Part I Old school Brooklyn

The book signing by Pete Hamill

Park Slope


Carmody came up from the subway before dusk, and his eyeglasses fogged in the sudden cold. He lifted them off his nose, holding them while they cooled, and saw his own face smiling from a pale green leaflet taped to the wall. There he was, in a six-year-old photograph, and the words Reading and Book Signin and the date and place, and he paused for a moment, shivering in the hard wind. The subway was his idea. The publisher could have sent him to Brooklyn in a limousine, but he wanted to go to the old neighborhood the way he always did, long ago. He might, after all, never come this way again.

The subway stairs seemed steeper than he remembered and he felt twinges in his knees that he never felt in California. Sharp little needles of pain, like rumors of mortality. He didn’t feel these pains after tennis, or even after speed-walking along the Malibu roads. But the pain was there now, and was not eased by the weather. The wind was blowing fiercely from the harbor, which lay off in the darkness to his right, and he donned his glasses again and used both gloved hands to pull his brown fedora more securely to his brow. His watch told him that he had more than a half hour to get to the bookstore. Just as he had hoped. He’d have some time for a visit, but not too much time. He crossed the street with his back to the place where the bookstore awaited him, and passed along the avenue where he once was young.

His own aging face peered at him from the leaflets as he passed, some pasted on walls, others taped inside the windows of shops. In a way, he thought, they looked like Wanted posters. He felt a sudden… what was the word? Not fear. Certainly not panic. Unease That was the word. An uneasiness in the stomach. A flexing and then relaxing of muscles, an unwilled release of liquids or acids, all those secret wordless messages that in California were cured by the beach and the surf or a quick hit of Maalox. He told himself to stop. This was no drama. It was just a trip through a few streets where once he had lived but had not seen for decades. After seventeen novels, this would be his first signing in the borough that had formed him. But the leaflets made clear that here, in this neighborhood, his appearance might be some kind of big deal. It might draw many people. And Carmody felt apprehensive, nervous, wormy with unease.

“How does it feel, going back to Brooklyn?” Charlie Rose had asked him the night before, in a small dark television studio on Park Avenue.

“I don’t know,” Carmody said, and chuckled. “I just hope they don’t throw books at me. Particularly my own books.”

And wanted to add: I’ve never really left. Or to be more exact Those streets have never left me.


The buildings themselves were as Carmody remembered them. They were old-law tenements, with fire escapes on the facades, but they seemed oddly comforting to Carmody. This was not one of those New York neighborhoods desolated by time and arson and decay. On the coast of California, he had seen photographs of the enrubbled lots of Brownsville and East New York. There were no lots here in the old neighborhood. If anything, the buildings looked better now, with fresh paint and clear glass on the street level doors instead of hammered tin painted gray. He knew from reading the New York Times that the neighborhood had been gentrified, that most of the old families had moved away, to be replaced by younger people who paid higher rents. There was some unhappiness to all of that, the paper said, but still, the place looked better. As a boy he had walked these streets many times on nights like this, when most people retreated swiftly from the bitter cold to the uncertain warmth of the flats. Nights of piled snow and stranded streetcars. Now he noticed lights coming on in many of those old apartments, and shadows moving like ghosts behind drawn shades and curtains. He peered down a street toward the harbor, noticed some stubborn scabs of old snow, black between parked cars, and in the distance saw a thin scarlet band where the sun was setting in New Jersey. On this high slope, the harbor wind turned old snow into iron. But the sliver of sun was the same too. The day was dying. It would soon be night.

If the buildings were the same, the shops along the avenue were all different. Fitzgerald’s bar was gone, where his father did most of his drinking, and so was Sussman’s Hardware and Fischetti’s Fruit and Vegetable and the Freedom Meats store and the pharmacy. What was the name of that drugstore? Right there. On that corner. An art supply store now. An art supply store! Moloff’s. The drugstore was called Moloff’s, and next door was a bakery. “Our Own” they called it. And now there was a computer store where a TV repair shop once stood. And a dry cleaners where men once stood at the bar of Rattigan’s, singing the old songs. All gone. Even the old clock factory had been converted into a condominium.

None of this surprised Carmody. He knew they’d all be gone. Nothing lasts. Marriages don’t last. Ball clubs don’t last. Why should shops last? Wasn’t that the point of each one of his seventeen books? The critics never saw that point, but he didn’t care. Those novels were not literature, even to Carmody. He would say in interviews that he wrote for readers, not for critics. And said to himself: I’m not Stendhal, or Hemingway, or Faulkner. He knew that from the beginning. Those novels were the work he did after turning forty, when he reached the age limit for screen-writing. He worked at the top of his talent, to be sure, and used his knowledge of movies to create plots that kept readers turning the pages. But he knew they were commercial products, novels about industries and how they worked, his characters woven from gossip and profiles in Fortune or Business Week. He had started with the automobile industry, and then moved to the television industry, and the sugar industry, and the weapons industry. In each of them the old was destroyed by the new, the old ruling families decayed and collapsed and newer, more ruthless men and women took their places. The new one was about the food industry, from the farms of California to the dinner plates of New York and Los Angeles. Like the others, it had no aspirations to be seen as art. That would be pretentious. But they were good examples of craft, as honest as well-made chairs. In each of them, he knew, research served as a substitute for imagination and art and memory. Three different researchers had filed memos on this last one, the new one, the novel he would sign here tonight, in the Barnes & Noble store five blocks behind him. He hoped nobody in the audience would ask why he had never once written about Brooklyn.

To be sure, he had never denied his origins. There was a profile in People magazine in 1984, when his novel about the gambling industry went to number one on the New York Times bestseller list, and stayed there for seventeen weeks. He was photographed on the terrace of the house in Malibu with the Pacific stretched out beyond him, and they used an old high school newspaper photograph showing him in pegged pants and a t-shirt, looking like an apprentice gangster or some variation on the persona of James Dean. The article mentioned his two ex-wives (there was now a third woman receiving his alimony checks), but the reporter was also from Brooklyn and was more intrigued by the Brooklyn mug who had become a bestselling author.

“You went west in 1957,” the reporter said. “Just like the Dodgers.”

“When they left, I left too, because that was the end of Brooklyn as I knew it,” Carmody said. “I figured I’d have my revenge on Los Angeles by forcing it to pay me a decent living.”

That was a lie, of course. One among many. He didn’t leave Brooklyn because of the Dodgers. He left because of Molly Mulrane.


Now he was standing across the street from the building where both of them had lived. The entrance then was between a meat market and a fruit store, converted now into a toy store and a cellphone shop. Molly lived on the first floor left. Carmody on the top floor right. She was three years younger than Carmody and he didn’t pay her much attention until he returned from the Army in 1954. An old story: She had blossomed. And one thing had led to another.

He remembered her father’s rough, unhappy, threatening face when he first came calling to take her to the movies. Patty Mulrane, the cop. And the way he looked when he went out in his police uniform for a 4-to-12 shift, his gun on his hip, his usual slouch shifting as he walked taller and assumed a kind of swagger. And how appalled Patty Mulrane was when Carmody told him he was using the GI Bill to become a writer. “A writer? What the hell is that? I’m a writer too. I write tickets. Ha ha. A writer… How do you make a living with that? What about being a lawyer? A doctor? What about, what do they call it now, criminology? At least you’d have a shot at becoming a lieutenant…” The father liked his Fleischman’s and beer and used the Dodgers as a substitute for conversation. The mother was a dim, shadowy woman, who did very little talking. That summer, Molly was the youngest of the three children, and the only one still at home. Her brother, Frankie, was a fireman and lived with his wife in Bay Ridge. There was another brother: What was his name? Sean. Seanie. Flat face, hooded eyes, a hard tank-like body. Carmody didn’t remember much about him. There had been some kind of trouble, something about a robbery, which meant he could never follow his father into the police department, and Seanie had moved to Florida where he was said to be a fisherman in the Keys. Every Sunday morning, father, mother, and daughter went to mass together.

Now, on this frozen night, decades later, Carmody’s unease rushed back. Ah, Molly, my Molly-O… The fire escapes still climbed three stories to the top floor where the Carmodys lived. But the building looked better, like all the others on the avenue. On the top floor right on this frozen night, the shades were up and Carmody could see ochre-colored walls, and a warm light cast by table lamps. This startled him. In memory, the Carmody flat was always cold, the windows rimmed with frost in winter, he and his sisters making drawings with their fingernails in the cold bluish light cast from a fluorescent ceiling lamp. His father was cold too, a withdrawn bitter man who resented the world, and the youth of his children. His mother was a drinker, and her own chilly remorse was relieved only by occasional bursts of rage. They nodded or grunted when Carmody told them about his ambitions, and his mother once said, in a slurred voice, “Who do you think you are, anyway?”

One Saturday afternoon in the Mulrane flat, he and Molly were alone, her parents gone off to see Frankie and his small child. Molly proudly showed him her father’s winter uniform, encased in plastic from Kent’s dry cleaners, and the medals he had won, and the extra gun, a nickel-plated .38 caliber Smith and Wesson, oiled and ready in a felt box. She talked to him about a book she was reading by A. J. Cronin and he told her she should read F. Scott Fitzgerald. She made him a ham-and-swiss-cheese sandwich for lunch. They sipped tea with milk, thick with sugar. And then, for the first time, they went to bed together in her tiny room with its window leading to the fire escape. She was in an agony, murmuring prayers, her hands and arms moving in a jittery way to cover breasts and hair, trembling with fear and desire. “Hold me tight,” she whispered. “Don’t ever leave me.”

He had never written any of that, or how at the end of his first year of college, at the same time that she graduated from St. Joseph’s, he rented the room near New York University, to get away from his parents and hers, and how she would come to him after work as a file clerk at Metropolitan Life and they would vanish into each other. He still went back to Brooklyn. He still visited the ice house of his parents. He still called formally in the Mulrane apartment to take Molly to the Sanders or the RKO Prospect. He was learning how to perform. But the tiny room had become their place, their gangster’s hideout, the secret place to which they went for sin.

Now on this frozen night he stared at the dark windows of the first floor left, wondering who lived there now, and whether Molly’s bones were lying in some frozen piece of the Brooklyn earth. He could still hear her voice, trembling and tentative: “We’re sinners, aren’t we?” He could hear her saying: “What’s to become of us?” He could hear the common sense in her words and the curl of Brooklyn in her accent. “Where are we going?” she said. “Please don’t ever leave me.” He could see the mole inside her left thigh. He could see the fine hair at the top of her neck.

“Well, will ya lookit this,” a hoarse male voice said from behind him. “If it ain’t Buddy Carmody.”


Carmody turned and saw a burly man smoking a cigarette in the doorway of a tenement. He was wearing a thick ski jacket and jeans, but his head was bare. The face was not clear in the obscure light but the voice told Carmody it was definitely someone from back then. Nobody had called him Buddy in forty-six years.

“How are ya?” Carmody said, peering at the man as he stepped out of the doorway. The man’s face was puffy and seamed, and Carmody tried to peel away the flesh to see who had lived in it when they both were young.

“Couldn’t stay away from the old neighborhood, could ya, Buddy?”

The unease was seething, but now Carmody felt a small stream of fear make its move in his stomach.

“It’s been a long time,” Carmody said. “Remind me, what’s your name?”

“You shittin’ me, Buddy? How could you figget my name?”

“I told you, man, it’s been a long time.”

“Yeah. It’s easy to figget, for some people.”

“Advanced age, and all that,” Carmody said, performing a grin, glancing to his left, to the darkening shop windows, the empty street. Imagining himself running.

“But not everybody figgets,” the man said.

He flipped his cigarette under a parked car.

“My sister didn’t figget.”

Oh.

Oh God.

“You must be Seanie,” Carmody said quietly. “Am I right? Seanie Mulrane?”

“Ah, you remembered.”

“How are you, Seanie?”

He could see Seanie’s hooded eyes now, so like the eyes of his policeman father: still, unimpressed. He moved close enough so that Carmody could smell the whiskey on his breath.

“How am I? Huh. How am I… Not as good as you, Buddy boy. We keep up, ya know. The books, that mini-series, or whatever it was on NBC. Pretty good, you’re doing.”

Carmody stepped back a foot, as subtly as possible, trying to decide how to leave. He wished a police car would turn the corner. He trembled, feeling a black wind of negation pushing at him, backing him up, a small focused wind that seemed to come from the furled brow of Seanie Mulrane. He tried to look casual, turned and glanced at the building where he was young, at the dark first floor left, the warm top floor right.

“She never got over you, you prick.”

Carmody shrugged. “It’s a long time ago, Seanie,” he said, trying to avoid being dismissive.

“I remember that first month after you split,” Seanie said. “She cried all the time. She cried all day. She cried all night. She quit her job, ’cause she couldn’t do it and cry at the same time. She’d start to eat, then, oof, she’d break up again. A million fuckin’ tears, Buddy. I seen it. I was there, just back from the Keys, and my father wanted to find you and put a bullet in your head. And Molly, poor Molly… You broke her fuckin’ heart, Buddy.”

Carmody said nothing. Other emotions were flowing now. Little rivers of regret. Remorse. Unforgivable mistakes. His stomach rose and fell and rose again.

“And that first month? Hey, that was just the start. The end of the second month after you cut out, she tells my mother she’s knocked up.”

“No…”

“Yes.”

“I didn’t know that, Seanie. I swear—”

“Don’t lie, Buddy. My old man told your old man. He pulled a gun on him, for Chrissakes, tryin’ to find out where you was.”

“I never heard any of this.”

“Don’t lie, Buddy. You lie for a livin’, right? All those books, they’re lies, ain’t they? Don’t lie to me.”

“I didn’t know, Seanie.”

“Tell the truth: You ran because she was pregnant.”

No: That wasn’t why. He truly didn’t know. He glanced at his watch. Ten minutes until the book signing. He felt an ache rising in his back.

“She had the baby, some place in New Jersey,” Seanie said. “Catholic nuns or something. And gave it up. A boy it was. A son. Then she came home and went in her room. She went to mass every morning, I guess prayin’ to God to forgive her. But she never went to another movie with a guy, never went on a date. She stood in her room, like another goddamned nun. She saw my mother die, and buried her, and saw my father die, and buried him, and saw me get married and move here wit’ my Mary, right across the street, to live upstairs. I’d come see her every day, and try talkin’ to her, but it was like, ‘You want tea, Seanie, or coffee?’”

Seanie moved slightly, placing his bulk between Carmody and the path to Barnes & Noble.

“Once I said to her, I said, ‘How about you come with me an’ Mary to Florida? You like it, we could all move there. It’s beautiful,’ I said to her. ‘Palm trees and the ocean. You’d love it.’ Figuring I had to get her out of that fuckin’ room. She looked at me like I said, ‘Hey, let’s move to Mars.’” Seanie paused, trembling with anger and memory, and lit another cigarette. “Just once, she talked a blue streak, drinkin’ gin, I guess it was. And said to me, real mad, ‘I don’t want to see anyone, you understand me, Seanie? I don’t want to see people holdin’ hands. I don’t want to see little boys playin’ ball. You understand me?’” He took a deep drag on the Camel. “‘I want to be here,’ she says to me, ‘when Buddy comes back.’”

Carmody stared at the sidewalk, at Seanie’s scuffed black shoes, and heard her voice: When Buddy comes back. Saw the fine hair at the top of her neck. Thinking: Here I am, I’m back.

“So she waited for you, Buddy. Year after year in that dark goddamned flat. Everything was like it was when you split. My mother’s room, my father’s room, her room. All the same clothes. It wasn’t right what you done to her, Buddy. She was a beautiful girl.”

“That she was.”

“And a sweet girl.”

“Yes.”

“It wasn’t right. You had the sweet life and she shoulda had it with you.”

Carmody turned. “And how did she… When did she…”

“Die? She didn’t die, Buddy. She’s still there. Right across the street. Waitin’ for you, you prick.”


Carmody turned then, lurching toward the corner, heading to the bookstore. He did not run, but his legs carried him in flight. Thinking: She’s alive. Molly Mulrane is alive. He was certain she had gone off, married someone, a cop or a fireman or car salesman, had settled in the safety of Bay Ridge or some far-off green suburb. A place without memory. Without ghosts. He was certain that she had lived a long while, married, had children, and then died. The way everybody did. And now he knew the only child she ever had was his, a son, and he was in flight, afraid to look back.

He could sense the feral pack behind him, filling the silent streets with howls. He had heard them often in the past few years, on beaches at dusk, in too many dreams. The voices of women, wordless but full of accusation: wives, and girlfriends, and one-night stands in college towns; women his own age and women not yet women; women discarded, women used, women injured, coming after him on a foggy moor, from groves of leafless trees, their eyes yellow, their clothing mere patchy rags. If they could speak, the words would be about lies, treacheries, theft, broken vows. He could see many of their faces as he moved, remembering some of their names, and knew that in front, leading the pack, was Molly Mulrane.

Crossing a street, he slipped on a ridge of black ice and banged against the hood of a parked car. Then he looked back. Nobody was there.

He paused, breathing hard and deep.

Not even Seanie had come after him.

And now the book signing filled him with another kind of fear. Who else might come there tonight, knowing the truth? Hauling up the ashes of the past? What other sin would someone dredge up? Who else might come for an accounting?

He hurried on, the feral visions erased. He was breathing heavily, as he always did when waking from bad dreams. A taxi cruised along the avenue, its rooftop light on, as if pleading for a fare to Manhattan. Carmody thought: I could just go. Just jump in this cab. Call the store. Plead sudden illness. Just go. But someone was sure to call Rush & Malloy at the Daily News or Page Six at the Post and report the no-show. Brooklyn Boy Calls It In. All that shit. No.

And then a rosy-cheeked woman was smiling at him. The manager of the bookstore.

“Oh, Mister Carmody, we thought you got lost.”

“Not in this neighborhood,” he said. And smiled, as required by the performance.

“You’ve got a great crowd waiting.”

“Let’s do it.”

“We have water on the lectern, and lots of pens, everything you need.”


As they climbed to the second floor, Carmody took off his hat and gloves and overcoat and the manager passed them to an assistant. He glanced at himself in a mirror, at his tweed jacket and black crew-collared sweater. He looked like a writer all right. Not a cop or a fireman or even a professor. A writer. He saw an area with about a hundred people sitting on folding chairs, penned in by walls of books, and more people in the aisles beyond the shelves, and another large group standing at the rear. Yes: a great crowd.

He stood modestly beside the lectern as he was introduced by the manager. He heard the words, “one of Brooklyn’s own…” and they sounded strange. He didn’t often think of himself that way, and in signings all over the country that fact was seldom mentioned. This store itself was a sign of a different Brooklyn. Nothing stays the same. Everything changes. There were no bookstores in his Brooklyn. He found his first books in the public library branch near where he lived, or in the great main branch at Grand Army Plaza. On rainy summer days he spent hours among their stacks. But the bookstores — where you could buy and own a book — they were down on Pearl Street under the El, or across the river on Fourth Avenue. His mind flashed on Bomba the Jungle Boy at the Giant Cataract The first book he’d ever finished. How old was I? Eleven. Yes. Eleven. It cost a nickel on Pearl Street. That year, I had no bad dreams.

During the introduction, he peered out at the faces, examining them for hostility. But the faces were different too. Most were in their thirties, lean and intense, or prepared to be critical, or wearing the competitive masks of apprentice writers. He had seen such faces in a thousand other bookstores, out in America. About a dozen African-Americans were scattered through the seats, with a few standing on the sides. He saw a few paunchy men with six or seven copies of his books: collectors, looking for autographs to sell on eBay or some fan website. He didn’t see any of the older faces. Those faces still marked by Galway or Sicily or the Ukraine. He didn’t see the pouchy, hooded masks that were worn by men like Seanie Mulrane.

His new novel and five of the older paperbacks were stacked on a table to the left of the lectern, ready for signing, and Carmody began to relax. Thinking: It’s another signing. Thinking: I could be in Denver or Houston or Berkeley.

Finally, he began to read, removing his glasses because he was near-sighted, focusing on words printed on pages. His words. His pages. He read from the first chapter, which was always fashioned as a hook. He described his hero being drawn into the mysteries of a grand Manhattan restaurant by an old college pal, who was one of the owners, all the while glancing up at the crowd, so that he didn’t sound like Professor Carmody. The manager was right: It was a great crowd. They listened. They laughed at the hero’s wisecracks. Carmody enjoyed the feedback. He enjoyed the applause too, when he had finished. And then he was done, the hook cast. The manager explained that Carmody would take some questions, and then sign books.

He felt himself tense again. And thought: Why did I run, all those years ago? Why did I do what I did to Molly Mulrane?

I ran to escape, he thought.

That’s why everybody runs. That’s why women run from men. Women have run from me too. To escape.

People moved in the folding chairs, but Carmody was still. I ran because I felt a rope tightening on my life. Because Molly Mulrane was too nice. Too ordinary. Too safe. I ran because she gave me no choice. She had a script and I didn’t. They would get engaged and he’d get his B.A. and maybe a teaching job and they’d get married and have kids and maybe move out to Long Island or over to Jersey and then — I ran because I wanted something else. I wanted to be Hemingway in Pamplona or in a café on the Left Bank. I wanted to make a lot of money in the movies, the way Faulkner did or Irwin Shaw, and then retreat to Italy or the south of France. I wanted risk. I didn’t want safety. So I ran. Like a heartless frightened prick.


The first question came from a bearded man in his forties, the type who wrote nasty book reviews that guaranteed him enure.

“Do you think if you’d stayed in Brooklyn,” the bearded man asked, “you’d have been a better writer?”

Carmody smiled at the implied insult, the patronizing one.

“Probably,” he answered. “But you never know these things with any certainty. I might never have become a writer at all. There’s nothing in the Brooklyn air or the Brooklyn water that makes writers, or we’d have a couple of million writers here…”

A woman in her twenties stood up. “Do you write on a word processor, or longhand, or a typewriter?”

This was the way it was everywhere, and Carmody relaxed into the familiar. Soon he’d be asked how to get an agent or how he got his ideas and how do I protect my own ideas when I send a manuscript around? Could you read the manuscript of my novel and tell me what’s wrong? The questions came and he answered as politely as possible. He drew people like that, and he knew why: He was a success, and there were thousands of would-be writers who thought there were secret arrangements, private keys, special codes that would open the doors to the alpine slopes of the bestseller lists. He tried to tell them that, like life, it was all a lottery. Most didn’t believe him.

Then the manager stepped to the microphone and smiled and said that Mr. Carmody would now be signing books. “Because of the large turnout,” the manager said, “Mr. Carmody will not be able to personalize each book. Otherwise many of you would have a long wait.” Carmody thanked everybody for coming on such a frigid night and there was warm, loud applause. He sat down at the table, and sipped from a bottle of Poland Spring water.

He signed the first three books on the frontispiece, and then a woman named Peggy Williams smiled and said, “Could you make an exception? We didn’t go to school together, but we went to the same school twenty years apart. Could you mention that?”

He did, and the line slowed. Someone wanted him to mention the Dodgers. Another, Coney Island. One man wanted a stickball reference, although he was too young to ever have played that summer game. “It’s for my father,” he explained. There was affection in these people, for this place, this neighborhood, which was now their neighborhood. But Carmody began to feel something else in the room, something he could not see.

“You must think you’re hot shit,” said a woman in her fifties. She had daubed rouge on her pale cheeks. “I’ve been in this line almost an hour.”

“I’m sorry,” he said, and tried to be light. “It’s almost as bad as the Motor Vehicle Bureau.”

She didn’t laugh.

“You could just sign the books,” she said. “Leave off the fancy stuff.”

“That’s what some people want,” he said. “The fancy stuff.”

“And you gotta give it to them? Come on.”

He signed his name on the title page and handed it to her, still smiling.

“Wait a minute,” she said, holding the book before him like a summons. “I waited a long time. Put in, ‘For Gerry’ — with a G — ‘who waited on line for more than an hour.’”

She laughed then too, and he did what she asked. The next three just wanted signatures, and two just wanted “Merry Christmas” and then a collector arrived and Carmody signed six first editions. He was weary now, his mind filling with images of Molly Mulrane and Seanie’s face and injuries he had caused so long ago. All out there somewhere. And still the line trailed away from the table, into a crowd that, without his glasses, had become a multicolored smear, like a bookcase.


The woman came around from the side aisle, easing toward the front of the line in a distracted way. Carmody saw her whisper to someone on the line, a young man who made room for her with the deference reserved for the old. She was hatless, her white hair cut in girlish bangs across her furrowed brow. She was wearing a short down coat, black skirt, black stockings, mannish shoes. The coat was open, showing a dark rose sweater. Her eyes were pale.

Holy God.

She was six feet away from him, behind two young men and a collector. A worn leather bag hung from her shoulder. A bag so old that Carmody remembered buying it in a shop in the Village, next door to the Eighth Street Bookshop. He remembered it when it was new, and so was he.

He glanced past the others and saw that she was not looking at him. She stared at bookshelves, or the ceiling, or the floor. Her face had an indoor whiteness. The color of ghosts. He signed a book, then another. And the girl he once loved began to come to him, the sweet pretty girl who asked nothing of him except that he love her back. And he felt then a great rush of sorrow. For her. For himself. For their lost child. He felt as if tears would soon leak from every pore in his body. He heard a whisper of someone howling. The books in front of him were now as meaningless as bricks.

Then she was there. And Carmody rose slowly and leaned forward to embrace her across the table.

“Oh, Molly,” he whispered. “Oh, Molly, I’m so, so sorry.”

She smiled then, and the brackets that framed her mouth seemed to vanish, and for a moment Carmody imagined taking her away with him, repairing her in the sun of California, making it up, writing a new ending. Rewriting his own life. He started to come around the table.

“Molly,” he said. “Molly, my love.”

Then her hand reached into the leather bag and he knew what it now must hold. Passed down from her father. A souvenir of long ago.

Yes, he thought. Release me, Molly. Yes. Bring me your nickel-plated gift. Do it.

Her hand came out of the bag, holding what he expected.

Hasidic noir by Pearl Abraham

Williamsburg


It was a day no different from other days, a not unusual day in which I was doing not unusual things in my own slow way, what my wife who is quick in everything refers to, not always appreciatively, as my meditative manner. I’ve tried to explain that slowness is my method, the way I work, that this is how I solve my cases and earn a living.

Yes, she says, that’s all right while you’re working, but a meditative mind doesn’t serve such tasks as feeding a child or stopping for a quart of milk on the way home.

She doesn’t know that she’s asking for the impossible. At the end of the day when I close and lock the door to my office, she wants me to turn the lock on my thinking mind, along with my desk and files, and arrive home free and clear, prepared to give her and the children my full attention. And probably she has a right to such a husband, but the habit of brooding can’t be turned on and off at will.

On this not unusual day, doing my not unusual things, stopping before morning service at the mikvah for the immersion that all Hasidic men take once a day, twice on Fridays in honor of the Sabbath, the word my brooding mind picked out of the male rumble was MURDER.

Murdered in cold blood, I overheard a man say.

The delayed response — the speaker was probably under water — when it came, was a Talmudic citation, not unexpected in a world in which the Talmud makes up a large part of every young man’s curriculum. More was said, there were details, some of which I’d previously heard and dismissed as talk, and names — the victim’s, the victim’s rival, and also for some reason the victim’s brother-in-law — and I was all ears.

I waited my turn for immersion with murder on my mind. After all, such violence isn’t a daily occurrence in our world. And the victim, a man belonging to Hasidic aristocracy — a nephew of the Grand Rabbi Joel Teitelbaum — known as the Dobrover rebbe, one of two relatives in line to inherit the Grand Rabbinic throne, wasn’t just anyone. The rivalry between Dobrov and Szebed had been part of the Hasidic scene for as long as I could remember, dating back to the old rebbe’s first stroke. For years there’d been volley after volley of insults and injuries between the two congregations, and the tales of these insults grew long beards. Along with others in the community, I’d grown a thick skin and generally remained unruffled by even the tallest of such tales. But murder! That was unheard of. And where did the Dobrover’s brother-in-law, Reb Shloimele, administrator of Szebed’s boys’ school, enter into this story?

I spent the rest of the morning at my desk, closing the files of the usual, petty white-collar crimes, my regular paying cases, but my mind was preoccupied with this murder, which had arrived without a client, no one to pay for time or expenses. After so many years of hoping for the opportunity to stand the detective’s real test, praying even, God protect us from evil, for a case replete with gun, body, widow, the complete grim pattern, here it appeared, a Hasidic murder, a rarity in this community, and I couldn’t pass it up.

I’d had a modicum of experience working homicide, on the fringes really, assisting the New York Police Department on several cases in the nearby Italian and Spanish neighborhoods. The police chief still calls occasionally with questions about this part of the city that an insider could answer easily. And now, after so many years, it was as an insider that I’d come across this murder, and it was also as an insider that I knew to judge it a politically motivated crime with perpetrators from the top brass. With the Dobrover rebbe out of the way, Szebed could take the Grand Rabbinic throne without a struggle. If I seem to be jumping to conclusions, note that I grew up in this community and continue to live here; I am one of them.

Anywhere else, murder, even when it occurs with some frequency, is front-page news; in the Hasidic world, it’s kept out of the papers — another sign that this was an inside job. Our insular world, may it long survive, transported from Eastern Europe and rebuilt in Williamsburg, New York, an American shtetl, has made a point of knowing and keeping politicians, judges, and members of the press in our pockets. I knew too well how this worked.

I also knew that asking questions was not an option. One question in the wrong place, one word even, could alert those who didn’t want talk. When the highest value in a community is loyalty to the greater cause, meaning the continuity of the status quo, all means to this end are imbued with religious significance, and are thereby justified. It was quickly becoming clear to me that this murder had been handed me for a reason, that it was for this case that I, a Hasidic detective, the first one in the history of Hasidism, had been bestowed upon a community that usually eschewed new things. I owed it to the higher powers that created me to pursue the murderers, but I would have to watch my step.


At noon, I walked the ten blocks to Landau’s on Lee, my regular lunch counter, selected not necessarily for its excellence in food but for its distance from my office, because my wife insisted on some daily exercise, though I was partial to their sweet and sour pickles and their warm sauerkraut, having grown up on them, and would have walked twenty blocks for a Landau frankfurter with all the trimmings. On this day, I hoped to overhear something useful. It was late November, a cool stimulating day. I buttoned my black coat, pulled my black hat forward, and wrapped the ivory silk muffler twice around my neck, a gift from my wife when we were bride and groom.

The windows of Landau’s were already steamy with cooking. I took the three steps down, entered, was greeted by the elderly Reb Motl Landau, who has known me, as he likes to say, ever since I was this high, indicating a place above his own head. I’m tall, 5’11”, which is considered especially tall in these parts, populated as it is by mostly small-boned Jews of Hungarian descent, modyeros, the Romanian Jews like to call them, intending a bit of harmless deprecation since the word is also the name of a particular nut eaten there.

Without waiting for my order, Reb Motl set a loaded tray down in front of me, as if he’d seen me leave the office ten minutes earlier. My lunch: a frankfurter as starter, beefburger as entree, along with two sour pickles, a glass of water, and an ice-cream soda, nondairy of course.

I took my first bite, a third of the dog, noted the three-person huddle at the far end of the lunch counter, and raised an eyebrow in question.

Reb Motl nodded, drew five fingers of one hand together, meaning patience please, and went to serve another customer. He never played dumb and deaf with me. And we didn’t waste words.

When Reb Motl returned, he picked up my crumpled wrappers as if this is what he had returned for, and grumbled, What don’t you already know?

The word on the street? I asked.

You mean word at the mikvah, he corrected.

I nodded.

Guilty, he said.

I raised my eyebrows in question, meaning, Guilty of what?

Read the book, Reb Motl said.

What book? I asked, using only my shoulders and eyebrows.

Published to make the sins of Dobrov known, Reb Motl said, and moved on. This was a busy lunch counter and he couldn’t afford to pause long enough to forfeit the momentum that kept him efficient.


I stopped at the bookstore on my way back to the office, wended my way past the leaning towers of yarmulkes at the entrance, the piles of ritual fringes, stacks of aleph-bet primers. As always, Reb Yidel was behind the counter, and when I asked for the book, which turned out to be a pamphlet, really, he pointed to a stack beside the register. I looked at the title page to see who had undersigned this bit of slander, and found no name, no individual taking responsibility for it. The printer, however, was a company known as the printing house for Szebed, and I said to myself, of course it would be Szebed, who else, but I was also disappointed. The motivation behind Szebed’s publication of such a pamphlet was too obvious, too facile to be interesting, and I wished for a more complicated community with more difficult cases, obscure motivations, a case that required mental agility, intricacies I could take pride in unraveling. It was use of the mind that had attracted me to detective work in the first place.

Reb Yidel rang up my copy but remained unusually silent.

Know what this is all about? I asked casually, as if my interest were entirely benign.

He shrugged, a careful man with a business and family to protect, and an example to me, who was also a business and family man, who could also benefit from caution. But it was precisely such caution that the perpetrators counted on to help them get away with their crime. They knew that few, if any, among us would risk antagonizing a powerful congregation with fat fingers that reached everywhere.

Any truths? I pressed on.

Who knows? he shrugged. I was pretty sure he knew, and waited.

There’s a kernel of truth in every lie, he quoted.

And who is credited with writing the pamphlet? I asked as harmlessly as I could manage.

It is believed to be the work of Reb Shloimele, Szebed’s school administrator, Reb Yidel answered neutrally.

The same Reb Shloimele who is also brother-in-law to the Dobrover? I asked, knowing the answer.

Reb Yidel nodded, but declined to say more. I slapped a five-dollar bill down on the counter and left without waiting for the change. Here finally was a detail to ponder, a motivation to unravel.


At my desk I thumbed through the cheaply printed pamphlet. There were accusations of corruption in the Dobrover kosher seal. Discrepancies were cited. A box of nonkosher gelatin, pure pig treife, was discovered in the kitchen at Reismann’s bakery. The egg powder used in Horowitz-Margareten matzohs came in unmarked industrial-size boxes. And the pizzafalafel stores in Borough Park, also known to be under the Dobrover seal, were inspected no more than once a month. How much could go wrong in the twenty-nine days between inspections? the writer asked rhetorically, then concluded that for a kosher seal, Dobrov’s stamp stank of non-kosher.

I turned to the next chapter. So far, this was the kind of gossip you hear and dismiss regularly. What wouldn’t Szebed do to annex Dobrov’s lucrative kosher-seal business?

The next chapter attacked the Dobrover’s intimate way with his disciples, their secretive, late-night gatherings and celebrations, accused him of messianic aspirations, and ended with the warning that the dangerous makings of the next false messiah were right here in our midst. This too I’d heard previously and considered hearsay. Besides, the days of messianic upheaval and dangers, dependent as they were on seventeenth-century superstitions and ignorance, were long past. We were living in a world in which every yekel and shmekel could read the news, had Internet access. The information super-highway, to use the words of a smart but foolish president, has arrived in our little community in Williamsburg too.

These allegations were followed by an interview with a former disciple in which a discerning reader would quickly recognize that the words had been placed in the mouth of the unwary young man. There were incriminating quotes from a Dobrover son and daughter, who, the pamphleteer pointed out as further evidence of criminality, had turned against their own father. The final chapter featured the court arguments that led to excommunication. From this, a facile argument for divorce followed, since the wife of an excommunicated man would suffer unnecessarily from her husband’s exclusion.

I closed the book in wonder. In the standard course, such a series of events — going from initial suspicions to allegations to accusations to excommunication by the court — would span a lifetime. For all of it to have gone off in a couple of years and without much of a hitch, a well-planned program must have been in place. But who had planned so well, who had known the ins and outs of Dobrov, and who had so much private access to family members? I needed to find the children, talk to the sons, the eldest daughter too. Did they understand that they’d been used — abused, rather?


At 5, when Hasidim gather in the synagogues for the afternoon service, I turned the lock on my office door and walked to the Szebed synagogue, congregation of the murdered man’s cousin and rival for the Grand Rabbinic throne. Inside I noted the recent interior renovations to the brownstone. Exterior work was still in progress. And was it jubilation I sensed in certain members of the congregation, jubilation at the Dobrover’s death?

I took a place at the back of the room, where I would have a good view of all who came and went. During the service, I noticed an earnest young man dressed in the style of a Litvak, an outsider, his face thin and pale, an unhappy face. What was he doing here mid-week? It happened now and then that someone’s Litvak relative visited for a Sabbath and attended services in a Hasidic shtibel, but this was mid-week, when young men were at yeshiva; furthermore, this wasn’t any shtibel, it was Szebed.

After the service, a birth was announced, the name pro-claimed: Udel, daughter of Sarah. Wine, plum brandy, egg kichel, and herring were brought in, and I watched as the cup of wine was passed from relative to relative. The young man appeared to be one of them, because he too received the cup. I eyed him as he went through the motion of sipping and passed it on. Not an outsider. Definitely related. Probably a brother to the young wife, though why would a Szebeder marry into a Litvak family? I wondered.

I went up to the table, poured myself a thimble of brandy in friendly gesture, and casually asked another family man beside me, And who is the young man?

Why, Dobrov’s youngest son, brother-in-law of the new father, the man said.

Oh, I said, I didn’t recognize him now that he’s grown up — the usual nonsense adults speak, mere filler. Beneath the filler, I was beside myself. A Dobrov son dressed in the short coat and hat of a Litvak, peyos tucked behind his ears. His father and grandfathers must be churning in their graves. And where were the signs of mourning, the ripped lapel on the jacket, the loose flap on the shirt under it? There was none of that. And during the service no prayer for the soul of the deceased had been recited either. Clearly, the son wasn’t mourning the father, not openly anyway.

I mingled among the men, made my way up to the young man as smoothly as I could manage, put my hand out to wish him a mazeltov. He extended a limp, unwilling hand, responded with the merest nod. His eyes, however, scanned my face, didn’t seem to find what they wanted, and moved on. An unhappy soul, I thought, a very disturbed young man. I attempted to squeeze some reassurance into the pale thin hand, clapped it with my other hand before letting go, then taking a roundabout path made my way to the door, slipped out unnoticed, I hoped, and walked up and down the block, with an eye on the comings and goings at this house, a brownstone whose upper floors served as the Szebeder residence. The new mother, I guessed, was staying here with her newborn, and I wanted to see and know what might be going on among the women.

It was over half an hour before my stakeout was rewarded. The door opened, the Dobrover widow came to the door buttoned up in her long black fur and carrying her purse. Attending the widow to the door was her daughter, the young mother, and behind her, the Szebeder rebbetzin. Without warning, the daughter threw her arms around her mother and sobbed noisily. I’m quite certain there were wet trails on the mother’s cheeks too. They remained this way, the daughter clinging to her mother, for some moments, then the mother disentangled herself and walked down the wide brownstone stairs.

Here finally were signs of mourning. I was quite certain this is what the tears were for, since giving birth is not normally, that is if the child emerges healthy, an occasion for ears.

Not knowing what else to do, I followed the older woman at a distance. As widow of the Dobrover, she should be mourning, sitting out the seven days of shiva. Instead, here she was, walking in the streets, leading me to an address I didn’t know, not the residence of Dobrov, and it was then I remembered the divorce. Having divorced the Dobrover she couldn’t mourn him. Imagine her feelings. I wondered at the torment every member of this family must be experiencing. The death of a husband and father one had disowned in life on what were surely false accusations; this was a tragedy.


It was a deep blue evening with a moon and stars brighter than the street lights, and the shadows of men on their way home grew long and lean. I wrapped my silk muffler tight against the wind. At home it would be past the children’s dinner hour, they would be in bed by now, and I turned in that direction, up Ross toward Marcy Avenue, to tuck them in for the night, reflecting on the vulnerability of a wife and children, the ease with which an entire family can be destroyed.

I was in time to read several pages about the current favorite, the miracle-performing BeSHT and his disciples, and remained bedside long enough to see willpower lose out to fatigue. One by one, from the youngest to my eldest, who to prove her superiority to her younger siblings made a valiant effort every night to be the last one to fall asleep, their eyes closed.

In the kitchen my wife was washing up, putting things away. I joined her at the sink with a dishtowel, and told her about following the rebbetzin to a strange address.

Don’t you know anything? my fine rebbetzin asked rhetorically. The poor woman remarried about a year ago, to a widower about fifteen years older than her. People say she was led by the nose for a long walk, to the end of the block and back again. By a scheming brother-in-law who convinced the world, the wife, and the children of the Dobrover’s sins.

And what happened to the younger children? I asked.

Taken in by the brother-in-law, Reb Shloimele. The younger daughter, barely seventeen, was palmed off to her first cousin, Reb Shloimele’s son, a bum, rumor has it, who would have had difficulty finding a father willing to hand over his daughter. The younger son, still a cheder boy at the time, was raised in Reb Shloimele’s home, and at the age of thirteen, sent off to a Litvak yeshiva, with the intention, it was said, to further hurt the father.

That explained the strangeness of a Dobrov son in Litvak garb. And again Reb Shloimele made himself felt in this sordid story. I shook my head. So much evil under the noses of the most pious men, and in their names. I felt an obligation to bring this murder to light, to clear the innocent and accuse the guilty, but how to go about it? And whom to name? This brother-in-law was a mover and shaker, a makher in Yiddish, but he couldn’t have acted alone. There were powerful men behind him but I couldn’t accuse all of Szebed. And who would risk the congregation’s ire, help point the finger, and haul the shameless sinners into Jewish court? None of the rabbis appointed to our house of judgment would risk political suicide. Since I couldn’t expect assistance on the inside, I would have to go outside.

I attended my evening study session, then started walking toward home, but found myself instead on Keap Street again, in front of the Szebed residence, looking for something, I wasn’t sure what. The door opened, I stepped into a nearby doorway and watched the young Dobrover son in his short coat and hat emerge alone, hurry down the stairs, and turn right on Lee. I followed at a distance, curious, wondering where he would go. He led me to 446 Ross, to the Dobrover home, dark and shuttered, and stood at the foot of the stairs looking up. Would he go up the stairs and enter his old home, which the angel of death had invaded? He didn’t. After long minutes, he turned away and walked back. What struck me as exceptionally cruel was his inability to mourn publicly, a ritual intended as an aid to grief and recovery. Standing in the way of mourning were the laws of excommunication. An excommunicated man, considered dead, was denied living mourners; there would be no one to say kaddish for the Dobrover’s soul. His enemies had succeeded in cutting him off both in life and in death.

It was my turn to walk the streets and think.

The perpetrators had used public opinion to help make their case to the judges. I too would have to take my case to the public. And since I couldn’t afford print — even the cheapest pamphlet costs a goodly sum — I would have to use the poor man’s version: the Internet.

At my desk the next morning I found a chat room with organized religion as its topic, soon steered the conversation to religious politics, and posted my story as an example of corruption, proclaiming the Dobrover’s innocence. I didn’t have to wait long for the important questions to come up, the who and why of every whodunit, and I pointed my finger to the brother-in-law as prime perp, offered as explanation the oldest motivation, envy, the reason Cain raised his hand against his brother Abel. I was convinced and was able to convince others that without the green worm of jealousy, the Dobrover rebbe and his family would have remained untouched.


Consider this brother-in-law: a promising yeshiva boy who in maturity proved to be a minor scholar with an impatient mind incapable of complex argument. Marrying the sister of the Dobrover rebbetzin, herself a woman of fine rabbinical stock, was his undoing. He would have sat at the table, listened to the deeply scholarly talk, and squirmed in ignorance. The first years of his marriage, he sat pressing the yeshiva bench unwillingly, because the husband of the Dobrover’s rebbetzin’s sister had to be a scholar, then seized the first opportunity that came his way and became the director of the newly founded Szebeder boys’ school. The position fulfilled his need to move about and accomplish things, but at the Sabbath table the sense of his own inferiority would have deepened. And without scholarship to occupy his mind, he became a plotting busybody. The rivalry between the two congregations presented him with an opportunity. Knowing he would never be a significant player in Dobrov, he determined to curry favor at Szebed. Indeed, his reward for interfering in the life and marriage of Dobrov was proof enough of his motivation: He had recently been appointed administrative overseer of the entire Szebed congregation, not a scholarly position, but respectable enough to protect him from his detractors. In taking him on, in other words, I was taking on the whole of Szebed. The anonymity of the Internet, I hoped — I hadn’t used my name — would protect me.

And that’s where I miscalculated. I didn’t count on the Internet’s long and wide reach, nor its speed. Religious corruption, whether among priests or rabbis, has a captive audience in America. Well-meaning, sympathy-riddled letters came pouring in, as if I was the one who had suffered the heavy hand of the court. The chat room conversations went on for hours and days, and when I was too exhausted, continued without me, spilled over into new chat rooms. I spent hours online, returned to my office after services and dinner, and remained until midnight typing.

Who were the people chatting? A mixed group — the word crowd would be more correct — it turned out. There were both knowing and unknowing participants, meaning Hasidic and not. Also a good number who asked questions that revealed they knew nothing at all about Judaism. Within days, a reporter from the Village Voice asked for an interview, then a staff writer writing for the New Yorker’s “Talk of the Town.” I agreed to give the interviews as long as I remained anonymous. I didn’t meet them in person.

Is it necessary to say that I wasn’t making my wife happy? She argued that I would remain anonymous only to outsiders. Anyone on the inside who wanted to know who was behind this would soon figure it out. Once known, my name would be mud, and our lives would be shattered. And of course she had a point. Good women are often prescient.

First an anonymous threat to cease and desist or suffer consequences was posted in what I was by now thinking of as my chat room, named Hasidic Noir by a participant, a wise-guy. I was accused of lying. Where were the mourners? this faceless voice asked. No one had performed keria (the ripping of the lapels), no one was sitting shiva (seven days of mourning), and no one had recited the mourner’s kaddish (the prayer for the soul of the dead). He concluded with a declaration that there was no Dobrover rebbe or Dobrover congregation, that I was a careerist who had fabricated a murder for the sake of publicity.

Clearly this was coming from an insider with knowledge of the vocabulary and customs, someone who knew that excommunication rendered a man nonexistent to the community, hence his argument that there was no Dobrover rebbe.

The chat room became a divisive hive, with people taking sides, demanding to know what the words meant, who was the liar in this story, how to find out. One cynical participant raised the irrelevant question of my, not the murderer’s, motivation. If the brother-in-law is jealous Cain, he asked, who is this snitch, and what’s he going for? The next morning the Village Voice published the interview, and late that evening, when my wife and I were already in bed, there was a knock at the door.

I drew on my flannel dressing gown, removed the Glock I keep in the locked drawer of our night table, and instructed my wife to remain in bed. I opened the door, loaded gun in hand, pointing. These men should know what there is to know. Three Szebeder bums stood red-faced, mouths open, breathing hard. They must have used the stairs. If you didn’t know better, you’d think they’d been imbibing. But I knew that if there’d been any excess, it had been verbal not alcoholic. To achieve a tough’s appearance they’d had to talk themselves into a frenzy.

The barrel end of the gun quickly quieted them, as it often does those who want to live. The middle one in the group produced a letter. I opened it in front of them, keeping the gun aimed, keeping them fearful and rooted in place. At a glance, the letter appeared to be a court summons. The Jewish court, made up of the same rabbis who’d helped bury the Dobrover, was now calling me in.

I congratulated myself on achieving something of a goal. Two weeks ago these men wouldn’t have given me the time of day. Now they were all ears. But if I didn’t want to lose all that was precious to me — my wife, my children, and my livelihood — I would have to plan well. I would tell my story, but I would tell it publicly.

I looked at the quivering men at my door and felt sorry for them, mere messengers. We were told to bring you in, one mumbled.

Tell the court I’ll see them tomorrow, at 9 a.m. sharp, in the revealing light of day. There will be no nighttime shenanigans. Good evening.

I shut the door and waited for the sounds of their steps, first shuffling, then sprinting to get away. I bolted the door, inserted the police lock, looked in on the children who had slept through it all, assured my wife that everything was under control, and got to work on the small laptop I keep at home.

When I finally returned to bed at 3 in the morning, my wife hugged me silently and did her best to remind me that I am only a man, of flesh and blood, not iron. I knew that even though she was against what I was doing — for reasons of safety rather than principle — she couldn’t help but be proud of the way I was handling it.


I slept well, and in the morning dressed as usual, in my charcoal gray suit, white shirt, black overcoat, and silk muffler. I pocketed the Glock as protection against the court’s manhandling, their method of intimidation. This was a non-jurisdictional court, therefore without metal detectors, and without the routine of body searches, both unnecessary. A handful of appointed rabbis, intrinsically honest, would act as judges, but they owed their livelihoods to their patrons, the men who nominated, appointed, and paid for their services. There would be some younger scholars available to act as mediators. Also present would be the man who was bringing the case against me. Who would it be? I expected to see the man I’d fingered, the jealous brother-in-law, or if he didn’t want to show his face, a representative.

I followed my regular routine, stopped first at the mikvah which was buzzing. It was a perfect setting for murder, an underground hell, where locker room odors envelop you on entrance through the unassuming side door. Hurrying down the stone stairs and long tiled hallways, the curl and drip of the waterlogged vapors take over and then the low rumble of bass and tenor voices. At the entrance to the lockers, the bath attendant hands you your towel, one per person, and you move along toward your designated locker and the bench in front of it. You undo your shoes, remove your socks, left foot first, then the left leg of your pants, and so on, in the order in which you were taught to undress. Dressing, you reversed it, right foot first, insuring against the possibility of getting the day off on the wrong foot. And still the act of undressing provokes other indiscretions. While your hands are at work, your ears don’t remain idle. They tune into the nearest conversation in the aisle, then onto the next nearest, and so on, staying with each one long enough to hear whether it’s of interest. And of course there always is something of interest, a bit of information, gossip someone heard at home the night before, husbands picking up at the mikvah where their house-bound, child-bound, telephone-addicted wives left off the night before.

I didn’t have to wait long to hear my own name, and then the name of the man I’d fingered, Reb Shloimele, the chief administrator of Szebed, though to hear the talk, not for much longer. A well-respected man of the community the day before, today his name was mud. With the generous helping of hyperbole typical of mikvah gossip, someone equated Reb Shloimele’s crime with that of the biblical Amelek’s, Israel’s oldest enemy. In other words, Reb Shloimele was a sentenced man.


This time I expected the crowds, and the journalists with cameras. And I knew how much Szebed would hate it. The rabbis wouldn’t approve. No one would like it, but the publicity would serve to protect me. I pulled the brim of my hat down to conceal my face and made my way through the throng. Questions, microphones, and cameras were pressed on me. I walked straight through, succumbing to none. The Internet had done the work, the chat rooms had been devilishly successful; it was enough. I had no reason to add fuel to the fire and further enrage the sitting judges.

Inside, without much of a greeting and none of the usual friendly handshakes, two men attempted to lead me, strongarm style, to my place at the table, completely unnecessary since on my own I’d shown up at the courtroom. I shook them off and walked alone, pulled out the chair, sat. The judges frowned, but said nothing. They were pretending at busyness, each taking a turn at thumbing through a pile of continuous-feed paper in front of them, the tabs and holes that fit a dot matrix printer’s sprockets still attached. Someone had provided them with a complete printout of the chat room conversations, a fat manuscript titled “Hasidic Noir.” I suppressed a smile.

Throat-clearing and short grunts indicated the start of proceedings. One judge asked whether the defendant knew what he was accused of.

No, I said. As everyone here knows, I am a God-fearing, law-abiding Hasid whose livelihood is detective work. I solve petty crimes, attempt to bring to justice those who break the law, my small effort at world repair.

There was a long pause. Read this then, the judge said, and handed me a sheet of paper.

The complaint against me: libel, for attempting to besmirch a man’s name, to ruin a reputation.

The rabbi sitting directly across the table waited for me to finish reading, then said, You know as well as we do that a man guilty of libel must be judged, according to Jewish law, as a murderer. Destroying a man’s reputation is a serious crime.

I nodded and said, I’m well aware of that law because it is precisely what I believe Reb Shloimele guilty of.

I made a long show of extracting the cheap pamphlet from my briefcase, pushed it across the table, and announced, as if this were a courtroom complete with stenographers, Let the record show that this slanderous pamphlet was submitted by the defendant as evidence of Reb Shloimele’s guilt. Murder via slander, false slander, moreover, since not one of the accusations have been proven true without doubt.

I paused, looked from face to face, then continued slowly: And this court is guilty of acting as an accomplice to this murder. Even if Reb Shloimele managed to gather enough signatures to support the excommunication, and all the signatories were surely his Szebeder friends, by what right, I ask on behalf of Dobrov, did it grant the Dobrover rebbetzin a divorce and break up an entire family. Since you’re citing Jewish law, you also know that breaking up a marriage unnecessarily is equal to taking life.

The rabbi’s fist came down on the table with a thump. Enough, he said. Neither Reb Shloimele nor this court are on trial. Our sins are beside the point right now. You, however, have a lot to answer for. If you thought or knew that someone had been wronged, you ought to have come directly to us, and quietly. Instead, you took the story to the public, and not just the Jewish public. You are guilty of besmirching not only the name of a respectable man among us, but also the name of God, and worse, in front of the eyes of other nations. Retribution for befouling the name of God, as you well know, arrives directly from heaven, but this court will also do its part. You will be as a limb cut away from a body. Your wife and children will share your fate.

I took stock of the situation, decided that I was willing to take my chances with God, and since in the eyes of these men I was already judged guilty, I couldn’t make my case worse. I took a deep breath and went all the way.

Which of you here would have been willing to listen to my story? Which of you here isn’t paid, one way or another, by the Szebeder congregation. According to the law of this nation in which we live, you qualify as collaborators, and therefore ought to recuse yourself from this case. I exhaled and stood. And if, as further proof of your guilt, you require a body, here it is.

I took long strides to the door, opened it. As planned, an EMS technician wheeled into the room the Dobrover rebbe himself, frail and wraithlike, a man of fifty-three years with an early heart condition, attended by his young son in the Litvak frock.

The Dobrover appeared before us all as the Job-like figure that sooner or later every mortal becomes, but in his case the suffering had come at the hand of man rather than God, and that made all the difference.

The room remained silent for long minutes. An excommunicated man shows himself in the courtroom for only one purpose: to have the excommunication nullified, to be reborn to the community. This court had difficult days, weeks, probably, of work ahead.

I’d done my part for Dobrov. Now it remained to be seen what Dobrov would do for me. In the meantime, no one took notice when I snapped my briefcase closed loudly, adjusted the brim of my hat, and left. I had become a dead man, unseen and unheard.


©2004 Pearl Abraham

No time for senior’s by Sidney Offit

Downtown Brooklyn


I’m talking murder. Murder!” she says.

It’s past noon. I’m sitting in my office near DeKalb and Flatbush, knocking off a corned-beef-lean bathed in cole slaw on seeded rye from Junior’s. And there stands Sylvia Berkowitz O’Neil, not looking her age, in high heels, short skirt, and enough makeup to drown Esther Williams and Mark Spitz on a bad day.

Before I can crack wise, Sylvia takes her first shot. “Yer eating at Junior’s? I’m working day and night, night and day, with an economy deli for the neighborhood, and you’re supporting the competition? And don’t tell me you never heard of Senior’s!”

Senior’s? She’s got to be pulling of my legs. But not Sylvia. A kid with an old baseball cap on backwards is standing by her side, the spitting image of Seamus “Scoop” O’Neil, my former pal, who run off to City Hall with Sylvia back when we were an item.

“So what’s up? Why me? Why today after — has it been thirty, forty years?”

Sylvia doesn’t miss a beat. “I need you, Pistol Pete,” she says. “The cops have got Scoop in for murder. Murder. They say he done in Front Page Shamburger and Sherlock Iconoflip.” Then, “Don’t you ask a lady to sit down? What’s happened to your manners? And this gentleman, about whom you don’t seem to have the presence to ask, is our nephew I.F., named, of course, after the famous Izzy Stone, who you know was Scoop’s hero all these many years.”

So, I pull up two old bridges that I haven’t unfolded in — gotta stop counting the years. Sylvia keeps yammering, reminding me I’m the only private eye she’s ever really known, recalling the days when I was feeding Scoop leads, checking out scumbags for him, so he could blow the lid off the hustlers at Borough Hall — who made the deals with sewer, highway, and bridge contractors. I unwrap a White Owl, pull out the old Zippo, and am ready to light up.

“You are not going to smoke,” Sylvia tells me. “I don’t believe it. You still haven’t caught on.”

That’s Sylvia. Hasn’t skipped a beat, still telling me what to do. I bury the Zippo and start chewing the stogie.

“It happened at their weekly poker game,” Sylvia says.

“What useta be their gang of six, what with the smoking and the drinking, what it done to their lungs and livers and kidneys, not to say their marriages and longevity. Well, now it’s down to the three of them. Was three until Front Page and Sherlock — may their souls rest in a City Room — got knocked off.”

Sylvia is not keen on interruptions, but I cut in. “Gotta play it straight with you for old time’s sake, Sylv,” I say. “Haven’t hustled a case in must be five years. Been sittin’ up here in the office on a long-term lease just passin’ the time. Doin’ a little this and that.”

She knows I never been hitched, and I can tell by the way she kinda half smiles at me she suspects I’m still carrying the torch for her.

“Sanchez over at the precinct says it was poison — arsenic mixed with mustard — that done them in,” Sylvia goes on. “The cops found splotches of mustard on Scoop’s cuff, his shirt, the zipper of his fly. Would you believe it?”

I’m studying the kid’s cap. The mellow blue has me wondering if it’s an old Brooklyn Dodger lid. “Hey, kid, you ever hear of Carl Furillo, Sandy Amoros? Duke Snider? I know you heard of Jackie Robinson. Everybody heard of Jackie Robinson.”

“What’s that got to do with anything?” Sylvia says in a huff. “I’m talking about my husband, held for murder. I’m giving you the facts, nothing but the facts, and you come up with a walk down Memory Lane. Who you think you are — Joe Franklin?”

But the kid is hooked. “Carl Anthony Furillo hit .296 for the 1955 World Champions. Edwin Donald ‘Duke’ Snider hit four home runs, batted in seven, BA .320 in the Series. ‘Sandy’ Edmund Isasi Amoros led the team with .333…”

“Enough,” Sylvia says, like she’s letting the dentist know one more drill and she’s outa there. “We didn’t come here to talk baseball.”

But the kid has cleared the fences. When Scoop and I seen the last of each other, we had this pact, at least I thought we had a deal, only talk, talk only, about Dodgers, once O’Malley had packed up the gang including the great Sandy Koufax himself and hauled kit and caboodle off to L.A. I’m touched that the kid — did Sylvia say he was her nephew? — has got it all down pat. The memories, my memories of our church that was Ebbets Field.

“Everything isn’t picture perfect between Scoop and me,” Sylvia goes on. “I’m not gonna tell you it is. Like Senior’s. Me opening the restaurant, a deli. I’m ordering my pastramis from Langers. You never taste a smokier, saltier, peppery flavor in your life. ‘Yer ordering pastramis from L.A.,’ Scoop says. ‘I won’t hear of it. First they steal our Dodgers. Now you’re goin’ head to head with Junior’s with an L.A. pastrami.’ That’s what he says. No head for business.”

“Say, kid,” I say. “They call you I.F.? What you know about Izzy Stone?”

“He published an independent newsletter, received a Special George Polk Journalism Award in 1970, the same award the Brooklyn Eagle won for Community Service in 1948 and 1949. Stone thanked the Brooklyn Center of L.I.U. for what he called a great honor.”

The kid gets no further than that when Sylv is back again.

“What is this? First down Memory Lane, now it’s Old Home Week. The Brooklyn Eagle is dead and so are Front Page and Sherlock. Scoop is facing the hot seat and you’re cutting up about Brooklyn bygones. You taking the case or I gotta fly a shammes in from L.A.?”

“Sanchez, you say?” I say. “Pablo Sanchez. He still around? Must be a sergeant since I seen him last. I’ll give him a call.” Sylvia is pumping her heels, the kid is flipping his lid, brim forward now. I can see the fading white monogrammed B. The number comes to me easy, 84th Precinct, 718-875-6811. I’m still chomping the stogie when I’m on the line with Pablo. “Socorro! Socorro!” I say by way of openers. “I gotta talk to you, amigo. I hear you got Scoop O’Neil in for asesinato. His wife Sylvia put me on the case. I gotta talk to him. No puedo esperar.”

“Come on over,” Pablo says, “Esperaré aquí.”

“I’m on,” I tell Sylvia and the kid. “You might as well come along for the ride.”

“Sure I know my way around Brooklyn,” the kid tells me as we’re ambling toward Gold Street. “I got a map.” Then he says, “You ever hear of Only the Dead Know Brooklyn?”

“Not now,” says Sylvia, wobbling on her high heels. “I’m in the dumps without more bad news.”

I say, “Yeah. A story by Thomas Wolfe, the elder. I never knew kids your age even knew who he was.”

“Izzy knows all about books and batting averages,” Sylvia squawks. “But ask him to slice a corned beef and it comes out like he’s working the Blarney Stone.”

When we reach the old brown brick precinct house where they’re holding Scoop, Pablo greets Sylv, “Mucho gusto en conocerla, señorita.” Then, he makes it clear, only one visitor at a time in the detective’s office. He’s arranged for me to have a confab with Scoop.

I’m sittin’ on one of those hard-back chairs that must’ve been designed by a chiropractor to increase business when Scoop comes in looking like it’s ten seconds after Bobby Thomson’s home run that done us in in ’51.

“Pete. Pistol Pete,” he says, shaking his head from side to side, the flaps of his graying mustache twitching in the breeze. “It’s been so long, so long ago and far away.” For a second there I think Scoop is gonna break into a song. Scoop useta be like that, a walkin’, talkin’ Broadway musical with subtitles. I understand why Sylv scratched me for him. All that freebee entertainment. Scoop plunks in the chair across the desk from me. “Can you get me outa here? I done nothing wrong. We’re playing deuces wild and I’m drawing to an ace and two twos when they cave in — Sherlock and Front Page, two of the greatest beat reporters who never won a Polk Award.”

“Hey, you win a Polk Award?” I’m checking out Scoop’s memory.

“Nominated twice,” Scoop says with a long sigh. “I had Al Landa and David Medina pitching for me, but couldn’t get past that flack Hershey they brought in from Newsday.”

The marbles are there, so I ask him for the story. “No song and dance, Scoop,” I say. “We only got so long. Sanchez is doing us a favor. Just a run through, not twice around.”

Scoop confirms pretty much what Sylvia has told me — the history of the poker game, the poisoned mustard, the clues on his cuff, pants, fly. I’m taking notes, scratching times, names, the menu. Seems the scene of the crime is a small office off the main drag of Senior’s, the deli Sylvia has opened less than a month ago.

“I never wanted her to do it,” Scoop says. “What we need a business for at our age? We should be rolling in the clover or at least the sands of Miami Beach. But you know Sylvia, once she got it in her head to make pastrami on rye with a slice of cheesecake for McDonald’s prices, there was no stopping her. She’s talking franchises coast to coast, going public on the big board, and we’re lucky if we can pay the bills even with my kid—” Scoop breaks off, shrugs, collects himself. “I mean our nephew I.F. Izzy. Ain’t he an egg cream with a dash of cinnamon if you ever seen one?”

Egg creams with cinnamon? That’s a new one on me, but I let it pass. I’m hearing “my kid” before “our nephew.” I say, “Tell me something, Scoop. This nephew of yourn, he’s your sister’s kid? Molly who I remember lived in Sea Gate before she run off with a retired cutter from the garment district and moved to South Fallsburg?”

“Naw. Naw,” Scoop says. “The cutter — may his creases rest in peace — is long since gone. Molly married again, an artist. She’s got a place in Brooklyn Heights, right there looking over the southern tip of Manhattan.”

I know Scoop has no other sisters or brothers and this “nephew” definitely does not run in Sylvia’s family. I put it to him: “This kid, I.F. Izzy. He is or is no Molly’s son?”

Scoop shrugs, comes as close as I’ve ever seen him to blushing, starts fumbling for a butt. I’d stake him to a White Owl, but it is definitely not a good idea to light up a fat stogie in a precinct house when you’re being held for murder.

“He’s no nephew,” Scoop says like he’s breaking the Lindbergh case. “The kid is my son. Not by Sylvia. Sylvia and I couldn’t have kids — not in the cards for us.”

I’m sitting cool as a cucumber, no how do you do, it’s all news to me It’s a confession, right out of Bernard Macfadden’s True Story, Truer Romance, Truest Experience. A marriage gone lightly sour, a career diving for cover, not much happening except for poker with the boys and a chippy who likes to sing duets. Scoop tells me he picked up I.F.’s mother in a journalism class he was teaching part-time at L.I.U. twenty years ago.

“A good kid. I really liked her, had a lot of respect for that babe. Would have broken up with Sylvia for her, but she — Martha Gellhorn Washington — would you believe it, named for one of the great foreign correspondents of her time, who also never won a Polk Award. Anyway, Martha said it was just a fling. I was too old for her, not really her type. But she wanted to have the kid. When Martha’s number was up, got hit by an external fuel tank jettisoned from a F14 Tomcat, something like that, there was our kid hanging in there, out in L.A. He thinks I done her wrong, set his mamalochen up for disaster. He drops the line to Sylvia. The rest of the story you can write for yourself.”

Pablo is flashing a signal. I lip read: Son las dos en punto. I got to wrap it up now that it’s 2 o’clock.

I say, “So your kid, I.F., winds up living with you and Sylvia. And the day of the poker game — was I.F. there for the Last Lunch?”

Scoop raises his hands and slaps them on the desk. “Turns out Sylvia is crazy about the kid. Moves I.F. right in with us, signs him on for Senior’s full time. He’s with her, day and night. Night and day. You are the one. Only you beneath the moon and under the sun. Whether near to me or far…” Scoop cuts out for the solo, but I got no time for musical interludes.

“Answer the question, Scoop,” I say. “Where was I.F. when the mustard hit the fan?”

Scoop tells me I.F. was right there. “Matter of fact…” Scoop lowers his voice. I got no idea who he thinks is listening to us, but I register that this is prime cut information. “I’m not sure I.F. picked up those sandwiches from Junior’s for us. Sylvia would hit the ceiling if she knew my guys and me were not even considering Senior’s mini-stuffed. We are strictly Junior’s disciples until — pardon the expression — until the day we die. We always order the same,” Scoop says. “Sherlock and Front Page go halves on a pastrami and corned beef. For me it’s white meat turkey, lettuce and tomato, with Russian on the side. The first week of each month we split a hunk of cheesecake.”

“And the mustard?”

“I noticed a little blob on my jacket when James L., the old man who works part-time for Sylv, handed it back to me as I was coming out of the crapper after lunch. I may have took a swipe at it and smeared it on my cuff and fly. Who knows? I was deep into the game. I don’t even remember unwrapping my sandwich. Once we upped the stakes to one and five and I’m down big bucks, what do I know from mustard? I’m thinking about losing C notes and lots of ’em. Last I remember before the guys caved in was pouring the tea for Front Page, the decaf for Sherlock, the straight java for me,” says Scoop, and breaks into song. “I like java. I like tea. I like the java jive. It likes me…”


He’s into the soft shoe as Pablo Sanchez escorts him back to the holding cell.

As soon as we check out of the precinct house, Sylvia is all over me. “I knew you could solve it, Pistol Pete. So tell us, who done it?”

I say, “Slow and easy, sweetheart. Like I told you, I’m a little out of shape, been sitting on the bench too many years.” Then I tell her I got to get a look at the scene of the crime.

We’re in the neighborhood. A hop, skip, and jump and I’m sitting at a big table loaded with bowls of sauerkraut, pickles, jars of ketchup — mustard! There’s not a customer in the joint. But the walls are plastered with pictures — all shots of the great Dodgers of our past — Hodges, Reese, Stanky, Roy Campanella, and a blowup the size of a billboard on Times Square of Scoop interviewing the immortal Jackie Robinson.

Sylvia ducks back into the kitchen to get us some eats. Never mind that I just come off half a late lunch. That’s her cover. She wants me to cut it up with I.F., so he can tell me what an Auntie-Mame-stepmother she’s turned out to be.

Only it doesn’t break according to Sylvia’s script.

I’m asking the questions and I.F., true to his name, talks straight. He’s known his father was a Brooklyn newspaper hack since he was five years old.

“My mother told me his name, left me a number to call if anything happened to her when she ran off on foreign assignments. The Balkans, Middle East, Afghanistan, anywhere someone was taking a shot, dropping a bomb, throwing a stone, was Mama’s beat. I lived mostly in L.A. with grandparents and eventually foster homes. No complaints. When I heard my mother died, I checked in with the number she gave me. Sylvia answered the phone. She asked me who I was. I told her. I didn’t know Scoop never told her about me. I guess I blew it. Less than a day later Scoop calls. He’s wiring me money to come to Brooklyn. He and Sylvia have talked it over, he said. They want to meet me, get to know me, make up for all the lost years.”

The kid is telling me all this without a blink, a snicker, or a tear.

“So you come to Brooklyn,” I say, going for the extra base. “What happens next?”

“I did a little preparation, beefing up.” For the first time I.F. half smiles. “When I want to know about a place I read the poets and study the baseball teams. Are you familiar with Marianne Moore’s ‘Keeping Their World Large’?”

Before I can apologize or fake it, the kid is into a verse:

“They fought the enemy,/we fight fat living and self-pity/

Shine, O shine/unfalsifying sun on this sick scene.”

I say, “I’m gonna think about that.”

The kid is on a run. “Marianne Moore was born in Kirkwood, Missouri, grew up in Carlisle, Pennsylvania, but lived for a long time on Cumberland Street in Brooklyn.”

“Hey, that’s real interesting,” I say. “Marianne Moore. Soon as I reread Boys of Summer I’m gonna look into Marianne Moore.” Then, I send my fastball down the middle. “So tell me, you know any reason Scoop would have to do in Front Page and Sherlock?”

I.F. shrugs, gives his Dodger cap a twist and twirl. “How many reasons you want?” he says. “Would about ten thousand dollars in debt from the poker games be a reason? Or the fact that he discovered soon as Sylvia heard about me she had a romp in the hay with each of them?” As he’s circling the bases, I.F. goes on with a dose of Walt Whitman. “I do not press my fingers across my mouth,/ I keep as delicate around the bowels as around the head and heart,/ Copulation is no more rank to me than death is.”

I’m getting that same uneasy feeling I get when his old man breaks into song. Songs, poetry, batting averages. Maybe I’m on to something. Call it the prayer gene.

I’m thinking over my next pitch when Sylvia’s voice comes from the kitchen. “You boys ready for a little snack? This corned beef is right out of the brine. You never tasted nothing like it in your life.” I hear the slicer and then Sylvia comes to the door with this kitchen saw. I never seen a chef in high heels and an apron color coordinated with her hair dye.

“So?” she says, pointing the slicer at me. “I can’t wait any longer, Pistol Pete. Who done it?”

“Well, Sylv,” I say. “We got five possibilities here.”

“Solving a murder is that logical, an exercise in Kant’s pure reason?” I.F. pulls the cap around so the Dodger logo is facing me.

“Starting back to front there is always the possibility of suicide, but a double suicide over a pastrami and corned beef?” I get an immediate waiver on number one. “So we have two, three, and four. Number two is Scoop with the mustard stains, who has motive and clues.”

“I didn’t hire you for that,” Sylvia reminds me. “Not Scoop. My Scoop may be a good-for-nothing — but he’d never spoil perfectly good corned beef and pastrami sandwiches with poisoned mustard.”

“Scoop is the patsy,” I go on. “He’s set up. Try it this way — someone with a motive to knock him off frames him for a double murder.”

Sylvia calls into the kitchen, “James Lamar, we need coffee. Black with those sandwiches.”

“That could be you, Sylvia,” I say quietly. “You’re number three on our suspect list.”

“Me?” Sylvia stamps her foot and switches on the slicer.

Her eyes are shifting fast as Koufax’s curveball. “You got to be out of your mind. I put up with that son of a bitch lying, cheating all these years, and you can’t see I love him?”

“The motives are there for you, Sylv,” I say again. “And you had the opportunity. How tough would it be for you to smear the mustard and plant the clues on Scoop’s shirt, cuff, fly? Knock ’em all off with one big splash of doctored Gold’s Own, or was it French’s?”

I.F. has been sitting cool and easy but now he stands up, starts smacking a fist into a palm. “We don’t use Gold’s mustard,” he says. “That’s Junior’s special blend. But when Junior’s delivers, it’s packets — no pre-smeared.”

“You’ve obviously given this a lot of thought, sonny boy,” I say to I.F. “So, you’re telling me the sandwiches were made at Senior’s? You got your old man and his two cronies squatting right there in your step-mamalochen’s deli and it’s your call on what to do about them ordering out.”

“This is too much. You’re insulting me.” Sylvia switches off the slicer and plunks into a chair. She’s sitting under a shot of Sandy Amoros’s spectacular running catch of Berra’s fly ball in the seventh game of the ’55 Series.

“Let’s assume the sandwiches were made here that fatal day. Nothing to do with Junior’s. That suggests our killer is a home team spoiler.”

“James Lamar, where are you when I need you?” Sylvia says again. “I want that coffee black.”

“You’re saying my father has been framed, and the killer, the person who smeared the mustard, works right here at Senior’s?” The kid breaks off and, with a wry smile right out of the L.A. handbook, We Own the Dodgers Now says, “Why not me? Abandoned son. Oedipus knocks off King Laius, also known as Seamus ‘Scoop’ O’Neil, and in the next act, according to your script, I marry Iocasta, also known as Mama Sylvia, and I inherit the Kingdom of Senior’s.”

“Marries his mother?” Sylvia repeats. “That is the most disgusting story I ever heard. I’ve had enough of you, Pistol Pete. I shoulda known better…”

“Let him talk,” I.F. says, as the door from the kitchen swings open and a guy must be my age comes limping in carrying a tray of mini-deli sandwiches and a decanter of java.

“Tea time,” I say, trying to change the mood. “Don’t mind if I do.” I move to the tray like Robinson feinting off third base. Then I sit back and say, “I’m not saying it is, just could be.”

“So?” I.F. says. The Dodger cap is rotated so the logo no longer faces me. “Sylvia or me — who’s your pleasure?”

“Youse want skimmed or regular with the coffee?” James Lamar is wearing a baseball cap, too, with the logo facing the wall. “Wese outa half an’ half.”

“Excuse me, James Lamar,” I say. “Anybody ever call you Dusty?”

The smile is big as Willie Mays’s glove making the basket catch. “For shure. For shure. And how’d you know dat?”

“Ladies and gentlemen,” I say like Walter Alston calling Clem Labine in from the bullpen, “we got our deus ex machina.”

James Lamar — Dusty! — plunks the tray down and makes a move for the mustard jar.

I’m on my feet, pull out the ole Smith and Wesson for which I plunked down 250 smackeroos for the permit just last year without any thought of ever using it again. “Not so fast, Dusty,” I say. “And if you don’t mind, would you be so kind as to pull the visor of that cap around?”

Sylvia is still not convinced. “What’s that got to do with anything? What is going on here? And that Day Ox you was talking about…”

“Deus ex machina,” I.F. corrects her. “God from the machine. Introduced at the last minute often by a crane in ancient Greek and Roman drama to resolve an insoluble dilemma.”

“On the button,” I say to I.F. “And if you will be so kind as to take a gander at Dusty’s cap, you can appreciate the motive for murder.”

“I don’t see nothing,” Sylvia says, “only a crummy old baseball cap with an SF logo.”

“The logo of the San Francisco, formerly New York, Giants,” says I.F. as the light is beginning to dawn. “We have here a former New York Giants fan who has never forgiven the Dodgers.”

“You got it right, kid,” Dusty snarls. “And I’m up to my keester with all this Dodger talk, all them pictures and not one shot of Master Melvin Ott, King Carl Hubbell, Sal Maglie, the Greatest Willie Mays…”

Before he can run down all the rosters from ’35 through ’57, I throw him the spitter: “And we might add James Lamar ‘Dusty’ Rhodes, who come from nowhere to run off with the 1954 World Series.”

“You better believe it,” Dusty says. “.667, two home runs, seben, I said seben runs batted in and dat was a four-game series. So where is Dusty on dis wall? Do I hear a woid, one stinkin’ woid from any of them wiseguys pitchin’ cards, talkin’ Dodgers, Dodgers, Dodgers. Dem Bums. And youse. Youse got the noive to talk Deus? Deus Latin prayers in this joint?”

Dusty goes quietly after that.

We spring Scoop the next afternoon. Sylvia wants to celebrate with a steak at Gage and Tollner’s. She’s had enough of the deli business — “Bad memories” — and declares this her farewell party.

I.F. invites us to join him for a stroll through the Brooklyn Museum. “I’d like to take a look at Bierstadt’s Storm in the Rockies, Mt. Rosalie. A guy I met on the plane, flying in from L.A. last week, told me he’s a friend of Robert Levinson who was the chairman of the board and could recommend me for a job there. Then we can amble over to the lobby of the former Paramount Theater. It’s the Eugene & Beverly Luntey Commons of the Brooklyn Center, L.I.U. now. We could sit and read poems by Robert Donald Spector and maybe be lucky enough to run into JoAnn Allen or Mike Bush, all stars of their faculty.”

Scoop breaks into a chorus of “Thanks for the Memories” and Sylvia takes his hand like two kids on their way to the boardwalk at Coney Island.

Out of the blue, I.F. says to me, “Harold Patrick Reiser, 1941 through 1948, a Dodgers’ Dodger until he ran into a fence.” Then he gently nudges my holster. “It’s been a pleasure doing business with you, Pistol Pete.”

When all this was Bay Ridge by Tim McLoughlin

Sunset Park


Standing in church at my father’s funeral, I thought about being arrested on the night of my seventeenth birthday. It had occurred in the trainyard at Avenue X, in Coney Island. Me and Pancho and a kid named Freddie were working a three-car piece, the most ambitious I’d tried to that point, and more time-consuming than was judicious to spend trespassing on city property. Two Transit cops with German shepherds caught us in the middle of the second car. I dropped my aerosol can and took off, and was perhaps two hundred feet along the beginning of the trench that becomes the IRT line to the Bronx, when I saw the hand. It was human, adult, and severed neatly, seemingly surgically, at the wrist. My first thought was that it looked bare without a watch. Then I made a whooping sound, trying to take in air, and turned and ran back toward the cops and their dogs.

At the 60th Precinct, we three were ushered into a small cell. We sat for several hours, then the door opened and I was led out. My father was waiting in the main room, in front of the counter.

The desk sergeant, middle-aged, black, and noticeably bored, looked up briefly. “Him?”

“Him,” my father echoed, sounding defeated.

“Goodnight,” the sergeant said.

My father took my arm and led me out of the precinct. As we cleared the door and stepped into the humid night he turned to me and said, “This was it. Your one free ride. It doesn’t happen again.”

“What did it cost?” I asked. My father had retired from the Police Department years earlier, and I knew this had been expensive.

He shook his head. “This once, that’s all.”

I followed him to his car. “I have two friends in there.”

“Fuck’em. Spics. That’s half your problem.”

“What’s the other half?”

“You have no common sense,” he said, his voice rising in scale as it did in volume. By the time he reached a scream he sounded like a boy going through puberty. “What do you think you’re doing out here? Crawling ’round in the dark with the niggers and the spics. Writing on trains like a hoodlum. Is this all you’ll do?”

“It’s not writing. It’s drawing. Pictures.”

“Same shit, defacing property, behaving like a punk. Where do you suppose it will lead?”

“I don’t know. I haven’t thought about it. You had your aimless time, when you got out of the service. You told me so. You bummed around for two years.”

“I always worked.”

“Part-time. Beer money. You were a roofer.”

“Beer money was all I needed.”

“Maybe it’s all I need.”

He shook his head slowly, and squinted, as though peering through the dirty windshield for an answer. “It was different. That was a long time ago. Back when all this was Bay Ridge. You could live like that then.”

When all this was Bay Ridge. He was masterful, my father. He didn’t say when it was white, when it was Irish, even the relatively tame when it was safer. No. When all this was Bay Ridge. As though it were an issue of geography. As though, somehow, the tectonic plate beneath Sunset Park had shifted, moving it physically to some other place.

I told him about seeing the hand.

“Did you tell the officers?”

“No.”

“The people you were with?”

“No.”

“Then don’t worry about it. There’s body parts all over this town. Saw enough in my day to put together a baseball team.” He drove in silence for a few minutes, then nodded his head a couple of times, as though agreeing with a point made by some voice I could not hear. “You’re going to college, you know,” he said.


That was what I remembered at the funeral. Returning from the altar rail after receiving communion, Pancho walked passed me. He’d lost a great deal of weight since I’d last seen him, and I couldn’t tell if he was sick or if it was just the drugs. His black suit hung on him in a way that emphasized his gaunt frame. He winked at me as he came around the casket in front of my pew, and flashed the mischievous smile that — when we were sixteen — got all the girls in his bed and all the guys agreeing to the stupidest and most dangerous tunts.

In my shirt pocket was a photograph of my father with a woman who was not my mother. The date on the back was five years ago. Their arms were around each other’s waists and they smiled for the photographer. When we arrived at the cemetery I took the picture out of my pocket, and looked at it for perhaps the fiftieth time since I’d first discovered it. There were no clues. The woman was young to be with my father, but not a girl. Forty, give or take a few years. I looked for any evidence in his expression that I was misreading their embrace, but even I couldn’t summon the required naïveté. My father’s countenance was not what would commonly be regarded as a poker face. He wasn’t holding her as a friend, a friend’s girl, or the prize at some retirement or bachelor party; he held her like a possession. Like he held his tools. Like he held my mother. The photo had been taken before my mother’s death. I put it back.

I’d always found his plodding predictability and meticulous planning of insignificant events maddening. For the first time that I could recall, I was experiencing curiosity about some part of my father’s life.

I walked from Greenwood Cemetery directly to Olsen’s bar, my father’s watering hole, feeling that I needed to talk to the men that nearly lived there, but not looking forward to it. Aside from my father’s wake the previous night, I hadn’t seen them in years. They were all Irish. The Irish among them were perhaps the most Irish, but the Norwegians and the Danes were Irish too, as were the older Puerto Ricans. They had developed, over time, the stereotypical hooded gaze, the squared jaws set in grim defiance of whatever waited in the sobering daylight. To a man they had that odd trait of the Gaelic heavy-hitter, that — as they attained middle age — their faces increasingly began to resemble a woman’s nipple.

The door to the bar was propped open, and the cool damp odor of stale beer washed over me before I entered. That smell has always reminded me of the Boy Scouts. Meetings were Thursday nights in the basement of Bethany Lutheran Church. When they were over, I would have to pass Olsen’s on my way home, and I usually stopped in to see my father. He would buy me a couple of glasses of beer — about all I could handle at thirteen — and leave with me after about an hour so we could walk home together.

From the inside looking out: Picture an embassy in a foreign country. A truly foreign country. Not a Western European ally, but a fundamentalist state perennially on the precipice of war. A fill-the-sandbags-and-wait-for-the-airstrike enclave. That was Olsen’s, home to the last of the donkeys, the white dinosaurs of Sunset Park. A jukebox filled with Kristy McColl and the Clancy Brothers, and flyers tacked to the flaking walls advertising step-dancing classes, Gaelic lessons, and the memorial run to raise money for a scholarship in the name of a recently slain cop. Within three blocks of the front door you could attend a cockfight, buy crack, or pick up a streetwalker, but in Olsen’s, it was always 1965.

Upon entering the bar for the first time in several years, I found its pinched dimensions and dim lighting more oppressive, and less mysterious, than I had remembered. The row of ascetic faces, and the way all conversation trailed off at my entrance, put me in mind of the legendary blue wall of silence in the police department. It is no coincidence that the force has historically been predominantly Irish. The men in Olsen’s would be pained to reveal their zip code to a stranger, and I wasn’t sure if even they knew why.

The bar surface itself was more warped than I’d recalled. The mirrors had oxidized and the white tile floor had been torn up in spots and replaced with odd-shaped pieces of green linoleum. It was a neighborhood bar in a neighborhood where such establishments are not yet celebrated. If it had been located in my part of the East Village, it would have long since achieved cultural-landmark status. I’d been living in Manhattan for five years and still had not adjusted to the large number of people who moved here from other parts of the country, and overlooked the spectacle of the city only to revere the mundane. One of my coworkers, herself a transplant, remarked that the coffee shop on my corner was authentic. In that they served coffee, I suppose she was correct.

I sat on an empty stool in the middle of the wavy bar and ordered a beer. I felt strangely nervous there without my father, like a child about to be caught doing something bad. Everyone knew me. Marty, the round-shouldered bartender, approached first, breaking the ice. He spoke around an enormous, soggy stub of a cigar, as he always did. And, as always, he seemed constantly annoyed by its presence in his mouth; as though he’d never smoked one before, and was surprised to discover himself chewing on it.

“Daniel. It’s good to see you. I’m sorry for your loss.”

He extended one hand, and when I did the same, he grasped mine in both of his and held it for a moment. It had to have been some sort of signal, because the rest of the relics in the place lurched toward me then, like some nursing-home theater guild performing Night of the Living Dead. They shook hands, engaged in awkward stiff hugs, and offered unintelligible condolences. Frank Sanchez, one of my father’s closest friends, squeezed the back of my neck absently until I winced. I thanked them as best I could, and accepted the offers of free drinks.

Someone — I don’t know who — thought it would be a good idea for me to have Jameson’s Irish whiskey, that having been my father’s drink. I’d never considered myself much of a drinker. I liked a couple of beers on a Friday night, and perhaps twice a year I would get drunk. I almost never drank hard liquor, but this crew was insistent, they were matching me shot for shot, and they were paying. It was the sort of thing my father would have been adamant about.

I began to reach for the photograph in my pocket several times and stopped. Finally I fished it out and showed it to the bartender. “Who is she, Marty?” I asked. “Any idea?”

The manner in which he pretended to scrutinize it told me that he recognized the woman immediately. He looked at the picture with a studied perplexity, as though he would have had trouble identifying my father.

“Wherever did you get such a thing?” he asked.

“I found it in the basement, by my father’s shop.”

“Ah. Just come across it by accident then.”

The contempt in his voice seared through my whiskey glow, and left me as sober as when I’d entered. He knew, and if he knew they all knew. And a decision had been reached to tell me nothing.

“Not by accident,” I lied. “My father told me where it was and asked me to get it.”

Our eyes met for a moment. “And did he say anything about it?” Marty asked. “Were there no instructions or suggestions?”

“He asked me to take care of it,” I said evenly. “To make everything all right.”

He nodded. “Makes good sense,” he said. “That would be best served by letting the dead sleep, don’t you think? Forget it, son, let it lie.” He poured me another drink, sloppily, like the others, and resumed moving his towel over the bar, as though he could obliterate the mildewed stench of a thousand spilled drinks with a few swipes of the rag.

I drank the shot down quickly and my buzz returned in a rush. I hadn’t been keeping track, but I realized that I’d had much more than what I was used to, and I was starting to feel dizzy. The rest of the men in the room looked the same as when I walked in, the same as when I was twelve. In the smoke-stained bar mirror I saw Frank Sanchez staring at me from a few stools away. He caught me looking and gestured for me to come down.

“Sit, Danny,” he said when I got there. He was drinking boilermakers. Without asking, he ordered each of us another round. “What were you talking to Marty about?”

I handed Frank the picture. “I was asking who the woman is.”

He looked at it and placed it on the bar. “Yeah? What’d he say?”

“He said to let it lie.”

Frank snorted. “Typical donkey,” he said. “Won’t answer a straight question, but has all kinds of advice on what you should do.”

From a distance in the dark bar I would have said that Frank Sanchez hadn’t changed much over the years, but I was close to him now, and I’d seen him only last night in the unforgiving fluorescent lighting of the funeral home. He’d been thin and handsome when I was a kid, with blue-black hair combed straight back, and the features and complexion of a Hollywood Indian in a John Wayne picture. He’d thickened in the middle over the years, though he still wasn’t fat. His reddish brown cheeks were illuminated by the roadmap of broken capillaries that seemed an entrance requirement for “regular” status at Olsen’s. His hair was still shockingly dark, but now with a fake Jerry Lewis sheen and plenty of scalp showing through in the back. He was a retired homicide detective. His had been one of the first Hispanic families in this neighborhood. I knew he’d moved to Fort Lee, New Jersey long ago, though my father said that he was still in Olsen’s every day.

Frank picked up the picture and looked at it again, then looked over it at the two sloppy rows of bottles along the back bar. The gaps for the speed rack looked like missing teeth.

“We’re the same,” he said. “Me and you.”

“The same, how?”

“We’re on the outside, and we’re always looking to be let in.”

“I never gave a damn about being on the inside here, Frank.”

He handed me the photo. “You do now.”

He stood then, and walked stiffly back to the men’s room. A couple of minutes later Marty appeared at my elbow, topped off my shot, and replaced Frank’s.

“It’s a funny thing about Francis,” Marty said. “He’s a spic who’s always hated the spics. So he moves from a spic neighborhood to an all-white one, then has to watch as it turns spic. So now he’s got to get in his car every day and drive back to his old all-spic neighborhood, just so he can drink with white men. It’s made the man bitter. And,” he nodded toward the glasses, “he’s in his cups tonight. Don’t take the man too seriously.”

Marty stopped talking and moved down the bar when Frank returned.

“What’d Darby O’Gill say to you?” he asked.

“He told me you were drunk,” I said, “and that you didn’t like spics.”

Frank widened his eyes. “Coming out with revelations like that, is he? Hey, Martin,” he yelled, “next time I piss tell him JFK’s been shot!” He drained his whiskey, took a sip of beer, and turned his attention back to me. “Listen. Early on, when I first started on the job — years back, I’m talking — there was almost no spades in the department; even less spics. I was the only spic in my precinct, only one I knew of in Brooklyn. I worked in the seven-one, Crown Heights. Did five years there, but this must’ve been my first year or so.

“I was sitting upstairs in the squad room typing attendance reports. Manual typewriters back then. I was good too, fifty or sixty words a minute — don’t forget, English ain’t my first language. See, I learned the forms. The key is knowin’ the forms, where to plug in the fucking numbers. You could type two hundred words a minute, but you don’t know the forms, all them goddamn boxes, you’re sitting there all day.

“So I’m typing these reports — only uniform in a room full of bulls, only spic in a room full of harps — when they bring in the drunk.”

Frank paused to order another shot, and Marty brought one for me too. I was hungry and really needed to step outside for some air, but I wanted to hear Frank’s story. I did want to know how he thought we were similar, and I hoped he would talk about the photo. He turned his face to the ceiling and opened his mouth like a child catching rain, and he poured the booze smoothly down his throat.

“You gotta remember,” he continued, “Crown Heights was still mostly white back then, white civilians, white skells. The drunk is just another mick with a skinfull. But what an obnoxious cocksucker. And loud.

“Man who brought him in is another uniform, almost new as me. He throws him in the cage and takes the desk next to mine to type his report. Only this guy can’t type, you can see he’s gonna be there all day. Takes him ten minutes to get the paper straight in the damn machine. And all this time the goddamn drunk is yelling at the top of his lungs down the length of the squad room. You can see the bulls are gettin’ annoyed. Everybody tells him to shut up, but he keeps on, mostly just abusing the poor fuck that brought him in, who’s still struggling with the report, his fingers all smudged with ink from the ribbons.

“On and on he goes: ‘Your mother blows sailors… Your wife fucks dogs… You’re all queers, every one of you.’ Like that. But I mean, really, it don’t end, it’s like he never gets tired.

“So the guy who locked him up gets him outa the cage and walks him across the room. Over in the corner they got one of these steam pipes, just a vertical pipe, no radiator or nothing. Hot as a motherfucker. So he cuffs the drunk’s hands around the pipe, so now the drunk’s gotta stand like this” — Frank formed a huge circle with his arms, as if he were hugging an invisible fat woman — “or else he gets burned. And just bein’ that close to the heat, I mean, it’s fuckin’ awful. So the uniform walks away, figuring that’ll shut the scumbag up, but it gets worse.

“Now, the bulls are all pissed at the uniform for not beatin’ the drunk senseless before he brought him in, like any guy with a year on the street would know to do. The poor fuck is still typing the paperwork at about a word an hour, and the asshole is still at it, ‘Your daughter fucks niggers. When I get out I’ll look your wife up — again.’ Then he looks straight at the uniform, and the uniform looks up. Their eyes lock for a minute. And the drunk says this: ‘What’s it feel like to know that every man in this room thinks you’re an asshole?’ Then the drunk is quiet and he smiles.”

Marty returned then, and though I felt I was barely hanging on, I didn’t dare speak to refuse the drink. Frank sat silently while Marty poured, and when he was done Frank stared at him until he walked away.

“After that,” he continued in a low voice, “it was like slow motion. Like everything was happening underwater. The uniform stands up, takes his gun out, and points it at the drunk. The drunk never stops smiling. And then the uniform pulls the trigger, shoots him right in the face. The drunk’s head like explodes, and he spins around the steam pipe — all the way — once, before he drops.

“For a second everything stops. It’s just the echo and the smoke and blood on the wall and back window. Then, time speeds up again. The sergeant of detectives, a little leprechaun from the other side — must’ve bribed his way past the height requirement — jumps over his desk and grabs up a billy club. He lands next to the uniform, who’s still holding the gun straight out, and he clubs him five or six times on the forearm, hard and fast, whap-whap-whap. The gun drops with the first hit but the leprechaun don’t stop till the bone breaks. We all hear it snap.

“The uniform pulls his arm in and howls, and the sergeant throws the billy club down and screams at him: ‘The next time… the next time, it’ll be your head that he breaks before you were able to shoot him. Now get him off the pipe before there’s burns on his body.’ And he storms out of the room.”

Frank drank the shot in front of him and finished his beer. I didn’t move. He looked at me and smiled. “The whole squad room,” he said, “jumped into action. Some guys uncuffed the drunk; I helped the uniform out. Got him to a hospital. Coupla guys got rags and a pail and started cleaning up.

“Now, think about that,” Frank said, leaning in toward me and lowering his voice yet again. “I’m the only spic there. The only other uniform. There had to be ten bulls. But the sergeant, he didn’t have to tell anybody what the plan was, or to keep their mouth shut, or any fucking thing. And there was no moment where anybody worried about me seeing it, being a spic. We all knew that coulda been any one of us. That’s the most on-the-inside I ever felt. Department now, it’s a fucking joke. Affirmative action, cultural-diversity training. And what’ve you got? Nobody trusts anybody. Guys afraid to trust their own partners.” He was whispering, and starting to slur his words.

I began to feel nauseated. It’s a joke, I thought. A cop’s made-up war story. “Frank, did the guy die?”

“Who?”

“The drunk. The man that got shot.”

Frank looked confused, and a bit annoyed. “Of course he died.”

“Did he die right away?”

“How the fuck should I know? They dragged him outa the room in like a minute.”

“To a hospital?”

“Was a better world’s all I’m saying. A better world. And you always gotta stay on the inside, don’t drift, Danny. If you drift, nobody’ll stick up for you.”

Jesus, did he have a brogue? He certainly had picked up that lilt to his voice that my father’s generation possessed. That half-accent that the children of immigrants acquire in a ghetto. I had to get out of there. A few more minutes and I feared I’d start sounding like one of these tura-lura-lura motherfuckers myself.

I stood, probably too quickly, and took hold of the bar to steady myself. “What about the picture, Frank?”

He handed it to me. “Martin is right,” he said slowly, “let it lie. Why do you care who she was?”

“Who she was? I asked who she is Is she dead, Frank? Is that what Marty meant by letting the dead rest?”

“Martin… Marty meant…”

“I’m right here, Francis,” Marty said, “and I can speak for myself.” He turned to me. “Francis has overindulged in a few jars,” he said. “He’ll nap in the back booth for a while and be right as rain for the ride home.”

“Is that the way it happened, Frank? Exactly that way?”

Frank was smiling at his drink, looking dreamily at his better world. “Who owns memory?” he said.

“Goodnight, Daniel,” Marty said. “It was good of you to stop in.”

I didn’t respond, just turned and slowly walked out. One or two guys gestured at me as I left, the rest seemed not to notice or care.


I removed the picture from my pocket again when I was outside, an action that had taken on a ritualistic feel, like making the sign of the cross. I did not look at it this time, but began tearing it in strips, lengthwise. Then I walked, and bent down at street corners, depositing each strip in a separate sewer along Fourth Avenue.

He’d told me that he’d broken his arm in a car accident, pursuing two black kids who had robbed a jewelry store.

As I released the strips of paper through the sewer gratings, I thought of the hand in the subway tunnel, and my father’s assertion that there were many body parts undoubtedly littering the less frequently traveled parts of the city. Arms, legs, heads, torsos; and perhaps all these bits of photo would find their way into disembodied hands. A dozen or more hands, each gripping a strip of photograph down in the wet slime under the street. Regaining a history, a past, that they lost when they were dismembered, making a connection that I never would.

Practicing by Ellen Miller

Canarsie


When my father started to bench-press me, I figured he meant business. For real. Finally.

By the time he started bench-pressing me, I’d already wisely given up hope that he’d ever make good on his promise. But the bench-pressing seemed an encouraging sign, enough of a reason to believe my father, so I suspended my doubt.

I didn’t simply hope. I believed

He’d been promising for two years — twenty-five percent of the time I’d spent being alive, being his daughter. Being alive and being his daughter were the same single thing. The only thing and everything. All I wanted from the world.

The first time was supposed to be my sixth birthday present. I bugged him. I nagged him, like a wife. I irritated myself when my talking-out-loud voice would whine — like a child, which I insisted I wasn’t — But you promised, even though my thinking-inside-myself voice had long ago admitted defeat, told me the truth, convincingly and correctly maintaining, Nothing doing. Pretend he never said a word. Forget it. Then, out of the blue, he’d say, “Later, I promise,” and he’d give me a wink. Dad was the only man I’d ever meet who didn’t, upon winking, instantly become a calamitous schmuck. “We have plenty of time.”

The promise itself was a present, a gift he offered not only to me, but also to time, to the future, stored in a box filled with mystery, tension, delay, buildup, all to be revealed later. If his promise had been packaged and wrapped, the gift-card’s envelope, taped seamlessly to the top, would have read, Do Not Open Me Until… but the calligraphy would have stopped short of naming the holiday. He kept me guessing and waiting, waiting, but since I couldn’t tell time, I couldn’t know for how long. Exactly what, at eight years old, did later mean? His words, spoken to the future, “We’ll go later, next month,” didn’t sound a helluva lot different from, “We’ll go later, in fifteen years.” One month. Fifteen years What was later? When did later bleed into too late? How much time was plenty of time? What sensations could be expected when plenty of time elapsed and disappeared? When did too late become never? Time, always warped and subjective, was especially so when I hadn’t been around long enough to develop and practice the rote, unoriginal, possibility-canceling, chance-choking, constricting — that is, adult — habits of experiencing time, living in time, doing time, apprehending in a felt way, without having to concentrate so hard my eye sockets pounded, how long fragments of time were supposed to last until they stopped being fragmentary and became durable, lasting. How long? Long enough. To last. Until. Lasting.

Instead of bringing me up, the day I turned six he brought home a squat glow-in-the-dark clock. An alarm clock. I couldn’t read it; I couldn’t set it. I’d look at its various meaningless appendages — arms, hands, digits — then quickly turn from the pale, sickish, muffled green glow. When I couldn’t sleep, the tick contributed its two cents to my considerable, familiar insomnia and anxiety.

Soon I appreciated the stunning appropriateness of the erm alarm clock

Perhaps he intended to teach me early on — to route my thoughts along an acceptable, suitable course immediately, starting my expectations off right at age six — that clocks were meant to be punched.

His promise, so handsomely packaged in that gift-box, contained nothing, so I’d done good to halt hope in its tracks. To stop hoping for Dad to make good on his word, or for much of anything else, seemed a wise idea, a useful policy to adopt more generally, to apply more globally, as an apotropaic A prophylactic against disappointment. Disappointment was dangerous.

But he started again just before I turned eight. “We’ll have so much fun. Just you wait.” Repetition, and the slippage of much too much time — even I knew by then how long too long, how much was much too much — between the initial promise and its most recent nonfulfillment, emptied the promise-box of all the substance it probably had never had, so I gave him a piece of my mind. “You’re full of bull. You’re just all phony baloney.”

“I’m what?” Mock horror. Mock indignation. Mock mockery.

“I said, Dad, that you are all yak and no shack.” I didn’t know what I meant, but I liked how tough it sounded.

“The things that come out of your mouth.” He snorted. “Where do you get them?” In mock fury, he commanded, “Get your tush over here. Right now, you little… you little… you little you.”

He shook his head gravely, freighting the final pronoun, you with extra volume and vocal emphasis, so that the you by whom he meant me almost sounded like it referred to something special. Like some languages had one you for politely addressing outside-people and another you for informally addressing inside-people; other languages had one you for speaking to superiors and another you for speaking to subordinates; English — rather, my Dad’s peculiar delivery of English — conferred upon me a separate, specific second-person pronoun. It sounded and was spelled the same as other you’s, but Dad’s you as in, “you little… you,” referred just to My very own second-person pronoun! Now that was one tremendous gift if there ever was one.

But even having my very own personal pronoun was risky, because it’s pretty tough to keep stopped-hope stopped up when you are getting all youed up, when someone you really like keeps promising you scary, fun, exciting stuff — and even tougher for the of that moment to remain securely devoid of hope, to make smart, self-denying decisions with Dad youing me — the long ooo of it broad and extended, like a hand.

“Now,” he announced, rubbing his hands together — like a man who’s busted his ass all week, eaten crow at a job he hates, but it’s Friday, and his dinner at Abbracciamento on the Pier, a thick steak pizzaiolo, fatty, bloody meat sizzling, cheese bubbling, is being served by a hot-to-trot miniskirt, he’s salivating, thinking, this is gonna be yummy — “we start practicing.” Before I noticed his swift crouch and downward reach, he’d grabbed my ankles and flipped me, along with the rest of the visible world, upside down. Queasy with suddenness, I tried focusing hard, to keep everything from whirling too wildly, on the paint-splatters everywhere covering his stumble-proof, good-luck work boots. Together, we slid to the floor. I righted myself to sitting too fast; my subadequately upholstered tush — a bony butt without cushioning ocks — banged to the linoleum. “We gotta be prepared,” he declared. “I’m gonna need some big muscles if we’re gonna do this.”

I was a weedy child at sixty pounds. My father was a bridgeman. A workingman. To work, in the true, original sense, meant to move heavy objects, to transfer energy from one system to another, causing an object, against its own resistance and stationary inertia, to move. Work called for muscle, math, multiplication. Work was the product of the force used to move something stubbornly heavy and the distance the object had successfully moved in the direction of that force. Dad had been working for a long time.

His biceps were strip steaks, marbled not with fat, but lined with web-works of veins materializing from under his skin. “Put them back! Put them back inside!” I’d cry, when I was little — which, by the time I turned eight, I adamantly decreed I wasn’t, not anymore — while futilely pushing and pressing individual bulging veins back underneath his skin to keep him intact, to return his veins to their proper place inside, where all matters blood-related belonged. And Dad’s thighs and calves were sometimes hard to look at without contemplating mint jelly.

The man had muscle. Nonetheless, he was determined to bench-press me, sans bench, every night. For strength. For practice. A delaying tactic, I understood later, but then, like a fool, I’d already reversed my own prior, better judgment. Stupidly, I again hoped, and I believed that his teasing promise had finally and for real tipped away from the tease toward its promise: the bridge — although I would have gone with him anywhere. I would have had to have gone with him anywhere. Lucky, lucky me: As it happened, I’d been hungering to go up on a bridge with him for years, but if he’d have wanted to go somewhere else, or if he’d have wanted to do something else, there wouldn’t have been much else for me, other than to go, and to do.

After dinner we’d meet in the living room for practicing. He’d go horizontal on the floor, stretching his arms to their widest span. Like a career waiter, deftly steadying a sterling tray, piled nearly to toppling with fragile tableware, he’d broaden and flatten his right hand’s fingers, balancing me delicately, without a flinch, at the bony hollows of my throat and chest. I’d soften my scrawny structure, make myself pliant. When he’d stabilized my torso, he’d wrap his flung left palm around my ankles for lift-off. Muscles and veins popping out all over him, our bodies perpendicular, his arms pumped my body — first up and aloft, far from his, then down, low and close — up and down, up and down until I was flying and falling, flying and falling, breathless, giddy, shrieking, stoned with giggles. He grunted with pretend exertion, like it was so laborious. When he decided we were finished — always, always, he made this determination unilaterally, so I could never anticipate when the end was approaching and temper my wishes accordingly — he lowered me, I rolled off him, and he moaned, exhaling gigantically, like he was so winded.

Bedtime followed. He’d toss me like a gunny sack over one shoulder and carry me firefighter-style to the living room couch, which was my bed, right there in the room where we practiced. Not far to get to my bed. No transitional cooling-off time. After the wild velocity and proximity of practicing, the end’s abruptness, the severance accompanying his “Goodnight, you” — separations always hitting the one who stays behind harder than they hit the one who goes on ahead — I’d marinate in a living room redolent with breath, heat, his man-smell, my flannelly kid-having-fun smell, while he went away to his own bedroom. I’d have trouble falling asleep in that still-buzzing living room. Overstimulated, alone, all jagged up, for hours I’d twist myself into pretzels of indecision.

Should I or shouldn’t I? I shouldn’t. I shouldn’t. I knew that I shouldn’t.

Much later on, comfortable without the burden and benefit of empirical evidence to negate or support my hypothesis, I’d maintain that sexual acts per se were meager foreplay for the truer pleasure, the deeper intimacy, of shared sleep. Whoever has access to a helpless, sleeping body owns it, controls it, can do anything to it, so it was natural that I’d only ever slept with Dad. Sleeping with him was bad. I knew that. I also knew that bad things weren’t necessarily wrong things, but interrupting his sleep was criminal; if we’d had religion, it would have been sinful. Hours before completely confessing to my sorry self that I’d already decided to go ahead and do it, I’d cringe with the afterward-shame, the dirty regret that should have sunk in later — or the next morning, his eyes still bloodshot, his features absent of all signs of being rested — and which should have deterred me. I hated myself for interfering with his sleep, even more so for loving to do it. For exploiting the wakeful one’s God-like power of ultimate say-so over a defenseless body. He worked very hard at a dangerous job to keep me housed, schooled, fed, clothed. He needed rest. Badly. Too often, always knowing better, I couldn’t defeat the urge to do wrong, especially once the light appeared, and I’d re-remember that not having closed my eyes during the night would neither retard nor prevent the arrival of the too-bright morning, of another next day with unbounded possibilities to be survived or not.

The dark was a mild worry. What kept me awake and afraid was me. Something about me. I scared myself. Lots. Grow up. My thinking-inside-myself voice told me off. Stop being a baby. I’d abandon the couch, slip into his grown-man’s bed, straddling his chest, gently, gently alighting my fingers along his lash-lines. Softly, softly, and firmly, too, I’d press his lids up and open, until I saw his red-webbed eyes’ whites, and I asked, I begged, “Dad? Are you in there?”

“Of course, Bee,” he’d mumble sleepily. As if the answer was a certainty beyond all doubt, that his still being in there, inside himself, whole within his own intact body, as planned, as promised, would always be the case.

NEW YORK CRIMINAL LAW STATUTES: PENAL LAW, PART 3.

Title O. Offenses against Marriage, the Family, and the Welfare of Children and Incompetents.

Article 260. Offenses Relating to Children, Disabled Persons, and Vulnerable Elderly Persons.


§ 260.10. Endangering the welfare of a child

A person is guilty of endangering the welfare of a child when:

1. He knowingly acts in a manner likely to be injurious to the physical, mental or moral welfare of a child less than seventeen years old or directs or authorizes such child to engage in an occupation involving a substantial risk of danger to his life; or

2. Being a parent, guardian or other person legally charged with the care or custody of a child less than eighteen years old, he fails or refuses to exercise reasonable diligence in the control of such child to prevent him from becoming an “abused child,” a “neglected child,” a “juvenile delinquent,” or a “person in need of supervision,” as those terms are defined in articles ten, three and seven of the family court act.


Endangering the welfare of a child is a class A misdemeanor.


If caught, that’s a year or less in jail. No one with even half a brain in his head gets caught.

Canarsie Pier’s stink of briny rot rendered plausible what otherwise seemed unlikely: that Canarsie had once been a sleepy fishing village. Ninety years before Dad and I stood at our jump-off point for more sophisticated practicing — “a whole new level,” he’d said — most of the neighborhood’s few thousand residents, mainly Italian immigrants, made their living fishing, crabbing, clamming, or oystering Jamaica Bay’s rich waters and beds. By the 1920s pollution and the Great Depression had destroyed Canarsie’s shell-fishing industry. Shellfish, aquatic homebodies, were loath to travel far from home, and they generally remained inside the calcareous houses they built for themselves. Food was delivered to their bodies by built-in siphons that drew water into their shells for filter-feeding: first capturing food, then spitting out water. I’d guiltily consider the attachment of shellfish to their houses whenever Dad and I collected shells at Brighton Beach: Every shell in our dry, deadly hands was once someone else’s house! How selfish to bring back to our home, for frivolous ornamentation, the self-made homes of other beings who’d have preferred to stay put, soft bodies encased under solid cover, however temporary and illusory the protection might be.

If sedentary living made clams and other shellfish susceptible to accumulations of high concentrations of human-made poisons — bacterial coliforms from sewage, polychlorinated biphenyls from industry — the Bay’s fish traveled for food, in mobile homes of skin and scale, to mixed and open Atlantic waters, so fish weren’t as vulnerable to dire accumulations of pollutants. In warm weather, crag-faced, gravel-voiced old-timers would cast long for eel and fluke or snag butterfish or samplings of Jamaica Bay’s increasing population of Canarsie White Fish — floating used condoms — right off the Pier’s decaying edges. Word on the Pier, from above, state and federal environmental officials, and from below, locals, people like us, was: “You can fish, but you can’t clam.”

Canarsie Beach Park was part of Gateway National Recreation Area — not a National Park, as if a park was too much to wish for; we needed to maintain realistically low greenery expectations — but a Recreation Area Still, the place was Federal enough to have behatted, uniformed rangers. And rules. The Department of Health had officially and consistently declared Jamaica Bay unswimmable for fifty years: No primary-contact recreation — activities in which bodies made direct contact with raw water, especially total bodily submersion — allowed. Secondary contact recreation, like fishing or boating, where skin contact with water was minimal and ingestion improbable, was permitted. Clamming, I guessed, was ultra-forbidden because it required getting the whole body into the water to dig.

Practicing here, jumping off Canarsie Pier into Jamaica Bay, to simulate the worst potential payout of our gamble with gravity — falling together off a bridge into deep water, which he risked every day, just not while toting me along — required forbidden primary contact recreation. Immersion in Jamaica Bay “violated Federal rules,” Dad warned, voice somber, conspiratorially soft, “As in, the Feds You get it?”

“I got it.”

“Good.”

Bench-pressing hadn’t been practicing; it was pre-training, basic conditioning, a barely callisthenic, chicken-feed beginner’s warm-up leading us to this. To Canarsie Pier. For the for-real practicing — if those particular words, strung together and placed next to each other, made sense. Which they didn’t.


Dad started when he was fourteen. Until his death at forty-five, every workday of his life, he was scared. Two kinds of work were obtainable in the world: the safe and the dangerous. Experience and practice never made Dad unafraid. Silently, without fanfare, he tolerated extreme fear-states and accepted the probability of grave injury or death as standard workaday inevitabilities, like lunch with the gang or alone up on a scaffold, like fatigue, like fumes. His morning routine: get into whites, shave, shower, shit, like a military man, brush teeth, drink pot of coffee, slap on boots and cap, drive to site, start working, get crushingly, heart-stoppingly, fittingly panicked about dying in the coming hours. Dad did frightening things that other people didn’t want to do; other people didn’t have to do them, because people like Dad did. Blood poisoning did him in after twenty-four years of exposure to industrial chemicals, mostly paints containing an odorless, oily, poisonous benzene derivative, absorbed through skin: aniline blue. Aniline blue sounded like a song title or poem, the name of a daughter or lover. Lyrical, sing-song aniline blue killed him, but before that happened, I’d planned on his dying in a bridge fall.


There were laws against it.

Child protection laws with tucked-in bylaws that defined bringing children to dangerous workplaces as criminal offenses. Take Our Daughters to Work Day wasn’t designed for the daughters of pile driver, jack hammer, or forklift operators. Taking kids to perilous worksites violated child endangerment laws, laws ratified and upheld — lackadaisically, since the continuance of selected human genera wasn’t a big deal, even when specimens were found in bulk — for protection I didn’t want.

The laws against it didn’t stop us. Did laws ever stop anyone who wanted to do something really bad from doing something really bad? A failure of nerve stopped us. His All his. He, the adroit, well-built, well-practiced man, who did it daily, for real, chickened out. I, who hadn’t yet mastered long division or my dread surrounding it, was ready to jump right in.

Upon starting work at a new job, Dad would half-promise and half-threaten to cart me along to the worksite, fix me in place around his tough neck, my legs parted, one leg dangling off each of his shoulders, and lug me around the job all day, up and down the tiers of the bridge, everywhere work required him to be while he painted. A regular workday, but with a Beth on his back. He’d try not to let me fall. He’d do the best he could. His six feet and three inches — a tall Jew! — guaranteed me an even better view than his of water, sky, skyline, land, of the whole place that Mark LaPlace, a mixed-blood Mohawk, who, along with many Indian ironworkers, drove in every week from the Caughnawaga reservation near Montreal, called the City of Man-Made Mountains.

Earthbound, at home or school, the world was scary and too big as it was. High on a partially completed bridge, higher yet on Dad’s shoulders, the world would swell to unmanageable dimensions, awesome frights, sickening beauties. The anticipation of visual sublimity wasn’t what thrilled me at every promise-threat. I thrilled to Dad’s singular power to scare me, to his correspondingly exclusive power to soothe me. Dad could reassure me; I’d believe his reassurances, trust in them, because he knew, the cells that made him him understood how bad fear could get. Climbing together, he’d have his rope, hook, muscle-meat, and deeply treaded, break-a-leg boots, acting on behalf of his physical integrity and safety. All I’d have was a perfunctory pat on the head, knock ’em dead, kiddo, and his body. I’d be terrified and love it, love him for terrifying me, for his unique capacity to assuage terror he’d authored himself. If some evening, he’d casually, passingly mention taking me up — maybe tomorrow… you never know, do you? — the next morning, suited up in my dungaree overalls, prepared for action, I’d park my tush on his lunch pail, so he couldn’t leave without first reckoning with me, as a housecat might tuck her body within the lining of a suitcase her owner was packing for a journey, not-so-subtly notifying her master, You’re not going anywhere unless you take me, too. As if the cat, no matter how well-loved, had any say at all in the matter.

Every day he left without taking me, until I was twelve and God damn it to Hell he died and stopped no taking me.

Before he pulled that stunt, he kept on pledging and daring me to go. I’d dare him back with a fiercely incautious, You’d better believe it! As if I, no matter how well-loved, had any say at all in the matter.


Every one of New York City’s children grew up in the shadows of bridges. A smaller subset grew up or died in the penumbrae of bridge deaths. Child endangerment was a Class A misdemeanor, as naughty as a misdemeanor could be before it graduated up a grade to felony. So it was one crime, child endangerment, if I hung around bridge bases when school was out so Dad could half-look after me — babysitters and summer camp didn’t exist in our economic cosmology, the unfeasibility of camp accounting for my never learning how to swim — and it was another crime, child neglect — which was often a felony, not to mention a big fat bore — if he left me alone at home.

An outlaw either way.

Even when school was in session, most of the guys in all the gangs brought their sons to work, where they received their real education. Bridge-building was existence itself, what their fathers before them had done, what their sons after them would probably do. Ironworkers formed multi-generational lines of risk-takers, cold-nerved men bonded together like the high steel it was a life’s assignment to connect. Those burly, balletic men — who took chances only circus acrobats, suicidal souls, Wallendas, or bridgemen would take, who pronounced me cuter than a button, who bear-hugged me till the guacamole would come outa them ears, who gave me quarters just because I was Lefty Tedesky’s girl — were criminals? Plain as day, it couldn’t have been a crime when Chicky Testaverde, who spun cable, brought his fourteen-year-old, Danny, to a job, and it couldn’t have been a crime when a tall ladder caught Danny’s curious eye, and the boy asked, “Can I climb that?”

Chicky replied, in a resigned, benumbed, oh-no-here’s-where-it-all-begins voice, “Awright, but don’t fall.” Could Chicky authoritatively have refused, without Danny laughing in his face as father and son stood right there on a bridge-construction site, where Chicky was now working iron, where both might have been remembering that Chicky’s father, Danny’s grandfather, had worked the Williamsburg Bridge, lifting steel beams with derricks pulled by horses?

Danny climbed that ladder higher and higher, until he stood alone on a slippery top beam — a beam much higher than Chicky had bargained for or would have allowed if Danny had asked — and looked around, taking in the world’s magnitude, and marveled at how extraordinarily far he could see from that height, and instantly decided that ironwork was what he’d someday do. Down at the base, Chicky went all-out ape. “Get down, Danny, you crazy fuck, damn you! You’ll kill yourself up there. And if you die, Danny boy? You know what’ll happen if you die?” Danny smiled down at everyone, smiled what the men called a shit-eating grin. I couldn’t see how eating shit was anything to grin about, but I figured adults knew things I was too young to understand. “If you die,” Chicky screamed at the sky, “I. Will. Fucking. Kill. You.”

Wearing an aw-shucks-I’m-caught-but-I’m-cute mug, Danny climbed down. Everyone, high and low — physically, up on the bridge and down at the base, and professionally, at every station within high steel’s complex system of ranking its men — applauded and cheered. One after another, ironworkers thumped his back hard; sometimes truly to hurt him, because he’d done wrong, he’d gone against his father, and sometimes to congratulate him, as a display of respect, because he’d proven himself bridge-worthy. Danny had demonstrated his passion for and merit within his family’s legacy precisely by defying it in its current incarnation: Chicky. Mostly the men’s back-clapping extended both — contempt and admiration — through the infliction of pain. Just a little pain.

Or a lot. But a lot usually happened at home. Like what they did in public was practice for what they’d do at home. Like they saved a lot up during the day. For later.

Chicky played at grumbling and grousing but couldn’t persuasively beat down his smile — crooked-lipped, prominently lacking some teeth, but jam-packed with filial pride — when he submitted that Danny’s ascent had earned Danny his first beer. Chicky kept a cooler with sodas and beers in his Buick’s trunk on days when the walking bosses weren’t around. He called, “Little Tedesky!” I jumped to attention. “Couldja make yourself useful? Shake a leg? Get my boy here a beer?”

Chicky tossed me his car keys and threw me an approving nod when I caught them no problem. Keds crunching gravel, I ran toward the parking lot, delighted to have a task to fulfill for the men. Danny, overjoyed with his big day’s second distinct launch into masculine adulthood — his illicit, under-age drink, perhaps not his first, as Chicky chose to think — jogged close behind me.

“Today’s your day,” I said, palming the clutch of keys off to him. “You get to do the whole thing.” He unlocked and opened the Buick’s trunk, pried off the cooler’s squeaky Styrofoam lid, retrieved a Rheingold, took a long pull. He offered me a sip.

“Just don’t tell.” Immediately following the initial sip, my arms and legs felt heavy and achy, but they ached good. Another sip, and they ached real good. Another, and I became unsteady. I grabbed Danny’s arm so I wouldn’t skin my knees stumbling to the gravel.

I’d never seen so hairy an arm on someone so young. Up close. With my free hand, I touched the hair on the arm I held hostage, mussing the hair against the whorls of its natural growth configuration, then smoothing it back, as I’d done at home with the wall-to-wall shag. Back and forth, up and down his arm. I was simultaneously lost in and intensely concentrated on the beat, the rhythm of cyclically creating swirling arm-hair chaos and then returning it to tidy normalcy He didn’t stop me. His breath was raggedy. I continued stroking, ruining a pattern, restoring a pattern.

Distantly, Chicky hollered, “I said one beer, not the whole six-pack.” Danny neither responded nor registered hearing his father. Now he had gooseflesh, his soft, young, black arm-hairs standing straight up, a phenomenon I’d later learn was scientifically called piloerection. Chicky shouted, “You writin’ a book or somethin’?” Danny, who got to see his arms and their hair every day, was as transfixed as I was. His breathing steadied, slowed, deepened. Nearly but not quite rupturing my reverie, from afar Chicky yelled, angrily, “Danny? You deaf or just not listening to me today? If I have to come over there…” Wordlessly, Danny stared at my hand gliding along his arm’s shaft. Touching his arm-hair, and the arm-skin underneath, was awfully pleasant and vaguely disturbing, a brand new, unnamable inner commotion that started to spook me. I didn’t want to stop petting him, but I thought I should mention what I’d half-heard. “You’re dad’s mad. You’re in trouble.” Danny didn’t hear me. Chicky bellowed, “Hey, Lefty. People’s gonna think your girl’s the type who hangs around parking lots. See what’s doing over there, will ya?”

My father approached us, boots grinding gravel. Once the beer can came within his eyeshot, his face became a blade of disapproval, features finely sharpened and narrowed. And it cut. I’d done bad. I scrambled for a strategy to fix it.

Perhaps for the first and only blessed time, being a child spared me something. Still young enough to play innocuous tickle-wrestle games, without pulling my hand from Danny’s arm, I wiggled my fingers, ten desperate, panicked worms, deep into Danny’s belly, like I was tickling him, “Cootchie-cootchie-cooo.” Quick-footed, quick-witted Danny followed my lead, doubling over and laughing maniacally, then cootchie-cootchie-coooing my armpits. I shrieked, too, with crazy-person laughter. Although Dad seemed relieved that all Danny was doing was tickling me — the man had no idea that I was doing all the doing, or thought as much — I knew right then that it was officially and indelibly safe to say that I really had a problem, that I was disgusting, that there was poison in my putrefied blood, that I’d been born bad.

A bad seed. A bad egg. Three hundred million bad seeds in a grand hurry toward a head-on collision with one bigger bad egg. The blood-script of a messy but astonishingly idiot-proof recipe for bringing into being a being born bad An accident — a statistically improbable accident — waiting to happen. That would be me.

For decades I’d awaken with a start, sweatily, those two words in my mind, on my tongue. Born bad


When Dad first warned me that taking kids up on bridges was against the law, he’d explained, in his serious-man voice, “Here’s the tricky thing, Beetle. The laws weren’t made for People Like Us. Mostly, People Like Us have to obey the law, but we don’t have to respect it. And we sure as hell don’t have to like it. Ain’t one law says you have to respect the law.” I was proud. We were tough. We meant business. Me and my bad Dad. A tough team. Once pledged to the team, there’s no getting off. Ever.

Even after death, there’s no quitting the team. Danny loyally stuck by the Testaverde team, as the team did by him, long beyond his death — his premature payment of the ultimate union dues — two years after his transcendent ladder-climb. Violating child labor laws, and working illegally, without papers, Danny had quit high school to work iron. The walking bosses had looked the other way at his age, because Danny was a crackerjack cabler, skilled beyond his years, until the day he’d slipped and fallen off a too-slippery beam.

The men, as Dad recounted the story, struggled to catch him, nearly falling off themselves, but they only managed to grab hold of his shirt. His Alexander’s-boys’-department polyester shirt. In a wakeful nightmare, a day-mare, the men watched impotently as Danny plummeted, and his shirt flew off, and his naked back looked so startlingly white against the black water. Water as hard as concrete, water harder than steel, water that murdered bodies falling from such heights by breaking them into many pieces, even if the lungs managed miraculously to carry on functioning during the descent.

No one could bear to look at Chicky.

Finally, the men watched as, from deep within him, Danny’s intestines sprung pyrotechnically out of his insides and into the open air, unfurling like some kid’s birthday-party streamers, launching skyward, as if powered by a spring-loaded catapult. The remnants of his body sunk heavily into the water, piece by broken piece. His guts were the last part of him anyone saw. His guts — up, up, up — as they soared.

All the men removed their hard hats, tacitly arriving at a collective mandate that the workday was over — and not just for Danny. Most of them immediately headed down off the bridge, but some were immobilized, stunned still, including several who required hours of humiliating, never-to-be-mentioned-again coaching and hand-holding from other men. Three guys were physically incapable — it wasn’t emotional or anything, they swore, but sheerly, physiologically impossible — to unbolt their locked-shut eyes. The three had to be embraced and carried down the whole way.

Criminals. All of us.


“If we’re gonna climb a bridge together, I have to teach you the right way to fall off. Into water. When you know how to fall right, we can go up and know what to do if God forbid something goes wrong. But remember: None of these things are allowed. There’s rules against it, so you can’t tell anyone what we’re doing. Afterwards, you can’t tell anyone what we did.”

“If it’s not allowed on Canarsie Pier, let’s skip it. It’s rinky-dink anyway. We could jump off a real bridge in Jamaica.”

He grinned amusedly. “You think it’s legal across the county line? In Queens County, but not Kings County?”

I stood awhile, crossed and uncrossed my legs, which locked at my stiffened, knobby knees. I lost my balance a little during one crossover, caught myself, and swallowed hard. I hadn’t meant Queens. I’d meant the island. From the commercials. Ocean waves. Palm trees. Sunsets. And that music. I folded my arms across my chest. “I meant the beach.”

“Forget Bergen Beach. We’re good enough right here. Anyway, how’s stepping from flat sand into the ocean like jumping off a bridge? ’Slike taking a walk, not a fall.” I hadn’t thought through the spatial aspects that far — although secretly, anticipating our trip to the bay in for-real Jamaica, I’d packed my knapsack with my bathing suit and two towels and placed toothpaste, toothbrushes, shampoo, suntan oil, soap, and snacks in my Fonzie lunchbox. Peering down into this Jamaica’s bay, I saw that these logistics weren’t analogous to a work situation either. Canarsie Pier’s setup didn’t provide the slightest simulation of the long-distance free-fall from those heights to those depths, and that was what I’d wanted him to show me. The distance between Canarsie Pier’s cement banks and Jamaica Bay’s foul water was a matter of sad little inches — nothing compared to the vast expanses of absolute nothing between a bridge’s tensile steel and the suck of rushing, fluctuating open water. My stomach sat low, depressed with the first signs of starting-to-be-sad stomach syndrome.

“First off, when you’re falling more than twenty feet, you don’t know diddley-squat about what’s floating around you. You could hit Jimmy Hoffa for all you know. You don’t know how deep the water’s gonna be. Make like you’re blind. A leap of faith.”

I got quiet. I got cold, even though the night was hot, and when I shivered, poking through my Danskin, my nipples mortified me. He wore only pale, unpatterned blue boxers. No shirt. No one was around, so it was okay, he said. He figured cops wouldn’t hassle us at 1 a.m., so we went then, in the small hours. It was to be our secret.

The distinction between secrecy and privacy. A tough one.

The sky was yellowish and bearing down, pressing the low roofs of the attached houses with green awnings beyond Seaview Avenue, closing in on the Pier’s hot concrete. He asked, all sympathetic and paternal, “Getting cold feet?”

“What are you? High as a kite on drugs?” The question had been popping out of Canarsie’s parental mouths.

“Then pay attention. I’ll explain it as many times as you need, but I’ll only demonstrate once.”

“Why?”

His features clustered to a pinch of nose and lips — a disgusted look, I thought, standing with my squinched-raisin nipples and ignorance. “I’m not allowed to jump in even once. I can’t go twice. They’d cart me to jail if they knew you were doing it, too.” I was dry ice, frozen and burnt. “Learning how to fall is the most important thing you’ll ever learn, and they won’t teach you that in school. The trick is to do exactly what doesn’t come naturally. When you’re falling, you won’t be able to see or even think, but if somehow you can, try to fall wherever the water’s deepest.”

“But then I’ll drown.”

“Drowning’s always a risk, but that’s a swimming problem, not a falling problem. And if drowning is your main concern, you lucked out big time, because you can only drown if there’s a miracle and you survive the fall and the hit. The deepest water is furthest from shoreline. Assume the water isn’t deep enough to stop you bashing yourself against the shore bottom. Hit bottom with your head, you break your skull. Hit bottom with your legs, they snap like Pick-Up Sticks. Go for the deepest part. Stay away from all objects, especially anything that supports the bridge.”

“Then there’s nothing to hold onto. To help me. Float.”

“This is true. Nothing to help you out, but also nothing to smash yourself into. All kinds of garbage collects near bridge supports. Sure, a little raft would be nice to find, but you’re more liable to find something a lot bigger and a lot harder than you are. Then you’ll pay.” He turned around, looked behind himself. “Checking for John Law. Coast’s clear. Okay now. Jump feet first. Stay straight. If you aren’t perfectly straight, you’ll break your back when you hit.” I was trembling, and not because of the extreme temperatures my skin had touched. He said, “I thought you wanted this. What’s with the Gloomy Gus punim?”

“I’m just listening.”

“Totally vertical. Feet first. Squeeze your feet together tight. And your butt cheeks.”

“Butt cheeks?”

“If you don’t squeeze your cheeks, water’s gonna rush in. Screw up your insides. Internal damage and such like.”

“Rush in where?” What fun, to watch a big strong man squirm. I knew where he was talking about, that it embarrassed him to talk about it. I knew that things could go inside that place just as things could come out of that place. “Rush in where?”

“Into your insides. Your tummy. And you’ll get one helluva stomachache. Always make sure to cover your privacy real tight.” Outside his boxers, he cupped his hands around his parts, like I was some guy at a row of urinals.

“Why? Why should I? Why should I cover my privacy?”

“You just have to.” I wanted to watch him wriggle out of this one. I remembered how one winter, when we’d gone to see the human polar bears go swimming at Brighton Beach, I’d asked him why men had nipples. He’d blushed and changed the subject to his favorite: ironwork. And a few years earlier, I’d asked him where babies came from. Flustered, pink-faced, without a trace of levity or irony, he said, in a voice possessed of an untainted, artless sincerity never heard out of grown-ups’ mouths, “Ummmmm, you should ask your mother.” My question was sufficiently stress-provoking to make him forget that I didn’t have much of a mother to ask, and that if I did ask the mother I came from, he and I wouldn’t have been having this conversation. This situation.

“Just do what I tell you and remember to protect your privacy.”

The thick yellow sky pushed down on my skull and brain. “First you said I couldn’t think or see straight. Then you said to remember to cover my privacy. How’m I gonna remember if I can’t think?”

“Trust me.” To trust someone who kept checking behind his back did not come easy.

“Explain why you did that.” I pointed, accusing his shorts of something. The idea of his parts poked out; the idea of his sheltering hands obscured the idea of the bulge. “Izzat fair? You said you’d explain it however many times, then you don’t explain it, not even a tiny bit?” He looked around frantically. “Dad, we’re alone, but it doesn’t matter anyway, ’cause everything’s all wrong.”

“Wrong? What’s wrong? I’m steering you wrong?”

My talking-out-loud voice said, “No,” but my thinking-inside-myself voice bawled, You already did. This was supposed to be something else. You’re pulling a change-up on me and you don’t even say you’re sorry. I started crying, then I stopped myself.

“I know it’s scary, Butterfly,” he cooed, all kissy-face-buddy-buddy. “I’ll demonstrate. Better to learn by example.” He plopped onto the concrete and lay flat, flat everywhere except for the forcefully un-flat, trace afterimage of the ghost in his shorts. “Another thing to know. Remember how we make snow-angels?”

“That’s winter. In the snow. It’s summer now. Everything’s different.”

“Pretend with me. As practice.” He spread his arms and legs apart, wide. His pectorals and deltoids emerged, tautening, hardening, and his boxers gapped, puffed, and puckered in places I thought would’ve worried him if he hadn’t been busy trying to get in good with me — after he’d rooked me, no less. His arms and legs described arcs on the concrete. “While you’re falling, making snow-angels in the air generates resistance and slows down your plunge.” He flapped his limbs like a dying bug, too stunned to flip from his back onto twitchy, kicky legs.

I was done. No more pretending. No more practicing. I wasn’t lying down on hot concrete, no way no how, to make fake snow-angels in the summer. I was done bench-pressing, too, because falling lessons, and all the practicing building up to it, had always held zero promise. For me. I said, “This is C-R-A-P crappola.”

“I don’t like that word.”

“Well, tough titties. I don’t like this. I don’t even think I like you. I’m going home.” As if it would work this time, I said it again — I’m going home — as if I had any say at all in the matter. He appeared embarrassingly eager to scuttle like a caught cockroach off the Pier, but if he hadn’t been ready to leave, if he’d wanted something else, somewhere else, or something more, I would’ve been stuck. I had no keys. I wondered whether it was accurate to call it our house if only one of us had keys.


Chicky Testaverde came by a couple of times that summer to have grief-drinks with Dad after he’d already been at the bar, talking ironwork, having several after-work drinks with the guys. He never confessed to suffering days so stricken it took five after-work drinks to calm his once-nervy nerves. He never confessed to icing over with bone-seizing fear while on bridges now, unable to move in any direction, sometimes hugging a girder or a beam, eyes crushed closed for five minutes. But he spoke like a man indicting himself for murder, which implicated us as coconspirators, when he wept, “I shoulda known to keep my kid off the bridge.”


Later during the summer of the Pier business, the three of us — Dad, awkwardness, and I — got in the car, tooled around, listened to AM radio and the wind roaring through the open windows. The drives were probably his uncomplicated method of getting through the hours. His directions and destinations were always questionable and unquestioned. One night he’d gotten lost, maybe missed an exit if he’d had one in mind, near the Belt Parkway’s labyrinthine, accident-prone Ocean Parkway intersection, a snaky Mobius-mess of ramps, exits, merges, under- and overpasses. Traffic was slow.

He drove the Olds below an overpass on whose brick someone had spray-painted in darkest black, Hi Scummy.

We noticed it, read it, and looked at each other. Hi Scummy jetted us into laughter so belly-felt it was unbearable, like being too-tickled. Our hysterics were a relief, too, the discharging of something that needed letting out. Laughter was going to kill us, because Dad was losing control of the wheel, swerving like an alkie. He pulled off at the nearest exit and parked. We genuinely could not stop laughing. We were having An Episode. I was scared I might wet my pants, but I also didn’t care if I did.

When he could talk again, Dad asked, “You think the guy who wrote Hi Scummy was pissed off at somebody who drives under that overpass-thing every day? To make sure the other guy really gets the message?”

“How would Scummy know the guy’s handwriting? And would Scummy know to look up there for a message?”

“Hmm. Smart one. Good point. Also, how would Scummy know that he was the exact Scummy that the Hi was meant for? ’Cause for sure there’s more than one person who takes this route and fits that description.” He paused, changed tone, adding a grim voice to his voice. “That’s if we used words like that, Beth. And we don’t. Those words aren’t allowed, so we don’t use them.”

“Oh,” I said, earnestly. “What about words like Dummy-fuck-o?”

“Beth! Brat! Enough! You know the rules about words.”

“Rules schmules!” I waved away his admonition. Laughter was lots better. “What about this? Maybe the person who wrote… that thing… that Hi… is mad at the drivers.”

“All of ’em? In every single car?”

“Well, not mad, exactly, he just thinks they’re, you know, that they’re scummy!”

“What did you just say?”

“Scummy!” I hooted. I hollered. I spat a few spit-bubbles out my mouth, not on purpose, but a couple hit him, which was nice. “I can say that! You can’t stop me! I’m Scummy! You’re Scummy! Everybody’s so Scummy, Scummy, Scummy!”

He tried to paste his I-am-stern-and-strict face onto his face. “Cut out the crap, Beth! What did I just—?” Mid-scold, he gulped, gagged, as he tried to swallow back laughter, quacking glottally at the precise moment he was trying to play the part of an I-know-what’s-best-for-you type Dad — “What did I just tell you?”

“You told me not to say scummy But you also said crap and before that you said scummy a million-zillion times, so you can’t be mad. Nuh-uh. The rule is phony baloney. Like you.” He gunned the engine again, and we went quiet, listening to the Olds’ hum, meandering on small streets toward wherever he and I were headed, that night, that summer.

Then, I Eureka! — ed. Out my mouth, before I knew it was coming, I shouted, “But maybe it might be a nice thing! Think about it. Maybe the person who wrote Hi to Scummy isn’t a mean Dummy-fuck-o. Like it’s the opposite. Maybe he and Scummy are bestest best friends, and Scummy doesn’t mind. It’s only a bad name if it hurts Scummy’s feelings, but Scummy likes him, so he likes it, he likes his name, so it’s nice to be Scummy.”

Dad shook his head hopelessly. “I’ve been around a lot longer than you, kiddo, and I’ve heard all sortsa nicknames, but I never heard anyone call a good buddy Scummy. Nice try. Close, but no cigar.”

My hands fluttered up dismissively, then flopped in my lap as I kept myself from sighing, “Some people just don’t ever get it.” I twisted, faced him head-on. “Dad, will ya use the noodle God gave you? This guy went to a helluva lotta trouble. He walked on those highways, with the cars and trucks zooming by. Look! There’s no road shoulder. He must of been scared.”

“You got that right. He was shit-scared.”

“But we don’t use words like that, do we?” I inquired, all innocent. He reddened. I let him sweat that one out a minute, then continued, “This guy climbed up the walls, and he had to tiptoe around those No Pedestrian Traffic signs just to hang upside down, like bats do, off that overpass. It’s high up there, especially to be upside down, and the bricks are crumbling. That’s scary.”

“Well taken,” he said. “Go on. Argue your point.” His gaze burned a dimple into the side of my face.

“I’m tellin’ you. All that tsuris? Why bother with it? To say hi to some scummy stranger-type of person who wasn’t his friend? It doesn’t make sense. Not unless he likes Scummy.”

He added, in his dropped-register, this-is-cautionary-so-pay-attention tone, “But Beth-Bug, a lotta times people like things that aren’t so good for them. Especially small people like you.”

“You call me Boll Weevil all the time. A lot of people think boll weevils are icky and gross, and they would say you’re being a big Dummy-fuck-o by calling me by a bug-name, but we know you mean it nice. Same with Scummy. Personally, I think Scummy and his best friend have these private names. Scummy likes being Scummy.”

Leaning in toward the windshield, my father peered at the sky through the streaky, dirty glass. Refusing to look at me, he smiled. Then he tried to quash the smile by contorting his face, cranking his jaw around to set his lips in their man-who-means-business-no-kidding-for-real arrangement. Then his whole face relaxed, forfeited its struggle against its own mouth, and he smiled like he was the man who’d invented the light bulb. He touched my cheek. “And you, Boll Weevil. In my book, I’d have to say that you are one terrific allrightnik.”

You

We stayed stopped at the Stop sign for longer than a Stop sign mandated legally. He was staring ahead of himself, into the middle distance. Then his face changed, dropped, and he stared at his lap. His smile faded, his eyed looked darker and more heavily lidded than they had moments before, and the car’s temperature seemed to fall fifteen degrees. He was thinking, I could tell, and it wasn’t about anything good. “What now?” I asked. “Am I in trouble?”

After an empty pause, he spoke absently. “Nah. It’s just… I just still think it’s not a very nice thing to call a friend.”

“Uh-duh-uh,” I muttered. “Guess what? Just because something’s not very nice doesn’t make it wrong.”


Some thirty years later, I was still alone and without plans to forgive myself for something I’d said in a conversation we’d had when I was six. After work and school, first grade — we both “knocked off,” as he put it, at 3 p.m. — I hung around him in the living room while he read the paper. Then he made dinner, such as it was. That unforgivable evening, he cooked up a vat of “Jewish Spaghetti.” I never knew what inherently Jewish characteristic was discernable in these pale, overcooked noodles — People Like Us called them noodles, not pasta — that he boiled and smeared with a sugary, gummy, aggressively orange sauce — as orange as laboratory signs indicating the presence of radioactive biohazards — spicelessly dotted with sticky, translucent tiles of onion.

Jewish Spaghetti was disgusting. Jewish Spaghetti was nearly inedible. I loved Jewish Spaghetti. I loved how one small bowl of Jewish Spaghetti became seventeen oil drums of Jewish Spaghetti in my gut. A gift that kept on giving.

As we chewed and chewed and chewed, I ruminated on my teacher’s introductory lesson — hurled at us first thing that morning, right after she took attendance — about the dizzying, fearsome procedures involved in telling time. The devices: sun dials, hourglasses, wristwatches, atomic clocks, mechanical clocks. The standards: Greenwich mean, Tidal, Atomic, Geologic, Standard, Coordinated universal, Ephemeris. The calendars: solar, lunar, Babylonian, Egyptian, Hebrew, Muslim, Julian, Gregorian, Worldsday, Buddhist, Persian, Coptic, Chinese. The Maya Great Circle.

Not even to mention the Laboratory of Tree-Ring Research headquartered in Tucson, Arizona.

Topping it horrifically off, the Metric System and New Math were hurtling respectively across the Atlantic and through deep space toward Public School 276. I wasn’t smart or good enough to keep up with it or figure it out. Dad, who was unquestionably not when I got him, couldn’t help me. I could only try to tattoo facts on my memory, to remember without understanding.

Suspiciously, I asked him, “Are you old?”

“I’m a little old, but not too old. Like you’re a little young, but not too young.”

A suction grabbed at whatever lived between my ribs and started draining it out. “If you’re a little old now, then soon you’ll be a lot old. When you’re a lot old, you die, right? Isn’t that what happens?”

“Yeah, that’s how it goes. I won’t be a lot old too soon. That’s much later. I’m not planning on dying any time soon.” I coughed. With my fork and fingers, I shaped and reshaped orange spaghetti spirals, not piles of the pasta, but plain, wormy lines of it, flat on my plate. Then I worked on spirals within spirals, still two-dimensional. I gulped. I gulped hard.

“Lookit. C’mon now,” he cooed. From the spirals on my plate, I made and unmade a maze. He slapped his big hands on the table. “Look at me, Beth.” I couldn’t look at him. I concentrated. I complicated my noodle-maze. It looked maze-like. It was crap. Its twirls nauseated me. If I, who’d created this, couldn’t find a way — not one workable entry or exit point — to get myself into and out of the maze, then no one else could lead. Just going in circles and more circles. Round and round forever. Like clock-hands. Like fears. “I said, look at me. Listen good. We got Jewish Spaghetti to eat. Food to mess with. Bridges to climb. We got a lotta living to do before I do something stupid like that.” I ditched my fork, busied my orange fingers making braids, then helices.

“But Daddy, when you die will you be died forever?” Aniline blue. Dyed forever.

“That’s what dying is, kiddo. But I’m not planning on doing that. Not for many years. Not for the foreseeable future.” Later. A little old. Soon. A little young. A lot old. Too soon. Not too young. Much later. Any time soon. Forever. Many years How many years made many years? And foreseeable future? A foreseeable future wasn’t possible. Unforeseeable was the future’s crux. Unforeseeability made the future the future.

All this shape-shifting, fake-out doubletalk. Time couldn’t be told. There was no reason even to bother trying to tell time. Time did not listen.

“Aw, Baby Beth, don’t cry. You’re killing me. Seeing you miserable? That’s what’ll be the death of me.” I wiped my face with the quicker-picker-upper I’d used as a napkin, did the usual little-kid shit, whimpered, sniffled.

I really didn’t want him ever to die. And I didn’t mean to kill him.

“Not for nothing, don’t’cha think it’s kind of hard to be so serious and sad when you got stripes of tomato sauce going down your schnozz?” I slid my index finger down my already sizable nose, and it came back greasily orange. Still inconsolable, I reached my index finger across the table, and striped his nose with my sauce. He stuck three of his fingers into my maze and war-painted my cheeks, which my face’s controlled ache told me were dimpin — the gerund form of a verb he invented just for me, its infinitive form, to dimp, referring to the sudden appearances of my dimples while eating or sup-pressing a smile. I poked a finger into my plate, stirred until my finger was slick with sauce, traced creepy-smiley-clown lipstick around his mouth’s perimeter. He stood, opened the fridge, handed me a can of orange soda. “This’ll make you feel better.” I drank some, cheered up a little, then a lot. Then all better.

I was so saturated with relief and unruly joy that my lips and tongue could almost taste the blood connecting me and my father. I was a balloon-skin about to burst into bits with the force of detonating affection and hope, hope, hope. I barreled toward him, bounded up into his arms, beaming, bobbing my cocksure head, shouting with unadulterated confidence: “You’re right! You’re not going to die any time soon. I just know it!” I spilled out of his arms. I wanted him to see how happy I was, now that I’d figured it out. “Nope!” I jigged a hippy-hoppy succession of leap and skips that he’d called, since I’d been a baby, Beth’s Dance of Sudden Elation. “I was being crazy, all wrong, before. Now for sure I know that you’re going to live at least another two weeks!”

Guilty as charged.


The good news, when we buried him, was that for the first time in twenty-four years, as his dead body dropped lower and lower, groundward, down, down, down, he had no fear at all. Burying him was the opposite of going up to work. Supine in his coffin, the cheapest my mother’s boyfriend’s money could buy, he descended, disappearing toward the world’s bottom, groundward, instead of climbing to its top, rising up and above, skyward. Sharper, closer to the surface of feeling even than grief, were the bones of my rib cage, truly a cage now, except the heart it was constructed to incarcerate, mine, had turned to nothing. The cage’s new inmate was Zero, the nothing that most definitely was something, an absence more present than my hands in front of me.

After the burial I packed my knapsack with my few things and moved into my mother’s house. I wasn’t going anywhere. Even while primed in a permanent state of cat-like readiness, I was solidly placed. I was keeping vigil. I was staying; I was staying vigilant. I assumed the position, like a long-distance runner poised to bolt at the sound of a gunshot that wouldn’t fire a second too soon. Fast and forward. No promises would be made, fulfilled or not, at 617 Flatlands Avenue, where I’d live with the mother who’d let me go. Where I’d live with the simplest fact — no one was ever going to help me ever — and where I’d live with the impenetrable tangle, the un-unravellable knowledge-knot that my mother had never wanted me around, but there I was, living with her as she resigned herself to living with me in a house attached on both sides and jam-packed with no-Dad and no-cry and plastic-covered furniture, exponentially accelerating my development into the little waste of sperm that I was.

And am.

Загрузка...