipzig 1933).

Л.В.Разумовская Гельмольд и его «Славянская хроника»

(предисловие к изданию 1963 г.)


«Славянская хроника»1 Гельмольда - один из немногих средневековых памятников, содержащих сведения по истории прибалтийских славян. Она является как бы продолжением известного труда Адама Бременского «Деяния гамбургских архиепископов». Описав в ней события за период, освещенный и у Адама, Гельмольд продолжил свое изложение, закончив его 1171 г. Подобно Адаму Бременскому, он касается в своей «Хронике» истории лишь некоторых прибалтийских славянских племен, а именно: вагров, бодричей, полабов, ран и в меньшей степени черезпенян и хижан.

Название труда Гельмольда не совсем соответствует содержанию. В «Славянской хронике» славяне занимают хотя и значительное, но не самое большое место (из 108 глав 31 главу целиком и некоторые части из 23 глав). Большая часть «Хроники» отведена истории Германии, Дании, истории церкви, жизнеописанию отдельных ее представителей, поэтому «Хроника» представляет интерес и для историков-специалистов в этих областях, а не только для историков-славистов.

Сведения об авторе «Хроники» можно почерпнуть в сущности лишь из его собственного труда. Родился Гельмольд, как можно приблизительно вычислить, около 1110, может быть, 1117 г. Гельмольд- немец по происхождению, но место его рождения установить трудно. Едва ли это была Голштиния, или, применяя его терминологию, земля гользатов, и едва ли был он саксом. Из «Хроники» не видно, чтобы гользаты или саксы были его соотечественниками. Детские и юношеские годы Гельмольда прошли в селении Незенне, в земле вагров (кн. I, гл. 14)2. Таким образом, он со сравнительно раннего возраста жил среди славян или в непосредственной близости от них, был свидетелем их жизни, слышал и, вероятно, знал их язык. Где Гельмольд получил образование, неизвестно. Едва ли можно присоединиться к мнению одного из переводчиков его «Хроники», Я.Паплоньского, и его издателей, И.Лаппенберга и Б.Шмейдлера3, считавших, что он получил духовное образование в Брунсвике (Брауншвейге), потому что он называет епископа Герольда своим наставником (Предисловие к книге I ) и сообщает вместе с тем, что Герольд был наставником школы в Брунсвике (I, 79). Но ведь Гельмольд мог называть так Герольда и независимо от того, был ли тот его учителем по школе. Во всяком случае Гельмольд получил, видимо, неплохое для того времени образование. Он хорошо знал Библию, о чем свидетельствуют многочисленные цитаты из нее в «Хронике», и, вероятно, классических авторов, на что указывает, например, упоминание им «Ахиллеиды» Стация (I, 42).

Куда по окончании учения был определен Гельмольд, тоже неизвестно. Единственное, что засвидетельствовано им самим, - это то, что он был пресвитером в Босау на Плуньском озере (Вагрия) и являлся одним из ближайших сподвижников епископа Герольда, но с каких пор находился он там и где был до этого, неясно.

Существует предположение, что сразу по окончании школы Гельмольд удалился в Фальдерский монастырь, о котором он часто упоминает в «Хронике»4. Едва ли это верно. В Фальдере он, безусловно, находился в то время, когда приехавшего в этот монастырь епископа Вицелина разбил паралич, т. е. в 1152 г. Недаром он так подробно описывает его страдания и ходившие среди духовенства слухи о его болезни (I, 75). Но в каком качестве находился он там, - был ли он членом конгрегации в Фальдере или прибыл сюда в свите Вицелина, - это трудно сказать. Скорее, пожалуй, второе, так как он неодобрительно отзывается о фальдерцах (I, 79). Едва ли бы это было возможно, если бы Гельмольд сам входил в их число. В пользу предположения, что он стоял близко к Вицелину, говорит грамота Вицелина от 1150 г., в которой среди свидетелей упомянут дьякон Гельмольд5.

Правильнее было бы считать, что и до назначения в Босау Гельмольд находился в Вагрии и был связан с одним из пунктов христианизации этой земли. Основанием для этого является глава 79 книги I, в которой рассказывается, как жена Генриха Льва, герцогиня саксонская, направляет Герольда в Вагрию для избрания его в епископы вместо скончавшегося Вицелина и как желание государя было единодушно поддержано духовенством и народом вагрской земли. В состав вагрского духовенства входил, очевидно, и Гельмольд, потому что, повествуя дальше о Герольде в той же главе, он называет его «наш избранник».

Тесно связанный раньше с Вицелином, после его смерти, в 1154 г., Гельмольд, видимо, становится ближайшим сподвижником Герольда. Из «Хроники» видно, что с первых же шагов деятельности Герольда он всюду его сопровождает: помогает ему при совершении богослужения в Старграде, присутствует вместе с ним на приеме у князя Прибислава, совместно с епископом разрушает языческую святыню вагров и т.д. (I, 82, 83). Очевидно, в 1156 г. Герольд же ставит его пресвитером в Босау, куда до него был назначен Вицелином Бруно (I, 75).

После смерти Вицелина Бруно ушел из Босау и вообще из Славии (I, 83). Ушел он, очевидно, в Фальдерский монастырь, находившийся на территории Голшти-нии. Именно из этого монастыря вызывает Бруно Герольд и ставит его в Ольденбург (I, 83). А одновременно или раньше назначает Гельмольда в Босау на покинутое Бруно место. Во всяком случае в 1163 г., когда епископ Герольд умирает в Босау, Гельмольд находится там и принимает, так оказать, последний вздох своего покровителя (I, 94). Сам Гельмольд скончался после 1177 г. Об этом свидетельствует грамота епископа любекского Генриха, преемника Конрада, от 1177 г., в которой упоминается пресвитер Гельмольд6.

Д. Н. Егоров в свое время охарактеризовал Гельмольда как скромного, немудрящего, окраинного клирика7. Однако это было не совсем так. Конечно, по сравнению с Гамбургом или Мерзебургом, где протекала деятельность таких хронистов, как Адам Бременский и Титмар, резиденция Гельмольда была глухой окраиной, а сам Гельмольд занимал очень скромное положение. Но захолустная деревушка была в то время одним из важных пунктов христианизации славянской страны, своего рода филиалом штаба, который находился в Гамбурге. И руководство таким пунктом едва ли могло быть доверено «немудрящему» человеку. Кроме того, на то, что Гельмольд был незаурядным и даже одаренным человеком, выделявшимся из массы духовенства, насаждавшего христианство в вагрской земле, указывает то обстоятельство, что именно его, а не кого-нибудь другого убеждал епископ Герольд взяться за написание «Хроники». Об этом сам Гельмольд сообщает в конце Предисловия к книге I «Хроники». Большой интерес для характеристики Гельмольда представляет Предисловие к книге II. Изложенные в нем рассуждения хрониста на тему о том, как пишутся исторические труды, просто делают ему честь.

О побуждениях, руководивших автором при составлении «Хроники», мы узнаем из Предисловия к книге I. Гельмольд посвящает свою «Хронику» Любекскому, в недавнем прошлом Ольденбургскому (Старградскому), епископству, с которым он был связан всю свою жизнь и в ведомство которого входил его приход в Босау. Задача его - описать во славу епископства историю обращения славянского населения в христианство, «а именно усердием каких государей и пастырей была сначала насаждена, а позднее восстановлена в этих странах христианская религия». Цель Гельмольда - прославить тех, «кто в разные времена делом, словом, а многие и пролитием своей собственной крови просвещали славянскую страну».

Действительно, тема «просвещения», обращения в христианство, занимает большое место в «Хронике». Но всего ее содержания она не исчерпывает. Очевидно, приступив к работе или в процессе ее, Гельмольд несколько изменил свое первоначальное намерение и расширил рамки своего труда. Славяне остались в центре его внимания, но, повествуя об их обращении в христианство, он рассказывает об обращении и других народов - саксов (I, 3,47), датчан (I, 8, 9, 15), шведов (I, 5), и в дополнение к этому вводит вторую тему - описание военных действий, походов немецких и отчасти датских феодалов против славян (I, 4, 9, 39, 56, 57,65, 68, 71, 87, 88, 92; II, 4, 12). И, таким образом, из задуманного труда по истории христианизации славянских племен - вагров, бодричей, полабов и других - «Хроника» Гельмольда превратилась в историю вообще наступления немецких феодалов на эти племена, наступления, осуществлявшегося и путем вооруженных нападений на них с последующим захватом их земель, и путем насильственного обращения их в христианство.

Помимо этого Гельмольд, хотя и не очень много, и в очень скупых словах, рассказывает и о самих славянах - об их князьях (I, 14, 15, 19, 25, 26, 34, 37, 48, 71, 83), об их языческих верованиях, обрядах и обычаях (I, 52,69, 83), описывает некоторые свойственные им качества (I, 52), некоторые черты их быта (I, 82). А самое ценное - Гельмольд много места отводит описанию борьбы славянских племен за свою независимость, выступлений их против своих угнетателей (I, 35, 55, 56, 62-64), выступлений, выливавшихся зачастую в грандиозные восстания (I, 16, 22-24; II, 2-4).

Экскурсы в историю Германии и Дании иногда увязываются в «Хронике» с историей славян, и тогда их наличие вполне обосновано. Таковы, например, глава 49 книги I, рассказывающая о Кнуте Лаварде, датском королевиче, получившем от германского императора Лотаря после смерти Генриха и гибели его сыновей Бодрицкое королевство; или глава 54, в которой описываются поход императора Лотаря в Италию, неожиданная смерть его, распри между Генрихом Гордым и Альбрехтом Медведем из-за Саксонского герцогства. Хронист поясняет при этом, что «тогда пошатнулись дела церковные в славянской земле». Тем более оправданны разделы «Хроники», излагающие по существу историю церкви, т. е. историю христианской церкви на землях прибалтийских славян. Это касается глав, посвященных отдельным ольденбургским епископам, начиная с первых (I, 12, 13, 17, 18) и кончая Герольдом и Конрадом, с которыми Гельмольд непосредственно соприкасался (I, 79, 80, 82, 83, 93, 94; II, 1, 9, 11). Это относится и к таким главам книги I, как, например, 11, где рассказывается об основании Магдебургского архиепископства и его суфраганах; или 22, в которой сообщается о разделении Ольденбургского епископства на три; или 69, повествующей о восстановлении этих трех, разрушенных в 1066 г., епископств.

Все эти разделы теснейшим образом связаны с основной задачей Гельмольда прославить тех пастырей, усердием которых была насаждена, а впоследствии, после падения язычества, восстановлена христианская вера среди славян.

Но в «Хронике» имеется и ряд глав, излагающих историю Германии или Дании, стоящих вне всякой связи с ее задачей и основным содержанием. Сюда надо отнести главы (I,27-33), дающие фактически историю Генриха IV: начало его правления, отмеченное заговором саксонских феодалов против юного короля, далее известный конфликт между императором и папой Григорием VII, низложение Генриха, борьбу его с сыном и, наконец, смерть его. Правда, заканчивая этот цикл глав, Гельмольд пытается оправдать свое столь долгое удаление от истории славян тем, что все описанные здесь события послужили якобы главной причиной отпадения славян от церкви, но это его заявление не находит себе подтверждения в им же излагаемых событиях из истории славян.

Так же трудно объяснить, почему Гельмольд излагает историю датского королевского дома (I, 50, 51), описывает борьбу Генриха Льва за Баварское герцогство (I, 72), а тем более посвящает специальную главу такому эпизоду, как «повешение веронцев» Фридрихом Барбароссой (I, 81).

Но, несмотря на все эти экскурсы, уводящие иногда очень надолго в сторону, главная тема - история наступления немецких феодалов на славян - не затмевается и красной нитью проходит через всю «Хронику».

«Хроника» разделяется на две книги, каждая из них на главы. Большая часть глав имеет заглавия, правда, не всегда полностью отвечающие их содержанию. Книга I заканчивается смертью епископа Герольда (1163), книга II начинается с возведения в сан епископа ольденбургского Конрада и заканчивается событиями 1171 г.

Может быть, в первоначальном виде «Хроника» представляла собой одну только книгу. Но события, последовавшие за смертью покровителя нашего хрониста, епископа Герольда, заставили Гельмольда написать впоследствии вторую книгу. Возможно, что ему пришлось испытать на себе то отношение к духовенству со стороны нового епископа Конрада, которое он обрисовывает в главе 1 книги II в таких словах: «...Он вначале с большой суровостью обращался с духовенством,., начиная от самых главных лиц, которые пребывали в церкви в Любеке, и кончая последними, которые жили в деревне... и тех, кого ему хотелось притеснить, он или отстранял от службы, или отлучал от церкви».

Можно предположить, что Гельмольд тоже подвергся притеснению со стороны Конрада и ему угрожало отстранение. Однако опала, постигшая самого епископа (II, 9), спасла Гельмольда. Вернув себе милость герцога, Конрад «стал совсем другим человеком» (II, 11). Переводчик «Хроники» на польский язык Я. Паплоньский, исходя из того, что Конрада Гельмольд изображает и невыгодном свете, считал, что он закончил свою «Хронику» после смерти епископа, т.е. после 1172 г.8 Это предположение, по-видимому, правильно, но в него следует внести некоторое уточнение: после 1172 г. Гельмольд не закончил свою «Хронику», а написал вторую ее книгу. Очевидно, избежав грозивших ему неприятностей, но чувствуя себя при Конраде и после его смерти неуверенно, он пишет небольшое (всего 14 глав) продолжение своего труда и преподносит его епископству как новый дар в надежде, что за это и для него «какая-нибудь выгода произойдет от молитв великих мужей» (Предисловие к книге II). Отсюда понятными становятся рассуждения Гельмольда о том, как следует писать исторические труды - беспристрастно, не отклоняясь от истины в стремлении угодить сильным мира сего (Предисловие к книге II). Хронист как бы оправдывает ими книгу I своей «Хроники», очевидно, кому-то не пришедшуюся по вкусу, и заверяет, что и в книге II он будет непоколебимо стоять на страже истины.

«Хроника» Гельмольда имеет один большой недостаток, затрудняющий пользование ею. В отличие от Адама Бременского, тщательно датирующего описываемые события, Гельмольд даты проставляет чрезвычайно редко. Из громадного количества крупных и мелких событий, совершавшихся на протяжении от VIII (эпоха Карла Великого) почти до XIII в., датировано не более 50-60. В подавляющем большинстве случаев Гельмольд датирует такие события, как кончины германских королей и императоров, датских королей, вступления на престол их преемников, смерти крупных феодалов, кончины или вступления в должность пап, гамбургских архиепископов, ольденбургских епископов. Очень редко датируются битвы, взятия городов, сеймы. События славянской истории, за исключением нескольких единичных случаев, дат не имеют.

Как сказано выше, «Хроника» охватывает период от VIII в. до 1172 г. Совершенно ясно, что если при изложении событий, начиная с 1137 или 1140 г. (I, 55 и дальше), Гельмольд мог писать как очевидец или прибегать к рассказам своих современников, то для освещения более раннего периода он вынужден был пользоваться какими-то иными источниками. Сам Гельмольд о них не упоминает. Но в результате анализа текста было установлено, что из первых 24 глав «Хроники», излагающих события, кончая 1066 г., 22 главы заимствованы из «Деяний гамбургских архиепископов» Адама Бременского. Это не означает, что Гельмольд просто переписал нужные ему главы. Кроме одного случая, когда полностью использована глава из «Хроники» Адама, причем она не переписана, а пересказана своими словами, все другие заимствованные главы представляют собой каждая как бы сложную мозаику, объединение больших или меньших отрывков, взятых из разных глав Адама, с добавлением временами собственного текста. Читатель может легко убедиться в этом из примечаний к тексту перевода9.

Кроме того, надо заметить, что Гельмольд никогда не заимствует буквально -он перефразирует текст, делает вставки от себя10.

Цитаты, полностью соответствующие оригиналу или незначительно измененные, при переводе выделены кавычками. Отрывки, заимствованные из Адама, но значительно измененные Гельмольдом, оговорены в примечаниях.

Издатель «Хроники» Гельмольда И.Лаппенберг, а вслед за ним Д.Н. Егоров указывают, помимо Адама, и другие источники, которыми Гельмольд мог пользоваться и, по-видимому, действительно пользовался, не упоминая об этом. Они имеют в виду жития епископов бременского Виллехада; гамбургско-бременского Анскария, Вицелина и др., а для разделов, излагающих историю Генриха IV, - ряд анналов, как «Annales Disibodii», «Annales Rosenfeklenses», «Annales Palidenses»11.

Документального материала, грамот, как единодушно признается в литературе, Гельмольд для своей «Хроники» не использовал. Однако из «Хроники» его следует, что о существовании некоторых, имевших для него несомненное значение, документов он знал. В главе 89 книги I он отмечает, что привилегии, полученные Любекским епископством, хранятся в Любекской церкви. В одном только случае Гельмольд все-таки привлекает и целиком приводит документ. Мы имеем в виду главу «О десятине гользатов» (I, 91), в которую вставлено послание епископа Герольда гользатам, увещевающее их платить ему десятины12.

Несомненно, что Гельмольд в оригинальной части своей «Хроники» широко использовал устную информацию. Ссылки на нее часто встречаются в его труде. Описание битвы между герцогом саксонским Магнусом и славянами в 1093 г. (I,34) он дает по рассказу тех, «отцы которых принимали участие в этой битве». «От вернувшихся я слышал», - пишет он (II, 13), повествуя о продаже пленных датчан на рынке в Мекленбурге. Иногда он ссылается на заслуживающих доверия лиц (I, 69), на «многих, кто дожил до наших дней»(I, 41) и т. д.

Очевидно, многие сведения Гельмольд почерпнул из рассказов и воспоминаний епископа Вицелина, братии монастырей в Фальдере и Кузалине, епископа Герольда и др.

Однако все вышесказанное не отвечает до конца на основной вопрос, волнующий специалистов по истории славян, обращающихся к «Хронике» Гельмольда: откуда Гельмольд взял данные по истории славян, сравнительно подробно изложенной им в оригинальной части его «Хроники»? Если о крестовом походе против славян в 1147 г. (I,62-65), о смерти Никлота (I, 87), о нападении в 1168 г. датчан на Аркону и уничтожении идола Святовита (II, 12) Гельмольд мог писать, потому что всему этому он был современником, то на основе чего и вполне ли достоверно он написал столь пространно о сыне Готшалка, Бутуе, о борьбе его с Крутом, о княжении Крута, о Бодрицком государстве Генриха, походах Генриха против ран (руян)? К сожалению, этот вопрос остается пока без ответа, а перед исследователями открывается широкое поле для более или менее обоснованных догадок.

Гельмольд, аттестуя себя в Предисловии к книге II как ревнителя истины, не подпадающего под влияние сильных мира сего и беспристрастно описывающего все, что он видел и слышал, в действительности таким не был. «Хроника» его была и не могла не быть тенденциозной.

Представитель рядового духовенства, человек, по всей видимости, далеко не знатного происхождения, Гельмольд еще более зависел от высших представителей власти как духовной, так и светской, чем его непосредственные покровители -епископы ольденбургские. А насколько те зависели, легко убедиться, заглянув в главы, рассказывающие о мытарствах сначала Вицелина, потом Герольда (I, 69, 70, 79, 82). Естественно, что Гельмольд, дорожа своим положением, вынужден был изображать события так, как это было угодно и приятно вышестоящим лицам и в первую очередь герцогу саксонскому, Генриху Льву, графу Голштинии, Адольфу, а также своим непосредственным начальникам, епископам любекским (ольденбургским). В силу такой зависимости хрониста победы над славянами, описываемые в «Хронике», даются немецким феодалам по преимуществу легко. Генрих фон Бодвид, напав на славян, нанес им сильное поражение и в результате одного лишь нападения опустошил всю их землю грабежами и пожарами (I, 56). Генрих Лев «когда бы ни простер руки своей на славян», они немедленно отдают ему все, чего он только ни потребует (I, 68). В угоду герцогу и для вящего его возвышения датский король Вальдемар, совершивший нападение на ран и не поделившийся взятой добычей с герцогом, изображается Гельмольдом в неблаговидном свете: «...Короли данские, ленивые и распущенные, всегда нетрезвые среди постоянных пиршеств...», и славяне нападение данов... «ни во что не ставят». Одного только герцога они боятся, ибо это он «подавил силу славянскую с большим успехом, чем все герцоги, до него бывшие..., надел узду на челюсти их» и управляет ими, как хочет, объявляет мир, и они повинуются; объявляет войну, и они говорят: «мы готовы» (II, 13). Голштинский граф Адольф возводится чуть ли не в сан святых (II, 5). В «Хронике» часто говорится о «ярости» славян, о мучениях, которые они причиняют христианам (см., например, I, 83).

Походы же немецких феодалов против славян часто рисуются так, словно это было возмездие за славянскую неверность. Показательны результаты походов в представлении Гельмольда: «уничтожили все огнем и мечом», «опустошили всю землю», «обратили в пустыню». Зачастую успехи немецкого оружия явно преувеличены. Еще более, чем светские феодалы, идеализируются епископы, священники и прочие представители духовенства, насаждавшие христианство среди язычников - славян, саксов и северных народов. Жизнеописания Вицелина и Титмара превращаются в подлинные жития святых со всеми свойственными им признаками - пророческими снами, прижизненными подвигами, чудесами и явлениями после смерти (I, 42, 44-, 47, 58, 66, 73, 74, 78).

Немецкий историк К. Ширрен в свое время выдвинул мнение, что Гельмольд, сознавая якобы непрочность положения молодой Любекской церкви в связи с пошатнувшимся положением ее покровителя, Генриха Льва, написал свою «Хронику» с целью доказать древность прав Любекского-Ольденбургского епископства на его владения и доходы и обрисовать в самом выгодном свете заслуги его при обращении в христианство язычников. Это, конечно, придало тенденциозный характер его «Хронике». Для осуществления своей задачи Гельмольду пришлось искажать факты, прибегать к выдумкам. Так, например, чтобы доказать первенство Ольденбургского епископства перед другими по времени образования, ему пришлось даже изменить в нужном ему направлении заимствованный у Адама Бременского рассказ об основании епископства. Если у Адама первым епископом ольденбургским назван Эквард, то наш хронист делает его вторым, изобретая не существовавшего в действительности первого епископа Марка и тем самым передвигая основание епископства на более раннее время13.

Принять гипотезу Ширрена мешает то обстоятельство, что нам придется тогда отодвинуть написание Гельмольдом всей его «Хроники» на годы 1177-1178, когда положение Генриха Льва действительно пошатнулось. Между тем есть основание предполагать, что Гельмольд начал писать книгу I еще при жизни Герольда, уговаривавшего его этим заняться, т. е. до 1163 г., или вскоре после его смерти; тогда он кончил ее, трудно, конечно, сказать, но, по-видимому, около 1168 или 1170 г. Лет пять ему, вероятно, потребовалось для написания такого труда. А к книге II он приступил после некоторого перерыва и написал ее после смерти епископа Конрада, т. е. в 1173-1175 гг. Года полтора-два - срок достаточный для написания 14 глав, содержащих описание событий, современных хронисту. Если бы мы приняли гипотезу Ширрена, то поставили бы себя в необходимость считать, что весь объемистый труд Гельмольда, состоящий из 108 глав и охватывающий события почти за четыре столетия, был написан им в течение очень короткого срока, в годы 1178—1179, т. е. годы, относительно которых мы даже не уверены, был ли Гельмольд тогда еще жив. Едва ли мы имеем на это право.

Тенденциозность повествования Гельмольда о заслугах Ольденбургской церкви и ее представителей в насаждении христианства среди славянских и других племен сомнений, конечно, не вызывает, и это следует учитывать.

Особенно ярко проявилась тенденциозность «Хроники» в изображении блестящих результатов наступления немецких светских и духовных феодалов на славян.

Воодушевление, с которым Гельмольд рассказывает о деятельности миссионеров среди язычников-славян, создает впечатление, словно проповедь их имела большой успех, и славяне массами обращались в христианство, а страна их покрылась церквами и монастырями (см., например, I, 83).

Победоносные походы немецких феодалов и их политика в отношении славян, если судить по «Хронике», привели к полному исчезновению, истреблению последних. Вагры сначала «постепенно убывали» (I, 83), а в 1159 г. герцог саксонский в наказание за то, что они нарушили его приказ не нападать на Данию, приговорил их к изгнанию (I, 86 и 87). Их земля опустела, «славяне частью перебиты, частью изгнаны, а сюда пришли... народы сильные и бесчисленные и получили славянские земли» (I, 88). Та же участь постигла и бодричей. После разгрома восстания 1164 г. они бегут в землю поморян, «не имея смелости где-нибудь остановиться из страха перед герцогом» (II, 4), - «вся земля бодричей и соседние области... были целиком обращены в пустыню. И если еще оставались какие-нибудь последние обломки от народа славянского, то... они вынуждены были толпами уходить к поморянам или в Данию» (II, 5).

Изображая события в таком свете, особенно рисуя последствия агрессии немецких феодалов против славян-язычников и успехи насаждения у них христианства, Гельмольд был искренен. Несмотря на разницу в социальном положении между ним и его покровителями, он принадлежал к их лагерю. Немец и христианин, как и они, воспитанный с детства в пренебрежении к славянам, в презрении к язычникам-варварам, он их глазами смотрел на коренное население захваченных немецкими феодалами земель.

Поэтому искренним и подлинным ликованием звучит последняя глава «Хроники», подводящая итоги многолетней борьбы немецких феодалов со славянами.

Однако было бы несправедливым обвинять Гельмольда в полном отсутствии объективности. Не только одни достоинства видит он у героев своего повествования - светских феодалов и отцов церкви, - но отмечает их недостатки и неудачи. Когда, вслед за Адамом Бременским, он упрекает герцогов саксонских в том, что они мучили свой народ грабежами (I, 13) или тяжко угнетали славянский народ (I, 16, 18, 21, 25), или не скрывает, что герцог Ордульф во все время своего правления никогда не мог одержать над славянами победы (I, 24), то это еще не так показательно, - все это для Гельмольда дела давно минувших дней. Гораздо больше говорят о его объективности те страницы «Хроники», где он решается писать правду о своем современнике, герцоге Генрихе Льве, подчеркивает его жадность, стяжательство (I, 68, 73), честолюбие (I, 69, 70), рисует ненависть и зависть, разделяющие герцога и хитрого, чванного архиепископа Гартвига: «Оба спорили о том, кому принадлежит страна, кому - право ставить епископов, и оба неусыпно следили за тем, чтобы ни один из них не уступал ни в чем другому» (I, 75).

Вместе с тем Гельмольд не умалчивает о сопротивлении, которое оказывали славяне своим угнетателям, об их мужестве и отваге, описывает их упорную борьбу за независимость, поражения, которые они наносили своим врагам. Выступления славян против немцев-агрессоров описываются едва ли не с большей подробностью, чем походы последних против славян (ср., например, I, 63, 64, 87 и I, 68, 88).

Гельмольд не скрывает, что зачастую славяне оказывались очень серьезным и опасным противником, с которым трудно было совладать даже такому прославленному военачальнику, как Генрих Лев, а сподвижники его просто становились в тупик (I, 92; II, 4). В подлинном свете, без всяких прикрас описал Гельмольд крестовый поход против славян в 1147 г. (I, 65), принесший лишь «умеренный успех» крестоносному войску.

Стремление угодить своим светским и духовным начальникам, с одной стороны, и невозможность (или нежелание) скрывать истинное положение дел, с другой стороны, часто приводят Гельмольда к противоречию. Так, например, граф Адольф рисуется им как человек, относящийся всегда благосклонно к духовенству, не допускающий, чтобы его кто-нибудь обидел (I, 62). А дальше рассказывается, как этот же граф, обидевшись на Вицелина за то, что тот принял назначение в епископы от архиепископа гамбургского Гартвига, не попросив на то согласия его и герцога, отнимает у него все десятины (I, 69).

Таких противоречий можно привести очень много14, но, пожалуй, ярче всего они выступают в изображении Гельмольдом результатов немецкой агрессии против славян. Выше отмечено, что результаты эти изображены как весьма успешные: славяне якобы совершенно искоренены, уничтожены или изгнаны, но в то же время мы узнаем, что герцог велит «славянам, которые продолжали оставаться в земле вагров, полабов, бодричей и хижан», платить десятину епископу Герольду (I, 87) или что полабы и бодричи (все еще, оказывается, живущие здесь) аккуратно платят не в пример гользатам десятины (I,91). И вообще, можно ли говорить об искоренении, изгнании славян, когда живут и существуют сыновья Никлота (I, 92) и вместе со своими соотечественниками ведут упорную борьбу за свою независимость (1,92; II, 2, 3,4), когда в 1164 г. славяне организуют грандиозное восстание против угнетателей (II, 5, 6)15. То же надо сказать и о картине обращения славян христианство, нарисованной в «Хронике». Успехи христианизации оказываются совсем незначительными, и вообще сомнительно, можно ли говорить об успехах. Проповедь Вицелина среди вагров имеет лишь тот результат, что «немногие из славян обратились к вере» (I,69). Во время богослужения, совершавшегося Герольдом в Стар-граде, в церкви, кроме князя и еще нескольких человек, никого из славян не было (I, 82). Опорой христианской церкви в славянских землях являются вообще не столько сами славяне, столько колонисты (I, 87, 88, 91).

О языке «Хроники» существуют разноречивые мнения. Первый издатель ее С.Шоркелиус (1556 г.) считал язык Гельмольда грубым, неотесанным, кое-где даже «недостаточно латинским». Позднейшие исследователи (Лаппенберг, Онезорге и др.), напротив, отзывались о нем весьма положительно. Самой удачной представляется нам характеристика языка «Хроники», данная Д. Н. Егоровым. Он определяет его как церковнолатинский язык, типичный для образованных людей средневековья, язык, выработавшийся на основе длительного изучения и освоения Библии, своеобразный литературный язык16. И, действительно, достаточно сопоставить несколько глав «Хроники» с любыми главами из Библии, чтобы убедиться, насколько близок язык Гельмольда языку последней. Гельмольд почти все предложения, подобно тому как это делается в Библии, начинает с et, itaque; его текст изобилует многочисленными библейскими изречениями и оборотами типа enim, tune, igitur, inquam, in ore gladii, locutus est dicens, cum manu forti, ad sedes suas. Кроме того, в «Хронике» выдержан ритм, свойственный тексту Библии. Эту особенность языка и стиля «Хроники» мы постарались, по возможности, сохранить при переводе.

Библия, несомненно, оказала громадное влияние на стиль и язык «Хроники». Да и понятно, - человек, получавший духовное образование, привыкал мыслить библейскими штампами и на каждый случай жизни находил в Библии нужную цитату. В «Хронике» много таких цитат. Они отмечены в примечаниях. Указания эти сделаны по изданию «Хроники» Лаппенбергом (изд. 1868 г.)17.

Подобно другим немецким хронистам, Гельмольд неумело справляется с транскрипцией трудных для него славянских названий. Если названия славянских племен за очень небольшими исключениями даются им единообразно, то в написаниях топонимических названий, особенно названий городов, наблюдается разнобой; такой же разнобой - и в написании немецких названий, не говоря уже о датских. В этих случаях все употребляющиеся Гельмольдом транскрипции указываются в примечаниях при первом упоминании того или иного названия. В квадратных скобках даны редакционные добавления, необходимые для облегчения чтения текста.

Оригинал «Хроники» не сохранился. Самый ранний из дошедших до нас списков относится к концу XIII в. Он принадлежал синдику Любека, Мартину Бекелию. Список написан на пергаменте и, кроме «Хроники» Гельмольда, содержит еще труд его продолжателя, Арнольда18. Этот список хранится в библиотеке университета в Копенгагене. Второй список, XV в., тоже содержит обе «Хроники» и хранится в Любекской библиотеке; третий, XVII в., - находился в Щецине. Наиболее полным был список, принадлежавший Х.Дистельмейеру. Он содержал предисловие к книге I, в других списках отсутствующее. Эта рукопись была утеряна, текст ее сохранился благодаря тому, что был использован одним из издателей «Хроники». Кроме перечисленных, существовало еще несколько списков, впоследствии утерянных19.

Впервые «Хроника» Гельмольда была издана Шоркелиусом и напечатана во Франкфурте в 1556 г. В основу издания положен список Бекелия. Это издание было без изменений повторено в 1573 г. В 1581 г. вышло второе издание. Оно принадлежало Р. Рейнециусу и называлось «Chronica Slavorum seu Annales Helmoldi presbyteri Buzoviensis in agro Lubecensi», напечатано оно было тоже во Франкфурте. Издатель использовал для него рукопись Любекской библиотеки и рукопись, принадлежавшую Дистельмейеру. Издание снабжено большим предисловием. В книге I, начиная с гл. 35, которая ошибочно названа 36, нумерация глав не соответствует подлиннику.

Третье издание было осуществлено в 1659 г. в Любеке Г. Бангертом и носило название: «Chronica Slavorum Helmoldi presbyteri Bosouiensis et Arnold abbatis Lu-bicensis in quibus res Slavicae et Saxonicae fere a tempore Caroli Magni usque ad Ottonem IV exponuntur». Для него были использованы рукописи Бекелия, Любекская, Щецинская и предшествовавшие издания. Кроме предисловия, издание было снабжено подстрочными, часто весьма пространными примечаниями. В конце книги приведены разночтения в рукописях и различных изданиях, имеется указатель имен и географических названий.

Первое научное издание «Хроники», основанное на критическом изучении существующих рукописей и всех предыдущих изданий, было подготовлено И.Лаппенбергом20. В его предисловии сообщаются биографические данные о Гельмольде, указываются существующие списки «Хроники» и даются сведения о ее изданиях; главы в «Хронике» впервые получили названия. В подстрочных примечаниях указаны установленные Лаппенбергом источники, использованные Гельмольдом, в частности, все заимствования из Адама Бременского. Тут же отмечены издателем цитаты из Библии и приведены объяснения многих имен и географических названий, указаны часто отсутствующие у Гельмольда даты событий.

Последнее издание «Хроники» вышло в 1909 г. и принадлежит Б.Шмейдлеру21. В предисловии к нему Шмейдлер уделил много места биографии Гельмольда. Текст снабжен подстрочными примечаниями двоякого содержания: в одних, как и у Лап-пенберга, даются сведения об источниках, отмечены цитаты из Библии, раскрыты некоторые даты, географические названия и имена, в других приводятся разночтения по рукописям и предшествующим изданиям. Нумерация глав до главы 78 совпадает с нумерацией в издании Лаппенберга, глава 78 разделена на две части, из которых вторая идет под самостоятельным номером 79, почему вместо 94 глав в книге I у Шмейдлера их 95. Книга II не имеет своей отдельной нумерации глав, и главам 1-14 издания Лаппенберга в издании Шмейдлера соответствуют 96-110. Кроме того, имеются указатель имен и названий и словарь редко употребляемых терминов.

В 1852 г. появился перевод «Хроники» на немецкий язык, сделанный Лаурен-том и Ваттенбахом по тексту, подготовленному И. Лаппенбергом для «Monumenta Germaniae historica» (см выше)22. Второе издание этого перевода вышло в Лейпциге в 1894 г., а в 1910 г. - третье, в переработке Б. Шмейдлера23 подготовленное по его изданию «Хроники» (см. выше). В 1880 и 1881 гг. были опубликованы в Копенгагене переводы на датский язык24.

«Хроника» переведена также на польский язык. Перевод был сделан Я.Пап-лоньским в 1862 г., очевидно, по тому же изданию Лаппенберга, которое легло в основу перевода на немецкий язык. Переводу предпослано обширное предисловие, первая часть которого представляет собой своего рода историческое введение к переводу, дальше излагаются сведения о Гельмольде, об источниках и языке «Хроники», об изданиях ее и переводе на немецкий язык. Сам перевод выполнен весьма добросовестно, хорошим языком, читается очень легко. В приложениях даются две большие статьи автора. Одна из них посвящена проблеме Винеты (Волина), вторая - названиям Святовит и Аркона25.

На русский язык «Хроника» Гельмольда до сих пор не переводилась. Точнее, она была переведена накануне войны С. А. Аннинским, но со смертью его в 1942 г. рукопись перевода утеряна. Таким образом, предлагаемый перевод оказывается первым. Сделан он по изданию Лаппенберга26 с учетом издания Шмейдлера.

«Хроника» Гельмольда давно привлекала внимание исследователей. Первоначально положительное отношение к ней как к историческому источнику вскоре сменилось резко критическим. Уже в работах О.Фелькеля и К.Гирзекорна27 отмечалась некоторая тенденциозность «Хроники». К.Ширрен, как мы уже говорили выше, указал источник этой тенденциозности, выдвинув предположение, что «Хроника» написана со специальной целью укрепить пошатнувшееся положение Любекского (Ольденбургского) епископства. Он подверг анализу ряд разделов «Хроники» (история Вицелина, о первых ольденбургских епископах, об обращении славян, о Готшалке и др.) и показал приемы, к которым якобы прибегал Гельмольд при составлении «Хроники», чтобы только прославить свое епископство, доказать его заслуги и принизить его конкурентов28. Таким образом, под пером Ширрена, по словам Шмейдлера, до тех пор с доверием читавшийся пастырь церкви в Босау превратился в хитрого плута 29. Книга Ширрена не встретила широкой поддержки. Последователей его оказалось немного, зато появился ряд работ против Ширрена, в защиту достоверности «Хроники» Гельмольда30.

В 1915 г. вышла в свет новая работа, стремящаяся снизить историческую ценность «Хроники». Мы имеем в виду исследование Д.Н.Егорова31. Автор его считает, что основным источником «Хроники» Гельмольда, повлиявшим на весь этот труд, была Библия. В этом убедила Егорова та текстуальная близость, которую путем сличения «Хроники» с Библией удалось ему установить. Оказалось, что при описании крупных и мелких событий (битвы, победы, встречи князей, смерти разных лиц и т. д. ) Гельмольд очень часто принимал за образец Библию и излагал свои описания почти в тех же выражениях. А поэтому одинаковые, хотя и относящиеся к разным временам, события описываются у Гельмольда установленными штампами (например, битвы в I, 26, 85, II, 2, или пленение князя в I, 49, 93 и т.п.). И даже для своих излюбленных героев, Генриха Льва и графа Адольфа, Гельмольд не находит собственных слов и для характеристики их прибегает тоже к помощи Библии. В результате исследования текста «Хроники» Д. Н. Егоров пришел к выводу, что она не может рассматриваться как исторический источник.

Едва ли можно согласиться с таким выводом. Нам представляется, что как заимствования из Библии отдельных слов, оборотов и целых цитат, так и установленная Д. Н. Егоровым текстуальная близость (между прочим, не такая большая, как кажется Д. Н. Егорову) целых глав или отрывков являются следствием «недуга», который сам же он характеризует, как «отсутствие сдерживающего центра, препятствующего бесконечному напору словесных комплексов, сохраненных памятью»32. Сами по себе они еще не подрывают доверия к автору «Хроники», хотя и заставляют весьма осторожно относиться к его штампованным образам, внимательно следить за манерой его речи. К сожалению, следует отметить, что после работ К. Ширрена и Д.Н.Егорова, ставивших задачу развенчать «Хронику» как исторический источник, до сих пор не появилось ни одного исследования, которое подвергло бы достаточно полному пересмотру вопрос о характере труда Гельмольда. Эта задача стоит перед славистами-историками, и «Хроника» Гельмольда вполне этого заслуживает.

При всей своей тенденциозности и внутренних противоречиях «Хроника» Гельмольда является для славистов-историков важным и ценным источником, особенно в своей оригинальной части, освещающей период, по которому другие источники отсутствуют. Она сохранила для нас уникальные сведения не только по политической истории прибалтийских славян и истории их мужественной борьбы накануне потери ими независимости, но также важные сведения об устройстве их городов, жилищ, их военной организации, религии, нравах и быте.

И. М. Лаппенберг «Славянская хроника» аббата Арнольда Любекского

(перевод с немецкого и дополнения И.В. Дьяконова)


Из предпосланного хронике авторского послания к Филиппу, епископу Ратцебурга, мы знаем, что автором этой знаменитой хроники, продолжившей труд Гельмольда, «не завершённый должным образом»1, и повествующей о событиях в Северной Германии и, особенно, в Германской империи периода правления Генриха VI, Филиппа и Оттона IV, а также о событиях в Дании, прочих землях и о походах крестоносцев в святую землю и в Ливонию в период с 1171 по 1209 гг., был некий Арнольд. О происхождении и детстве этого Арнольда нам не известно ничего определённого, кроме того, что он сам говорит в своей хронике, а именно, что «он был оставлен отцом и матерью, и никто ни из князей, ни из магнатов не оказывал ему покровительства, но только милосердный Господь проявил к нему милосердие и оказал помощь»2 . То, что он провёл свою жизнь или, по крайней мере, часть жизни в Любеке, опять-таки следует из его хроники, где он демонстрирует исключительное знание любекских событий3, а также из его слов, когда он называет жителей Любека своими согражданами4 . Устав церковного ордена, к которому он принадлежал, Арнольд поначалу соблюдал не слишком строго, в чём признаётся с большим смущением5. Он, правда, так и не сказал чётко, что это был за орден, но есть основания полагать, что это был орден св. Бенедикта. Ибо из хроники видно, что автор отличался исключительной эрудицией, а потому не преминул упомянуть о том, что император Генрих VI, будучи в Апулии, посетил Монтекассино, где «покоился блаженный Бенедикт»6.

Если просмотреть список любекских клириков конца XII в., то среди свидетелей, которые присутствовали при дарении, сделанном епископом Конрадом каноникам кафедральной церкви в Любеке 21 ноября 1170 г., встретится некий Арнольд, страж или дарохранитель Любекского капитула7. В самой хронике рассказывается, что в 1172 г., когда на место епископа Конрада, умершего в Тире во время похода в Святую землю, был избран Генрих, аббат монастыря св. Эгидия в Брауншвейге, некий Арнольд вместе с деканом Любекского капитула был отправлен в Люнебург к герцогу Генриху, а оттуда - в Брауншвейг, чтобы сообщить аббату Генриху о его избрании8. В 1177 г., когда епископ Генрих передал монастырю св. евангелиста Иоанна, - только что построенному и принадлежавшему ордену св. Бенедикта, -несколько мансов, расположенных в соседних селениях, и некоторые доходы9, он также присутствовал там вместе с другими клириками и мирянами. После 1177 г. среди свидетелей грамот, относящихся к церковным делам Любекского диоцеза, страж Арнольд более не встречается, зато почти всегда встречается аббат Арнольд, настоятель этого монастыря. Это даёт нам основания полагать, что именно стражу Арнольду была пожалована должность «первого аббата монастыря св. Иоанна в Любеке». Нам могут возразить, что, мол, нигде не сказано, будто страж Арнольд соблюдал устав св. Бенедикта. Однако известно, что Любекский капитул был подчинён именно этому ордену. Некоторые также считают, что аббат Арнольд был монахом монастыря святых Эгидия и Ауктора в Брауншвейге и был призван оттуда Генрихом, епископ Любекским, в монастырь св. Иоанна в Любеке. К этому мнению, по-видимому, следует отнестись с большим вниманием на том основании, что Арнольд действительно довольно подробно описал события осады города Брауншвейга 1200 г.10 Однако он ни одним словом не намекает на то, что принадлежал к разрушенному монастырю св. Эгидия. Мнение это взято из не вызывающей особого доверия хроники о герцоге Генрихе в тех хрониках Гельмольда и Арнольда, которые она дополняет и из которых брали материал историки XIV века. Так или иначе, но известно, что некоторые монахи этого монастыря в Брауншвейге были призваны в Любек.

Из грамот конца XII - начала XIII вв., а также из самого текста хроники следует, что аббат Арнольд пользовался немалым влиянием среди любекских клириков. Так, он находился рядом с епископом Генрихом, когда тот заболел в монастыре св. Иоанна и умер там 29 ноября 1182 г.11, а 18 июня 1195 г. был одним из посредников, призванных для улаживания спора при избрании епископа Шверинского12. То, что он присутствовал в качестве свидетеля при дарениях и подтверждении дарений Любекскому капитулу и часовне св. Иоанна, преобразованной в каноникат, сделанных Адольфом III, графом Гольштейна (в 1197 г.)13, Дитрихом, епископом Любека (9 июня 1200 г.)14, вновь графом Адольфом (11 июля 1201 г.)15 и Альбертом, графом Ратцебурга (в 1211, 1212 или 1213 гг., - в грамоте отсутствует год)16, свидетельствуют соответствующие грамоты. Не забывал он и о вверенном его заботам монастыре. Так, когда в 1181 г. император Фридрих находился в Любеке, он получил из его рук дворы и поля, которыми в последующем владел монастырь в городе и городской округе17. Когда он спустя малое время продал некоторые из этих дворов, то согласно объявленным условиям сохранил за монастырём их доходы18. То, что эти владения монастыря были расширены аббатом Арнольдом, также известно из грамот. Так, 3 февраля 1197 г. он за 200 марок серебра купил у Адольфа III, графа Гольштейна, селение Люгендорф и лес Грунсведиге19, а затем приобрёл Папенхольт и, - в начале 1201 г. за 162 марки серебром, - селение Хузересдорф20. Кроме того, 4 декабря 1210 г. граф пожаловал монастырю селение Кукулюне «со всеми правами и всем, что к нему принадлежит, кроме трёх мансов, выделенных Новой церкви, но с прибавлением 4-х фунтов пшеницы на верхней мельнице, одного ласта ухи и одного модия животного масла на своей мытнице в Любеке»21. То, что папы также покровительствовали аббату Арнольду, правившему «нежнейшим насаждением епископа Генриха», следует из их грамот. Так, папа Целестин III 23 мая 1191 г. принял по просьбе Арнольда этот монастырь «под покровительство своё и св. Петра» и снабдил множеством привилегий22. Иннокентий III также взял монастырь под своё покровительство в 1207 г.23 А в 1208 г., когда между монастырём и городом возникла тяжба из-за рыбного ставка, он назначил третейскими судьями епископов Шверина и Ратцебурга вместе с аббатом Люнебургским24. В каком году аббат Арнольд ушёл из жизни, в точности неизвестно; однако, известно, что его имя в последний раз встречается среди свидетелей в грамоте Альберта, графа Ратцебурга, данной после 1211 г., но до 1213 г.25, а имя Герхарда, второго аббата, впервые значится в грамоте, данной уже в 1214 г.26 Отсюда следует, что он умер по всей видимости или в 1213 г., или в самом начале 1214 года.

Реальных свидетельств того, что автором хроники был именно тот Арнольд, который, как мы попытались доказать выше, из стража Любекского капитула стал аббатом монастыря св. евангелиста Иоанна, у нас нет, но то, что это так, ни у кого не вызывает сомнения, - то, что так считали переписчики XV в., доказывают их надписи в рукописных книгах, а ныне это вообще стало всеобщим мнением. Дело в том, что, во-первых, в хронике излагается история века, когда жил аббат Арнольд; во-вторых, в ней рассказывается о достойных упоминания событиях из жизни монастыря, во главе которого он стоял27; ; и, в-третьих, тот факт, что автор почему-то умалчивает об имени аббата там, где о нём идёт речь28, нельзя объяснить иначе, как тем, что он как раз и был этим аббатом. Никто не станет также отрицать, что рассказ о посольстве к аббату Генриху любекских каноников, среди которых был и страж Арнольд, не мог быть составлен никем иным, как только участником этого события.

То, что Арнольд был уже в преклонном возрасте, когда взялся за продолжение работы Гельмольда, свидетельствует его послание, обращённое к Филиппу, епископу Ратцебурга, который был избран в 1204 г. А тот факт, что ему была не известна булла папы Иннокентия III, улаживающая спор между епископом Ливонским и воинами Христовыми, говорит о том, что он завершил свою хронику до 1210 г.

В целом Арнольда можно признать одним из наиболее заслуживающих доверия историков его века: лишь некоторые из передаваемых им фактов явно недостоверны, как, например, поединок между Дрого и Ильёй, случившийся при осаде Анике29, или перенесение известнейшего рассказа о короле Генрихе I Птицелове ко временам Генриха IV и отнесение его к какому-то сопернику этого императора30. Сравним также то, что он говорит о Фоме, епископе Кентерберийском (I,14), и прочие передаваемые им чудеса и сказки31; . Не следует также слишком полагаться на то, что он рассказывает об отдалённых странах и о деяниях императоров. Говоря об этом, он совершает немалые, а порой и очень грубые ошибки, как, например, сообщая о деяниях императора Фридриха в 1176 г., о Майнцском хофтаге 1184 г.32 и о других событиях, которые он изложил кратко и небрежно33 . Зато в других местах его сведения следует предпочесть всем остальным. При этом наибольшее значение имеют те факты, которые он узнал от своих друзей и близких лиц о событиях, непосредственными участниками которых они были, и включил в свою хронику. Так, очевидно, что очень многое из того, что он сообщил о Генрихе Льве, он узнал от Генриха, епископа Любекского, который одно время возглавлял монастырь св. Эгидия в Брауншвейге и сопровождал герцога в походах34, а многое - от Конрада, следующего епископа Любека, а впоследствии канцлера императора Фридриха и епископа Хильдесхайма35. Однако другие сведения о Генрихе Льве и его людях, а также о событиях в северных странах, приведённые им с явными ошибками, явно взяты им из других источников. Так, сравни сообщения об осаде Хальденслебена (II, 11) и о войне между датчанами и славянами (III, 7). Что же касается походов в Святую землю, предпринятых Фридрихом I и Генрихом VI, в которых принял участие Адольф, граф Гольштейна36, и того похода Генриха VI, в котором участвовали 400 любекских мужей37, то у аббата, конечно, не было недостатка в тех, кто сообщил ему о совершённых там подвигах или дал возможность ознакомиться со своими дневниками и заметками. Особенно в том, что он аккуратнейшим образом записал о деяниях графа Адольфа в 1196 г., он явно пользовался свидетельствами очевидцев38. Тем не менее в отдельных случаях, которые слишком долго перечислять, он из-за незнания и невнятности изложения совершил ряд ошибок, из которых нас в особенности удивляет то, что он рассказал о коронации Саладина39 .

Кроме того, он вставил в хронику некоторые письма, бросающие свет на историю его века и совершённые тогда деяния. Так, в кн. I он вставил письмо любекского капитула к Генриху, избранному епископу Любека40; в кн. IV - письмо папы Климента III с призывом к походу в Святую землю41; в кн. VI - два письма Балдуина о подвигах, совершённых крестоносцами в Константинополе в 1203 и 1204 гг.42 , а в кн. VII - два письма папы Иннокентия III к королю Оттону IV43. С грамотами, -кроме грамоты об основании его монастыря, слова которой он включил в свою хронику44, - Арнольд, по-видимому, был незнаком. Зато были включены два отчёта: первый - канцлера Конрада, избранного епископа Хильдесхайма, «О положении Апулии и о трудах или искусствах Вергилия», адресованный Херборду, приора Хильдесхайма, полный сказок и ошибок45; а второй - «О положении Египта или Вавилонии, а также о положении Святой земли», написанный Бурхардом, - а не Герхардом, как неверно указано в книгах Арнольда, - викарием Страсбурга, отправленным в 1175 г. к султану Саладину46. Черпал ли Арнольд также и из письменных источников - не ясно; во всяком случае он не ссылается на авторитет того или иного автора. Однако в некоторых местах заметно его сходство с современными ему авторами, прежде всего с «Большими Кёльнскими анналами», которые с 1176 по 1218 гг. были написаны рукой его современника (т. XVII, стр. 726)47 . В ряде мест он, очевидно, пользовался также «Саксонской хроникой», а кое-где весьма близок к «Брауншвейгской рифмованной хронике» и так называемой «Хронике из Репгау». Что касается общей композиции всего труда, то он, как правило, довольно последовательно излагал материал и делал отступления только для лучшего понимания того или иного события. Тем более удивительно, что последовательность в некоторых местах явно нарушена, как, например, в V, 18 и VI, 4, где он рассказывает о смерти Абсалона, архиепископа Лунда, и Лиудольфа, архиепископа Магдебурга, нарушая тем самым хронологическую последовательность.

Никого не удивит то, что автор, ближайший друг Генриха, епископа Любекского, который, по-видимому, воспитал его в руководимой им школе Хильдесхайма или Брауншвейга48, был привержен скорее партии Гвельфов, нежели Гибеллинов. Если всмотреться в его историю, то в глаза явно бросается тот факт, что он, движимый партийными интересами, не писал историю королей Генриха VI и Филиппа. Так, он резко отзывается о молодом короле, безрассудно, как кажется, передавшему для наказания своим слугам некоего клирика, говоря, что «после Деция ничего подобного никогда не слышали о королях»49. Это могло быть сказано только клириком, стоявшим на стороне Гвельфов. Однако Арнольд желал скорее примирения между князьями, нежели усиления противостояния, о чём свидетельствует его великая радость по поводу заключения брака между пфальцграфом Генрихом и Агнесой, дочерью Конрада, пфальцграфа Рейнского, благодаря которому в Саксонии наконец установился мир50.

Стиль речи Арнольда в нашем издании может показаться читателю не столь безукоризненным, как то казалось ему до сих пор. Ведь в предыдущих изданиях многое было изменено ради улучшения текста и по своему обыкновению исправлено издателями. Уже нельзя отрицать, что в последовательности времён, в речевых оборотах и роде слов он очень часто ошибался, вводимый в заблуждение правилами родной речи. Перечислять здесь все его ошибки было бы слишком долго. Никого не удивит тот факт, что очень многие места были вставлены им из повседневной монашеской речи, какова была присуща Арнольду, но, возможно, удивит исключительное знание этим клириком римских поэтов. Вот те из них, кого нам удалось отыскать в настоящем труде:

Пять цитат из Вергилия:

V, 28: «им в кратких словах герой ответствовал так» из Энеиды, VI, 672;

V, 29 и VI, 6: «вот до чего сограждан распри их довели» из Буколик, I, 71-72;

III, 19: «не нам меж вас решать состязанье» из Буколик, III, 108;

VII, 18: «Мантуя, слишком, увы, к Кремоне близкая бедной» из Буколик, IX, 28;

Пролог: «ни словом, ни пером не можем сравниться с учителем». Слова явно взяты из Буколик, V, 48: «Ты не свирелью одной, но и пеньем наставнику равен», но с изменением смысла.

Пять цитат из «Науки поэзии» Горация:

III, 6: «долго думал, поднимут ли плечи эту ношу или нет»;

ср.: «долго рассматривай, пробуй, как ношу, поднимут ли плечи» (39);

V, 7: «чтобы он знал, что где именно должно сказать, а всё прочее после,

Где что идёт; чтобы он знал, что взять, что откинуть» (43-44);

VII, 16: «не довольно стихам красоты, но чтоб дух услаждали» (99);

V, 13: «потому что свобода перешла в своеволие, и хор постыдно умолк,

И она по закону вредить перестала» (282-284).

VII, 8: «или полезными быть, иль пленять желают поэты» (333).

Пять цитат из Овидия:

II, 14: «всегда находят оправдание для своей ошибки» (Фасты, I, 32);

III, 13: «толпа дружбу ценит по пользе» (Письма с Понта, II, 3, 8);

VII, 12: «всё, что людям дано, как на тонкой подвешено нити,

Случай нежданный, глядишь, мощную силу сломил»

(Письма с Понта, IV, 3, 35).

IV, 2: «не пристало царю носить женское имя» (Героиды, II, 112).

II, 4: «вижу, что грозят мне войною» (Лекарство от любви, 2).

Одна цитата из Стация:

V, 10: «поднялся в высоком дворце ропот» (Ахилл., II, 76).

Одна цитата из Фортуната:

I, 10: «остался памятен в веках» (Песни, IV, 20).

К ним следует добавить семь стихотворных отрывков из Вергилия, Овидия, Лукана, которые встречаются в письме канцлера Конрада (V, 19):

1. «Нагой на чужом песке лежал Палинур» (Вергилий, Энеида, V, 871).

2. «Первой соизволила петь стихом сиракузским эта муза»

(Вергилий, Эклоги, VI, 1; 2).

3. «Мантуя, слишком, увы, к Кремоне близкая бедной»

(Буколики, IX, 28).

4. «Город родной мой Сульмон, водой студёной обильный»

(Овидий, Скорбные элегии, IV, 10, 3).

5. «Море зовётся Икарийским, потому что Икар,

сделав крылья, вопреки человеческой природе

шагнул ввысь по воздушной тропе, но...

окончил там свои дни» (Овидий, Искусство любви, II, 44-45).

6. «Ускоренным маршем пройдя через эти города,

а также через несчастья Модены» (Лукан, Фарсалия, I, 41).

7. «Очутились у волн мелководного Рубикона» (Лукан, Фарсалия, 1,213). Сюда же мы относим довольно большое количество стихов и отрывков, которые мы не смогли отнести к тому или иному поэту:

I, 11: «они долго сражались врукопашную, нанося и отражая удары друг друга» (эти слова, по-видимому, взяты из какой-то песни);

II, 2: «он с невероятной хитростью использовал для этого всякое средство»;

II, 18: «подняв оружие против отца, изгнал его»;

II, 22: «надеясь спастись оттуда по воде»;

III, 2: «когда она достигнет брачного возраста»;

III, 3: «ибо он с самого детства следовал за Христом», и пр.;

III, 3: «стал монахом и занялся монашескими обязанностями»;

III, 5: «жил с целомудренной женой в целомудренном браке»;

III, 7: «но так ничего и не добились»;

IV, 1: «он всё ещё карает щадящей рукой»;

IV, 1: «служат Богу»;

IV, 1: «нынче настал конец света, ибо нет более уважения к духовенству»;

IV, 7: «да не украшается любящий хороводы народ, как обычно!»;

IV, 13: «был подхвачен течением реки и унесён туда, куда не хотел»;

V, 15: «так прошёл целый год»;

V, 16: «тем не менее, упорно действуя оружием».

V, 23: «когда об этом стало известно очень многим,

это вызвало сильное недовольство»;

V, 26: «но хитрость искусителя не смогла помешать им»;

V, 28: «тяжело вспоминать об этом»;

VI, 13: «Увы! Увы! Сколько вдов рыдало после этого и проливало слёзы!»;

VI, 19: «на год взял на себя содержание нашего флота»;

VII, 3: «если такое преступление останется безнаказанным»;

VII, 12: «Поражённая смертью мужа и жестоко страдая от бремени,

Она умерла; так двое лишились жизни в одной».

Если ко всему этому добавить строчку из Сафо (V, 11) и стихотворения, сочинённые самим Арнольдом, то окажется, что среди людей XII и XIII веков Арнольд был одним из самых образованных. - Он воспользовался манерой древних писателей также в том, что часто приводил довольно длинные речи, как и Гельмольд: ср. V, 28; VII, 17.

Хроника Арнольда в первые века после его смерти была по всей видимости мало известна. Удивительно, что Альберт Штаденский, живший по соседству и писавший свои анналы в том же веке, явно не пользовался ею. Её не знали ни Пресвитер Бременский, ни автор «Хроники североэльбских саксов», ни авторы написанных отечественным языком Любекских хроник. Из этого, очевидно, следует, что рукописный оригинал хроники долгое время хранился в монастыре св. Иоанна, и это наше мнение подтверждается исключительной редкостью древних пергаментных списков.

Первым, кто, как кажется, расширил свой труд рассказами из Арнольда, был автор латинской версии хроники Репкова, который отчасти дословно выписал некоторые места из гл. 1,2, 8 кн. I; см. у Массмана, стр. 423.

Далее, фрагменты некоей хроники из епископства Бранденбург, которые упоминают о странствии Генриха Льва, также, очевидно, черпали материал из Арнольда (I, 1); см. у Риделя, nov. cod. dipl. Brandenburg, IV, 1, p. 273.

Затем автор XIV в., написавший историю о герцоге Генрихе, дословно выписал некоторые данные из Арнольда. Его текст, там, где он явно пользовался отличным списком, мы сочли необходимым снабдить в некоторых местах критическими замечаниями.

Очень многое из неё, лишь слегка изменив некоторые слова, заимствовал Герман Корнер, чья хроника была написана около 1435 г. Однако он, по-видимому, не знал самого имени Арнольда. Но не следует считать, будто он пользовался книгой Арнольда хорошего качества и более содержательной, чем наш экземпляр.

Альберт фон Круммендик, который рассказывает о епископах Генрихе, Конраде II, Дитрихе в «Хронике епископов Любекских», также многим обязан Арнольду, но не упоминает его имени.

Очень многое из Хроники Арнольда почерпнул Альберт Кранций в книге «Метрополь. Вандалия. Саксония».

Павел Лангий очень хвалил эту Хронику в «Хронике Цейца» под 1189 и 1198 гг.


Существуют следующие рукописные книги Хроники Арнольда:

1.1*. Среди рукописей старинной королевской коллекции в Копенгагене хранится бумажный список под № 2288. Он озаглавлен следующим образом:

«Хроника аббата Арнольда, к которой примыкает хроника Гельмольда, пастыря в Бузо Любекского диоцеза.

Хранится в замке Шауэнбург.

Эту хронику выписали из старинной рукописи по поручению благороднейшего и сиятельнейшего мужа Арнольда Хвитфельда схоластики из Рибе, умоляя его извинить их, если они где-нибудь сохранили обычную для монахов древнюю орфографию или не в полной мере разобрались в сплетении слов и сокращениях текста. 1579 г.».

Этот квадратной формы апограф был написан на 18 состоящих из 12, а некоторые- из 10 или 14 листов тетрадях, отмеченных на первой странице 18 первыми буквами алфавита, которые выполнены красной краской. Выяснено, - и это доказано самим заглавием рукописи, - что почерки разных людей, следуя друг за другом, настолько расходятся между собой, что мнение, будто большинство тетрадей были написаны одним схоластиком, следует отвергнуть. При написании названий глав использовалась главным образом киноварь, а кое-где и зелёная краска; на последней странице переписчик добавил киноварью слово «Конец» вместе с фигурой, которая очень часто встречается в конце печатных книг XVI в., и надписал: P.G. тр. Этот апограф уже много лет назад был передан фон Вайтцем из Копенгагена в наше пользование, а недавно вместе с прочими сокровищами Копенгагенской библиотеки весьма любезно отправлен к нам в Гамбург. Он, судя по всему, восходит к списку, имеющему огромное значение в выстраивании слов Арнольда. Однако по поводу этой книги до сих пор идут споры. Так, полагают, что это не утерянный ранее список Ранцау, а другая, также по большей части утерянная старинная книга, два фрагменты которой хранятся в Праге и Брюнне и которая является его архетипом.

Фрагмент рукописного Пражского списка, ныне хранящийся в Национальном музее, содержит всего 8 листов. Несколько лет назад он был отправлен к нам в Гамбург. Он начинается с главы 5-й кн. III словами: «умножаясь, словно ливанские кедры», и заканчивается главой 10-й той же книги словами: «ты слышатель слова». Текст записан по 31 строке на страницу; названия глав, также как и их начальные буквы, выполнены киноварью и не имеют нумерации. Переписчик не избежал ошибок, некоторые из которых были исправлены ещё в древности.

Брюннский фрагмент, отмеченный Керронием, чьи рукописные книги приобрела коллекция провинциальных чинов, под № 27, Ваттенбах предоставил в наше пользование в 1848 г., когда мы ездили в Австрию, а в 1859 г. попечители этой коллекции весьма любезно переслали его к нам в Гамбург. Фрагмент, к которому ныне примыкает список посланий Горация, написан в XIII в. и состоит в настоящее время из шести тетрадей по восемь листов в каждой, кроме первой и третьей, которые состоят из шести листов; причём легко установить, что первая тетрадь, в которой ныне отсутствует в конце целый лист, раньше также состояла из восьми листов. Внизу на первой странице каждая тетрадь отмечена более поздней рукой той или иной буквой: вторая отмечена буквой Н, третья - I, четвёртая - К, пятая - L, а шестая - М; отсюда следует, что первая тетрадь Брюннского фрагмента была седьмой тетрадью всего списка; той же рукой на последних страницах тетрадей записаны стражи, которых называют типографами. Этот фрагмент, который содержит почти третью часть Арнольда, - от слов: «мужа, брата маркграфа Конрада» (IV, 2) до слов: «оглушённый внезапным падением, озирался в поисках помощи» (V, 27), - не пощадило жестокое время. Так, из первой тетради уцелело всего четыре листа, во второй внизу с внутренней стороны обгорели первый и второй листы, а в шестой - восьмой лист. Тем не менее исключительно толстый пергамент списка оказал огню яростное сопротивление, так что в этих местах утеряны лишь немногие буквы. Но поскольку жир пергамента от высокой температуры расплавился и окрасился в тёмный цвет, а сам пергамент сильно обгорел в разных местах, то, несмотря на все усилия, разобрать там что-либо невозможно.

Текст записан по 31 строке на страницу; строки проведены чёрной краской, причём первая и третья из них, а также последняя и третья с конца проведены через весь пергамент; текст с левого и правого края ограничен двумя линиями, также проведёнными через всю страницу. Сам текст выполнен красиво и аккуратно, замечателен краткостью и изяществом отделки; эта тщательность заметна также в цифрах, добавленных ради нумерации, в почти всегда чётко прописанных буквах, а также в некоторых вписанных между строк и полезных для читателя заметках. При написании названий глав, которые не имеют нумерации, и их начальных букв, украшенных сверх того синими линиями, проведёнными кистью и не выходившими за пределы букв, использовалась киноварь. Их более древняя форма резко отличается от той, которую использовали в более позднюю эпоху. Буквы, как то видно по приведённому нами в качестве образца тексту, имеют округлую, не заострённую и не изломанную форму; в нескольких первых строках страниц встречается также продолговатая форма букв, как в грамотах XIII в. Заглавные буквы, особенно Е, М, R, V, можно найти как в первых словах предложений и в именах собственных, так и в обычных словах; и тут, и там все слова записаны заглавными буквами, как AMEN, MARIA, SURS. Кроме того, следует обратить внимание на то, что сложно различать «d» и «с1», несколько раз вместо дифтонгов «ае» и «ое» используется вокальное «е» с прибавленным снизу крючком (е); в середине слов буква «d» редко когда соединена с другими буквами (d); текст почти всегда записан кратко; буква «i» тут и там обозначается с точкой и, чтобы уберечь читателя от ошибки, в конце слов часто удлинена (1); буквы «V» и «и» встречаются вперемежку в начале и в середине слов. Некоторые особенности этого списка, по-видимому, не были характерны для того века, когда он был написан. Так, писец почти всегда писал «ti» вместо «ci», «ci» вместо «ti» (amiticias, faties и пр.) и очень часто «пр» вместо «тр». Здесь следует также упомянуть, что список писался неравномерно, что часто встречается в старинных книгах. Численность строк всегда одинакова, но, хотя в целом буквы записаны разреженно и форма их более толстая, ты найдёшь места, где буквы уже и мельче. Это произошло потому, что писец пользовался разными перьями и пергамент не всегда был одинаково выбелен. Несколько раз он, по-видимому, списывал текст не подряд, слово за словом, а оставлял пропуски, чтобы сделать потом вставки. Поэтому, если места не хватало, он писал буквы более узко или вставлял их между строк. Порядок слов в последующем часто менялся, и к тем словам, которые нужно было поменять местами, сверху добавлялись две чёрточки. На полях от того места, где был написан текст, то тут, то там добавлялось впоследствии пропущенное по порядку слово. Хотя это и вызывает немалое удивление, но ввиду согласия фрагмента с прочими списками, приходится отказаться от мнения, будто эти поправки были сделаны в списке, в целом написанном столь тщательно и аккуратно, корректором, по своему усмотрению изменившим слова Арнольда.

То, что эти два фрагмента относятся к той древней рукописной книге, которая был выписана схоластиками из Рибе, доказывается аргументом, следуемым из самого их внешнего вида и весьма очевидным: все пять тетрадей Брюннского и одна тетрадь Пражского фрагментов начинаются и заканчиваются теми же словами, что и тетради Копенгагенского апографа, отмеченные буквами Н, I, К, L, М и Е. Совпадение могло иметь место только в том случае, если предположить, что тетради Шаумбургского списка ради быстрейшего завершения апографа были разрезаны и переданы для переписки отдельным схоластикам. Сила этого единственного в своём роде аргумента отнюдь не умаляется для обоих фрагментов сравнением их с Копенгагенским апографом; ибо все несовпадения почти целиком сводятся к легко изменяемой тут и там орфографии и к некоторым ошибкам, совершённым при расшифровке сокращений древнего текста, в которых схоластики из Рибе, по их собственному признанию, не слишком хорошо разобрались. Если сравнить между собой Брюннский и Пражский фрагменты, то сразу же бросаются в глаза явные признаки их связи - то же количество строк и тот же способ написания (напр. Sclauiam, Sclaui, Sclauorum, uelud, illut, set, eciam, Frithericus, Wldensis и т.д.). Возраст списка, разрозненные листы которого хранятся в Праге и Брюнне, по-видимому, довольно верно определил Добровский, когда позаботился добавить к прикреплённому спереди Брюннского фрагмента бумажному листу фразу: «Итак, эта едва третья часть всей хроники Арнольда, этот фрагмент XIII в. имеет величайшую ценность благодаря своему возрасту». И приписал внизу своё имя. Весь список некогда хранился в библиотеке замка Шаумбург, как это следует из заглавия Копенгагенского апографа. Поэтому мы считаем, что автор посвятил его одному из графов Шаумбургских, который позаботился сделать множество копий этого произведения и, очевидно, один экземпляр отправил Филиппу, епископу Ратцебурга, чьё имя вписано в начале книги, как то доказывает обращённое к нему послание.

Если дело обстоит именно так, то никто не станет отрицать, что Копенгагенский апограф, как копия Шаумбургского списка, там, где позволяет вернуться к этому исходному тексту, просто не имеет цены, особенно там, где заканчивается. Впрочем, он не может считаться апографом, выполненным тщательно и по правилам. Ибо схоластики из Рибе, хоть и понимали в целом текст старинной книги, но не избежали по их собственному признанию ошибок в расшифровке текстовых сокращений, часто путали формы относительных местоимений per, pro, prae, а также слов Dei и Domini, ergo и igitur, пес и vero, пес и nunc, nisi и non, noster и vester, omnino и communio, quare и quia, quasi и quia, quoque и que, tamen и tantum. Некоторые места, из-за небрежности и невежества этих схоластиков выписанные с наибольшими ошибками, мы упомянули в критических замечаниях. Впрочем, не все они грешили столь часто, и следует отдельно различать того или иного схоластика. Поэтому мы отмечали в критических замечаниях начало и конец каждой тетради. Наибольшее доверие они вызывают в отдельных словах и в порядке слов, но в орфографии слов, по-видимому, по приказу Хвитфельда, несколько отступают от оригинала. Следует также добавить, что Пражский и Брюннский фрагменты отмечены в критических замечаниях № 1, а Копенгагенский апограф - № 1*.

2. Список Арнольда отличного качества хранился некогда по свидетельству Бангерта в библиотеке Ранцау. То, что помимо Арнольда он содержал также всего Гельмольда или какую-то его часть, маловероятно; ибо разночтения этого списка, относящиеся к одному месту Гельмольда, по-видимому, возникли из-за ошибки перепутанных между собой типографом списков Бекелия (В) и Ранцау (R). В этой книге слова Арнольда почти не были искажены из-за ошибок писцов, а оставшиеся огрехи полностью устранены, что Бангерт отметил при исправлении огрехов прочих книг и изданий. Поэтому очень жаль, что этот список пропал; ибо теперь уже нельзя проверить, был ли он архетипом Копенгагенской рукописи. Кроме Бангерта этим утерянным списком пользовался также Мейбомий.

3. В 1837 г. Риделий обнаружил в кафедральном архиве Гавельберга рукописную книгу Арнольда, позже перенесённую в Берлинскую королевскую библиотеку. Сравнив её с изданием Бангерта и тщательно переписав, Зигфрид Хиршио тут же передал её в наше пользование; позднее, когда она по распоряжению Пертца, занятого завершением её издания, была отправлена в Гамбург, мы вторично и не без пользы просмотрели её.

Небольшой по размеру список из 126 пергаментных листов квадратной формы состоял, по-видимому, из 18 тетрадей; внизу последней страницы каждой из них стоял их порядковый номер, - кроме 16-й тетради, которую писец по ошибке обозначил номером 6. Однако первая тетрадь; первый и второй листы второй тетради; второй и третий листы шестой тетради; второй, третий, четвёртый и восьмой листы семнадцатой и первый и последний листы восемнадцатой тетради, - ибо в этих двух тетрадях количество утраченных листов считается по объёму лакун, - ныне отсутствуют. Кроме того, поскольку некоторые сохранившиеся в начале и конце списка листы подпорчены грязью и водой, возникло очень много лакун меньшего объёма, которые также, как и большие, возникшие из-за потери листов, мы аккуратно выписали в критических замечаниях; здесь же мы упомянем лишь то, что первые слова Берлинского списка: «обратившись к герцогу» (I,11), а последние, - в гл. 30 книги V, которая разделена в этом списке на две главы и помещена после VII, 19, - «держаться догматов принятой им веры». Листы списка пронумерованы рукой XV в.; до сих пор заметны цифры 39, 40, 41, 42 (в списке, сохранившемся ныне, это листы 30,31,32, 33); когда лист списка, который ныне считается 30-м и является последним листом пятой тетради, был помечен этой рукой как 39-й, первый лист всего списка, очевидно, или уже был утерян, или ещё пустовал.

Примечательно, что в способе написания список весьма близок к Гамбургскому списку Рийенских анналов (1); в целом он был сделан тщательно и по правилам (это доказывают также музыкальные ноты, добавленные в VI, 20 к названиям воскресных дней), хотя в ошибках, огрехах и пропусках и тут нет недостатка. Страницы содержат по 26 или 29 строк, проведённых чёрной краской; начальные буквы глав аккуратно выведены красной или синей краской и украшены синими или красными линиями, резко выходящими за пределы букв. При написании киноварью названий глав писец, мало заботясь о ценности сочинения, не считал нужным писать их полное содержание, но очень часто в качестве обозначения новой главы писал лишь: item de eodem или de eodem («о том же самом»). Названия глав не имеют нумерации, а в книгах VI и VII обозначены только их начала. Судя по всему, список был создан в конце XIII в.

4. 5. О списке Бекелия, ныне хранящемся среди рукописных книг библиотеки Копенгагенского университета, мы довольно подробно рассказали выше, во вступлении к Гельмольду. Писец первого списка, который, как мы решили выше, написал эту книгу в конце XIII в., к последним словам Гельмольда на том же листе прибавил первые слова Арнольда, однако не так, как это делали писцы более позднего века, сводившие воедино труды различных авторов, но тщательно их различавшие. Надписав над историей Арнольда: «Пролог следующего труда», писец, о котором мы сказали, приписал к этому: «Здесь же конец Славянской хроники». Нумерацию глав, проведённую через обе книги Гельмольда, он продолжал также и здесь, обозначив послание аббата Арнольда к Филиппу, епископу Ратцебурга, как главу 111 и т.д. Весьма прискорбно, что писец первого тома списка Бекелия так и не завершил намерения записать истории Гельмольда и Арнольда в одном томе. Но и то, что он успел, дошло до нас не в полной мере, ибо первый, второй, третий, восьмой, девятый и десятый листы той тетради, на оборотной странице шестого листа которой начинается история Арнольда, ныне отсутствуют. Так получилось, что первый том списка Бекелия, некогда доведённый до конца гл. 9 кн. I Арнольда, теперь заканчивается гл. 3-й этой книги словами: «пройдя значительное расстояние, бурля пенными волнами». Этот фрагмент отмечен в критических заметках номером 4.

Второй том списка Бекелия, который содержит всю историю Арнольда, начиная с гл. 10 кн. I, состоит из семи тетрадей по 10 листов в каждой, кроме шестой, которая состоит из 12 листов. Четвёртый лист последней тетради ныне обрезан, что случилось ещё до того, как его потребовал Бангерт; перед этим его требовал Харенбергий. Так в гл. 10 книги VII возникла лакуна, начиная со слов: «протянулся в ширину». В нижнем углу последней страницы тетради записаны стражи, которых называют типографами. Кроме того, в верхнем правом углу первой страницы писец обозначил семь тетрадей списка выведенными киноварью буквами, из которых до сих пор сохранились «а» и «g». Отсюда понятно, что за незавершённый первым писцом труд в последующем взялся другой писец (с гл. 10 кн. I). Его почерк нельзя назвать ни округлым, ни изломанным, но скорее угловатым. Число строк на каждой странице не постоянно; неровные линии букв небрежно выведены на пергаменте. В текстовых сокращениях отсутствуют чёткие правила, так что о смысле часто легче догадаться по сокращениям, нежели понять написанное.

Эти сокращения часто используются в различных текстах (как, например, знак 3, который обозначает буквы m, n, z в конце слов и союз et); очень трудно различать буквы е и о, с и t, u и п, хотя буква «i», чтобы не сбить с толку читателя, обозначена одной точкой сверху, а буква «u» двумя точками (ü). При разделении почти всегда используется точка, а в начале предложений ставятся заглавные буквы. В начальных буквах глав, выполненных не слишком тщательно, при написании названий глав и украшении отдельных заглавных буквах в обычном порядке слов писец, как и в первом томе свитка Бекелия, использовал киноварь. Однако номера глав проставлены не были; вместо нумерации было сделано лишь разделение книг. Многочисленные ошибки, отдельные неправильно вписанные слова, а кое-где даже целые предложения показывают, что писец действовал крайне небрежно; более поздняя рука, как кажется, XV в., исправила очень многие из ошибок. Очевидно, что писец этого списка по возрасту несколько моложе писца предыдущей рукописи и должен быть отнесён к тем, чей способ письма ещё более небрежен, хотя позже, с конца XIV в., появляются тексты, выполненные старательно и по правилам. Пользовался ли писец той же книгой, что и писец предыдущего списка, нам неизвестно; ясно лишь, что мастерством он явно уступал ему.

6. Второй Копенгагенский список Арны Магнуса под № 30 помимо всего Гельмольда содержит также девять глав I книги Арнольда до слова: «шесть верблюдов, которые должны были их везти». О нём было сказано выше (Гельмольд, 1*).

7. 7*. Пергаментный список Арнольда Любекского, написанный в конце XIV или в начале XV вв., а ныне значащийся в королевской библиотеке Копенгагена под № 646. Он написан красивым почерком; листы разделены на две колонки по 39 строк в каждой. Названия глав в этом порядке слов, пронумерованные с правого и левого края, номера книг, записанные на верхнем поле, выполнены киноварью, также как и начальные буквы глав и некоторые линии прочих книг. Список состоит из восьми тетрадей по 10 листов в каждой. Второй лист девятой тетради, состоящей всего из шести листов, на котором были записан текст от слов: «Кроме того, этот пфальцграф с невероятной жестокостью» (VII, 12) до слов: «о благородном короле Франции» (VII, 15), ныне отсутствует, «отрезанный преступной рукой», как значится на третьем листе этой же тетради. Спереди к списку приложены четыре листа, из которых первый был оставлен переписчиком чистым. Однако более поздней рукой на нём было записано: «Вторая часть, или продолжение Славянской хроники, составленная Арнольдом, тогдашним аббатом монастыря св. евангелиста Иоанна в Любеке ордена св. Бенедикта, позднее перенесённого в Цисмер Любекского диоцеза, в коем месте города Любека ныне пребывают монахини цистерцианского ордена».

Затем следует тщательно выписанный на трёх листах и украшенный киноварью перечень глав, к которому более поздней рукой добавлено: «Если хочешь знать, откуда саксы получили своё имя и каким образом пришли в Саксонию, то загляни в конец 23-й главы VII книги. Оригинал хроники находится в Борнхольме, некогда Новом монастыре».

Эти слова следует отнести к рассказу о приходе саксов в Саксонию, изложенному на листах 84 и 85 кодекса и взятому из Штаденских анналов (под 917 г.), список которых находился некогда в библиотеке Борнхольма, как нам известно из каталога последней. Список Арнольда, о котором идёт речь, был впоследствии доставлен в Готторпскую библиотеку, как то доказывает собрание новой королевской коллекции в Копенгагене (№ 523), куда он был передан; соответствующий рассказ был добавлен в его конце: «Эта глава, добавленная в конце списка Арнольда Любекского, который хранится в Готторпской библиотеке, аккуратно выписана. Она была приписана к списку Арнольда Любекского, из которого взяты различные варианты этого текста, более поздней рукой».

Когда мы сравнили апограф из этого собрания (7*), а также Копенгагенский апограф Шаумбургского списка Арнольда (1*), к которому тот примыкает, с тем списком, о котором идёт речь, то от нас не укрылось, что, несмотря на некоторые расхождения, различия не столь велики, чтобы можно было отрицать тот факт, что список был тщательно и поспешно создан разными людьми. Не вызывает сомнения, что это тот список, который Моллер видел некогда в Готторпской библиотеке. О ценности этого списка, известного своими разночтениями, отмеченного в 1740 г. Олафом Генрихом Моллером и хранившемся вместе с бумагами Колера Готтинга, было вынесено решение, подтверждённое и одобренное в 1858 г., когда список был отправлен в Гамбург. Мы не сочли необходимым отмечать все его разночтения, как книги низкого качества, ибо орфография его очень часто нарушена и он прямо-таки изобилует многочисленными ошибками и пропусками. Его, по-видимому, следует признать близким к списку Бекелия, хотя есть места, в которых их тексты не совпадают. То, что архетип этой книги содержал Гельмольда и Арнольда, ясно следует из первых слов вышеупомянутой надписи: «Вторая часть, или продолжение Славянской хроники», и из тех слов, что предпосланы в этом списке посланию автора: «Начинается история аббата Любекского о герцоге Генрихе, книга вторая».

8. О Любекском списке, написанном в XV в. и содержавшем Гельмольда и Арнольда, уже было подробно и обстоятельно сказано в предпосланном Гельмольду введении, а потому добавим здесь лишь очень немногое. Автор списка вставил перед первыми словами Арнольда, записанными на листе 93, фразу: «Начинается история аббата Любекского о герцоге Генрихе»; более поздняя рука, которая, как мы полагаем, часто восполняла пропущенное автором этого списка, приписала к последним словам Гельмольда: «заканчивается история», и прибавила в верхнем углу этой страницы: «Закончил говорить священник Гельмольд», а на полях следующей страницы: «Начал говорить Арнольд, аббат Любекский». Список, 18-я тетрадь которого, судя по первому листу, обрезана, заканчивается на гл. 16 книги VII словами: «Туда прибыли епископы Мейсена и Цейца, а также поляки и чехи». Названия глав, которых не было в Гельмольде, здесь выделены переписчиком киноварью; нумерация глав не проставлена.

9. О списке, некогда хранившемся в библиотеке Штеттинской гимназии, а ныне утерянном, содержавшем и Гельмольда, и Арнольда, уже было сказано выше (Гельмольд, № 3).

10. О списке Арнольда Любекского, написанном в XVII в. и хранящемся в Ватиканской библиотеке (№ 956), нам почти ничего не известно; знаем лишь, что он был доставлен в Рим из Палатинской библиотеки.

11. «Хроника Арнольда, продолжающая Славянскую хронику Гельмольда», которая некогда находилась в Борнхольмской библиотеке, судя по каталогу последней, то ли утеряна ныне, то ли является одной из дошедших до нас рукописных книг.

12. Апограф последних пяти глав VII книги, созданный Линденброгом, хранится в общественной библиотеке Гамбурга.


Следует сказать также несколько слов о сделанных до сих пор изданиях Арнольда и об особенностях нашего издания.

1. В первом издании Гельмольда, которое стараниями Зигмунда Схоркелия вышло в свет в 1556 г. во Франкфурте, было, как мы уже говорили выше, включено начало истории Арнольда до слов гл. 9 книги I: «шесть верблюдов, которые должны были их нести», которыми оно и заканчивалось. Издатель пользовался списком, аналогичным Копенгагенскому, который был отмечен нами под № 6, или его архетипом. Схоркелий также, как и в Гельмольде, дал главам названия, причём более аккуратные, чем в самом списке; послание Арнольда он не отделял от глав I книги.

2. После этого всю историю Арнольда вместе с хроникой Гельмольда впервые издал в 1581 г. во Франкфурте Рейнер Рейнеций (у Андрея Вегелия). Однако, поскольку при издании он воспользовался тем списком Арнольда Любекского, который был повреждён в конце, то в его издании не хватает последних пяти глав VII книги. То, что Рейнеций действовал без обычной для него тщательности, доказывают огрехи и пропуски этого издания, а также допущенные ошибки в нумерации книг и глав.

3. Последние пять глав Арнольда, которые отсутствовали в этом издании, первым издал Эрпольд Линденброг в числе «Историков северогерманских дел», вышедших в свет во Франкфурте в 1609 г., на основании сильно повреждённой рукописной книги; они были включены и в последующие издания этого сочинения. Эти же главы малое время спустя, а именно в 1624 г., вновь издал на основании списка Ранцау (2) Генрих Мейбомий в апологии «За Оттона IV»; они же были переизданы в его «Синтагмате исторических трудов», изданной в 1660 г. Мейбомием Младшим.

4. 5. Об изданиях Арнольда, осуществлённых Генрихом Бангертом и Лейбницем, мы уже говорили в [нашем] введении к Гельмольду.

Версию хроники на отечественном языке издал в числе версий древних германских историков (XIII в., 3 тетр.) И.К.М. Лаврент. Одна версия была сделана для нашего издания, но задолго до этого (1853 г.) мы, не имея тщательно составленных собраний лучших книг, использовали для издания истории Арнольда главным образом Любекский список.

Нынче, при изготовлении нашего издания, нам представляется необходимым различать два варианта списков, не равных по возрасту и значению: первый, содержащий только Арнольда, - к нему относятся Шаумбургский список и его Копенгагенский апограф (1 и 1*), список Ранцау (2) и Берлинский кодекс (3), а также пергаментный список из Копенгагена (7 и 7*); второй, в котором продолжение Арнольда добавлено к истории Гельмольда и остатками которого являются все тома списка Бекелия (HI = А4 и 5), Копенгагенский список, оканчивающийся на гл. 9 кн. I (HI* = А6), Любекский (Н2 = А8), Штеттинский (НЗ = А9) и Копенгагенский бумажный, хранившийся некогда в Готторпской библиотеке, как то следует из его заглавия. Следует отметить, что этот вариант был создан гораздо позже первого, ибо во времена Альберта Штаденского, чьи анналы были написаны в период между 1240 и 1256 гг., списков, содержавших и того, и другого авторов, ещё не существовало. Это следует из того, что Альберт очень многое взял из истории Гельмольда, но ничего не взял из хроники Арнольда, то есть, очевидно, просто не знал о ней. Однако по значению первый вариант Арнольда сильно уступает тем спискам, которые содержат в себе и того, и другого автора. Так, о списке Ранцау (2) нам мало что известно; Берлинский список (3) не вызывает большого доверия; а Шаум-бургский список (1), хоть и имеет определённую ценность, но содержит только третью часть Арнольда. Остальное пришлось брать из Копенгагенского апографа (1*), которым мы занимались столь усердно, что сделали подробный анализ тех ошибок, которые сделали схоластики из Рибе, все до единого, и проведя тщательный сбор сведений о переписчике каждой тетради, мы перешли к Шаумбургскому тексту, хоть и не всегда соблюдали его орфографию. Если, следуя этим путём, нам кое-где всё-таки не удавалось докопаться до истины, мы справлялись с прочими списками того и другого вида, прежде всего с Берлинским, по возрасту самым старым среди прочих и по большей части согласным с Шаумбургским, а также с Любек-ским и списком Бекелия.

Следует сказать также несколько слов о расположении книг в этом издании. Впрочем, забегая вперёд, скажем, что в VI и VII книгах нет никаких изменений. Зато книгу V мы, следуя Шаумбургскому списку, начали с гл. 1 кн. IV издания Бангерта и довели до V книги, которая является там последней, и, следуя апографу Копенгагенского списка, добавили главу «Об обращении Ливонии», занимавшую различное место в прочих рукописных книгах. Первой главой IV книги мы, согласно апографу, сделали ту часть гл. 22 кн. III в издании Бангерта, - последней главы кн. III в этом издании, - что начинается словами: «Сетования по поводу разрушения церкви и, особенно, по поводу падения Иерусалима». Делая подобное разделение IV и V книг, мы руководствовались главным образом необходимостью иметь таким образом довольно удобные границы IV книги; ибо в ней идёт речь о статусе Иерусалимского королевства после смерти короля Балдуина, о победах Саладина над христианами и о походах императора Фридриха I, а затем королей Англии и Франции для освобождения святой земли. Нельзя отрицать тот факт, что пятая книга в прочих списках и в издании Бангерта чересчур мала по объёму и состоит всего из пяти глав, повествующих о походе в святую землю, предпринятом в 1195 г. Она, по-видимому, потому была отделена переписчиками от предыдущей книги, что скорее, как полагали, должна находиться в главе «О смерти епископа Берно и герцога Генриха», ибо заканчивается стихами. Однако это мнение ошибочно, ибо в конце гл 12 кн. VII точно также приведены стихи. Не сложно догадаться, почему глава «Об обращении Ливонии» не получила своего места в прочих книгах: первые слова гл. 8 кн. VII: «ненадолго оставим историю королей (то есть Филиппа и Оттона) и перейдём к другим известным нам темам» были ошибочно поставлены сразу после этой главы, в которой речь идёт отнюдь не об истории королей.

Однако при разметке первых книг пришлось отступить от Шаумбургского списка и его апографа. Ибо только перед той главой, что называется «об изгнании герцога Генриха», записано: «книга вторая»; а в тех 10 главах, которые предшествуют IV книге, вообще нельзя найти никаких признаков начала новой книги ни в Копенгагенском апографе, ни в прочих рукописных книгах. Поэтому здесь мы следовали прочим спискам, полагая, что этому отнюдь не мешает то, что говорит гл. 17 кн. III, отсылая читателя к предыдущему материалу: «как было сказано в предыдущей книге»; ибо едва ли следует убеждать кого-то в том, что сказавший это мог думать в то время только о двух книгах.

Порядок глав, если не считать книгу V, о которой мы говорили, оставлен без изменений; но нумерацию глав я рассчитал исходя из новой разбивки книг, согласно названиям глав, записанных в списках.

Мы добавили к словам Арнольда некоторые заметки, взятые из других исторических источников, полагая не лишним проверить с их помощью верность и ценность того, о чём сообщил автор. Если хронологическая последовательность событий была им где-либо не соблюдена, то мы, приписав соответствующие годы, обратили на это внимание читателя.

СПИСКИ ЕПИСКОПОВ

СПИСКИ ЕПИСКОПОВ католических епархий на территориях, заселенных южнобалтийскими славянами в IX - нач. XIII вв.1
БРЕМЕНСКО-ГАМБУРГСКИЙ ДИОЦЕЗ:

787 789 св. Виллехад (Willehad), 1-й епископ Бремена

789 805 кафедра оставалась вакантной

805 838 св. Виллерик (Willerich, Wilrich)

838 845 Леудерик (Leuderich, Leutrich)

845 848 кафедра оставалась вакантной

848 865 св. Анскарий (Ансгарий) (Anskarius, Ansgar), «апостол Севера». С 831 архиепископ Гамбурга, с 848 одновременно епископом Бремена. В 858 папской грамотой Бременская епархия объединена с Гамбургским архиепископством

865 888 св. Римберт (Rembert), архиепископ Гамбурга и Бремена, автор «Жития св.Анскария»

888 909 Адальгар (Adalgar)

909 915 Хогер (Hoger, Huggar)

916 916 Регинвард (Reginwart)

916 936 св. Унни (Unni)

936 988 Адальдаг (Adaldag) (управлял митрополией 52 года!)

988 1013 Либенций I (Лиавицо Старший) (Libentius, Libizo, Liawizo)

1013 1029 Унван (Unwan)

1029 1032 Либенций II (Libentius, Liawizo)

1032 1035 Герман (Hermann)

1035 1043 Алебранд (Бецелин) (Alebrand, Bezelin, Adalbrand)

1043 1072 Адальберт I фон Гозек (Adalbert I)

1072 1101 Лиемар (Liemar)

1101 1104 Гумберт (Humbert)

1104 1123 Фридрих I (Friedrich)

1123 1148 Адальберо (Adalbero, Adalbert II)

1148 1168 Гартвиг I фон Штаде (Hartwig I von Stade)

1168 1178 Балдуин I (Balduin I, Baldwin). Император Фридрих I колебался между назначением Зигфрида I и декана Бременской церкви Отберта

1178 1179 Бертольд (Bertold, Bertram). Не подтвержден папой, в 1180-1211 - еп. Меца

1179 (1168) 1184 Зигфрид I (Siegfried I Furst von Anhalt). После назначения Балдуина именовался «Выбором Бремена», а после смерти Балдуина назначен императором Фридрихом I

1184 1207 Гартвиг II фон Утледе (Hartwig II, Wilrich)

1207 (1192) 1212 Вальдемар, принц Дании (до 1192 еп. Шлезвига). Избран в 1192 в Бремене, не утвержден папой. В 1207 вновь избран в Бремене. Занял кафедру в 1211/12. В 1217 был окончательно изгнан, ум. монахом в 1236

1207 1210 Бурхард I (Burghard I von Stumpenhausen). Признан только в Гамбурге. В 1210 подал в отставку

1210 1219 Герхард I фон Ольденбург-Вильдесхаузен (Gerhard I). С 1191/92 по 1216 был еп. Оснабрюка. В 1217 занял кафедру в Бремене, 1219 умер

1219 1258 Герхард II фон Липпе (Gerhard II zur Lippe). Называл себя также епископом Гамбурга, но перенес кафедру в Бремен. Папа Гонорий III подтвердил в 1224 двойную епархию в Бремене и особый статус Гамбурга при отсутствии в нем епископа и соборного капитула. Все последующие лица, возглавлявшие митрополию, именовались архиепископами бременскими


С 1566 в связи с Реформацией начала действовать лютеранская администрация соборного капитула Бремена. В 1648 архиепископство секуляризировано и перенесено в Швецию


ЕПИСКОПЫ ОЛЬДЕНБУРГА (с 1160г. -ЛЮБЕКА):

952 968 Марк (Mareus, Marko, Marcus), еп. Шлезвига (упом. только Гельмольдом)

968 974 Эквард (Эврак) (Ekward), 1-й епископ Ольденбурга

974 983 Ваго (Wago)

983 988 Эзико (Eziko)

988 990 Фольхард (Фольквард) (Folchard, Volkward), в 1990 изгнан

991/2 1013/4 Регинберт (Рейнберт) (Reginbert, Reinbert)

1013/4 1023 Бенно (Benno, Bernhard)

1023 1030 Рейнхольд (Reinhold) (у Гельмольда после Бенно назван Мейнхер)

1029/32 1035/43 Мейнхер (Meinher)

1035/43 1048 Абелин (Abelin)

1049 1082 Эзо (Эццо) (Ezo, Ezzo, в др. ист. Ehrenfried), в 1066 бежал во время славянского восстания (умер в 1082)

до 1148 кафедра оставалась вакантной. В 1148 епископство восстанавливают, при этом разделяя его на три епископства: Ольденбургское, Ратцебургское и Микилинбургское

1148 1154 Вицелин (Vizelin). В связи с разрушением Ольденбурга в 1149 датчанами кафедра переносится в 1151 в Босау в церковь Св. Петра

1155 1163 Герольд (Gerold), еп. Ольденбурга. В 1156 начинается строительство храма Св. Иоанна Крестителя в Ольденбурге. В 1160 решением папы кафедра переносится из Ольденбурга в Любек, и Герольд именуется уже еп. любекским

1164 1172 Конрад I фон Риддагсхаузен (Konrad I von Riddagshausen), еп. любекский

1172 1182 Генрих I Брюссельский (Heinrich I von Brussel). На его хиротонии герцог саксонский Генрих Лев заложил Любекский собор

1183 1184 Конрад II (Konrad II)

1186 1210 Дитрих I (Dietrich I)


С 1586 в связи с Реформацией епископство управлялась лютеранской администрацией. В 1803 секуляризировано в светское княжество


ЕПИСКОПЫ РАТЦЕБУРГА:

ок. 1051 Аристо (Aristo), 1-й епископ Ратцебурга

до 1148 епископство не существовало

1154 1178 Эвермод (Evermod), еп. Ратцебурга

1178 1180 кафедра оставалась вакантной

1180 1204 Исфрид (Isfried)

1204 1215 Филипп (Philipp)


С 1554 епископство управлялось лютеранской администрацией. В 1648 секуляризировано


ЕПИСКОПЫ МИКИЛИНБУРГА (с 1160 г. ШВЕРИНА):

1053 1066 Иоанн I Скотт (Johann I Scotus), еп. Микилинбурга (до того - еп. Глазго)

1066 1148 епископство не существовало

1148 1155 Эммергард (Эберхард) (Emmergard, Eberhard), еп. Микилинбурга

1155 1191 Берно (Berno), «апостол ободритов». В 1160 кафедра перенесена из Микилинбурга в Шверин, и с 1160 Берно именовался уже епископом Шверина

1191 1238 Брунвард (Brunward), еп. Шверина

1191 1195 Герман фон Хаген (Hermann von Hagen), антиепископ


С 1553 епископство управлялось лютеранской администрацией. В 1648 секуляризировано


АРХИЕПИСКОПЫ МАГДЕБУРГА:

968 981 Адальберт (Adalbert), 1-й епископ Магдебурга (в 961-962 был направлен для

миссионерской деятельности на Русь в качестве «епископа ругов»)

981 1004 Гизелер (Giselher)

1004 1012 Тагаино (Tagino)

1012 1012 Вальтард (Waltard, Dodico)

1012 1023 Геро (Gero)

1023 1051 Хунфрид (Hunfried, Humfried)

1052 1063 Энгельхард (Engelhard)

1064 1078 Вернер (Werner von Steusslingen)

1079 1102 Гартвиг (Hartwig, Graf von Spanheim)

1085 1088 Гартвиг (Hartwig, Abt von Hersfeld), антиепископ

1102 1107 Генрих (Heinrich I, Graf von Assel)

1107 1119 Адальгод (Adalgod von Osterburg)

1119 1125 Рудгар (Rudgar, Graf von Veltheim)

1126 1134 Норберт (Norbert von Xanten, HI.)

1134 1142 Конрад (Konrad I von Querfurt)

1142 1152 Фридрих (Friedrich I, Graf von Wettin)

1152 1192 Вихманн (Wichmann von Seeburg (Verweser von 1152-1154))

1192 1205 Лиудольф (Ludolf von Koppenstedt)

1205 1232 Альбрехт I (Albrecht I, Graf von Kafernburg)


С 1566 митрополия управлялась лютеранской администрацией. В 1680 секуляризирована

КАРТЫ



Славянские топонимы на территориях, в VI—XIII вв. заселенных полабскими и южнобалтийскими славянами



Карта к «Германии» Тацита

(по кн.: Корнелий Тацит. Сочинения в 2-х томах. - Л., 1969)



Расселение славян в начале средневековья (V-VII вв.)

(по: Седов В.В. Этногенез ранних славян // ・・Вестник РАН・・, 2003, т. 73, № 7)



Походы Карла Великого в земли саксов и полабских славян

I - 772-780 гг.; 2 - 783-785 гг.; 3 - 792-799 гг.; 4 - 802-804 гг.; 5 - в земли славян; 6 - места сражений (по кн: Левандовский А.П. Карл Великий. - М., 1999)



Западные славяне в 800-950 гг.

(Перевод польской карты, источник: http://lujicajazz.narod.ru/)




Языческий идол с южно-балтийского побережья (земля Мекленбург). Деревянная фигурка из дуба была обнаружена при раскопках 1968 г. в местности близ Толенского оз. Находка датирована XIII в. (источник: www.mrubenv.ru)



Полабские славяне в VI-X вв.

(Карта из БСЭ)





Полабские славяне, словаки и словенцы в конце X века

(из ・・Энциклопедического словаря・・ В.А.Брокгауза, И.А.Ефрона)




Вверху: Славянская ритуальная чаша с Коловратом, найденная в Арконе; слева: изображение многоликого Световида в святилище Арконы; справа: мыс Аркона, древнее и современное очертания побережья, сохранившиеся валы, места археологических находок и привязка его к карте острова Рюген (внизу)



Экспансия Священной Римской империи германской нации в X—XIII вв.

(карта из Большой Советской Энциклопедии)





Справа: Земли южнобалтийских славян в составе территориальных образований Священной Римской империи германской нации

(карты из Большой Советской Энциклопедии)

УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН

Аарон,библ. - Арн.: I,13

Абелин,еп. ольденбургский - Адам: II,72;III,21;Гельм.: I,18,22,69

Абсалон,архиеп. Лунда - Арн.: III,5;V,18

Абсалон,библ. - Адам: II,27

Абсалон,еп. роскильдский - Гельм.: II,12

Авель,библ. - Арн.: IV,9;VII,2

Авоко,еп. Зеландии - Адам: II,64;IV,8;Сх. 109

Авраам,библ. - Гельм.: I,91;Арн.: I,11;III,3;V,28

Агапит II,римск. папа - Адам: II,3

Агафья,св. - Арн.: V,19

Агнеса де Пуатье,жена имп. Генриха III - Адам: III,34,45

[Агнеса],дочь Людовика VII,короля Франции,жена Алексея II - Арн.: III,8

[Агнеса],жена Стефана II,короля Венгрии - Арн.: I,2

Адальберт [I],архиеп. Гамбурга и Бремена - Адам: II,33,68;III,1-12,15-18,21,24-34,36-49,51,54-70,72-78,IV,2,3,9,20,23,24,28-30,34-36,40,43; Сх. 5,68,69,74,76,77,80,87,89,115,136,148;Гельм.: I,22,69

Адальберт [II] (Адельберо),архиеп. гамбургский - Гельм.: I,45,46,47,62

Адальберт,архиеп. магдебургский - Адам: II,15,24;Гельм.: I,11

Адальберт (Альберт,Альбрехт) I Медведь, маркграф бранденбургский, герцог саксонский - Гельм.: I,35,54,56,65,72,73,88; II,4;Арн.: II,9

Адальберт II,маркграф Бранденбурга - Арн.: VII,16,17

Адальберт,граф Поппенбурга- Арн.: IV,15

[Адальберт],еп. в Дании - Адам: II,26

Адальберт,еп. Оркадских островов - Адам: III,77

Адальберт (Войцех) Пражский,еп. богемский,св. - Адам: IV,18;Сх. 24;Гельм.: I,1,15

Адальберт,маркграф из Сальтвиделе – Гельм.: I,62;II,7

Адальберт,наместник Гольштейна (Нор-дальбингии) - Арн.: VII,9,11

Адальберт,пфальцграф из Зомересбурга - Гельм.: II,7

Адальвард,еп. Вердена - Адам: II,1

Адальвард Младший,еп. Сигтуны - Адам: III,76,77;IV,29,30;Сх. 123,136,142

Адальвард Старший,еп. шведов - Адам: II,33;III,15,16,77;IV,23;Сх. 65,67,135,136

Адальгар,еп. Гамбурга - Адам: I,35,44-46,49,50; II 68;Сх. 10;Гельм.: I,7

Адальгар,аббат Корвеи - Адам: I,35

Адальгар [II],аббат Корвеи - Адам: I,35

Адальдаг (Адельдаг),архиеп. Гамбурга и Бремена - Адам: I,50;II,1-3,6,7,10-14,16,20,24,26-29,36,46;III,5;IV,10;Гельм.: I,8,9,11,12,14,17

Адам Бременский,автор «Деяний...» - Адам: I,пролог;III,4,54;Сх. 151;Гельм.: I,14

Аделин,каноник - Адам: I,49

Адельберо,см. Адальберт [II],архиеп. гамбургский

Адельбургис,прихожанка в Фальдере - Гельм.: I,78

Адельгейда,дочь Бурхарда фон Кверфурта,вторая жена Адольфа III фон Шауэнбурга - Арн.: V,1

Адельгейда,дочь графини фон Хеллермунд,жена: 1) Бернгарда II,графа Ратцебурга;2) Адольфа фон Дасселя - Арн.: V,7

[Адельгейда],дочь Отто II Богатого,маркграфа Мейсена,жена (1-я) Оттокара I,короля Чехии - Арн.: VI,5

Адельгейда,дочь Отто фон Ассельбурга (Дасселя), первая жена Адольфа III фон Шауэнбурга - Арн.: III,1

Адельдаг,архиеп. гамбургский,см. Адальдаг

Адольф,архиеп. Кёльна - Арн.: V,21;VI,1;VII,1,3,5-7

Адольф [I] Старший из Шауэнбурга,граф Гольштейна - Гельм.: I,36,41,48,49,53,56

Адольф [II] фон Шауэнбург,сын Адольфа I,граф Гольштейна - Гельм.: I,49,51,54,56,57,59,62,67,69-71,73,75-77,83-86,89-93;II,4,5;Арн.: V,7

Адольф III фон Шауэнбург,граф Гольштейна- Арн.: II,6,13,16,21,22;III,1,2,4,6,7,13,14,16,20,22;V,1-3,7-10,12,16,17,22,25-28;VI,10-14,17

Адольф фон Дассель,граф - Арн.: II,16;V,1,2,7,8;VI,12,13

Адриан I,римск. папа - Адам: I,11,12

Адриан IV,римск. папа - Гельм.: I,80,90

Аза,сестра еп. Одинкара - Адам: Сх. 45

Алебранд (Бецелин),архиеп. Гамбурга и Бремена - Адам: II,69-72,75,76,79,81,82;III,3,30,69;IV,41;Сх. 52-55,57-59;Гельм.: I,18

Александр,св. - Адам: I,32

Александр II,римск. папа - Адам: III,17,67,75;Сх. 69

Александр [III] (Роландо Бандинелли),римск. папа - Гельм.: I,90;II,9,10;Арн.: I,14;II,2,3,9;III,11,17

[Алексей II Комнин],император Византии - Арн.: III,8

[Алексей III Ангел],император Византии - Арн.: VI,19,20

Алексей IV Ангел,император Византии - Арн.: VI,19,20

[Алексей V] Мурзуфл,император Византии - Арн.: VI,20

[Алексей],греческий герцог - Арн.: IV,8,9

Алексей,приор в Хилебургероде - Арн.: III,6

[Алиса],дочь Людовика VII,короля Франции,невеста короля Ричарда I Львиное Сердце - Арн.: IV,16

Альберик,еп. Вендилы - Адам: III,77;IV,2;Сх. 105,148

Альберт,см. Адальберт I Медведь

Альберт,архиеп. Магдебурга - Арн.: VI,4;VII,13,16,18

Альберт,архиеп. могонтский - Гельм.: I,40

Альберт фон Буксгевден,епископ Рижский - Арн.: V,30

Альдрик,клирик - Адам: I,24

Альфвард,мученик - Адам: III,54

[Альфонс I],король Галатии - Гельм.: I,61

Амвросий,св.,еп. Милана - Адам: I,39

Амори,король Иерусалима - Арн.: I,7;IV,2

[Амори],патриарх Иерусалима - Арн.: I,8

Аналаф,сын Гудреда - Адам: II,25

Анатрог (Анадраг),кн. винулов - Адам: II,66,71;Гельм.: I,19

Андреас,архиеп. Лунда - Арн.: V,18,30;VI,16-18

Андрей,св. апостол - Адам: III,4;Арн.: VI,14

Андрей I,король Венгрии - Адам: Сх. 62

Андроник I Комнин,император Византии - Арн.: III,8

Анно II,архиеп. Кёльна - Адам: III,34,35,43,55,59

Ансвер,монах-мученик - Адам: III,50;Сх. 79;Гельм.: I,22

Ансельм,богослов - Гельм.: I,45

Ансельм,приор - Арн.: I,13

Ансельм,прихожанин - Арн.: VII,3

Анскарий,архиеп. Гамбурга и Бремена,св. - Адам: I,13-18,20-34,42,44,50,52,60,61;II,15,50;III,57,72;IV,1,16,26,43;Сх. 4,127,133;Гельм.: I,4,5,7,8,11

Антоний,св. - Арн.: VI,4

Ануло,король данов - Адам: I,15

Анунд,легенд,король Швеции (IX в.) - Адам: I,21,61

Анунд (возм. Инге I,сын Стенкиля),король Швеции,призв. с Руси - Адам: Сх. 84,140

Анунд,сын шведского кор. Эдмунда III Негодного («погиб в Краю женщин») - Адам: III,16;Сх. 123

Анунд,сын Эдгара,брат Эдуарда Мученика,см. Этельред II

Анунд (Яков),сын Олафа Шетконунга,король Швеции,см. Яков (Анунд)

Аристо,еп. Ратцебурга - Адам: III,21;Гельм.: I,22,69

Арнольд,аббат в Любеке (автор «Хроники») - Арн.: Пр.;III,3;V,13;VII,20

Арнольд,вассал - Адам: III,8

Арнольд,страж церкви - Арн.: I,13;II,5

Арнульф,сын Карломана,герц. Каринтии,король Германии,имп. Запада - Адам: I,40,46,47,49,50;Сх. 9;Гельм.: I,7

Асгот,еп. - Адам: III,77;IV,34;Сх. 68

Ассуэр,библ. - Арн.: III,9

Атело,см. Этело

Ауктор,св. - Арн.: II,5

Аутберт,св. - Адам: I,15

Афанасий Великий,св.,один из «отцов церкви» - Арн.: I,5

Афильтруда,жена короля Эдгара,мать Этельреда II - Адам: Сх. 38

Ахиллес,миф. - Арн.: V,19

Ацилин,еп. в Швеции - Адам: III,77;IV,23

Балдуин I,архиеп. Гамбурга и Бремена - Арн.: II,8

Балдуин (V Благочестивый),граф Фландрии - Адам: III,31

Балдуин I,граф Фландрии (IX) и Геннегау (VI),император Константинопольский - Арн.: VI,19,20

Балдуин IV (Прокаженный),кор. Иерусалима - Арн.: IV,2,3

Балдуин V,кор. Иерусалима - Арн.: IV,2,3

Бардо,архиеп. Майнца - Адам: III,30

Беатриса,дочь Филиппа Штауфена,короля Германии - Арн.: VII,12,14,17

[Беатриса Бургундская],жена имп. Фридриха I Барбароссы - Арн.: III,10

Беда Достопочтенный,англ. историк церкви,автор «Церковной истории англов» - Адам: IV,36,42;Сх. 19

Бела I,король Венгрии - Адам: III,43

[Бела III],король Венгрии - Арн.: I,2,12;IV,8

Бенедикт Нурсийский,св. - Адам: I,11;Арн.: I,13;II,7;V,5,18

Бенедикт V,римск. папа - Адам: II,12

Бенедикт VIII,римск. папа - Адам: II,47

Бенедикт IX,римск. папа - Адам: II,68,69;III,1,7;Сх. 34

Бенно,еп. ольденбургский - Адам: II,49;Гельм.: I,17,18,69

Бенно (Бернгард I) Биллунг,сын Германа I,герцог Саксонии - Адам: II,24,32,45,46;Сх. 27;Гельм.: I,13,14,16

Беренгар II,король Италии - Адам: II,11;Гельм.: I,10

[Беренгария Наваррская],жена Ричарда I Львиное Сердце - Арн.: IV,16

Бернвард,еп. хильдесхаймский,св. - Гельм.: I,18;Арн.: V,23

Бернард,аббат клервоский,св. - Гельм.: I,59,78

Бернгард I Биллунг,герцог саксонский,см. Бенно

Бернгард II Биллунг,сын Бенно,герцог Саксонии - Адам: II,45,48,60,66,67,70,71,76,79;III,5,8,9,22,26,27,41-43;Гельм.: I,16,17,18,21,22

Бернгард III,граф Ангальта,герцог Саксонии - Арн.: II,7-10,19,20,22;III,1,4,7,20;IV,7;V,2,7,8,16;VI,5;VII,13,16,17

Бернгард,граф Вёльпе- Арн.: II,13,21;V,2,16;VI,11

Бернгард,сын Генриха фон Бадевиде,граф Гольштейна - Гельм.: I,91;II,5,6

Бернгард,граф Липпе - Арн.: II,11

Бернгард,граф Ольденбурга - Арн.: II,21

Бернгард I,граф Ратцебург - Арн.: II,7,13,16,19,20,22;III,1,4,7;V,2,7,9

Бернгард II,граф Ратцебург - Арн.: V,7-9,12,16,17

Бернгард I,еп. Миндена - Адам: I,50

Бернгард,еп. норманнов - Адам: II,57;III,77;IV,34;Сх. 113

Бернгард I,еп. Оснабрюкка - Адам: I,50

Бернгард,еп. Падерборна - Арн.: V,30

Бернгард,еп. Сконе - Адам: II,55;Сх. 112

Бернгард фон Верл,граф - Адам: III,28,46,49

Бернгард фон Хорстмар - Арн.: V,27

Берно,еп. микилинбургский - Гельм.: I,87;II,3,9,12

Берно,еп. хильдесхаймский - Арн.: V,23

Берно,еп. шверинский - Арн.: Пр.; I,13;V,24

Бернхар,еп. Вердена - Адам: II,45,46

Бертольд,аббат в Люнебурге - Арн.: I,1-3,8

Бертольд,архиеп. Гамбурга Бремена,затем еп. Меца - Арн.: II,8,9;III,17.

Бертольд,герцог Церингена - Арн.: VII,18,19

Бертольд,епископ Рижский - Арн.: V,30

Бецелин,см. Алебранд,архиеп. Гамбургский

Бизо,еп. Падерборна - Адам: I,50

Биллуг,кн. ободритов - Гельм.: I,13,14

Блазий,св. - Арн.: I,12

Блуссо (Блюссо,Плуссо),славянский кн.,женат на сестре Готшалка - Адам: III,51;Гельм.: I,24

Бово,аббат Новой Корвеи - Адам: I,39

Бово,еп. - Адам: III,77

Богуслав I,сын Братислава,кн. поморян - Гельм.: II,4,6,12;Арн.: II,17;III,4;7

Болеслав I,кн. Чехии - Адам: Сх. 21

Болеслав I Храбрый,кн. польский - Адам: Сх. 24;- Гельм.: I,15

Болеслав (III Кривоустый),кн. польский - Гельм.: I,40

Болеслав,муж Годики - Гельм.: I,15

Бонифаций (Винифред),«апостол Германии»,св. - Адам: I,10,11,13

[Бонифаций],маркграф Монферрато,король Фессалоники - Арн.: VI,20

Бонифаций,маркграф Тосканы - Адам: III,31

[Боэмунд III],князь Антиохии - Арн.: I,9;IV,13;V,27,29

Бригита,св. - Гельм.: I,42

Брунвард,еп. Шверина - Арн.: V,24

Бруно,архиеп. Кёльна - Адам: II,6

Бруно IV фон Зайн,архиеп. Кёльна - Арн.: VII,3,5-7

Бруно,герцог Саксонии - Адам: I,38;Гельм.: I,7

Бруно,еп. Вердена - Адам: Сх. 58

Бруно,священник в Любеке - Гельм.: I,54

Бруно,священник в Фальдере,потом в Ольденбурге - Гельм.: I,73,75,83,93;II,13

Бруно фон Тралау - Арн.: VI,13

Букко,см. Бурхард II,еп. Хальберштадта

Бурвидо - Адам: II,18

Бурдин,антипапа Григорий VIII - Гельм.: I,40

Бурхард,архиеп. Бремена и Гамбурга - Арн.: VII,10,11

Бурхард II (Букко),еп. Хальберштадта - Адам: III,35;Гельм.: I,27;

Бурхард II,еп. Хальберштадта - Арн.: II,3

Бурхард фон Кверфурт,бургграф Магдебурга - Арн.: V,1;VII,2

Бутуй,сын Готшалка,славянск. кн. - Адам: III,51;Гельм.: I,24,25,26

Бьорн,король Швеции - Адам: I,15,61

Бьорн,сын ярла Вольфа и Маргариты Датской,ярл - Адам: II,54;III,14;Сх. 64

Ваго,еп. Ольденбурга - Адам: II,26;Гельм.: I,13,14,69

Вал,еп. Рибе - Адам: II,72;III,25;IV,2;Сх. 98

Валентиниан III,римск. имп. - Адам: I,3

Вало,еп. Гавельберга - Арн.: I,13

Вальдемар [I Великий],сын Кнута Лаварда,король Дании - Гельм.: I,51,67,84,86,[90];II,4,6,12-14;Арн.: II,21;III,2,21

Вальдемар II,сын Вальдемара I,герцог Шлезвига,затем король Дании - Арн.: V,8;VI,13-18;VII,9-12

Вальдемар,сын короля ободритов Генриха - Гельм.: I,38

Вальдемар,сын Кнута V,еп. Шлезвига - Арн.: III,22;V,1,8,17,21;VI,10,18;VII,10,11,13,19

Вальрам IV,сын Генриха III,граф Лимбурга - Арн.: V,25;VII,5

Вальтард,архиеп. Магдебурга - Адам: II,46,62

Вальтер фон Бальдензель - Арн.: V,2

Вальтер фон Берг - Арн.: V,8

Вартислав [I],князь поморян - Гельм.: I,40

Вартислав,сын Никлота,кн. ободритов - Гельм.: I,87,92;II,2,4

Варфоломей,св. - Адам: II,67

Ведекинд из Дазенберга - Гельм.: II,7,11

Велиал,библ. - Арн.: I,3;II,11;VI,4

Вельф [I],герцог Баварии - Адам: III,60;Гельм.: I,27

Вельф,см. Генрих Лев

Вендельгарда - Адам: II,13

Вендила - Адам: II,13

Венцеслав I (Вацлав I) Святой,кн. Чехии - Адам: Сх. 21

Вергилий Марон,Публий,древнеримский поэт - Адам: I,пролог;Сх. 134;Арн.: V,19

Вергот фон Зибберсторф - Арн.: VI,13

Вецило,архиеп. Магдебурга - Адам: III,35,64

Виберт,еп. Равенны - Гельм.: I,30,32. см. также Клеменс

Видаг,фогт Плёна - Арн.: VI,13

Видо (Гвидо) де Лузиньян,король Иерусалима - Арн.: IV,2-5,14-16

Видекинд,вождь славян - Гельм.: I,3

Видукинд,граф Шваленбург - Арн.: II,13

Видукинд,фогт Реды - Арн.: IV,15

Видукинд,руководитель восстания саксов - Адам: I,11

Викберт,еп. Вердена - Адам: I,50

Виктор [IV] (Октавиан),антипапа - Гельм.: I,90

Виллерик (Виллехар),еп. Бремена - Адам: I,14-16,18,19,31

Виллехад,еп. Бремена,св. - Адам: I,пролог,11-14,18,31,62;II,48,67,81,82;III,9;IV,40,41.

Виллиброрд,св. - Адам: I,10,11,15;IV,3

Вильбранд,сын Лиудольфа фон Хеллермунда- Арн.: II,13

Вильгельм,граф Гулике- Арн.: VII,1

Вильгельм,еп. Зеландии - Адам: III,77;IV,3;Сх. 109

Вильгельм,еп. Утрехта - Адам: III,35

Вильгельм I Завоеватель (Бастард),герцог Нормандии,король Англии - Адам: II,54;III,52;54;Сх. 83

Вильгельм [I Злой],король Сицилии - Гельм.: I,80

Вильгельм II Добрый,король Сицилии - Арн.: III,15;V,5;20

Вильгельм Длинный Меч,сын маркграфа Монферрато - Арн.: IV,2

Вильгельм,сын Генриха Льва,герцог Люне-бурга - Арн.: I,1;VI,15;VII,16

Винтер,священник - Адам: II,82

Винцентий,св. - Арн.: V,14

Вит,св. - Адам: II,13,48

Виталий,еп. Торчелли - Адам: III,67

Витгер - Адам: I,49

Витмар - Адам: I,15

Вихман,архиеп. Магдебурга - Гельм.: II,7,[9];Арн.: I,1;II,11,20

Вицелин,еп. Ольденбурга - Гельм.: I,41-49,53-58,66,69,71,73,75,78,79,82,83,93

Вицело,еп. Магдебурга - Гельм.: I,27

Вит,св. - Гельм.: I,6;II,12

Витмар,монах - Адам: I,15

[Владислав II],король Богемии - Гельм.: I,90

[Владислав-Генрих],маркграф Моравии - Арн.: VII,17,18

Власий,св. - Арн.: V,24

Водан,бог - Адам: IV,26,27

Вольф,ярл в Англии - Адам: II,54,73;Сх. 64

Вольфред,священник - Адам: II,62

Вольфред,фогт - Адам: Сх. 58

Ворм (Горм),король данов - Гельм.: I,8

Вулкан,миф. - Арн.: V,19

Вульф,баварский вельможа - Арн.: VII,12,14

Вульфильда,дочь герцога саксонского Магнуса - Гельм.: I,35

[Вульфильда],сестра короля Магнуса,жена Ордульфа,герцога Саксонии - Адам: II,79.

Вурм,см. Хардекнут Вурм

Галл,св. - Адам: I,10

Ганнибал,карфагенский полководец - Арн.: V,19

Гануз Вольф - Адам: IV,11

Гарольд I Синезубый,см. Харальд I Синезубый

Гарольд,сын ярла Годвина,король Англии - Адам: II,54;III,52;Сх. 64

Гартвиг [I],архиеп. Бремена и Гамбурга из рода Штаденов - Гельм.: I,67,69,[79],[80],82,90,93;II,1,6,8,9

Гартвиг [II],архиеп. Бремена и Гамбурга - Арн.: II,7,9;III,13,22;V,1,3,11,21,22,25,30;VI,11;VII,9,10

Гартманн - Гельм.: I,42

Гартунг,сын графа голштинского Адольфа I - Гельм.: I,49

Гаутберт (Симеон),еп.,племянник Эбо Реймского - Адам: I,17,21,26

Гвидо,архиеп. Реймса,легат - Арн.: VII,3

Гвидо,музыкант - Адам: II,68

Гедеон,библ. - Арн.: I,11;VII,8

Гелазий [II],римск. папа - Гельм.: I,40

Гелий,еп. рипский - Гельм.: I,84

Гельмольд,автор «Славянской хроники» - Гельм.: I,пролог,II,пролог;Арн.: Пр.

Гельмольд I,граф Шверина - Арн.: V,2,16.

Гемминг,король данов - Гельм.: I,3.

Генрих XI Лев Вельф (на самом деле: Генрих X (Гордый) Вельф,муж Гертруды,дочери Лотаря II,герцог баварский,а затем и саксонский) - Гельм.: I,35,54,56

Генрих [X] Гордый,герцог Саксонии и Баварии,отец Генриха Льва - Арн.: V,7

Генрих [XI Язомиргот],герцог баварский и австрийский,отчим Генриха Льва - Гельм.: I,56,70,72;Арн.: I,2

Генрих [XII] Лев (Вельф),герцог баварский и саксонский - Гельм.: I,56,59,62,68,[69],[72],[73],[75],[80],[83],84,[86],87,90,93,[94];II,1,4,6,10,[13],[14];Арн.: Пр.;I,1-4,6-10,12,13;II,1-4,6-17,19-22;III,1,2,4,5,12,13,20;IV,7;V,1-3,7-11,16,17,20,24,28;VI,1,15;VII,16

Генрих,сын Генриха Льва,пфальцграф Рейнский [I],герцог Брауншвейг-Люнебурга - Арн.: I,1;V,2,3,5,11,20,25,28;VI,1,4,12;VII,16

Генрих I,герцог Брабанта - Арн.: V,25,28;VII,17

[Генрих III],герцог Лимбурга - Арн.: VII,5

Генрих,граф Арнсберг - Арн.: II,13

Генрих I фон Бодвид,граф Гольштейна,граф Ратцебурга,отчим графа Адольфа III фон Шауэнбурга - Гельм.: I,54,56,77,83,91;Арн.: II,6,7;V,7

Генрих I Старший,граф лимбургский - Гельм.: I,40

Генрих,граф Ольденбурга - Арн.: IV,15

Генрих,граф Тюрингии - Гельм.: II,7,11

Генрих,граф Шампани,король Иерусалима - Арн.: V,26

Генрих I Чёрный,граф Шверина (Бойценбурга) - Арн.: VII,11

Генрих I,еп. Любека,до этого аббат в Брауншвейге - Арн.: I,1-3,5-8,13;II,5,21;III,3

Генрих,еп. Регенсбурга - Арн.: VII,17

Генрих,еп. Страсбурга - Арн.: VII,17,18

Генрих,каноник из св. Гереона - Арн.: VII,3

Генрих,сын Готшалка,король ободритов - Адам: III,51;Гельм.: I,24,25,34,36,37,38,41,46,48,49,55

Генрих I Бурвин,сын Прибислава,князь Мекленбурга (ободритов) - Арн.: III,4;V,7;VI,13,14

Генрих I,князь Польши (Силезии) - Арн.: VII,12

[Генрих II Плантагенет],король Англии - Арн.: I,14;II,22

Генрих I Птицелов,король Германии - Адам: I,54,56,57;Гельм.: I,8,9;Арн.: II,18

Генрих II Святой,король Германии,имп. - Адам: II,47,48,56;Гельм.: I,16,17,18

Генрих III,король Германии,имп. - Адам: II,56,65,73,74;III,1,5-8,28,30-32,34,56;Гельм.: I,22

Генрих IV,король Германии,имп. - Адам: III,34,43,45-47,60,61,64,67;Гельм.: I,22,27,28,29,30,31,32,33,39;Арн.: II,18

Генрих V,король Германии,имп. - Арн.: II,18

Генрих VI,сын Фридриха I Барбароссы,король Германии и Сицилии,имп. - Арн.: III,9,12,15,17;V,3-7,12,19-23,25-27;VI,1;VII,13

Генрих I,король Франции - Адам: III,32;Сх. 62

Генрих,маршал Генриха Льва - Арн.: I,3

Генрих,нотарий,приор св. Стефана в Бремене- Арн.: I,13;II,9

Генрих,приор Ратцебурга - Арн.: VII,9

Генрих,старший декан Магдебурга - Арн.: VII,2

Генрих,сын Бернгарда I,графа Ратцебурга - Арн.: V,7

Генрих Толстый,еп. Лунда - Адам: IV,8,9;Сх. 112

Генрих из Вита - Гельм.: I,69

Генрих фон Вид - Арн.: II,17

Генрих из Люнебурга,вассал Генриха Льва - Арн.: I,1

Генрих фон Данненберг - Арн.: VI,17

Генрих из Скатен,фогт Микилинбурга - Гельм.: I,87;II,2

Генрих Буше - Арн.: VI,13

Генрих Каладин - Арн.: VII,14

Генрих Старый,см. Генрих IV

Гербранд,еп. Зеландии - Адам: II,55,64;IV,8;Сх. 109

Гереман,граф из Винцебурга- Гельм.: I,73;11,6

Гереман,еп. верденский - Гельм.: II,10

Гереман,еп. хильдесгеймский - Гельм.: II,7

Гереман,настоятель Фальдеры,затем Нового монастыря - Гельм.: I,93

Герзлеф = Ярослав Мудрый,великий кн. Киевский - Адам: II,39;Сх. 62

Геривард,рыцарь-герой - Гельм.: I,15

Геридаг,еп. Гамбургской церкви - Гельм.: I,3

Гериман,фогт Зигеберга,вассал Лотаря - Гельм.: I,53,54

Герлав,пресвитер - Гельм.: I,64

Герман,архиеп. Гамбурга и Бремена - Адам: II,68,69;Сх. 48,50,51

Герман I,архиеп. Кёльна - Адам: I,49;Сх. 10. Герман II,архиеп. Кёльна - Адам: III,30;Сх. 55

Герман I Биллунг,герцог Саксонии - Адам: II,8-10,24;Гельм.: I,10,13

Герман,сын Бернгарда II Биллунга,граф в Саксонии - Адам: III,43-45;Гельм.: I,22

Герман,граф Гарцбурга - Арн.: VI,5,6

Герман,граф Равенсберг - Арн.: II,13

[Герман II],еп. Мюнстера - Арн.: IV,9

Герман Клюфлех,король саксов - Гельм.: I,30

Герман,пфальцграф Саксонии,затем ландграф Тюрингии - Арн.: II,16,22;V,25;VI,5,6,8;VII,13,16,17

Герман,священник в Любеке - Гельм.: I,54

Герман фон Штёртенбюттель - Арн.: V,2

Геро,архиеп. Магдебурга - Адам: II,62

Геро,еп. Хальберштадта - Арн.: II,3,9

Герольд,еп. ольденбургский,затем любекский - Гельм.: I,пролог,79,[80],82,83,86,87,89,90,91,93,94

Геромар,князь ругиев - Арн.: III,4,7;VI,10

Гертруда,дочь имп. Лотаря II,жена Генриха X Гордого,мать Генриха Льва - Гельм.: I,56;Арн.: I,2

Гертруда,дочь Генриха Льва,жена Фредерика фон Ротенбург- Гельм.: II,10,14

[Гертруда],дочь Генриха I,князя Польши (Силезии) - Арн.: VII,12

Гертруда,маркграфиня - Арн.: VI,4

[Герхард де Бедфорд],магистр тамплиеров - Арн.: IV,3

Герхард фон Кверфурт,брат Бурхарда,бургграфа Магдебурга - Арн.: VII,2

Герхард,викарий Страсбурга - Арн.: VII,8

Гизела,мать имп. Конрада II - Адам: II,63,80

Гизела,сестра имп. Генриха II,жена Стефана I Святого,короля Венгрии - Адам: Сх. 32

Гизилер,архиеп. Магдебурга - Адам: II,24,46

Гислемар - Адам: I,15.

Гнев (Гнеус),кн. винулов - Адам: II,66,71;Гельм.: I,19

Гниф,шведский наместник - Адам: III,53

Гог и Магог,библ. - Адам: I,26

Годвин,ярл в Англии - Адам: II,54;III,14;Сх. 64

Годехард,еп. Хильдесхайма - Арн.: V,24

Годика,дочь Биллуга,сестра Мечислава - Гельм.: I,13,15

Голиаф,библ. - Арн.: I,11

Гораций,древнеримск. поэт - Адам: Сх. 122

Горн,старейшина вагрский - Гельм.: I,86

Готебальд,еп. Сконе - Адам: II,41;Сх. 26,113

[Готфрид III],герцог Брабанта - Арн.: III,9

Готфрид [II Бородатый],герцог Верхней Лотарингии - Адам: III,8,31,46

Готфрид Бульонский,герцог Нижней Лотарингии,один из вождей I Крестового похода - Гельм.: I,29,31;Арн.: I,10,11

Готфрид [фон Гамбург],граф голштинский- Гельм.: I,35

Готфрид,еп. Вюрцбурга - Арн.: IV,7,13

Готфрид,король данов - Адам: I,14,15;Сх. 8

Готфрид,король норманнов - Адам: I,37,39;Гельм.: I,3

Готфрид,приор - Арн.: I,13

Готшалк,сын Уто,славянский кн. - Адам: II,66,79;III,19-22,50,51,77;Сх. 80,82;Гельм.: I,19,20,21,22,24,25,83

Готшалк,еп. Скары - Адам: II,64;66;IV,23

Готшалк,священник - Адам: III,46

Готшалк,священник из Бардевика- Гельм.: II,12

Грациано (Григорий VI),римск. папа - Адам: III,7

Григорий,кардинал - Арн.: V,25

Григорий I,римск. папа,св. - Адам: I,44;IV,44;Арн.: II,7,14

Григорий IV,римск. папа - Адам: I,16,22,27,50;II,3

Григорий [VII],римск. папа - Гельм.: I,28,30,33

Григорий VIII,римск. папа - Арн.: IV,6

Григорий Турский,автор «Истории франков» - Адам: I,3

Гримкиль,еп. норманнов - Адам: II,57;IV,34

Грин,отец Крута - Гельм.: I,25

Гриф,король Ирландии - Адам: Сх. 64

Гуго де Сен-Поль,граф - Арн.: VI,19

Гуго,кардинал,еп. Остии - Арн.: VII,6,17

Гудред,король норманнов - Адам: I,39;II,25

Гудурм,правитель норманнов - Адам: I,28

Гунтер,архиеп. Кёльна - Адам: I,27

Гунхильда,жена Харальда I Синезубого - Адам: II,3,28;Гельм.: I,9

Гунхильда,дочь Кнута I Великого,жена имп.

Генриха III - Адам: II,56,65,74,79

Гунхильда,жена Анунда - Адам: Сх. 66

Гунхильда,жена (?) Свена III Эстридсена - Адам: III,15,18;Сх. 66

Гунцелин I [фон Гаген],граф Шверина,правитель ободритов - Гельм.: I,87,91,92;II,2-6,14;Арн.: I,1,3,8;II,13,16,21,22;III,1,4,7

Гунцелин II,граф Шверина (Виттенбурга) - Арн.: VI,14;VII,11

Гунцелин фон Вольфенбюттель,стольник Оттона IV - Арн.: VI,7

Гурд,король данов - Адам: I,48

Гута,дочь ярла Годвина,жена Эдуарда III Исповедника - Адам: Сх. 64

Гута,жена Свена II Эстридсена - Адам: Сх. 66,72

Давид,библ. - Адам: I,52;II,27;Гельм.: I,33;Арн.: I,11;II,14;VII,8

Давид,приор - Арн.: III,14

Дазо,богач из Гользатии - Гельм.: I,48

Даниил,пророк,библ. - Арн.: I,11;III,3

Девкалион,миф. - Арн.: V,19

Дедал,миф. - Арн.: V,19

Деди,пфальцграф Саксонии,брат архиеп.

Адальберта - Адам: III,56

Дезидерий (Виктор III),римск. папа - Гельм.: I,30

Деилав,священник из Фальдеры - Гельм.: I,83

Деций,римский император - Арн.: III,17

Диана,миф. - Адам: IV,44

Дитрих,аббат из Хильзенбурга - Арн.: II,9

Дитрих,аббат св. Михаила - Арн.: V,23

Дитрих I,архиеп. Кёльна - Арн.: VII,17

Дитрих,граф - Адам: II,31

Дитрих I,еп. Любека - Арн.: III,14;V,11

Дитрих,еп. Миндена - Адам: I,35,38

Дитрих,капеллан - Адам: II,68

Дитрих,маркграф Нордмарка - Адам: Сх. 27,28,31

Дитрих II,маркграф Ландсберга - Арн.: II,10

Дитрих III,маркграф Мейсена - Арн.: VI,5;VII,13,16,17

[Дитрих фон Веттин],еп. Мерзебурга - Арн.: VII,16

Дрого,еп. Меца - Адам: I,16

Дрого,рыцарь - Арн.: I,11

Дурберн,брат Петра,еп. Роскилле - Арн.: VI,9

Евгений [III],римск. папа - Гельм.: I,59

Езекия,библ. - Адам: III,63;Гельм.: I,45

Елена,дочь короля Дании Вальдемара I,жена Вильгельма Люнебургского - Арн.: VI,15

Елена,миф. - Арн.: V,19

Елисей,библ. - Адам: I,20;Гельм.: I,66

Жива,богиня полабов - Гельм.: I,52

Звинике,сын Святополка,кн. славян - Гельм.: I,49

Зедерих,кн. славян - Гельм.: I,15

Зигфрид,архиеп. Бремена и Гамбурга - Арн.: II,9,22;III,1,2,6,13,14

Зигфрид II,архиеп. Майнца - Арн.: VI,3;VII,17

Зигфрид,граф - Гельм.: I,15

Зигфрид,граф Бланкенбурга - Арн.: I,1

Зигфрид III,еп. Аугсбурга - Арн.: VII,17,18

Зигфрид,еп. норманнов - Адам: II,57,64;III,15;IV,34

Зигфрид,король данов - Адам: I,15;Сх. 8

Зигфрид,король норманнов - Адам: I,37,39

Зигфрид из Гамбурга - Гельм.: II,6

Зигфрид фон Штаде,маркграф - Адам: II,31,32;Сх. 23

Иаков,св. - Адам: III,67;Сх. 57,99

Иаков (Израиль),библ - Гельм.: I,91;Арн.: I,11;III,1,9;V,14;VII,8

Иаков д’Авен - Арн.: IV,15

Ида,жена Маркрада,наместника Гольштейна - Арн.: VI,13

Иезавель,библ. - Арн.: I,11

Иезекииль,библ. - Адам: I,26

Иеремия,библ. - Гельм.: I,73;Арн.: IV,1,4

Иероним,св. - Адам: I,61

[Изабелла],дочь Амори,короля Иерусалима,жена: 2) Конрада,маркграфа Монферрато;3) Генриха,графа Шампани;4) Амори де Лузиньяна - Арн.: IV,16;V,27

Израиль,см. Иаков

Иисус Навин,библ. - Арн.: I,11

Икар,миф. - Арн.: V,19

Икиа - Адам: I,23

Илия,библ. - Адам: I,20;II,68;III,41;Гельм.: I,66;Арн.: I,11

Илия,слуга Готфрида Бульонского,отступник - Арн.: I,11

Имма - Гельм.: I,55

Иммедингеры,род - Адам: II,47

Ингвар,сын Лодпарха,король данов - Адам: I,37;II,25

[Ингигерда],дочь Свена II Эстридсена,жена Олафа III Кирра - Адам: Сх. 85

Инград (Ингигерда),дочь Олафа Шётконунга,жена Ярослава Мудрого - Адам: II,39

Иннокентий [II],римск. папа - Гельм.: I,41

Иннокентий III,римск. папа - Арн.: VI,1,2;VII,1,3,4-7,10,18,19

Иоанн I,архиеп. Трира - Арн.: VI,1;VII,17,18

Иоанн,евангелист,св. - Адам: I,34,52;II,11,Гельм.: I,63;Арн.: II,5,21;III,3;IV,2,3

Иоанн,еп. - Адам: II,37

Иоанн,еп. норманнов - Адам: III,77;IV,34

Иоанн,еп. микилинбургский,св. - Гельм.: I,22,23,69

Иоанн (Хильтин),еп. Оркадских островов - Адам: III,77;IV,20

Иоанн X,римск. папа - Адам: I,54

Иоанн XII (Октавиан),римск. папа - Адам: II,10;Гельм.: I,10

Иоанн XV,римск. папа - Адам: II,29

Иоанн XIX,римск. папа - Адам: II,63

Иоанн Ганс,владелец замка Грабове- Арн.: VII,11

Иоанн Златоуст,один из «отцов церкви» - Арн.: I,5

Иоанн Креститель,св. - Гельм.: I,12,83,90;II,14;Арн.: I,13;III,10;IV,9;V,15;VII,12,18

Иоанн Скотт,еп. Магнополя- Адам: III,21,51,77;Сх. 80

Иов,библ. - Арн.: VI,19

Иордан фон Бланкенбург,стольник - Арн.: I,3;V,2

Иосиф,библ. - Арн.: III,3;V,15

Иппо,священник - Адам: III,50

Ирина,св. - Арн.: VI,5

Ираклий I,император Византии - Арн.: I,9

[Ираклий],патриарх Иерусалима - Арн.: IV,2

[Ирина],жена Филиппа Штауфена,короля Германии - Арн.: VI,2;VII,12

Ирминфрид,король тюрингов - Адам: I,4

Ирод,царь Иудеи - Арн.: VII,8

Исаак,библ. - Арн.: I,11;VII,8;Гельм.: I,91

Исаак II Ангел,император Византии - Арн.: III,8;IV,9,10;VI,19,20

[Исаак],царь Кипра - Арн.: IV,16

Исав,библ. - Арн.: VII,8

Исайя,пророк,библ. - Арн.: IV,1

Ислейф,еп. Исландии - Адам: III,77;IV,36

Исо,еп. Вердена - Арн.: V,30;VII,17,18

Исфрид,еп. Ратцебурга - Арн.: II,7;VII,9

Иуда,библ. - Арн.: V,27

Иуда,св. - Арн.: VI,13

Казимир,сын Вартислава,кн. поморян - Гельм.: II,4,6,12

Казимир I,князь Померании - Арн.: II,17. Каин,библ. - Арн.: IV,9

Каликст,римск. папа - Гельм.: II,10

Карл [I Лотарингский],герцог Нижней Лотарингии,брат Лотаря,короля Франции - Адам: II,24;Гельм.: I,13

Карл I Великий,король франков,имп. Запада - Адам: I,8,11,12,14,18,52;II,3,8,10,18,19;Сх. 1,82,107,119;Гельм.: I,3,4,9,10;II,12;Арн.: III,2

Карл II Лысый,король западных франков,имп. Запада - Адам: I,22;Гельм.: I,4

Карл III Толстый,король немецкий,имп. Запада - Адам: I,28,39,40;Гельм.: I,7

Кархас - Арн.: IV,16

Катулл (Генрих IX Черный),отец Генриха X Гордого,герцог баварский - Гельм.: I,35

Килиан,св. - Адам: I,10

Кириак,св. - Арн.: V,14

Кирилл,еп. Александрии,один из «отцов церкви» - Арн.: I,5

Клементия,дочь Конрада фон Церинген,жена герцога Генриха Льва - Гельм.: I,68,70,71,[79];II,10

Клеменс (Виберт),антипапа Клемент III - Гельм.: I,32 см. также Виберт

Климент II (Свитгер),римск. папа - Адам: II,68;III,7;Сх. 49,60

Климент III,римск. папа - Арн.: IV,6;V,4;30

Кнуба,король данов - Адам: I,48

Кнут II Великий,король Дании - Адам: II,39,49,51-57,60,61,64-66,73,74,77,79;IV,8;Сх. 25,37,39,40,64,111;Гельм.: I,19,20

Кнут V,сын Магнуса,король Дании - Гельм.: I,51,67,70,73,84;Арн.: III,22;V,17

Кнут VI,сын Вальдемара I,король Дании - Арн.: III,2,4,5,7,13,16,21;V,8,17,20,21;VI,9-13,15,16,18

Кнут Лавард,сын Эрика I Доброго,король ободритов,герцог Голштинии,а потом и Шлезвига - Гельм.: I,49,50,51,52,53

Кнут,сын кор. ободритов Генриха - Гельм.: I,46,48

Коно,аббат Эльвангена - Арн.: VII,17

[Конрад],аббат Фульды - Арн.: III,9

Конрад I фон Виттельсбах,архиеп. Майнца - Арн.: III,11,15,17,19;V,3,14,29;VI,1-3

Конрад,брат еп. Герольда,аббат в Ридегесгузене,потом еп. любекский - Гельм.: I,79,II,1

Конрад,герцог франконский,потом король франков - Гельм.: I,7,8

Конрад,граф эверштейнский - Гельм.: I,42

[Конрад II],еп. Вормса - Арн.: I,2,3,5

[Конрад II],еп. Констанца - Арн.: VII,17,18

Конрад I,еп. Любека - Гельм.: II,9,11;Арн.: Пр.; I,1,3,5,7

Конрад II,еп. Любека - Арн.: III,6

Конрад,еп. могонтский - Гельм.: I,90

Конрад,канцлер,еп. Хильдесхайма,Вюрцбурга - Арн.: V,19,25-29;VI,4;VII,2,13

Конрад I,король Германии - Адам: I,52-54

Конрад II,король Германии,имп. - Адам: II,56,63,65,68,69,73,80;III,1;Сх. 46,48;Гельм.: I,19,22

Конрад III (Гогенштауфен),король Германии - Гельм.: I,41,54,56,59,60,70,73;II,10;Арн.: I,10;V,7

[Конрад Штауфен],пфальцграф Рейнский - Арн.: III,9;V,20

[Конрад III],еп. Шпейра,канцлер - Арн.: VII,14,18

Конрад,маркграф из Витина - Гельм.: I,62,84

Конрад,маркграф Ландсберга - Арн.: VI,8;VII,16,17

Конрад,маркграф Монферрато и Тира,избранный король Иерусалима - Арн.: IV,2,14-16

Конрад,вельможа - Арн.: II,18

Конрад фон Роде - Арн.: II,13,16;V,3,9-11

Конрад фон Церинген - Гельм.: I,62,68

Конрад I Отто,князь Чехии - Арн.: V,4;6

Константин I Великий,римск. император - Арн.: I,10;Гельм.: I,3

Константин IX Мономах,имп. Византии - Адам: III,32

Константин (Феодор I Ласкарь) - Арн.: VI,20

[Констанция],дочь Белы III,короля Венгрии,жена (2-я) Оттокара I,короля Чехии - Арн.: VI,5

[Констанция],дочь Рожера II,жена имп. Генриха VI - Арн.: III,15;V,5,6,20,25,26

Кристина,св. - Арн.: VII,18

Крут,кн. славян - Гельм.: I,25,26,34,55,57

Ксеркс I,царь Персии - Адам: III,28

[Куниберт],еп. Турина - Адам: Сх. 74

Куно,еп. Трира - Адам: III,35

[Кылыч-Арслан II],турецкий султан - Арн.: I,9;IV,12

Лаврентий,св. - Арн.: V,18

Ландрик,священник - Адам: Сх. 107

Ланфранк,архиеп. Кентерберийский - Адам: III,52

Лев VII,римск. папа - Адам: II,1

Лев VIII,римск. папа - Адам: II,10;Гельм.: I,10

Лев IX,римск. папа - Адам: III,29,30,34;Сх. 75;Гельм.: I,22

Лев,кардинал,еп. Сабинский - Арн.: VII,6,17

Левиафан,библ. - Арн.: III,10;V,25

[Левон],царь Киликии - Арн.: V,29

Лейдрад,приор Бременского капитула – Адам: I,54

Леопольд II,архиеп. Майнца - Арн.: VI,3,5

[Леопольд V],герцог Австрии - Арн.: IV,8,16;V,25

Леопольд VI,герцог Австрии - Арн.: VII,17

Леопольд фон Герцберг- Арн.: II,17

Леопольд,наместник Зегеберга- Арн.: II,16,20

Леудерик,еп. Бремена - Адам: I,19,22,23;II,28

Лиавицо (Либенций) I Старый,архиеп. Гамбурга и Бремена - Адам: II,14,29,33,36,45,46,63,69;III,30,43;Сх. 47,67;Гельм.: I,16,17

Лиавицо (Либенций) II,архиеп. Гамбурга и Бремена - Адам: II,29,47,63,64,66,67;Сх. 42,53;Гельм.: I,18

Лиафдаг,еп. Рибе - Адам: II,4,26;Сх. 98,113,147

Лиемар,архиеп. Гамбурга и Бремена - Адам: I,пролог;III,1

Лиудольф,архиеп. Магдебурга - Арн.: VI,4

Лиудольф,еп. Базеля - Арн.: VII,17,18

Лиудольф,настоятель верденский - Гельм.: I,46

Лиудольф,настоятель в Зигеберге - Гельм.: I,93,94

Лиудольф,священник в Фальдере,потом в Любеке,потом в Кузалине - Гельм.: I,47,48,49,54,55,74,75,77,79,82,83

Лиудольф,священник в Феуле - Гельм.: I,43

Лиудольф,стражник - Арн.: VI,9

Лиудольф,фогт в Куцине- Гельм.: I,87

Лиудольф фон Дассель - Арн.: VI,17

Лиудольф фон Пейн - Гельм.: I,87;Арн.: II,17

Лиудольф фон Хеллермунд,граф - Арн.: II,13

Лиутберт,архиеп. Майнца - Адам: I,35

Лиутберт,монах - Гельм.: I,74

Лиутгарда - Адам: I,30

Лиутгер,св.,еп. Мюнстера - Адам: I,11;Сх. 107,119

Лиутгер,сын Германа I Биллунга,граф - Адам: II,46

Лотарь I,король Италии,имп. Запада - Адам: I,22;Гельм.: I,4

Лотарь [II],имп. СРИ - Гельм.: I,41,49,50,53,54,56,57;II,6. см. также Людер

Лотарь,король Франции - Адам: II,24;Гельм.: I,13

Лотарь,сын Вальтера фон Берга - Арн.: V,8

Лотарь,сын Генриха Льва - Арн.: I,1;V,3

Лукан,римск. историк,автор «Фарсалии» - Адам: IV,21,42;Сх. 132;Арн.: V,19

Лулл,архиеп. Майнца - Адам: I,12

Луций III (кардинал Хубальд),римск. папа - Арн.: II,9;III,6,11,17

Любомир,брат Никлота - Гельм.: I,92

Людер,герцог саксонский,впоследствии имп. - Гельм.: I,35,36,38,39,40,41. см. также Лотарь,имп.

Людовик I,герцог Баварии - Арн.: VII,17

Людовик I Благочестивый,король франков,имп. - Адам: I,14-16,18,21,22;Гельм.: I,4,7;11,12

Людовик III,король западных франков - Адам: I,38

Людовик IV Дитя,король франков - Гельм.: I,7

Людовик [VII],кор. французский - Гельм.: I,59,60,90

Людовик II Немецкий,король восточных франков - Адам: I,19,22,24,27,34,35,37,38,40,45;Гельм.: I,4,5,6,7

Людовик III,король восточных франков - Адам: I,38

Людовик IV,король Германии - Адам: I,51,52

Людовик,граф Блуа и Клермона - Арн.: VI,19

Людовик,ландграф Тюрингии - Гельм.: II,7

Людовик III,ландграф Тюрингии - Арн.: II,16,20,22;III,9,10,16,21;IV,15

Лютмунд,священник в Зигеберге - Гельм.: I,47,54

Маврикий,св. - Адам: II,13;Арн.: V,26. Магнус,сын Николая,короля данов - Гельм.: I,49,50,51

Магнус,сын Олафа Святого,король Дании и Норвегии - Адам: II,77-79;III,12,54;Сх. 56,61,63,146

Магнус,сын Ордульфа,герцог Саксонии – Адам: III,48,49,60,70;Гельм.: I,25,27,34,35

Магнус,сын Свена II Эстридсена - Адам: Сх. 72

Магнус,еп. Вендилы - Адам: III,77;IV,2;Сх. 105

Магомет,основатель ислама - Арн.: IV,4;VII,8

Маккавей,библ. - Адам: III,50;Гельм.: I,22,64

Макко,викарий Бремена - Адам: II,68

Макробий,римск. писатель - Адам: IV,42

[Малик аль-Афдал],сын Саладина - Арн.: IV,3

Манагольд,еп. Пассау - Арн.: VII,17,18

Мануил I Комнин,виз. имп. - Гельм.: II,5;Арн.: I,2,4-6,10,12;III,8

Маргарита,дочь Ратибора,князя поморян,жена Бернгарда I,графа Ратцебурга - Арн.: V,7

Маргарита (Эстрид),сестра Кнута I Великого,жена: 1) Ричарда,графа Нормандии;2) Вольфа,ярла в Англии - Адам: II,54;Сх. 40,64

Мария,св.,мать Иисуса Христа - Адам: I,34;11; II 67,70;III,4,27,30;IV,28;Арн.: I,6,7;II,5,14,21,22;III,3,14;IV,9;V,14,15,23,29,30;VII,8,18

[Маргарита фон Клеве],1-я жена Людовика III,ландграфа Тюрингии - Арн.: III,16

Марк,св. - Арн.: VII,8

Марк,еп. ольденбургский - Гельм.: I,12,14,69

Марквард,еп. в Саксонии - Адам: I,38

Марквард,еп. хильдесхаймский - Гельм.: I,7

Марквард,камерарий - Арн.: IV,9

Маркрад,старейшина в Гользатии - Гельм.: I,91;II,4

Маркрад,наместник Гольштейна - Арн.: II,16,20,21;III,1;VI,13

Маркрад,фогт Травемюнде - Арн.: VI,13

Маркрад из Фальдеры - Гельм.: I,47

Марс,миф. - Адам: IV,26;Гельм.: I,68

Мартин,св. - Арн.: V,2;VII,8,14

Марциан Капелла,римск. автор - Адам: IV,12,20,35,39;Сх. 116,130,153

Матерниан,св. - Адам: I,18

Матильда,дочь англ. короля Генриха I,жена Генриха V - Гельм.: I,40

Матильда,жена Генриха I Бурвина - Арн.: III,4

Матильда,жена Генриха Льва - Арн.: I,1;II,15;V,24

Матильда,маркграфиня Тосканы - Арн.: III,11,17

Матильда,мать графа Адольфа III фон Шауэнбурга - Арн.: II,6,16;V,1,2

Матфей,св. - Адам: Сх. 99;Арн.: VI,7

Мейнверк,еп. Падерборна - Адам: II,80

Мейнхард,еп. - Адам: III,77;Сх. 148

Мейнхард,первый епископ Рижский - Арн.: V,30

Мейнхер,еп. Ольденбурга - Адам: II,64;Гельм.: I,18,69

Мельхиседек,библ. - Арн.: V,14

Мерка,еп. - Адам: II,26

Меркурий,миф. - Адам: I,7

Местус - Арн.: IV,16

Мехтильда,жена графа Адольфа II - Гельм.: I,83;II,5,7

Мечидраг,кн. винулов - Гельм.: I,16,20

Мечислав,сын Биллуга,кн. ободритов - Гельм.: I,13,14,15

Мешко II,кн. Польши - Адам: II,56

Миззидрог,кн. винулов - Адам: II,42

Мике,славянский жрец - Гельм.: I,69

Мило (Млех),царь Киликии - Арн.: I,9

Минерва,миф. - Арн.: V,19

Минотавр,миф. - Арн.: V,19

Мистуи,кн. винулов - Адам: II,42;Сх. 30

Михаил,св. - Адам: I,50,52,53;II,68;Гельм.: I,18;Арн.: V,1,23;VII,19

Моисей,библ. - Адам: I,41;Арн.: I,9,11;II,14;IV,1;VII,8

Морис,граф Ольденбурга - Арн.: VI,11

Мстивой,славянский кн. - Адам: III,19;Гельм.: I,16,37

Мстислав,славянский кн. - Адам: II,26

Мурзуфл,см. Алексей V

Навуходоносор II,царь Вавилона - Арн.: VII,8

Накко (Након),славянский кн. - Адам: II,26;Гельм.: I,15

Нептун,миф. - Адам: II,22

Никлот,князь ободритов - Гельм.: I,49,52,57,62,63,66,71,83,84,86,87,92;II,2

Никлот,сын Вертислава - Арн.: III,4

Никлот (Николай),князь - Арн.: VI,13

Никодим,библ. - Арн.: V,15

Николай,св. - Арн.: I,13

Николай I,римск. папа - Адам: I,24,27,35,50;II,3

Николай,архиеп. Мир Ликийский,св. - Гельм.: I,42

Николай (Нильс),брат Эрика I,дядя Кнута,король данов - Гельм.: I,49-51

Николай Канаб,виз. имп. - Арн.: VI,20

Нитхард,капеллан,мученик - Адам: I,21

Нотбарт,архиеп. магдебургский - Гельм.: I,46

Нотебальд,доверенное лицо архиеп. Адальберта - Адам: III,63-65;Сх. 88

Овидий,древнеримский поэт - Арн.: V,19

Оддар,приор Ольденбурга - Адам: II,43

Оддар,священник-мученик из Ольденбурга- Гельм.: I,16

Одинкар Старший,еп. Рибе - Адам: II,26,36,64;Сх. 25,35,43,45,59,113,147

Одинкар Младший,еп. Рибе - Адам: II,36,46,49,64;Сх. 98

Одо,декан любекской церкви - Гельм.: I,94

Олаф I (Трюгвасон),король Норвегии - Адам: II,36,37,40,41,48,51,52;Сх. 26

Олаф II Святой,сын Олафа Трюгвасона,король Норвегии - Адам: II,51,52,57,60,61,77;III,13,17;IV,33,34;Сх. 41,145,146

Олаф III Тихий,король Норвегии - Адам: III,54;Сх. 84,85

Олаф I,король Швеции - Адам: I,26,61

Олаф II Шётконунг,сын Эрика VI,король Швеции - Адам: II,39,52,58,59,73;III,15

Орвиг,король данов - Адам: I,37;Сх. 7

Ордульф,сын Бернгарда II,герцог Саксонии - Адам: II,79;III,43,45,48,51;Гельм.: I,22,24,25

Орест,миф. - Адам: III,62

Орозий,Павел,автор «Истории против язычников» - Адам: I,3;IV,21

Осбьорн,сын ярла Вольфа и Маргариты Датской,ярл - Адам: III,14

Осмунд,еп. - Адам: III,15,77;IV,34

Отгар,архиеп. Майнца - Адам: I,16

Отельрик,еп. гальберштадтский - Гельм.: I,82

Отрик из Магдебурга - Адам: II,12

Отто,см. Конрад I Отто

Отто,викарий,племянник архиеп. Адальдага - Адам: II,29;Сх. 22

Отто,декан - Арн.: I,13;II,5

Отто,еп. Вюрцбурга - Арн.: VII,13,18

Отто,еп. Рибе - Адам: III,77;IV,2;Сх. 98

Отто II,еп. Фрейзинга - Арн.: VII,17

[Отто],граф Гельдерна - Арн.: IV,15

Отто I,маркграф Бранденбурга - Арн.: II,20;III,1,4

Отто II,маркграф Бранденбурга - Арн.: V,7,8,12,17,25;VI,9-11

Отто II Богатый,маркграф Мейсена - Арн.: II,20

Отто,посол к римскому папе - Адам: Сх. 33

Отто,приор - Арн.: II,7

Отто фон Ассельбург (Дассель) - Арн.: III,1

Отто фон Виттельсбах,пфальцграф Баварии - Арн.: VI,8;VII,12,14

Отто фон Нортхейм,граф - Адам: III,31,60

Оттокар I,князь,затем король Чехии - Арн.: VI,2,5,8;VII,17

Оттон [Нордгеймский],герцог баварский - Гельм.: I,27

Оттон I Великий,король Германии,имп. СРИ - Адам: I,62;II,1-3,5,6,8-12,15,16,23,24,44;III,32;IV,1;Сх. 7,82;Гельм.: I,8-14,18,69;II,13

Оттон II,король Германии,имп. СРИ - Адам: II,11,24,44;Гельм.: I,13,14

Оттон III,король Германии,имп. СРИ - Адам: II,24,29,38,42,44;Сх. 24;Гельм.: I,13-16

Оттон IV Вельф,король Германии,император,сын Генриха Льва - Арн.: I,1;VI,1,2,4-7,19;VII,1,4-6,12-19

Оттоны,императоры - Гельм.: I,12,16,88

Оттон,граф (Отто фон Балленштедт) - Гельм.: I,35

Оттон,еп. бавембергский (бамбергский) - Гельм.: I,40;II,4

Оттон,маркграф из Камбурга - Гельм.: II,7

Оттон из Асле - Гельм.: II,6,7

Павел,св. - Адам: I,10;III,9;Сх. 69;Гельм.: I,63;II,12;Арн.: II,20;V,19;23

Павел,крещёный еврей - Адам: Сх. 77

Павел I,римск. папа - Адам: Сх. 2

Павел Дьякон,автор «Истории лангобардов» - Адам: Сх. 129;145

Палинур,миф. - Арн.: V,19

Парис,миф. - Арн.: V,19

Пасифайя,миф. - Арн.: V,19

Пасхалий I,римск. папа - Адам: I,15

Пасхалий [II],римск. папа - Гельм.: I,30,39,40

Пасхалий III,антипапа - Гельм.: II,10

Пётр,св. - Адам: I,12,13,18,23,31,34,44,62;II,64,81;III,4;Сх. 69;Гельм.: I,12,28,39,71,80;II,10;Арн.: II,20;III,22;V,14,16,22,23;VI,20;VII,3;19

Петр (Амьенский),монах-проповедник - Гельм.: I,31

Пётр,еп. Роскилле,канцлер Дании - Арн.: VI,9;13;17;VII,10

Пипин I,король Аквитании - Адам: I,22;Гельм.: I,4

Пипин Короткий,король франков,отец Карла Великого - Адам: I,8,10;Гельм.: I,3

Питей Марсельский - Адам: IV,36

Плиний Старший - Адам: Сх. 149

Плутон,миф. - Арн.: V,19

Подага,слав,божество - Гельм.: I,83

Поппо,еп. Шлезвига - Адам: II,35,46,49,64;Сх. 20,44,113,147

Прибислав,князь вагров - Гельм.: I,49,52,53,55,82,83

Прибислав,сын Никлота,князь ободритов - Гельм.: I,87,92;II,2-5,7,12

Прибислав,брат Вратислава,князь ободритов (Мекленбурга) - Арн.: I,1;III,4

Прове,бог славян - Гельм.: I,52,69,83

Прозерпина,миф. - Арн.: V,19

Рабан Мавр,архиеп. Майнца - Адам: I,22

Рабодо,граф - Арн.: VII,16

Радольф,богослов - Гельм.: I,45

Радульф,вельможа - Арн.: VI,11

Радульф,фогт Гамбурга - Арн.: VI,13,14

Раймунд III,граф Триполи - Арн.: IV,2-4

Ратбод,еп. Утрехта,св. - Адам: I,38

Ратгер (Рожер) де Молин,магистр госпитальеров - Арн.: IV,3,4

Ратибор,славянский князь - Адам: II,71,79;Арн.: V,7

Ратольф,еп. Шлезвига - Адам: III,77;IV,3

Рахиль,библ. - Арн.: VI,4

Раце,из рода Крута - Гельм.: I,55

Регинбальд,граф - Адам: I,24

Регинберт (Рейнберт),еп. ольденбургский - Гельм.: I,17,69

Регинберт,еп. Фюне - Адам: II,46,49,55;Сх. 106

Регинбранд,еп. Орхуса - Адам: II,4,26;Сх. 101

Регинвард,архиеп. Гамбурга и Бремена - Адам: I,53,54;II,68;Гельм.: I,7,8

Регинольд,сын Гудреда - Адам: II,25

Регинфрид,король данов - Адам: I,15

Редегаст (Редегост),бог ободритов - Адам: II,21;III,51;Гельм.: I,2,21,23,52

Рейнберт,см. Регинберт

Рейнгер,еп. гальберштадтский - Гельм.: I,40

Рейнгерда - Адам: II,13

Рейнольд,архиеп. кёльнский - Гельм.: I,86,90;II,7,[8],10

Рейнольд,граф дитмаршей - Гельм.: II,4

Рейхард из Сальтвиделе- Гельм.: II,3

Ремигий,св. - Адам: I,18

Рикенца,супруга имп. Лотаря II - Гельм.: I,50,53,54,56;II,6

Римберт,св.,архиеп. Гамбурга и Бремена - Адам: I,20,34-36,38-45,50,60;III,72;Гельм.: I,6,7,8

Римберт,еп. Рибе - Адам: I,29

Ринг,легенд,король Швеции (IX-X вв.) - Адам: I,61

Рихенца,дочь Генриха Льва - Арн.: I,1

Ричард,граф Нормандии - Адам: II,54;Сх. 40;64

Ричард I Львиное Сердце,король Англии - Арн.: IV,16;VI,1;VII,4,15

Роберт (Рупрехт),граф Нассау - Арн.: III,9;IV,9

Роберт,граф Нормандии - Адам: II,54

Родольф,монах из Любека - Гельм.: I,63. Родольф,пресвитер хильдесгеймский - Гельм.: I,43,46

Родульф (Рудольф),герцог швабский - Гельм.: I,27-29

Ромар,приор - Арн.: II,14,15

Рожер II,король Сицилии - Арн.: V,20;Гельм.: I,54

Рохель,слав. кн. из рода Крута - Гельм.: I,69

Рудольф,архиеп. Трира - Арн.: III,11,17

Рудольф,еп. Вердена - Арн.: V,25,29

Рудольф,еп. норманнов - Адам: II,57,64

Рудольф,еп. Шлезвига - Адам: II,72,79

Рудольф,король данов - Адам: I,37

Саваоф,библ. - Арн.: III,5

Саладин,султан Египта и Дамаска - Арн.: IV,2-6,12,14-16;V,27;VII,8

Саллюстий,римск. историк - Адам: III,56;Сх. 132

Самсон,библ. - Арн.: I,11

Сара,жена Авраама,библ. - Арн.: V,27

Сарвия,библ. - Гельм.: I,64

Саул,библ. - Адам: I,пролог;Арн.: VI,14

Саффадин,брат Саладина,султан Египта - Арн.: V,28

Свен,датский вельможа - Арн.: III,22

Свен I Вилобородый (Свен Отто),король Дании - Адам: II,3,27,29,30,34,39,40,41,51;Сх. 37;Гельм.: I,9,15

Свен II Эстридсен,король Дании - Адам: I,48,52,61;II,26,28,30,34,38,43,54,73,75,77,78;III,12-14,18,19,21-23,25,33,54,60,72,74;IV,2,8,16,21,25,38,39;Сх. 61,63,64,72,85

Свен [III],сын Эрика Эмуна II,король Дании - Гельм.: I,67,70,73,84

Свен,сын Кнута I Великого,король Норвегии - Адам: II,74,77

Свен,сын ярла Годвина - Адам: II,54;Сх. 64

Свен Оттон. см. Свен I Вилобородый

Свитгер,см. Климент II

Свитгер,приор - Адам: III,57

Святовит,слав,бог - Гельм.: I,52;II,12

Святополк,сын кор. ободритов Генриха - Гельм.: I,46,48

Севард,еп. - Адам: III,77;IV,34

Седекия,царь,библ. - Арн.: IV,2

Седерих,славянский кн. - Адам: II,26,60

Секунд,св. - Адам: Сх. 74

Сергий II,римск. папа - Адам: I,22;Гельм.: I,4

Сергий III,римск. папа - Адам: I,50,51;II,3

Сергий IV,римск. папа - Адам: II,45

Сиагрий,римск. полководец - Адам: I,3

Сибико,еп. Шпейера - Адам: III,30

[Сибилла],дочь Амори,короля Иерусалима,жена: 1) Вильгельма Длинный Меч;2) Видо де Лузиньяна - Арн.: IV,2,16

Сивилла,миф. - Арн.: V,19

Сигебодо,аббат из Риддагсхаузена - Арн.: I,13

Сигерих,король данов - Адам: I,52

Сигерих,сын Гудреда - Адам: II,25

Сигизмунд,еп. Хальберштадта - Адам: I,50

[Сигрид],дочь (?) Мешко I,князя Польши,жена: 1) Эрика VIII,короля Швеции;2) Свена I Вилобородого - Адам: II,39;Сх. 24

Сикст,св. - Адам: I,18;23

Сильвестр III,римск. папа - Адам: III,7

Симеон (Стенфи),еп. в Швеции - Адам: III,77;IV,24

Симон,св. - Арн.: VI,13

Симон,граф Текленбурга - Арн.:11,13,21;VI,11

Синнеций,св. - Адам: I,18,23

Сирико,наместник Гольштейна - Арн.: III,1

Скакко,граф Дитмаршена - Арн.: VI,13

Славина,жена Крута - Гельм.: I,34

Солин,историк - Адам: II,22;IV,19,21,25,35;Сх. 152,153

Соломон,царь,библ. - Адам: III,12;Гельм.: I,73;Арн.: V,24

Соломон,король Венгрии - Адам: III,43;Сх. 62

София,св. - Арн.: VI,20

[София],сестра Кнута V - Гельм.: I,84

[Софья],жена: 1) Вальдемара I,короля Дании;2) Людовика III,ландграфа Тюрингии - Арн.: III,16,21

Стаций Публий Папиний,древнеримск. поэт - Гельм.: I,42

Стенкиль,король Швеции - Адам: III,15,16,53;IV,29,30;Сх. 84

Стеркольф,еп. - Адам: II,26

Стефан,св. - Адам: III,9;Сх. 79;Арн.: II,14;VI,14

Стефан I Святой,король Венгрии - Адам: Сх. 32

[Стефан II],король Венгрии - Гельм.: I,90

[Стефан III],король Венгрии - Арн.: I,2

Стефан V,римск. папа - Адам: I,46;Сх. 10

Стефан,монах-мученик - Гельм.: I,22

[Стефан Неманя],великий жупан Сербии - Арн.: IV,8

Сулла,древнеримск. диктатор - Адам: III,58

Сундерольд (Сунцо),архиеп. Майнца - Адам: I,46

Сцилла,миф. - Арн.: V,19

Сципион,римск. полководец - Адам: I,пролог

Тагино,архиеп. Магдебурга - Адам: II,46

Тадико,еп. Сигтуны - Адам: III,77;IV,30

Тангвард,еп. Бранденбурга - Адам: III,77

Танкред де Лечче,король Сицилии - Арн.: V,5,20

Тацит,древнеримск. историк - Адам: Сх. 128

Теобальд,сын Теобальда,князь Чехии - Арн.: VI,5,8

Теодор,монах - Гельм.: I,74

Теодорик,граф - Гельм.: I,15

Теодорик,еп. минденский - Гельм.: I,7

Теодорик,маркграф Славянской марки - Гельм.: I,16

Теодорик,каноник - Гельм.: I,43

Теодорих,король франков - Адам: I,4

Теотим - Адам: II,50

Тетмар,настоятель церкви в Бремене - Гельм.: I,44,45,58,66,73-75

Тешемир,слав,вельможа - Гельм.: I,83

Тиадхельм - Адам: II,12

Тиммо,фогт Зегеберга - Арн.: VI,13

Тит Веспасиан,римск. имп. - Арн.: IV,1

Титмар,брат герцога Бернгарда II,граф - Адам: II,67,76;III,8

Титмар,сын графа Титмара - Адам: III,8

Титмар (Тиммо),еп. Хильдесхайма - Адам: II,79

Товит,св. - Арн.: I,1

Токи,ярл Винландии - Адам: Сх. 35

Тольф,еп. - Адам: III,77;IV,34

Тор,бог - Адам: II,62;IV,26,27

Тора,жена Олафа Трюгвасона - Адам: II,36

Тора,наложница Свена II Эстридсена - Адам: Сх. 66,72

Тости,сын ярла Годвина - Адам: II,54;III,52;Сх. 64

Трукко,сын Хакона,король Норвегии - Адам: II,34

Тунна,наложница Эрика II,мать Свена III,короля Дании - Гельм.: I,51

Тургот,еп. Скары - Адам: II,58,64;IV,23;Сх. 43;135

Турольф,еп. Оркадских островов - Адам: III,77;IV,35

Туф,ярл - Адам: III,12

Уббо,вельможа - Арн.: VI,13

Удо,граф Штаде,маркграф Нордмарка - Адам: II,76;III,46,49;Гельм.: I,27

Удоны,графы фон Штаде - Гельм.: II,6

Ульрих,еп. Хальберштадта - Арн.: II,3,4,6,12,14,15

Унван,архиеп. Гамбурга и Бремена - Адам: II,47-50,55-58,60,62,70;IV,34;Сх. 36;Гельм.: I,17

Унни,архиеп. Гамбурга и Бремена - Адам: I,54,58-63;II,1;III,72;Сх. 127,142;Гельм.: I,6,8,15

Урбан [II],римск. папа - Гельм.: I,30

Урбан III,римск. папа - Арн.: III,17,19;IV,6

Уто (Удо),сын Мстивоя,кн. ободритов - Адам: II,60;66;Гельм.: I,19

Фаэтон,миф. - Арн.: V,19

Феофано,жена имп. Оттона II - Адам: III,32

Фетида,миф. - Арн.: V,19

Филипп,архиеп. Кёльна - Арн.: II,2,10,11,20,22;III,1,9-13,15,17,18;V,3,4,6,15

Филипп,еп. Ратцебурга - Арн.: Пр.;VII,9

Филипп I,король Франции - Адам: Сх. 62

[Филипп II Август],король Франции - Арн.: IV,16;VII,[15]

Филипп Штауфен,сын имп. Фридриха I Барбароссы,король Германии - Арн.: VI,1-6,8,18;VII,1-3,5-7,10,12-14,17

Флоренций,посол короля Венгрии - Арн.: I,2

Фолькбрахт,еп. - Адам: II,26

Фольквард,еп. - Адам: II,46,64

Фольквард (Фольхард),еп. ольденбургский - Гельм.: I,17,69

Фольквард,священник - Гельм.: I,47,48,58

Фолькер,каноник - Гельм.: I,55

Фолькмар,архиеп. Трира - Арн.: III,11,17

Фольрад,сын Бернгарда I,графа Ратцебурга - Арн.: II,19;V,7

Фольхард,священник в Кузалине - Гельм.: I,78

Фома (Томас) Беккет,архиеп. Кентербери - Арн.: I,14

Формоз,римск. папа - Адам: I,49,50;Сх. 9

Фредерик,архиеп. Гамбурга - Гельм.: I,44

Фредерик,герцог свевский,потом король и имп. Фредерик I Барбаросса - Гельм.: I,59,72,[80],[81],84,86,[87],[90];II,10

Фредерик (Фридрих фон Штауфен),герцог свевский (Швабии),отец Фредерика I Барбароссы - Гельм.: I,72

Фредерик,граф арнесбергский - Гельм.: I,40

[Фредерих фон Ротенбург],сын короля Конрада,муж Гертруды,дочери Генриха Льва - Гельм.: II,10,14

Фридрих,сын Фридриха I Барбароссы,герцог Швабии - Арн.: II,21;IV,12,13

Фридрих I Барбаросса,король Германии,император - Арн.: I,12;II,1,2,10,17,18,20-22;III,1,2,6,7,9,11,14,17-21;IV,6-8,10-13;V,1,25;VI,5;VII,8,16

[Фридрих II],герцог Лотарингии - Арн.: VII,17,18

[Фридрих II],еп. Хальберштадта - Арн.: VII,16,17

Фридрих,рыцарь Генриха Льва - Арн.: II,4

Фридрих,пфальцграф Саксонии,брат архиеп. Адальберта - Адам: III,63

Фридрих фон Зульцбах - Арн.: I,2

Фрикко,бог - Адам: IV,26,27

Фульк,архиеп. Реймский - Адам: Сх. 10

Хадугато,герцог саксов - Адам: I,4

Хакон,король Норвегии - Адам: II,25

Хакон,король Швеции - Адам: Сх. 84

Халитгар,еп. - Адам: I,15

Хальдо - Адам: II,13

Хальфдан,король норманнов - Адам: I,37,39

Хальцштейн,король Швеции - Адам: Сх. 84

Харальд,легенд,король данов - Адам: I,15

Харальд I Синезубый,сын Ворма,король данов - Адам: I,59;II,3;25;27;28;Сх. 20;Гельм.: U 8,9,15 Харальд II,сын Кнута I Великого,король Англии - Адам: II,74

Харальд III Гардрад,король Норвегии - Адам: III,13,17,52;IV,11,39;Сх. 62,63,67-69,83,86,135,146

Харальд,датский вельможа - Адам: II,79

Хардегон,сын Свена,король данов - Адам: I,52

Хардекнут Вурм,король данов - Адам: I,55,57,59

Хардекнут,сын Кнута I Великого,король Дании и Англии - Адам: II,74,77,78;Сх. 37

Харибда,миф. - Арн.: V,19

Хариг,еп. - Адам: II,26,64

Хартберт,приор,затем еп. Хильдесхайма - Арн.: V,19;VII,16,17

Хартгарий,иеремит - Адам: I,23

Хартильд,король Норвегии - Адам: II,25

Хатто,архиеп. Майнца - Адам: I,49

Хелги,король данов - Адам: I,48

Хельмгауд,еп. Вердена - Адам: I,16

Хемминг,король данов - Адам: I,14;15

Хериберт,еп. Виборга - Адам: III,77;IV,2

Херивард,сакс-проводник - Адам: II,32

Херигарий,префект Бирки - Адам: I,15;21

Херидаг,еп. Гамбурга - Адам: I,14

Хетти,еп. Трира - Адам: I,16

Хильдибальд,архиеп. Кёльна - Адам: I,12

Хиринг - Адам: II,25

Хогер,еп. Гамбурга - Адам: I,49-53;II,68;Гельм.: I,7

Хогер фон Мансфельд - Гельм.: I,40

Хорик,брат Харальда,граф Фризии - Адам: I,15

Хорик I,король данов - Адам: I,25,26,28

Хорик II Младший,король данов - Адам: I,28,29,37

Хорит (Хоред),еп. Шлезвига - Адам: II,4,26

Хосров II,царь Персии - Арн.: I,9

Христиан,архиеп. Майнца - Арн.: II,2;III,11. Христиан,граф Ольденбурга - Гельм.: II,4,7,8

Христиан,еп. могонтский - Гельм.: II,10

Христиан,еп. Орхуса - Адам: III,77;IV,2;Сх. 101

Христиан,прихожанин - Арн.: VII,3

Христос,Иисус - Адам: I,пролог,10,12,15,16,18,26,30,33,42,44,58,59,63;II,13,27,28,36,37,44,48,57,58,67,82;III,11,15,16,21,42,50,51,63,67,70,77;IV,8,9,18,21-23,28,30,31,36,41,44,Сх. 71,140;

Гельм: I,5,6,8,14-16,18,22,24,32,41,53,66,72,75,78,82;II,12,13;Арн.: Пр.;I,5,7,9,11,13;II,2,3,7;III,3,8,10;IV,1,3-5,7,9,11-16;V,11,14,15,18,23-30;VI,5,19,20;VII,3,4,8,12

Христофор,побочный сын Вальдемара I Великого,герцог Шлезвига - Гельм.: II,13

Хунфрид,архиеп. Магдебурга - Адам: II,62,82

Цезарь Август - Адам: III,1

Целестин III,римск. папа - Арн.: V,4,21,23,25

Церера,миф. - Арн.: V,19

Цинтий,кардинал - Арн.: V,11,23

Цицерон,Марк Туллий - Адам: I,пролог

Чернобог,славянский бог - Гельм.: I,52

Эберхард II,архиеп. Зальцбурга - Арн.: VII,17

Эберхард,граф - Адам: III,49

[Эберхард II],еп. бавембергский (бамбергский) - Гельм.: I,80

Эберхард,еп. Трира - Адам: III,30

Эбо,архиеп. Реймса - Адам: I,15-18,22,33

Эвермод,еп. Ратцебурга - Гельм.: I,77,83,87;Арн.: Пр.; I 13;II,7,8;V,7

Эврак (Эгвард,Эварг,Евагрий),еп. Ольденбурга - Адам: II,16,26

Эгго фон Стуре - Арн.: V,2;VI,13

Эгидий,св. - Арн.: I,13;II,5;III,3;V,26;VI,4

Эгино,еп. Сконе (Дальби и Лунда) - Адам: III,77;IV,8,9,30;Сх. 112

Эдгар,король Англии - Адам: Сх. 38

Эдмунд I,сын Ринга,король Швеции (X в.) - Адам: I,61

Эдмунд II,сын Эрика V,король Швеции - Адам: II,25

Эдмунд III Негодный (Гамулан),сын Олафа Шётконунга,король Швеции - Адам: II,59;III,15,16;Сх. 123

Эдмунд,брат Этельреда II - Адам: II,53

Эдо Младший - Адам: Сх. 57

Эдо Старший,приор - Адам: Сх. 57

Эдуард II Мученик,сын Эдгара,король Англии - Адам: Сх. 38

Эдуард III Исповедник,король Англии - Адам: II,53,78;III,12,14,52;Сх. 64

Эзико,еп. Ольденбурга - Адам: II,26,49;Гельм.: I,14,17,69

Эзико,еп. Шлезвига - Адам: II,46;Сх. 44,51

Эзо (Эццо),еп. ольденбургский - Адам: III,21;Гельм.: I,22,69

Эйлике,дочь герцога саксонского Магнуса -Гельм.: I,35 Эйльберт,еп. Миндена - Адам: III,35

Эйльберт,еп. Фюна и Фаррии - Адам: III,75,77;IV,3;Сх. 106,115

Эйльхард,приор Бременский - Адам: II,12

Эйнхард,историк,автор «Жизни Карла Великого» - Адам: I,1,3,4,7,8,32;II,18-20;IV,10-12,20;Сх. 1

Экберт из Вольфенбюттеля,вассал Генриха Льва - Арн.: I,1

Экберт,маркграф - Адам: III,28,49,46

Экберт,маркграф Мейсена - Арн.: VI,4

Эквард,еп. ольденбургский - Гельм.: I,12,13,14,69

Эккехард,аббат из Ауры - Гельм.: I,40

Эльнод,архиеп. Кентерберийский - Адам: II,55

Эмико фон Неморе,граф - Арн.: II,21;III,1

Эмико фон Фиссау - Арн.: VI,13

Эмма,жена графа Лиутгера Биллунга - Адам: II,46,67,80;III,46;Сх. 47

Эмма Нормандская,жена: 1) Этельреда II;2) Кнута I Великого - Адам: II,53,54,74,78;Сх. 37

Эммануил,см. Исаак II Ангел

Эммегард,еп. микилинбургский - Гельм.: I,69,87

Эммерамм,св. - Адам: I,10

Энгельхард,архиеп. Магдебурга - Адам: II,82;III,30

Эней,миф. - Арн.: V,19

Эппо,священник в Фальдере,затем настоятель Нового монастыря - Гельм.: I,22,47,73,75,78,79,83,93

Эрик [I Добрый],король данов - Гельм.: I,49

Эрик [II] (Газенвот,затем Эмун),брат Кнута Лаварда,король данов - Гельм.: I,51,55,67

Эрик [III] Спак (Ягненок),король Дании,опекун - Гельм.: I,67

Эрик V,сын Ринга,король Швеции - Адам: I,61

Эрик VI,король Швеции и правит. Дании - Адам: II,30,34,35,38,39;IV,26;Сх. 24

Эрик (VII),сын Стенкиля (?),король Швеции (упоминается только Адамом Бременским) - Адам: III,53;Сх. 84

Эрик (VIII,Язычник),претендент на королевский престол Швеции (упоминается только Адамом Б.) - Адам: III,53;Сх. 84

Эрик,мученик - Адам: III,54

Эримберт,еп. Швеции - Адам: I,26

Эрп,еп. Вердена - Адам: II,6

Эстрид,дочь Свена I Вилобородого,жена сына короля Руси - Адам: Сх. 39

Эстрид,жена Олафа Шётконунга - Адам: II,39;Сх. 38

Эстрид,см. Маргарита,сестра Кнута I Великого .

Эсхил,архиеп. лундский - Арн.: III,5

Этелерий,военачальник - Гельм.: I,67

Этело (Атело),пресв. любекский - Гельм.: I,86,89;Арн.: II,5

Этельред II (Анунд),сын Эдгара,король Англии - Адам: II,34,51,53,54;Сх. 38

Эццо,еп. ольденбургский,см. Эзо

Юдифь,библ. - Арн.: I,11

Юлий Цезарь,Гай,римск. диктатор - Гельм.: I,38;Арн.: V,19

Юпитер,миф. - Адам: IV,26;Арн.: V,19

Яков,св. - Гельм.: I,61

Яков (Анунд),сын Олафа Шётконунга,король Швеции - Адам: II,39,59,73,78;III,12,15;IV,21;Сх. 61

Янус,миф. - Арн.: V,19

Яромир,кн. руян - Гельм.: II,12

УКАЗАТЕЛЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ

Австрия - Арн.: I,2;IV,8,16;V,25;VII,17

Агафирсы - Адам: Сх. 125

Агира,г. - Арн.: VII,8

Агримесвидил - Адам: II,18

Агримесов,р. - Гельм.: I,57,63

Агримесхоу - Адам: II,18

Адрианополь,г. - Арн.: I,3;IV,10

Аквилея,г. - Адам: III,35

Аквисграна (Аахен),г. - Гельм.: I,7

Аквитания - Адам: I,22;Гельм.: I,4

Акко (Аккарон),г. - Адам: Сх. 99;Арн.: I,7,8;IV,3,5,13-16;V,26-29;VI,20;VII,8

Аксарат,г. - Арн.: I,9

Аланы (альбаны) - Адам: IV,19,20

Александрия,г. - Арн.: III,9

Александрия Египетская,г. - Арн.: VII,8

Алеманния - Адам: I,10

Алеппо,г. - Арн.: VII,8

Алфей,р. - Арн.: V,19

Альберг,гора - Адам: Сх. 12;Гельм.: I,14;см. также Ойльберг

Альдеслеф - Гельм.: II,7

Альпе,р. - Адам: I,12

Альпы,горы - Гельм.: I,39;

Альпы - Арн.: II,1;III,18;V,19;VII,18

Альстер,р. - Адам: III,27;Арн.: VI,14

Альтенбург (Плейссен),г. - Арн.: VII,16

Альтхейм,г. - Адам: I,53

Альфзе - Гельм.: II,13

Амазонки - Адам: III,16;IV,19,25

Амаксобии - Адам: Сх. 125

Амерланд - Гельм.: II,4,7

Аморреи - Адам: I,50;III,50;Гельм.: I,47;Арн.: IV,16

Амрин (Вильденлох) - Адам: I,12

Ананьи,г. - Арн.: VII,4

Ангальт - Арн.: II,9,10

Англия - Адам: I,39;II,25,34,36,37,41,49,51,52,54,55,57,61,62,65,66,73-75,77,79;III,12,14,15,17,52,54;IV,1,8,10,34;Сх. 25,26,64,68,69,99,100,117;Гельм.: I,19,40,90;II,10;Арн.: I,1,14;II,22;III,12;IV,3,16;V,1,3,26;VI,1;VII,4,15

Англы - Адам: I,3,4,10,11,39;II,25,51-54,56,73,74,78;III,14,52;IV,35;Сх. 38,64,135,147;Гельм.: I,61

Анике,г. - Арн.: I,10,11

Антиохийская церковь - Гельм.: I,90

Антиохия,г. - Гельм.: I,31;Арн.: I,8,9;IV,13;V,27,29;VII,8

Антропофаги - Адам: IV,19,20

Апеннин,гора - Арн.: V,19

Апулия - Адам: Сх. 40,143;Гельм.: I,54,80;

Арн.:V,3,5,19,20,22,25,26 Арабы - Адам: IV,31;Арн.: VII,8

Аравия - Арн.: V,19

Арара,р. - Гельм.: I,90

Аркона - Гельм.: II,12

Аретуза,источник - Арн.: V,19

Аримаспы - Адам: Сх. 125

Армения - Арн.: V,29

Арнсберг,г. - Арн.: II,13

Артленбург,г. - Арн.: II,20;III,1;V,7

Аскалон,г. - Арн.: IV,5,16;VII,8

Асле- Гельм.: II,6,7

Ассасины - Арн.: VII,8

Аугсбург,г. - Арн.: I,12;V,3;VII,17,18

Аумунд,с. - Адам: II,77

Ауэ,р. - Адам: I,12

Афасис,р. - Арн.: VII,18

Африка - Адам: I,3

Ахен,г. - Адам: I,38;III,1;Сх. 7;Арн.: VI,1;VII,1,3

Ашбрух - Адам: I,12

Бабель,башня - Арн.: VII,8

Бавария,баварцы - Адам: I,10;II,21;III,60;Гельм.: I,1,70,79,86,90,93;II,1,6,7;Арн.: Пр.;V,7,26;VI,2;VII,14,17,18

Баварское герцогство - Гельм.: I,27,54,70,72,84

Баден,с. - Адам: II,47

Бадвид,г. - Гельм.: I,54

Базель,г. - Арн.: VII,17,18

Байи,г. - Арн.: V,19

Балга,с. - Адам: III,8

Балтийское (Варварское,Восточное) море - Адам: I,60;II,17-19,40;IV,5,10,11,14,19,20,23,25,31;Сх. 12,15,29,104,116;Гельм.: I,1,2,8,12,36,56;II,14

Бальзамерланд - Гельм.: I,88

Бальзамов земля - Гельм.: I,88

Бамберг (Бавемберг),г. - Адам: Сх. 49;Гельм.: II,11;Арн.: II,20;VII,12

Бамбергское епископство - Гельм.: I,16

Бант,о. - Адам: Сх. 119

Барбаро,горы - Арн.: V,19

Барденгау,округ - Адам: Сх. 30

Бардовик (Бардевик),г.- Адам: Сх. 33;Гельм.: I,53,54,69,76;II,12;Арн.: II,20;22;V,2

Барды - Адам: I,3;Гельм.: I,16,25,26,34

Баркенбуш - Адам: I,12

Барниц - Адам: II,18

Барселона,г. - Адам: Сх. 99

Барсит,с. - Арн.: V,16

Бассум,с. - Адам: I,30

Бевер - Адам: I,12

Бельфор,замок - Арн.: V,28

Беневент,г. - Адам: III,3;Арн.: V,26

Бергсдорф,с. - Арн.: VI,13

Беренфорде - Гельм.: I,86

Берит,г. - Арн.: IV,5;V,27,28,29

Биберлахо - Адам: I,12

Библ,г. - Арн.: IV,5

Билена,р. - Адам: Сх. 11

Билениспринг - Адам: II,18

Бирка,г. - Адам: I,15,21,26,60-62;IV,14,17,20,23,26,29;Сх. 126,142;Гельм.: I,5,8

Бицина - Адам: I,12

Бланкенбург,г. - Арн.: I,1;II,17

Бласкона,г. - Адам: IV,35

Блексен,с. - Адам: I,13

Блуа,графство - Арн.: VI,19

Богемия - Гельм.: I,1,49,90

Богемский - Гельм.: I,1

Богемские горы - Гельм.: I,88

Богемский лес - Гельм.: I,79

Богемцы - Гельм.: I,1,7,8,22;II,5

Бодрицкая земля - Гельм.: I,91,92;II,2,5,7

Бодрицкое государство,королевство - Гельм.: I,49,50;II,5

Бодричи - Гельм.: I,2,3,6,12-15,18,20,21,24,36,38,41,48,49,52,53,62,69,71,84,87,91;II,2,5,12. см. также ободриты

Бойценбург,г. - Арн.: V,7,9;VII,11

Бокельдебург,замок - Гельм.: I,19

Болгария - Арн.: IV,9,16

Болгарский лес - Арн.: I,3

Болонья,г. - Арн.: VII,10

Бонн,г. - Арн.: VII,3

Борнговеде - Гельм.: I,69,91

Босау (Бузу) - Гельм.: I,пролог,14,18,70,71,75,82,83,94;II,пролог

Брабант - Арн.: III,3,9;V,25,28;VII,17

Брамштедт,г. - Адам: III,69

Бранденбург,г. - Адам: II,16;III,77;Гельм.: I,11,37;Арн.: II,20;V,7,25;VI,9;VII,16,17

Бранденбургское епископство - Гельм.: I,11,88

Бранденхуз- Гельм.: II,13. см. также Ольденбург

Брандиц - Арн.: IV,9

Браничев,г. - Арн.: I,3

Брауншвейг,г. - Арн.: I,1,2,12,13;II,4,15,16,20;III,3,9,13;V,3,20,24;VI,4,6,7;VII,16,17

Брежане - Гельм.: I,37,88

Брейтенфельде,с. - Арн.: VI,13

Бремен,г. - Адам: I,пролог,11-16,18,19,22-25,27,30,34,44,49,50,52-54,58,62;II,2,3,6,8,9,11,12,14,22,28,33,36,46,48,64,67,68,70,72,75,80-82;III,1,3,4,8,9,15,24,33,34,37,42-46,48-50,54,55,57-59,64,68,73,78;IV,41;Сх. 3,10,37,43,45,47,55,65,118,136;Гельм.: I,2,5,17,44-46,54,58,69,73,79,82;II,7,8;Арн.: II,7-9,22;III,1,2,6,13,17,22;V,1,3,11,21,22,25,30;VI,11;VII,9-11,13,19

Бриксен,г. - Арн.: VII,18

Бриндизи,г. - Арн.: IV,16

Британия (Альбион) - Адам: I,3,4;II,34,53;IV,10,35,36,40;Сх. 19,99,111,154;Гельм.: I,61

Британский (Фризский) океан - Адам: I,2;II,17,22,52;IV,1;Сх. 150;Гельм.: I,1,2

Британское море - Гельм.: I,15

Бритты - Гельм.: I,61

Брунсвик - Гельм.: I,72,79,82,83,87,92;II,2,5

Брустлахо - Адам: I,12

Брюккен,с. - Адам: II,33

Брюссель,г. - Арн.: III,3

Буку - Гельм.: I,57

Булилункин - Адам: II,18

Бургдорф,с. - Арн.: VI,6

Бургундия - Адам: I,22;Гельм.: I,4

Бургундцы - Адам: II,56;Гельм.: I,90

Буссерентин,г. - Арн.: VII,8

Бюкен,с. - Адам: I,43;II,82

Вавилон (Вавилония),г. - Адам: III,77;Арн.: II,18;IV,5;V,27;VI,19;VII,8

Вагрия - Гельм.: I,2,53,79,82,83

Вагрская земля,область - Гельм.: I,12,36,56,57,62-64,67,76,79,83,86,91;II,12

Вагрское графство - Гельм.: II,7

Вагры - Адам: II,21;III,20;IV,18;Сх. 12,15,29;Гельм.: I,2,12,14,18,20,25,36,41,52,64,71,87;Арн.: Пр.;III,21;V,7

Вайзебиркен - Адам: II,18

Вальде,с. - Адам: III,45

Вальденберг,с. - Арн.: II,18

Вальдмоор - Адам: I,12

Валькенриде,с. - Арн.: VII,17

Вальтингероде,г. - Арн.: I,13

Вангеланд,округ - Адам: Сх. 3,118

Вандалы - Адам: I,3;Гельм.: I,2

Вапельгау,округ - Адам: Сх. 3,118

Варварское море - Гельм.: I,1

Варвары - Гельм.: I,2

Варна,р. - Гельм.: I,87

Варны - Адам: II,21;III,20;Гельм.: I,2

Вассенберг,г. - Арн.: VII,5

Вашов,г. - Арн.: VI,13

Везер (Вирра,Виррага),р. - Адам: I,2,12;II,32,77,82;IV,40;Cx. 3;117,118;Гельм.: I,15,42,61;II,1;Арн.: II,16

Везувий,гора - Арн.: V,19

Вейсенбург,г. - Арн.: VII,17,18

Вейсензее,г. - Арн.: VI,8

Велеты [Велатабы],см. вильцы

Вельфесхольт,лес - Гельм.: I,40

Вельфесхольц,с. - Арн.: II,18

Вемере,о. - Гельм.: I,2

Вена,г. - Арн.: I,2;IV,8

Венгрия,венгры - Адам: I,21,50,52,53,55,56;II,73;III,6,7,32,43;Сх. 17,32,62;Гельм.: I,90;Арн.: I,2,12;IV,8,9,16;VII,12,16

Вендила,о. - Адам: III,77;IV,1,2,4,5,11,16,33;Сх. 35,102-105

Венды - Гельм.: I,19

Венеция,г. - Адам: III,67;Арн.: III,11

Венецианцы - Арн.: VI,19;VII,8

Вербен,замок - Гельм.: I,18

Верден,г. - Адам: I,15,16,23,50;II,1,6,45,46;III,33,59;Сх. 33,58;Арн.: V,25,29,30;VII,16,17

Вермиланы - Адам: IV,24,25

Верона,г. - Гельм.: I,81;Арн.: III,6,11,19;VII,18

Веронский Клуз,перевал - Арн.: VII,18

Веронцы,г. - Гельм.: I,81

Верра (Виссула),р. - Адам: I,2

Вестраготия - Адам: IV,23

Вестфалы,вестфальцы - Адам: I,2;Гельм.: I,57,63;II,2

Вестфалия - Гельм.: I,57,65,91;Арн.: II,13;V,30;VI,2

Вёльпе,г. - Арн.: II,13,21;V,2,16;VI,11

Виберг (Виборг),г. - Адам: III,77;IV,2;Сх. 102;Гельм.: I,70,84

Виг,г. - Адам: IV,33

Виемарк - Адам: I,12

Вилины - Адам: II,21;Гельм.: I,2

Вильдесхаузен,с. - Адам: II,24;III,33,59

Вильцы (Велеты) - Адам: II,19,22;III,22;IV,11-13,18;Сх. 16;124;Гельм.: I,2,14,21

Винланд,о. - Адам: IV,39

Винополь,г. - Арн.: I,3;IV,9,10

Виниты - Гельм.: I,6,15,19

Винулы - Адам: II,21,22,24,42,48,66,71,79;III,22;IV,13;Сх. 27;Гельм.: I,2,6,15,16,18

Винцебург,замок - Гельм.: I,73;II,6

Виппенторп,см. Фальдера

Вирмиланы - Адам: III,16

Вирра,Виррага,см. Везер,р.

Вирухне - Гельм.: II,4

Виссебрух - Адам: I,12

Виссы (весь) - Адам: IV,14,19

Вит - Гельм.: I,69

Витин (Веттин),г. - Гельм.: I,62

Витербо,г. - Арн.: VII,18

Виттенбург,г. - Арн.: VI,13

Вифлеем,г. - Арн.: I,7;VI,20

Вихмодия,округ - Адам: I,12

Влахерны,дворец - Арн.: VI,20

Вобицы - Гельм.: I,83

Вокница,р. - Гельм.: I,57,85,86;Арн.: V,9

>Волигост (Юлия Августа),г. - Гельм.: I,38

Вольгост,г. - Арн.: III,7

Вольфенбюттель,г. - Арн.: I,1

Ворден,замок - Гельм.: I,79

Вормс,г . - Адам: Сх. 6,10;Арн.: 1,2,3,5;II,10;III,11;VII,18

Восточная Саксония - Гельм.: I,79;II,7,8

Восточные славяне - Гельм.: I,1,34,66

Вурле,г. - Гельм.: I,48,87,92

Вюмме,р. - Адам: I,12

Вюрцбург,г. - Адам: III,46;Арн.: IV,7,13;VII,2,5,13,17,18

Габала,г. - Арн.: V,27

Гавель,р. - Адам: II,21,см. также Гавола

Гавельберг,г. - Адам: II,16;Арн.: I,13;III,4;VII,16,17

Гавельбург,г. - Гельм.: I,11,37

Гавельбургское епископство - Гельм.: I,5,11,88

Гавола (Гавель),р. - Гельм.: I,2,88

Гаволяне - Адам: II,21;Гельм.: I,2

Гагересторп,см. Кузалина

Гадебуш,г. - Арн.: II,19;VI,13

Галатия - Гельм.: I,61

Галле,г. - Арн.: VI,5

Галлиполи,г. - Арн.: I,12

Галлия - Адам: I,3,11,14,16,20,22,37,39;III,17,52;IV,44;Сх. 19,25,68,69;Гельм.: I,4;Арн.: VII,10

Галлия Бельгийская - Адам: Сх. 19

Гамаля - Гельм.: I,83

Гамбург,г. - Адам: I,пролог,1,2,14,16,18,20,21,23-25,27,29,30,34,38,43,51,52;II,1,3,6,9,12,16,17,21,22,26,29,35,37,43,48,49,55,60,66,68-71;III,1,12,19-21,26,27,33,39,45,51,59,64,68,71,72,75,76;IV,10,13,35,43;Сх. 10,15,29,43,60,69,70,77;Гельм.: I,3-5,16,17,24,35,47,56;II,6-8;Арн.: III,14,20;V,10,22;VI,12-14;VII,11

Гамбургская епархия,митрополия,церковь,Гамбургское архиепископство - Гельм.: I,2-6,9,11,14,17,69

Гамбургский диоцез - Гельм.: I,91

Гамме,р. - Арн.: VI,12

Гарзефельд,г. - Арн.: III,14

Гарц,гора - Гельм.: I,26,27

Гарцберг,крепость - Гельм.: I,27

Гарцбург,г. - Арн.: II,18;VI,5,7

Гателен (Гадельн),г. - Гельм.: I,15;II,1

Гелоны - Адам: IV,20;Сх. 124,134

Гельдерн - Арн.: IV,15

Гельнхаузен,г. - Арн.: III,14,18,19

Генинге (Генинген),г. - Гельм.: I,72

Геннегау - Арн.: VI,19,20

Генуя,г. - Гельм.: II,10;Арн.: VII,8,18

Георгия св. рука,залив - Гельм.: I,60

Гераклея,г. - Арн.: I,9

Германия - Адам: I,1,4,7,9,10,22;II,21;III,29;IV,1,21,44;Сх. 19;Гельм.: I,4,5,28;Арн.: I,9;II,1;V,20;VII,10

Германия Верхняя - Адам: Сх. 151

Герулы - Адам: I,3;Гельм.: I,2

Герцберг,г. - Арн.: II,17

Гессы - Адам: I,10

Геты - Адам: IV,20;Сх. 122,134

Гиберния,см. Ирландия

Гильдебранда город,замок - Арн.: VII,18

Гипербореи - Адам:Сх. 130,137,149 Гладенбрюгге (Большое и Малое),с. - Арн.: II,5

Глиндесмор,болото - Адам: II,32;Гельм.: I,15

Глиняне - Адам: - II,21;III,20;Гельм.: I,2

Гогенроде,с. - Арн.: II,16

Гозек,г. - Адам: III,9

Голландия - Гельм.: I,57,88

Голландцы - Гельм.: I,63,88;II,2

Гользатия - Гельм.: I,19,38,48,67,69,70;II,4;см. также Гольштейн

Гользатская земля - Гельм.: I,49;II,4;см. также Гольштейн

Гользатское графство - Гельм.: II,7

Гользаты - Адам: II,17;Гельм.: I,6,19,24,25,26,34,36,47,48,56,57,63,67,69,71,91,92;II,4;Арн.: Пр.;II,13,20,21;III,21;V,1,2;VI,15

Гольштейн - Арн.: II,16,21;III,1;V,2,7,17;VI,12

Горгене - Гельм.: I,78

Гореборг,замок - Гельм.: I,79;II,1,8,9

Горнбек - Адам: II,18

Гориесвертер,о. - Арн.: V,10

Гослар,г. - Адам: III,28,49,64,68;Арн.: II,10,18;IV,7;V,28;VI,5-7;VII,17

Гослярия - Гельм.: I,72;II,9

Готия- Адам: II,57,58;IV,7,16,23;Сх. 131,135,136

Готы - Адам: I,3,26,60,61;II,61,66;III,53;IV,8,11,14,21,23-25,29,30;Сх. 111,134;Гельм.: I,8

Готтесвельде- Гельм.: I,83

Готэльба,р. - Адам: IV,21;Сх. 131

Грабове,замок - Арн.: VII,11

Гренландия,о. - Адам: IV,10,37

Гренландцы - Адам: III,24,73;IV,36

Греция,греки - Адам: II,21,22,24;III,17,27,32;IV,1,10,15,16;Сх. 62,77,83;Гельм.: I,1,2,3,13,60;Арн.: I,2,3,5,10;III,8;IV,8,9,11,14;V,24;VI,2,19,20;VII,1,8

Гроне (Эстергом),г. - Арн.: I,2;IV,8

Гроне,р. - Арн.: I,2

Гронинген,г. - Адам: III,28,59

Гузы - Адам: IV,19

Гуйсбург,г. - Арн.: II,15

Гунны - Адам: I,3;Сх. 120;Гельм.: I,1

Дазенберг,гора - Гельм.: II,11

Дазенберг,замок - Гельм.: II,7,11

Даки - Адам: I,3;IV,20

Дальби,г. - Адам: III,76;IV,8,9;Сх. 114

Дамаск,г. - Арн.: IV,3;V,29;VII,8

Дания - Адам: I,14,15,23,25,28,29,48,52,55,57,59;II,3,4,25-30,35,36,38,39,43,49,52,55,56,61,64,74,77-79;III,11-15,17,18,33,51,60,72-75,77,78;IV,1,3,7-12,40;Сх. 37,81,116,143,150;Гельм.: I,3,5,8,9,15,22,34,49,50,51,55,56,65,67,69,70,73,83-86,90;II,5,12-14;Арн.: II,21;III,1,2,4,5,7,13,16;V,8,11,12,16-18,22,23;VI,9,14,16,17

Данненберг,г. - Арн.: Ill,1

Данская земля (острова) - Гельм.: II,13

Данское королевство - Гельм.: I,8,24,67;II,6,14

Даны - Адам: I,14-17,26-28,33,37,38,41,42,47,48,52,55,59-61;II,3,4,6,17,19,25,27 31,36,38,40,42,43,51,54-58,61,64,65,73,77,79;III,8,14,22,23,32,33,52,72;IV,1,3,6,10-13,16,20,21,25,31,38,39,44;Сх. 20,24,40,61,64,72,85,120,130,135,146;Гельм.: I,1-5,7-10,12,15,19,21,25,34,49-51,65,67,68,70,71,83,84,86,92;II,13,14

Даргунский округ - Гельм.: I,57,63

Девентер,г. - Адам: I,38

Дельвунда,р. - Адам: II,18

Дельвундерский лес - Адам: II,18

Деммин,г. - Адам: II,21,22;Сх. 70;Арн.: II,4

Деричево (Дассау),г. - Гельм.: I,18

Деуц,г. - Арн.: VII,7

Дивиона (Дижон),г. - Гельм.: I,90

Димин,г. - Гельм.: I,2,6,12,20,65,69;II,4,6

Диневерк,замок - Гельм.: I,50

Дисмери,округ - Адам: Сх. 3;118

Дитмарши (дитмарсы) - Адам: II,17;Гельм.: I,6,19,25,26,34,47,67;II,4;Арн.: II,7;III,1,13;22;V,1,8,22;VI,13,14,17

Дитмаршен (Дитмаршское графство) - Гельм.: II,6;Арн.: II,7;II,1,13,22;VI,13,14

Добин - Гельм.: I,87

Доксаны - Адам: II,21

Доленчане - Адам: II,21;III,22;Сх. 16;Гельм.: I,2,21

Дошане - Гельм.: I,2

Дриады - Адам: I,3

Дубин,замок - Гельм.: I,62,65,87

Дуйсбург,г . - Адам: III,28,59;Арн.: III,12

Дулзаница - Гельм.: I,70

Дунай,р. - Адам: III,61;Арн.: I,2,3,6;VII,14

Евреи - Адам: Сх. 77;Арн.: IV,14;V,15

Европа - Адам: I,3,14;II,22;Сх. 19;Гельм.: I,2,3

Евфрат,р. - Арн.: VII,8

Египет,египтяне - Арн.: III,3;IV,14;V,29;VI,19;VII,8

Заале,р. - Адам: I,1;2;II,16;III,9;Сх. 18

Задельбент - Арн.: II,7

Зальцбург,г. - Арн.: VII,17 «Замок

алеманнов» - Арн.: I,10

Западная Саксония - Гельм.: I,54

Западный океан - Адам: II,19;IV,10;Сх. 116;Гельм.: I,1

Зара,г. - Арн.: VI,19

Зверин,г. - Гельм.: I,87,92;II,2-7,14,см. также Шверин

Зегеберг,см. Зигеберг

Зеландия,о. - Адам: II,4,36,40,55,64;III,77;IV,1,3-5,7,8,16;Сх. 108,109;Гельм.: I,70,84

Зеландцы - Гельм.: I,88

Зельц,абб. - Арн.: VII,18

Земландия - Адам: II,22;IV,1,18

Зигеберг (Зегеберт),замок,г. - Гельм.: I,53-57,63,67,74,78,83,93;Арн.: II,15,16,19,20;III,14;V,2,9,30;VI,13,14,16

Зигфридсмоор,болото - Адам: I,12

Зинциг,с. - Адам: III,28,59

Зомересбург- Гельм.: II,7

Зост,г. - Арн.: II,21

Зюльберг - Адам: III,9,26

Иерихон,с. - Арн.: II,7

Иерусалим,г. - Адам: II,54;III,21,51,77;Сх. 40,57;Гельм.: I,22,29,31,49,59,60;Арн.: I,1,7-9;IV,1,2,5-7,14,16;V,23,24,26,27,30;VI,20;VII,8

Иерусалимская церковь - Гельм.: I,90

Изарнхо,лес - Адам: IV,1;Сх. 13

Израиль - Адам: II,44;III,70;Арн.: III,3;IV,16;V,25,29;VI,20

Икарийское море - Арн.: V,19

Иконий,г. - Арн.: I,10;IV,11,12

Илово (Илинбург) - Гельм.: I,87,92;II,2-4,14;Арн.: III,4

Имантоподы - Адам: IV,25

Имбра,о. - Адам: IV,16

Ингельсгейм,дворец - Гельм.: I,32

Индийское море - Арн.: VII,8

Индийцы - Адам: Сх. 144

Индия - Арн.: VII,8

Инды - Арн.: V,19

Иннсбрук,г. - Арн.: VII,18

Иовиан,г. - Арн.: V,19

Иордан,р. - Арн.: I,7;III,10

Иосафат - Арн.: I,7

Ирландия (Гиберния) - Адам: III,52;IV,10,35;Сх. 19,64

Ирминсул - Адам: I,7

Искла,о. - Арн.: V,19

Исландия - Адам: III,17,70,72,77;IV,10,36,37,40;Сх. 146,155,158

Исландцы - Адам: II,61;III,24,73;IV,37

Исмила,г. - Арн.: I,10

Испания - Адам: IV,16,36;Сх. 19;Гельм.: I,30,59,61,90

Испанцы - Гельм.: I,31

Италия,итальянцы (италийцы) - Адам: I,22;II,8,10,11,14,29,42,56,65;III,6,8,35,67;Сх. 27,74;Гельм.: I,4,10,14,16,29,30,39,54,78,79,81,83;II,7,10;Арн.: II,1,2,10;III,11,14,15;V,4,26

Итцехо,г. - Арн.: V,1;VI,13

Ихтерсхаузен,мон. - Арн.: I,13

Каир,г. - Арн.: VII,8

Кайянус,г. - Арн.: V,19

Калабрия - Адам: II,24;Гельм.: I,13;Арн.: V,19

Камбре,г. - Арн.: VII,3

Камбург - Гельм.: II,7

[Кампсес],г. - Арн.: I,3

Канны,с. - Арн.: V,19

Капитолий - Адам: III,47

Капри,о. - Арн.: V,19

Каринтийцы - Гельм.: I,1

Каринтия - Арн.: VII,18

Кварентена - Арн.: I,7

Кведлинбург,г. - Арн.: II,22;VII,6

Квернгамеле - Гельм.: I,42

Кверфурт,г. - Арн.: V,1

Кемптен,г. - Арн.: VII,18

Кентербери,г. - Арн.: I,14

Кёльн,г. - Адам: I,11,12,21,27,38,49,51;II,6,69,82;III,3,30,34,35,43,46,55,59;IV,23;Сх. 10,55;Гельм.: I,5,7,33,61;Арн.: II,2,10,11,20,22;III,1,9-13,15,17,18;V,3,4,6,15,21;VI,1,2,7;VII,1,3,5,7,17

Киев,г. - Адам: II,22

Киклады,острова - Адам: IV,35

Киноскефалы - Адам: IV,19,25

Кипр,о. - Арн.: IV,16;V,26,29

Клеве,с. - Арн.: II,5

Клерво,мон. - Гельм.: I,59;II,9;Арн.: III,5

Клермон,г. - Арн.: VI,19

Клюза,ущелье - Гельм.: I,81

Кобленц,г. - Арн.: III,11

Кольдиц,замок - Арн.: VII,16

Кользе,оз. - Адам: II,18

Константинополь,г. - Адам: II,22;III,13,32;Гельм.: I,3,60;Арн.: I,3,12;IV,9;VI,19,20;VII,8

Констанц,г. - Арн.: VII,17,18

Корвейя,мон. - Гельм.: I,6;II,12

Корвея Новая,мон. - Адам: I,15,34,35,39,45,50;III,28,45,61;Арн.: II,20;VII,16,17;см. также Фальдера

Корсика,о. - Арн.: VII,8

Край женщин - Адам: III,16;IV,14,17,19;Сх. 123

Красное море - Арн.: I,11;VII,8

Кремона,г. - Арн.: V,19;VII,18

Кремпина,р. - Гельм.: I,83

Крумне (Кримме),крепость - Гельм.:1,86,92.

Круцебург- Гельм.: I,56

Кузалина (Гагересторп),монастырь - Гельм.: I,58,63,66,69,71,73,75,77,78,82,83

Кунингисхо - Гельм.: I,67

Кур,г. - Арн.: VII,18

Курланд - Адам: IV,16

Куцин (Кютцин),г. - Гельм.: I,18,87,92;II,3

Лаланд- Гельм.: I,84

Ламы - Адам: IV,14

Лангеланн,о. - Адам: IV,16

Лангобардия- Гельм.: I,29,40,79,81,86,90;II,10,11

Лангобарды - Адам: I,3;Сх. 111,129,145;Гельм.: II,10,11

Ландсберг,г. - Арн.: II,10;VI,8;VII,17

Лаона (Лан),г. - Гельм.: I,90

Лаодикея,г. - Арн.: V,27

Ларгау,округ - Адам: I,12

Латеран - Арн.: II,9

Латиняне (латеранцы) - Гельм.: I,1,80;II,10;Арн.: VI,19;20;VII,1

Лаузиц (Лужица) - Арн.: II,10

Лауэнбург,г. - Арн.: II,17;III,1,4;V,2,3,7,9,16;VI,12-15,17

Лацебона (Лиссабон) - Гельм.: I,61

Левенштад- Гельм.: I,85

Ледяное море - Адам: Сх. 154

Ленчин (Леонтия),г. - Гельм.: I,20,22

Лезум,с. - Адам: II,32,77,80;III,8,9,28,33,45,63

Лейсниц,замок - Арн.: VII,16

Ленцен,г. - Адам: III,20,50

Леодиум (Льеж),г. - Гельм.: I,33

Леонтия,см. Ленчин

Лестмона - Гельм.: I,15

Ливия - Арн.: VII,8

Ливония - Арн.: V,30

Лигер - Гельм.: I,7

Лилибей,мыс - Арн.: V,19

Лимбург,герцогство - Арн.: V,25;VII,5

Лиммер,с. - Арн.: V,3

Линтбург (Линбург),г. - Гельм.: I,33

Лины,линоги - Гельм.: I,37

Лион,г. - Арн.: III,11

Липпе,графство - Арн.: II,11

Лиссабон,г. - Адам: Сх. 99

Листриц (Стралиция,Средец,София),г. - Арн.: IV,9

Лиудвинештейн - Адам: II,18

Лихтенберг,г. - Арн.: II,17;VI,5-7

Локкум,г. - Арн.: V,30

Лолланн,о. - Адам: IV,16,18

Ломбардия,ломбардцы - Арн.: II,1,2;III,9,17,18;IV,15

Лондон,г. - Адам: II,53;Сх. 111

Лорш,мон. - Адам: III,28,45,61

Лотарингия - Адам: I,22,28,55;Гельм.: I,4,7,8;Арн.: VII,17,18

Лохиум,с. - Адам: III,49

Луара,р. - Адам: I,28

Лукка,г. - Арн.: VII,18

Лунд,г. - Адам: IV,5,8,9;Сх. 111,114;Арн.: III,5;V,18,30;VI,16,17

Лухов,г. - Арн.: III,1

Луцедий,г. - Арн.: VI,20

Любек,г. - Адам: III,20;Сх. 12;Гельм.: I,пролог,20,34,36,41,46,48,49,53-55,57,63,69,71,75,76,83-86,89,93,94;II,1,6;Арн.: Пр.;I,1,5,13;II,5,20,21;III,1,3,4,6,14,20;V,1 3,8,9,11,12,16,26,30;VI,13,15,17

Любекская кафедра,Любекская церковь – Гельм.: I,пролог,78,89,93,94;II,9

Любекская республика - Гельм.: I,74

Любушане - Адам: II,21

Любушане - Гельм.: I,2

Люнебург,г. - Адам: II,66;III,60;Гельм.: I,19,25,54,70,71,76;II,2;Арн.: I,1,13;II,15,19,20,22;V,10,11;VII,16

Лютилинбург (Лютьенбург),г. - Гельм.: I,12,48,56,57,83,94

Лютилинбургская земля - Гельм.: I,56

Люэ,р. - Адам: I,12

Лютичи - Гельм.: I,2,15,16,21,36,41,62. см. также вильцы

Люттур - Гельм.: I,54

Мавры - Адам: Сх. 132

Магдебург,г. - Адам: I,2;II,15,16,24,46,62,82;III,30,35,64;Сх. 22,31;Гельм.: I,11,13,77;II,8,9;Арн.: I,1;II,10,11,20;V,7;VI,4,5;VII,2,13,16,18

Магдебургское архиепископство - Гельм.: I,11

Магнополь (Магнополис),г. - Адам: II,21;III,20,21,51;Арн.: V,24. см. также Микилинбург (Мекленбург)

Маз (Мааз),р. - Гельм.: I,33

Майн,р. - Арн.: III,9

Майнц,г. - Адам: I,11,12,15,16,35,38,46,49;II,1;III,30,46;Арн.: II,2;III,9,11,12,15,17,19;IV,7;V,3,14,29;VI,1-3,5;VII,3,17. см. также Могонтия

Мальта,о. - Арн.: VII,8

Манополь,г. - Арн.: I,12

Мантуя,г. - Арн.: III,11,15;V,19;VII,18

Маргат,г. - Арн.: IV,16

Маркоманны - Адам: I,3

Марсель,г. - Адам: Сх. 99

Марсцинерланд - Гельм.: I,88

Марциполис,см. Мерзебург

Масличная гора - Арн.: I,7

Меде - Адам: I,12

Медиолан (Милан),г. - Гельм.: I,86,90,92.

см. также Милан

Мезебург,г. - Арн.: I,2

Мейсен,г. - Адам: II,16;Арн.: II,20;VI,5;VII,13,16,17

Мельдорф,г. - Адам: I,14;II,17

Меотийские болота - Адам: IV,20

Мерзебург (Марциполис),г. - Адам: II,16;Гельм.: I,11,29,73,79,82;Арн.: VII,16

Мессина,г. - Адам: Сх. 99;Арн.: V,26

Месценрейца,р. - Адам: II,18

Мец,г. - Адам: I,16;Арн.: III,17

Мидия - Арн.: V,29

Микилинбург (Мекленбург),г. - Адам: III,33,51;Гельм.: I,2,13-15,20,22-24,69,86,87,92;II,2,3,12-14;Арн.: III,4

Микилинбургская церковь - Гельм.: I,87

Микилинбургское епископство - Гельм.: I,12,69

Милан (Медиолан),г. - Арн.: VII,18

Милеторп - Гельм.: I,47

Миликово,замок - Гельм.: I,87,92;II,3,4

Минден,г. - Адам: I,35,50;III,9,35;Гельм.: I,42;II,5;ApH.:V,11

Минервы голова - Арн.: V,19

Мирры (меря) - Адам: IV,14

Миена,г. - Гельм.: I,11

Митилена,г. - Арн.: V,19

Моавитяне - Арн.: V,29

Могонтия (Майнц),г. - Гельм.: I,7,32,40

Модена,г. - Арн.: V,19

Мойланд,о. - Адам: IV,16

Мозель (Моза),р. - Адам: I,39;Гельм.: I,7;Арн.: VI,2

Мольн,г. - Арн.: VI,15

Моне,о. - Арн.: VI,9

Монтекассино,мон. - Адам: I,11;Арн.: V,5

Монферрато,маркграфство - Арн.: IV,2;VI,20

Морава,р. - Арн.: IV,8

Моравия - Арн.: VII,17,18

Моравский лес - Адам: II,22

Моравы - Адам: Сх. 17;Гельм.: I,1

Моримунде,абб. - Арн.: VII,17

Морице (Мурица),г. - Гельм.: I,18

Морс,о. - Адам: IV,16

Морсети,округ - Адам: Сх. 3;118

Мюленбах,р. - Адам: I,12

Мюльхаузен,г. - Арн.: VI,5

Мюнстер,г. - Адам: Сх. 119;Арн.: IV,9

Наварра - Арн.: IV,16

Назарет,г. - Арн.: I,7;IV,3,4;VI,19

Нарвес (Гибралтар) - Адам: Сх. 99

Нассау,графство - Арн.: III,9;IV,9

Неаполь,г. - Арн.: V,5,19

Невтры - Адам: IV,20

Незенна - Гельм.: I,14,18

Нейбург,г. - Арн.: I,2

Немцы - Арн.: III,5,21;IV,15;V,26;VI,13

Никея,г. - Гельм.: I,31

Нил,р. - Арн.: VII,8

Нимфей,г. - Арн.: V,19

Ниш,г. - Арн.: I,3,12

Новый (Корвейский) монастырь,см. Фальдера

Норвеги - Гельм.: I,7,8

Норвегия (Норманния) - Адам: II,25,26,33,36,41,46,49,52,57,61,64,74,77,79;III,11,12,17,18,25,52,54,72,73,77;IV,1,10,11,21,24,31-35,37,38,40;Сх. 26,67;116,135,148,150,159;Гельм.: I,17,19,22,69,85;Арн.: V,17

Нордальбинги - Адам: I,1,14,23,29,42,48;III,26,43,64;IV,1;Гельм.: I,3,5,8,34,37,47,48,51,53,54;II,4

Нордальбингия - Гельм.: I,6,16,17,41,48;Арн.: VI,9,14,17;VII,11

Нордальбингская земля,Нордальбингская провинция - Гельм.: I,5,19,25,26,36,47,49,50,70

Норденгау,округ - Адам: I,39;Сх. 3,118

Нордхаузен,г. - Арн.: II,16;VI,5

Нормандия - Адам: II,54

Норманния,см. Норвегия

Норманны - Адам: I,3,5,14,21,28,37-39,42,47,48,52,55,60,61;II,3,19,25,34,36,40,51,52,54,57,58,61,65,73,77;III,13,15,32,52,54;IV,10-12,14,20,31,33-35,39;44;Сх. 40,64,69,83,85,130,131,143,146

Нортмандия (Нормандия) - Гельм.: I,7

Нортманны - Гельм.: I,1,3,4,7,9

Нортумбрия - Адам: I,39;II,25

Нубия - Арн.: VII,8

Ободриты (рароги,ререги) - Адам: I,5,14;II,21,39;III,20,51;Арн.: Пр.;I,1;VI,8

Оденсе,г. - Адам: IV,4

Одер (Одра),р. - Адам: II,21,22,44;IV,13;Сх. 14;Гельм.: I,2,15,16,40;Арн.: VI,9

Олимп,гора - Арн.: V,19

Ойльберг (Альберг),гора - Гельм.: I,14,49

Оломоуцкое епископство - Гельм.: I,1

Ольборг,г. - Адам: IV,1,5,11,33;Сх. 155

Ольденбург (Старгард),г. - Адам: II,16,21,22,26,43,64;III,20,21,33;IV,18;Сх. 15,29;Гельм.: I,2,12,13,16-18,20,22,34,53,56,57,67,69,82-84,86,89;II,4,7,13;Арн.: II,21;III,22;IV,15;VI,6,11

Ольденбург в земле фризов - Гельм.: II,4

Ольденбургская епархия,кафедра,церковь,епископство - Гельм.: I,пролог,11,12,14,18,20,22,24,69,77,79,80,87

Ольдесло,г. - Арн.: III,4,7,20

Ольмюц,г. - Арн.: VII,18

Ора,р. - Адам: Сх. 18

Оркадские острова - Адам: II,52;III,17,72,77;IV,8,10,35,40;Сх. 146,150

Оркнейцы - Адам: III,24,73

Орламюнде,г. - Арн.: VI,8

Орлеан,г. - Арн.: VII,15

Орхус,г. - Адам: II,4,46;III,13,77;IV,1,2,4,5,16;Сх. 101,102

Оснабрюкк,г. - Адам: I,50;Арн.: II,13

Осте,р. - Адам: I,12

Остия,г. - Арн.: VII,17

Остергау,округ - Адам: I,12;Сх. 3;118

Острогард- Адам: II,22;IV,11;Сх. 120;Гельм.: I,1

Остроготия - Адам: IV,23

Оттензунд (Каттегат),пролив - Гельм.: I,9

Оттер - Адам: I,12

Оттинсанд - Адам: II,3;IV,1

Павия,г. - Арн.: III,15

Падерборн,г. - Адам: I,2,50;II,47,80;Арн.: V,30

Пален,г. - Адам: III,33

Палермо,г. - Арн.: V,26

Палинур,мыс - Арн.: V,19

Пантелеон,о. - Арн.: VII,8

Папия - Гельм.: I,90

Париж,г. - Адам: I,28;Гельм.: I,7;Арн.: III,3,5;VII,15

Парма,г. - Адам: III,35;Арн.: VII,18

Парнас,гора - Арн.: V,19

Парфяне - Адам: Сх. 132

Пассау,г. - Арн.: VII,17,18

Патербурн (Падерборн) - Гельм.: I,42,44

Пахин,мыс - Арн.: V,19

Пегаса источник - Арн.: V,19

Пезавр,г. - Арн.: V,19

Пелор,мыс - Арн.: V,19

Пена (Пана),р. - Адам: II,16,17,21,22;III,20,22;IV,13;Сх. 16,70;Гельм.: I,2,6,11,12,20,21,38,69,83

Персия - Гельм.: I,60;Арн.: V,29

Печенеги - Адам: Сх. 17

Плейканы - Адам: IV,8

Плессе,с. - Адам: III,28,59

Плен (Плуня),г. - Адам: Сх. 13;Арн.: II,16,19,20;VI,13

Плуньская земля - Гельм.: I,56,57

Плуньское озеро - Гельм.: I,57,63

Плуня,крепость - Гельм.: I,25,26,48,53,56,75,83,94. см. также Плен

Полабская земля - Гельм.: I,53,56,77,83,91

Полабы - Адам: II,21;III,20;Гельм.: I,2,18,20,34,36,52,69,77,87,91;Арн.: Пр.;III,21;V,2,7;VI,8

Полоцк,г. - Арн.: V,30

Полония - Гельм.: I,1,2,15,40. см. также Польша

Полоны - Гельм.: I,1,36,40,87;II,5. см. также поляки

Польша - Адам: III,15;Сх. 24;Арн.: VII,12

Поляки - Адам: II,21,56;IV,13,18;Сх. 14,17;Арн.: VII,16

Поморяне - Адам: II,22;IV,13;Сх. 14,17;Гельм.: I,2,36,40,87;II,4,5,12;Арн.: II,17;III,4,7;V,7

Понтремоли,г. - Арн.: VII,18

Поппенбург,г. - Арн.: IV,15

Порт рутубиев,г. - Адам: Сх. 19

Прага,г. - Адам: Сх. 21;Арн.: VII,18

Пражское епископство - Гельм.: I,1

Пренесте,г. - Арн.: VII,3

Прол - Адам: Сх. 99

Пруссы - Адам: II,22;IV,18;Сх. 14,24;Гельм.: I,1,15

Прюм,г. - Арн.: VII,17,18

Пуатье,г. - Арн.: VI,1;VII,15

Пфальц - Арн.: VI,6

Равенель,г. - Арн.: I,3;IV,9

Равенна,г. - Гельм.: I,30

Равенсберг,г. - Арн.: II,13

Рамельсло,с. - Адам: I,23,30,51,45;II,64;III,33;IV,30;Сх. 23,33

Раммельсберг - Гельм.: II,11

Раниберг,курган - Гельм.: I,36

Раны (руны,руяне,ругии) - Адам: II,22;IV,18;Сх. 121;Гельм.: I,2,6,14,15,36,38,48;II,12-14;Арн.: III,4,7;VI,8,17

Рароги (ререги),см. ободриты (бодричи)

Ратари - Адам: II,21;III,22;Сх. 16;Гельм.: I,2,21

Ратеково (Ратекау),г. - Гельм.: I,83;Арн.: III,4,7

Ратисбона - Гельм.: I,84

Ратцебург (Рацисбург),г. - Адам: II,21;III,20,21,33,50;Гельм.: I,2,20,22,53,77,83,85,91;II,5,6;Арн.: Пр.; I,13; II 7,13,16,19-21;III, 1,4;V,2,7,9,16,17;VI,13;VII,9,12

Ратцебургское епископство,церковь – Гельм.: I,69,87

Регенсбург,г. - Арн.: I,2;IV,8;VII,17

Регенштейн,г. - Арн.: II,17

Реда,г. - Арн.: IV,15

Реепсхольт,с. - Адам: II,13

Реймс,г. - Адам: I,15-17;Сх. 10;Арн.: VII,3

Рейн,р. - Адам: I,1,3,8,10,11,21,22,39,55;II,80;III,61;Гельм.: I,3-5,8,28,88;Арн.: III,9;V,20,25,28;VI,1,2,6;VII,8,17

Рейнфельден,г. - Арн.: III,20

Рейхенау,абб. - Арн.: VII,18

Рендсбург,г. - Арн.: VI,11,12

Ренсевельд,с. - Арн.: II,5

Ререги,см. ободриты (бодричи)

Ретра,г. - Адам: II,21;III,51;Сх. 71;Гельм.: I,2,16,23

Рибе,г. - Адам: I,29;II,4,26,35,36,46,72,79;III,77;IV,1,2;Сх. 35,58,98,99

Рига,г. - Арн.: V,30

Риддагсхаузен (Ридегесгузен),г. - Арн.: I,13;Гельм.: I,79,82

Рим - Адам: I,11,22,26,27;II,11,13,24,42,79;III,7,15,24,33,73,78;IV,9;Сх. 60,68,72,115;Гельм.: I,3,4,7,10,13,16,28-30,39-41,54,79,80,82;II,10;Арн.: IV,6;V,3-5,23;VII,19

Римляне - Адам: I,2,3;II,10,12;III,27;IV,1,12,20,32,35,36;Сх. 4,69,111,116,130,134,144;Гельм.: I,39,79,80,81;II,10;Арн.: V,4,5,19

Римская империя - Адам: I,10;Гельм.: I,1,3,7,12,31;Арн.: I,10;III,19;IV,6;V,12,19,29;VI,1;VII,15,17

Римская церковь - Гельм.: I,80

Рипа,г. - Гельм.: I,5,84

Рифейские горы - Адам: IV,21,25,31,32,37;Сх. 137,146

Роднах,мон. - Адам: I,14

Родопа - Адам: Сх. 134

Розенфельд - Адам: III,59

Роскилле (Роскильд),г. - Адам: II,28;III,76;IV,5;Гельм.: I,84;II,12;

Роскилле,г. - Арн.: VI,13,17;VII,10

Россевельде - Гельм.: I,69

Росток,г. - Гельм.: II,14;Арн.: III,4

Ротенбург,г. - Арн.: VII,7

Ротест - Гельм.: I,55

Рубикон,р. - Арн.: V,19

Ругии,см. также раны

Ругия,см. Рюген,о.

Рука св. Георгия,см. Георгия св. рука

Румения - Арн.: I,9;IV,11

Руны,см. раны

Русское море - Гельм.: I,1

Рустры - Гельм.: I,82

Русы - Адам: IV,18;Сх. 14,122;Гельм.: I,1

Русь - Адам: II,22,39,53;IV,11,13,14,19,32;Сх. 24,39,62,84,120,126;Гельм.: I,1,15,85;Арн.: I,9;V,30

Руяне,см. раны

Руянская земля - Гельм.: II,12,13

Рюген (Ругия),о. - Адам: IV,18;Сх. 121;Арн.: VI,10

Рюстринген,округ - Адам: I,13;Сх. 3,118

Сава,р. - Арн.: I,3;IV,8

Сайданея,с. - Арн.: VII,8

Сала,р. - Гельм.: I,11

Сальтвиделе - Гельм.: I,62

Саксония - Адам: I,пролог,1-3,11,15,32,38,52,55;II,8,9,18,21,24,31,46,48,69;III,18,28,36,60,61;IV,1,10;Сх. 3,80,118;Гельм.: I,1,3,5-8,10,16,17,22,27,40,41,46,54-56,65,67,70,72,73,79,82,84,86,90,93;II,1,4,6,7,9,10,11;Арн.: Пр.;I,2,13;II,4,17,18;V,1,7,20,28,30;VI,2;VII,13,15,17

Саксонское герцогство - Гельм.: I,10,21,35,40,54,56,72

Саксы - Адам: I,1-15,32,55,57;II,3,17,22,31,32,33,56,66;III,23,60;Сх. 1,18,81;Гельм.: I,2,3,9,12,13,15,16,19,21,25-30,33-35,37-41,54-56,83,86,88,94;II,2,4;Арн.: II,13;VI,2

Салеф,р. - Арн.: IV,12,13

Сальтведеле - Гельм.: I,62,88;II,3,7

Сан-Джермано,г. - Арн.: V,5

Санкт-Галлен,абб. - Арн.: VII,18

Самсё,о. - Адам: IV,16

Сарацины - Адам: II,24;III,13,77;Гельм.: I,13;Арн.: IV,6;15;V,19,26,28;VI,19;VII,8

Сардиния,о. - Арн.: VII,8

Сарепта,г. - Арн.: V,27

Сарматы - Адам: I,3;IV,20;Арн.: V,19

Сафрет - Арн.: IV,4

Св. Георгия рукав - Арн.: I,12;IV,10

Св. Кристины озеро,г. - Арн.: VII,18

Св. Матфея мыс - Адам: Сх. 99

Св. Симеона гавань,г. - Арн.: I,9

Свала,р. - Гельм.: I,25,56,57,63

Свевия - Гельм.: I,1,72,79,82

Свевы - Адам: I,3;IV,21;Сх. 128;Гельм.: I,28,29

Свеоны - Гельм.: I,1,5,7,8,см. также шведы

Свентинсфельд - Гельм.: I,57,91,см. также Борнговеде

Сембы - Адам: I,60;II,61;IV,18;Сх. 134;Гельм.: I,8

Сербы,см. Сорбы

Сена (Секвана),р. - Адам: I,28;Гельм.: I,7

Сигтуна,г. - Адам: III,76;IV,25,26,29,30;Сх. 136,142

Сидон,г. - Арн.: IV,5;V,27

Сикамбры - Адам: I,3

Синайская гора - Адам: III,27;Арн.: VII,8

Синие (Сиена),г. - Арн.: VII,18

Синкфал - Адам: Сх. 99

Сион - Арн.: V,25,27;VI,1

Сирагия (Сиракузы),г. - Арн.: V,19

Сирия - Арн.: V,27,28

Сицилия - Адам: Сх. 99;Гельм.: I,30;Арн.: III,15;V,5,19,26;VII,8

Скаген,мыс - Адам: Сх. 103

Скалахольт - Адам: Сх. 157

Скальцисбург - Гельм.: I,17

Скандинавия (Скандия,Гангавия) - Адам: Сх. 111

Скара,г. - Адам: II,58;III,76;IV,9,23,25,29;Сх. 135,136

Скатен - Гельм.: I,87

Скифия - Адам: I,60;62;III,17;Сх. 122,123,130

Скифское море - Адам: II,18,21,22;IV,20;Сх. 13;Гельм.: I,1

Скифы - Адам: II,1;III,13;IV,10;Сх. 122;Гельм.: I,1,8

Скланкемунт,г. - Арн.: IV,8

Сконе (Скония),обл. - Адам: II,4,36,40,41,55;III,53,77;IV,1,5,7-9,14,16,23,29,30,33;Сх. 26,112,114,126;Гельм.: I,51,84;Арн.: III,5,7;VI,13

Скотты - Адам: IV,10,35

Скуллеби - Гельм.: I,67

Скритефинны - Адам: IV,24,25,32;Сх. 129,137,145,159

Скуты - Адам: IV,14

Славия - Гельм.: I,5,12,15-19,21,22,46,49,68,69,75,79,83,83,88,89,91;II,3,4

Славяне,славянские народы - Адам: I,2,3,7,14,16,27,38,52,55,56,60;II,1,5,6,15,16,18-23,26,27,29,42,43-46,48,49,56,60,61,70-72,79;III,6,17,19,20,22,23,26,32,43,50,51,68,70,77;IV,1,5,12,13,14,16,18,20,30,32;Сх. 15,17,18,24,27-29,46,56,80,82,131,132;Гельм.: I,1-25,33-38,40,41,46,48,49,52-57,59,62-65,67-70,72,73,82-84,86-88,91,92,94;II,2-6,12-14;Арн.: Пр.;I,1;II,4,10,17,21;III,4,21;V,7,16,24;VI,9,10,13,14,17

Славяния - Гельм.: I,1,9,11,14

Смилово поле - Гельм.: I,34

Сорбы (сербы) - Адам: I,1,38,56;II,22;Сх. 18;Гельм.: I,1,7,8;II,5;Арн.: I,3.

Соре,г. - Арн.: V,18

Спир,г. - Гельм.: I,33

Спрога,о. - Адам: Сх. 108

Стадия,г. - Гельм.: I,15,см. также Штаде,г.

Старгард,см. Ольденбург

Старый Любек (Любеца),г. - Гельм.: I,34

Стеллау,с. - Арн.: VI,13

Стикс,р.,миф. - Адам: II,21

Стодоряне - Адам: II,21;Гельм.: I,2,37,88

Столпе,г. - Гельм.: II,4

Страны Востока - Гельм.: I,59

Страсбург,г. - Арн.: V,25;VII,8,17,18

Стуббендорф,с. - Арн.: II,5

Стурия,р. - Адам: II,17

Суассон,г. - Арн.: VI,20

Сузы - Адам: I,38

Сульмон,г. - Арн.: V,19

Сумрачный океан - Адам: IV,10;Сх. 149

Сур,см. Тир

Сусле - Гельм.: I,57,64,83

Сусы - Гельм.: I,7

Тавромений,г. - Арн.: V,19

Таррагона,г. - Адам: Сх. 99

Твисте - Адам: I,12

Твистермоор - Адам: I,12

Теате,г. - Арн.: V,19

Тевтонская земля - Гельм.: I,29,40,59;II,2,11

Тевтонцы - Адам: I,10;Гельм.: I,13,25,86,87;II,14

Тердона - Гельм.: I,79

Текленбург,графство - Арн.: II,13,21;VI,11

Телгас,г. - Адам: IV,29

Тибр,р. - Гельм.: I,39

Тивериада,г. - Арн.: IV,3,4;VII,8

Тиевель,лес - Гельм.: I,51

Тир (Сур),г. - Арн.:1,8;IV,4,5,14,15;V,7,27,28,29

Тодесло - Гельм.: I,76

Торон,замок - Арн.: V,28,29

Торсульт (Тортун,Таре),г. - Арн.: I,9

Тоскана - Арн.: IV,15

Травемюнде (Травенемунде) - Гельм.: I,71;Арн.: III,20;VI,13,14

Травена (Травна,Траве),р. - Адам: Сх. 12;Гельм.: I,2,14,36,38,53,56,57,63,83;Арн.: II,21;III,20;V,2

Травенский лес - Адам: II,18

Траектум,г. - Гельм.: I,41,57

Трансальбианы (трансальбинги) - Адам: I,11,14-17;II,21,28;60;III,22;Сх. 81;Гельм.: I,8,48,56

Трибзее,с. - Арн.: III,4;VI,10

Трибур,г. - Адам: I,49;III,47

Триент,г. - Арн.: VII,18

Триполи,графство - Арн.: IV,2,3,4

Трир (Тревер),г. - Адам: I,16,38;III,30,35;Гельм.: I,7;Арн.: III,11,17;VI,1;VII,17,18

Троглодиты - Адам: IV,20

Тронхейм,г. - Адам: II,61;III,17;IV,33-35

Труа,г. - Арн.: VI,20

Туд,о. - Адам: IV,16

Туле,о. - Адам: IV,36,39;Сх. 152,154;Арн.: V,24

Тур,г. - Адам: I,28;Гельм.: I,7

Турин,г. - Адам: Сх. 74

Турки - Адам: IV,14;Сх. 122;Арн.: I,9,10;IV,11

Тускуланум- Гельм.: II,10

Турхольц,мон. - Адам: I,16,17,20,22;Сх. 5

Турция - Арн.: I,10

Тускул,г. - Арн.: V,4

Тюринги - Адам: I,4,5,8,10;Сх. 18;Гельм.: I,3

Тюрингия - Адам:1,1-3;Гельм.: I,56;II,7,11;Арн.: I,13;II,16;III,16;IV,15;V,14,25;VI,2,5,8;VII,13

Угрия - Гельм.: I,60. см. также Венгрия

Угры - Гельм.: I,1,8,22. см. также венгры

Узнам - Гельм.: II,4

Унстрот,р. - Гельм.: I,27

Унштрут,р. - Адам: I,5

Упсала,г. - Адам: I,60;II,58;IV,26-30

Утин (Эутин),г. - Гельм.: I,63,83;Арн.: III,6

Утинский округ - Гельм.: I,57

Утрехт,г. - Адам: I,38;III,35,61;Арн.: VII,9

Фальдера,порт - Гельм.: I,48,55

Фальдера (Новый монастырь,Виппенторп) - Гельм.: I,55,58,66,69,71,73,74,75,78,79,82,83,93

Фальдерская область - Гельм.: I,47,49,56

Фальдерская церковь - Гельм.: I,69,78,93

Фальстер,о. - Адам: IV,16

Фано,г. - Арн.: V,19

Фар - Адам: Сх. 99

Фаристина - Адам: I,12

Фаррия (Гельголанд),о. - Адам: III,75,77;IV,3;Сх. 117

Федеритгау,округ - Адам: Сх. 119

Фембре,о. - Адам: IV,18

Фене - Адам: I,12

Феония - Гельм.: I,84

Феуле - Гельм.: I,43

Фиванский легион - Адам: Сх. 74

Фивельго,округ - Адам: III,46;Сх. 119

Филистимляне - Арн.: VI,14

Финнеды - Адам: IV,24

Фламинги - Гельм.: II,2

Фландрийцы - Гельм.: I,88

Фландрия - Адам: II,74;III,6;Сх. 5,99;Гельм.: I,57,87;Арн.: VI,19,20

Фоб (Ла Фев),замок - Арн.: IV,3

Фольквег,общ. дорога - Адам: I,12

Фонт Орторум - Арн.: V,27

Франки - Адам: I,пролог,1,4,5,8-11,14,15,21,22,27,28,37-40,42,47,52;II,42,54;IV,12;Сх. 62;Гельм.: I,3,4,7,13,28,90;Арн.: VI,2

Франкония - Адам: I,10;Арн.: V,26;VI,2;VII,14

Франксворд (Франкфурт) - Гельм.: I,59

Франкфурт,г. - Адам: I,40;Арн.: VII,14

Франкское королевство - Гельм.: I,3

Франция - Адам: I,14,15,38,55;II,24;III,32;Сх. 143;Гельм.: I,3,7,8,30,45,46,58,60,73,90;II,9;Арн.: I,14;III,8;IV,16;VII,15

Фрейзинг,г. - Арн.: VII,17

Фриборг,замок - Гельм.: I,79;II,8,9

Фризия - Адам: I,1,10-13,15,28,38,39;II,13,31,52,82;III,8,33,42,43,46,49;IV,1,3,40;Сх. 3;118;

Гельм.:1,7,57;II,1,6,8,9 ;Арн.:II,7;V,30

Фризы - Адам: I,2,5,10,12-14,21,29,39;II,28;III,42;IV,3,10;41;Сх. 117;Гельм.: I,3,5,57,64,70,82;II,4

Фульда,г. - Арн.: II,20;III,9;V,3;VII,17

Фюн,о. - Адам: II,4,36,55,77;IV,1,3-5,7,9,16;Сх. 106,108,115

Хадденберг,замок - Арн.: VI,12,13,15

Хадельн,округ - Адам: I,1,4;II,31,32,75;III,45;IV,3

Хайлигенштедтен,г. - Адам: I,18;III,33

Халагланд,о. - Адам: IV,38;Сх. 159

Хальберштадт,г. - Адам: I,50;II,68;III,2,35;Гельм.: I,27,40,82;Арн.: II,3,9,12,14,15;VI,20;VII,13,16,17

Хальденслебен,г. - Арн.: II,10,11

Хамберген,с. - Адам: III,45

Хамельн,г. - Арн.: II,10

Ханаан - Адам: II,44;Арн.: I,11,IV,3

Харзела,лес - Адам: I,12

Харлингерланд,округ - Адам: Сх. 3,118

Харлингсберг,г. - Арн.: VI,5;VII,6

Хедебю (Гейдебо),г. - Адам: I,57;II,3,35,79;IV,1;Сх. 51;Гельм.: I,8,9,12,24,см. также Шлезвиг

Хееслинген,г. - Адам: II,13

Хеймбург,г. - Арн.: II,17

Хеллермунд,с. - Арн.: II,13;V,7

Хельсингборг,г. - Адам: II,40;IV,7

Хельсингланд - Адам: IV,24,25;Сх. 137

Херренбург,с. - Арн.: II,15,22;V,9

Херсфельд,г. - Арн.: II,20;VII,17

Хессевег,общ. дорога - Адам: I,12

Хижане - Адам: II,21;III,20,22;Сх. 16;Гельм.: I,2,6,12,18,20,21,36,48,71,87,92

Хилебургероде - Арн.: III,6

Хильдесхайм,г. - Адам: II,1,79;Гельм.: I,18,43,46;II,7;Арн.: III,3;V,19;23;VII,2,16,17

Хильзенбург,г. - Арн.: II,9

Хирос,о. - Арн.: V,19

Хитцакер,с. - Арн.: III,4

Хобар,р. - Арн.: VII,8

Хольм (Борнхольм),о. - Адам: IV,8,16;Сх. 117

Хопельберг - Арн.: II,6

Хорбистенон - Адам: II,18

Хорнбург,г. - Арн.: II,14,15

Хорнебург,г. - Арн.: VII,11

Хорст,с. - Арн.: V,11

Хоры,о. - Адам: IV,16

Хугмерки,округ - Адам: Сх. 119

Хунигард - Адам: Сх. 120;Гельм.: I,1

Хунесго,округ - Адам: Сх. 119

Хунте,р. - Адам: I,12

Хуэ- Гельм.: I,1

Хюттенроде,с. - Адам: II,68

Цвентина,р. - Адам: II,18;Сх. 13

Цвентифельд - Адам: II,18

Цевен,г. - Арн.: III,3,14;V,11

Цейц,г. - Адам: II,16;Арн.: VII,16

Церинге(н),герцогство - Гельм.: I,62,68;Арн.: VII,17,18

Циклопы - Адам: IV,25

Цистерциум - Гельм.: I,90;II,9

Цицен - Гельм.: I,11

Черезпеняне - Адам: III,21;III,20;22;Сх. 16;Гельм.: I,2,6,20,21,36,71,92;II,13;Арн.: III,4

Чехия,чехи - Адам: I,2,38,52,56;II,21,22,56;IV,18;Сх. 14,17,21,71;Арн.: V,4,6;VI,2,5,8;VII,16,17

Чешский лес - Арн.: VI,8

Шальксбург,г. - Адам: II,48

Шальтенбах,болото - Адам: I,12

Шампань - Арн.: V,26

Шармбек,с. - Адам: II,82

Шауэнбург,г. - Арн.: II,13,16;III,22;V,1,2,7,25;VI,14,17;Гельм.: I,36

Швабия,швабы - Арн.: II,21;IV,12;V,7,26;VI,2;VII,3,14,17

Шваленбург,г. - Арн.: II,13

Швартау - Арн.: V,9

Шведы - Адам: I,7,16,26,27,33,52,60,61;II,19,30,31,39,59,61;III,15,16;IV,12,14,16,20-22,25-27,31,34,44;Сх. 24,84,123,128,130;Гельм.: I,4

Шверин,г. - Арн.: Пр.;I,1,13;II,13;III,1,4;V,2,7,16,24;VI,14;VII,11,см. также Зверин

Швеция - Адам: I,15,17,21,23,26,40,48,60,61;II,4,25,26,35,36,38,41,46,49,52,57,58,61,62,64,73,78;III,11,12,15,16,25,53,54,70,72,73,77;IV,1,7,9,15,20,23-25,30-32,34,38;Сх. 26,135,140;Гельм.: I,5,8,22,69,85;Арн.: II,10;V,17;VII,9

Шельда,р. - Адам: I,39

Шлезвиг,г. - Адам: I,25,41,57;II,3,4,22,35,46,56,72,79;III,13,18,76,77;IV,1-3;Сх. 81;Гельм.: I,5,8,9,12,24,49-51,67,84;Арн.: III,22;V,1,8,17,21;VII,10

Шлия,оз. - Адам: IV,1,13;Гельм.: I,12,49

Шипсеграбен - Адам: I,12

Шнейдбах,р. - Адам: I,12

Шонфельд,г. - Адам: II,17

Шотландия - Адам: II,34;III,52,77;IV,35;Сх. 80;Гельм.: I,22

Шпейер,г. - Адам: I,12;III,30;Арн.: II,10;VII,14,18

Штаде,замок,г. - Адам: II,31,32;III,9,33;Гельм.: I,79,82,93;II,6-9;Арн.: II,20-22;III,13,14;V,1,2,7,9-12,16,22;VI,6;14;VII,11

Штаденское графство - Гельм.: II,11

Штейнбах,р. - Адам: I,12

Штипель,с. - Адам: II,80

Штирия - Арн.: I,2

Штурмария - Гельм.: I,38

Штурмарское графство - Гельм.: II,7

Штурмары - Адам: II,17;III,26;51;Сх. 11;Гельм.: I,6,19,24-26,34,35,47,48,56,57,67;II,4;Арн.: III,21;V,1,2;VI,15

Штурмигау,округ - Адам: I,12

Эверштейн,замок - Гельм.: I,42

Эгер,г. - Арн.: III,6

Эгдора,р. - Гельм.: I,3,12,49,51,67;II,6,14,см. также Эйдер

Эдеса,р. - Гельм.: I,81

Эзего,замок - Гельм.: I,19

Эйдер (Эгдора),р. - Адам: I,14,37;II,17,56;III,21,33;IV,1;Сх. 44,117;Арн.: III,2;16;V,17;VI,11,12

Эйза,р. - Арн.: IV,8

Эйхштетт,г. - Арн.: VII,18

Электриды,острова - Адам: IV,35

Эльба (Альбия),р. - Адам:1,1-3,11,12,14,15,18,21,55;II,15-18,21,22,31,42,44,66,71,79;III,9,19,26,27,46,50;IV,2,3;Сх. 11,18,46,131;Гельм.: I,2,3,5,6,11,15,16,18,24,25,36,47,53,82,88;II,1,3,4,6,14

Эльванген,абб. - Арн.: VII,17

Эмс,р. - Адам: I,2

Эмсгау,округ - Адам: I,12;III,46;Сх. 3,118,119

Эндириад,болото - Адам: I,12

Энтеригау,округ - Адам: I,12

Эртенбург,г. - Гельм.: I,48,83,86;II,7,9

Эрфурт,г. - Арн.: II,22;V,14;VI,5

Эсбек,с. - Адам: III,9,10

Эстланд - Адам: IV,17

Эсты - Адам: IV,12

Этамп,г. - Арн.: VII,15

Этна,гора - Арн.: V,19

Этеринброх,болото - Адам: Сх. 48

Этцильбург,г. - Арн.: IV,8

Эхтернах,абб. - Арн.: VII,18

Юлия Августа,см. Волигост

Юмна (Юмнета),г. - Адам: II,22,27;IV,20;Сх. 56,121;Гельм.: I,2

Ютландия - Адам: II,3,46,49;IV,1,2,4,5;Гельм.: I,70,84;Арн.: VI,13

Юты - Адам: IV,13

Яффа,г. - Арн.: V,26

Загрузка...