ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Следующая неделя была экзаменационной, и Люси не вспоминала о поездке в Италию. Впрочем, экзамены, казалось, не сильно беспокоили ее. Каждое утро она неторопливо выплывала из дома и возвращалась, чтобы сообщить о своих успехах с равнодушным видом. И в первый раз Джессика позволила этому равнодушию передаться и ей. Никаких упреков, никаких тщетных попыток выудить информацию. Она волновалась, но не сильно, к огромному удивлению Люси, как она выяснила впоследствии.

— Да что с тобой наконец? — потребовала объяснений Люси в четверг, как раз под конец экзаменационной сессии. Было девять часов вечера, Джессика сидела перед телевизором. Люси была решительно настроена выяснить, что случилось с ее матерью.

— Просто отдыхаю, — сказала Джессика, слегка удивившись. — Я думала, ты пойдешь куда-нибудь с друзьями отметить окончание экзаменов.

— Я пойду, — ответила Люси, — только позже.

— Хорошо. Мне ждать тебя? — Последнее время Люси перестала пропадать на вечеринках допоздна. Она объясняла это тем, что ей надоело, там все одно и то же. Но Джессика подозревала, что у нее просто не хватает времени из-за экзаменов, хотя она и не хочет признавать этого.

— Незачем. Ты бросаешься на меня, во сколько бы я ни пришла.

— Ладно, дорогая. Пойду брошусь в постель в таком случае. — Она выключила телевизор и начала собирать газеты, разложенные у нее на коленях. Она не знала, зачем вообще покупает две газеты. Последнее время она не успевала просмотреть ни одной. Слишком много мыслей теснилось в ее голове, и слишком много энергии уходило на то, чтобы прогнать их прочь.

— Ты странная какая-то.

— Странная, дорогая? О чем ты?

— Ну, для начала: ты не читаешь мне лекций по поводу экзаменов… — Люси пристально посмотрела на мать.

— Я просто надеюсь, что ты стараешься, Люси. — Джессика почувствовала себя немного виноватой, что не пыталась помочь своей дочери готовиться к экзаменам, а пустила все на самотек.

— Что бы там ни было, — Люси пожала плечами и продолжала настойчиво всматриваться в лицо матери, — ты изменилась с того самого времени, как мы провели выходные на этой вилле «Скучной».

Так Люси стала звать имение Ньюманов, несмотря на то, что совсем неплохо провела там время.

— Разве? — Джессика рассеянно огляделась, подбирая последние листы разбросанных газет.

Если она что-то и не хотела обсуждать, так это выходные в «Элмсден-Хаус». Последние две недели она только об этом и думала. Она ложилась спать с мыслями об Энтони Ньюмане и просыпалась на следующий день с мыслями о нем же. Словно его образ пустил корни в ее мозгу и теперь начал расти и набирать силу.

На работе она не могла сосредоточиться. Самое маленькое задание требовало огромных усилий и концентрации внимания, и к половине шестого ей уже не терпелось уйти домой. Но, придя домой, она хотела снова вернуться на работу, где по крайней мере ежедневная рутина отвлекала ее от навязчивых мыслей.

— Да, ты изменилась. И, пожалуйста, смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!

Мать и дочь молча смотрели друг на друга, и дочь первая отвела глаза, смутившись от собственных резких слов.

— Я буду стараться, — мягко сказала Джессика. — Ничего, если я отнесу эти газеты на кухню? Гостиная похожа на свалку, а мне завтра в семь нужно уже уходить.

— А кто же приготовит мне завтрак? — возмутилась Люси, которой совсем не хотелось возиться утром на кухне.

— Ну, если меня не будет, догадайся, кто из нас двоих приготовит завтрак? — Джессика направилась в кухню с кипой газет в руках, запихнула их в картонную коробку — она постоянно была набита газетами, которые следовало бы выбросить неделю назад, — и принялась вытирать пыль. Быстро, но аккуратно.

— Ха, ха.

— Что ж, Люси. Ведь тебе не нужно завтра рано вставать в школу, если экзамены закончились. У тебя будет достаточно времени.

— А почему ты завтра так рано?

— Я не успеваю с работой.

Да, она не успевала. Впервые за многие годы. Ей нужно собраться, сосредоточиться.

— А разве нет никаких законов, запрещающих работу во внеурочное время? — Люси уселась на табуретку и громко чихнула. — Как в Брюсселе, например?

— Нет.

— Все равно, ты изменилась, и я знаю почему.

Джессика резко остановилась и обеспокоенно взглянула на дочь. Она была очень осторожна, чтобы не дай Бог не выдать себя. Она и так чувствовала себя ужасно глупо, и ей не хотелось лишний раз привлекать внимание к собственной глупости. Остаток тех кошмарных выходных она старалась быть крайне вежливой и приятной гостьей. Она была веселой, шутила и тщательно скрывала тот факт, что ей до смерти хочется уехать и избавиться наконец от невыносимого присутствия Энтони Ньюмана.

Ей было нелегко. Она постоянно чувствовала на себе его взгляд, пристальный, внимательный, но решительно избегала всех возможных ситуаций, когда они могли бы остаться наедине и он мог бы объясниться.

С тех самых выходных Джессика не упоминала его имя.

— Почему же? — спросила она, вполне владея своим голосом, только села: ноги подкашивались.

— Это из-за Италии, так ведь? — нахмурилась Люси. — Тебе это покоя не дает?

— Я думала, эта тема давно закрыта. — Про себя Джессика вздохнула с облегчением. Хотя какое могло быть облегчение? Она считала, что с поездкой в Италию покончено раз и навсегда. А теперь эта тема снова всплывает.

— Да ты меня даже не выслушала!

— А мне это и не нужно.

— Да ты никогда меня не слушаешь.

— Послушай, дорогая… — Джессика говорила ясно, твердо, но доброжелательно. — Не знаю, кто из вас придумал отправиться в путешествие, это не важно. Я против того, чтобы ты ехала в Италию с Марком, каким бы хорошим парнем он ни был…

— Почему?

— Потому что против.

Это был самый нелепый аргумент, который ей когда-либо приходилось приводить. Но и самый легкий способ закончить обсуждение неприятного вопроса.

— Дело в деньгах?

— Нет, хотя и с этой проблемой нужно считаться, разве не так?

— Если ты одолжишь мне денег, я потом заработаю и верну тебе…

— Нет. И точка.

Люси пробормотала что-то неразборчивое сквозь зубы, и Джессика недовольно покачала головой. Она была не в настроении снова и снова обсуждать эту поездку, которой просто не суждено свершиться. И все-таки она чувствовала себя неловко перед дочерью. Хорошо бы снова стать подростком, спорить с матерью, мешающей жить так, как тебе вздумается… Если бы только она могла объяснить своей дочери, насколько такое отношение лучше, чем равнодушие.

Разговор закончился, но напряженность между ними осталась. Единственным способом разрядить обстановку было начать обсуждение сначала, но Джессика не была уверена, что это хорошая идея. Люси могла догадаться о причине, по которой она отказывает ей. Нельзя рисковать.

Но это не давало Джессике покоя до тех пор, пока неделей позже она внезапно не приняла решение, которое могло бы все исправить, — компенсировать Люси ее несостоявшуюся поездку. Впервые за последнее время она вернулась домой после работы счастливая и улыбающаяся, с целой кипой разных брошюр. Испания, Португалия, Греция. Мама и дочка, недельный отдых где-нибудь на солнечном побережье, на пляже, у бассейна. Оливковая ветвь.

Дом был пуст.

Джессика не придала особого значения тому, что Люси не было дома. По крайней мере первые несколько часов. Она решила, что дочь где-нибудь с друзьями. Она приготовила ужин и занялась обычными домашними делами. Но с каждой минутой ее беспокойство возрастало, и она все чаще смотрела на часы.

К восьми часам она еще уговаривала себя успокоиться. Но, когда через полчаса она обзвонила всех друзей Люси и ни один из них не дал ей вразумительного ответа, ей стало страшно.

Позвонить в полицию? Она сидела на кухне перед разбросанными на столе брошюрками, опустив голову на руки.

А Люси вообще возвращалась из школы? В ее голове крутились всевозможные предположения. Ее дочь могла идти домой из школы — высокая, длинноногая, с распущенными волосами, хорошенькая. А что, если ей по дороге попался какой-нибудь развращенный ублюдок? От ужаса Джессика зажмурилась.

Но если дочь возвратилась домой, ее форма должна быть в ее спальне.

Джессика бросилась проверять. Спальня Люси была в обычном беспорядке — плохо застеленная кровать, шторы задернуты. Форма валялась, скомканная, у ее письменного стола.

Она была дома. Что-то насторожило Джессику, что-то было необычным в комнате дочери.

И вдруг она поняла — дверцы шкафов были раскрыты и из них исчезли вещи. Она бросилась проверять еще и еще раз, и к тому времени, когда обнаружилась записка на тумбочке, Джессика уже сама догадалась, в чем дело. Люси отправилась в Италию на три недели.

«Я знаю, ты будешь в ярости, но это мой единственный шанс, и я никогда в жизни еще не ездила в подобное путешествие».

Такое впечатление, подумала Джессика с возрастающим гневом, что я держала ее запертой в четырех стенах на хлебе и воде все шестнадцать лет.

Она, не долго думая, схватила телефон и набрала номер Энтони Ньюмана. Снова придется обратиться к нему за помощью, но ничего не поделаешь.

— Я должна тебя увидеть, — сказала она, едва услышав его голос. Она была слишком обеспокоена, чтобы комплексовать, как обычно при общении с ним.

— А ты никогда не думала, что в подобных ситуациях нужно вести себя более вежливо?

— Нам нужно увидеться прямо сейчас. Люси нет.

— Нет? Как — нет? — всполошился он.

— Уехала в Италию. Только что нашла записку, которую она оставила на тумбочке.

— Я убью Марка, если это он уговорил ее поехать, — мрачно заявил Энтони. — Я сейчас же приеду.

Он повесил трубку, а Джессика долго еще сидела у телефона, не решаясь пошевелиться.

Она перечитала записку. «Я позвоню, как только приеду», — говорилось в ней. Зная Люси, можно было предположить, что она позвонит, как только решит, что ее мать немного успокоилась.

Она была готова задушить свою дочь. Теперь, когда ее страхи о похищении дочери не оправдались, тревога уступила место гневу. Разве это не типично для ее упрямой дочери? Она думала, что Марк уговаривал Люси совершить эту поездку, но на самом деле, скорее, все было совсем наоборот. Он, возможно, даже пытался отговорить ее. Но Люси упряма как осел, и раз уж решила поехать, она непременно поедет.

Где, черт возьми, она взяла деньги? Наверняка сняла со своего счета, на который Джессика регулярно вносила деньги в надежде накопить достаточную сумму для обучения в колледже. Даже думать об этом не хотелось.

К тому времени, когда раздался звонок в дверь, голова у Джессики начала раскалываться.

Она бросилась открывать и при виде высокого, привлекательного мужчины почувствовала себя еще более рассерженной.

— Можешь себе представить? — были ее первые слова. — Пусть только вернется, я такое ей устрою! Я чуть с ума не сошла за последние четыре часа!

— Можно мне зайти?

Его голос звучал необыкновенно тепло. Джессика от неожиданности вздрогнула. Она отступила назад, предоставляя ему самому закрывать за собой дверь, и направилась в гостиную.

— Она позвонила? — спросил Энтони, когда они расположились на диване.

— Нет. — Джессика хмуро смотрела на него, уже сожалея, что сообщила ему о выходке дочери. Ей было неприятно сознавать, что, даже когда ее мысли полностью занимала Люси, она не могла не любоваться Энтони. Никогда еще она не чувствовала такого ужасного, непреодолимого, мучительного влечения к мужчине.

— Она обсуждала с тобой эту поездку?

— Нет. Да. — Она слегка покраснела. — Это как сказать…

— Что «как сказать»?

— Ну, это ты можешь позволить себе отправить своего сына в Италию. Во-первых, он мальчик, а во-вторых, я просто не могу позволить себе подобную роскошь!

Энтони проигнорировал ее обвинения.

— Так, значит, она все-таки упоминала о путешествии?

— И я сказала, что я против. Категорически.

На самом деле, подумала Джессика, никакого обсуждения толком не было. Она просто запретила дочери ехать, так, как делала всегда, когда Люси была маленькой и просила о чем-то непозволительном. Она начала приходить к мысли, что подобный диктат должен навсегда остаться в прошлом, и внезапное чувство вины заставило ее прикрыть глаза. Ей по крайней мере нужно было обсудить все с дочерью как следует.

— Я принес координаты Марка в Италии. — Он протянул ей листок бумаги, на котором было что-то написано. Но для Джессики это ровно ничего не значило. Она никогда не была в Италии, не говорила по-итальянски и не представляла, где находится упомянутое место. На севере? Западе? Юге Италии?

— Это что, место их первой остановки? Когда Люси заговорила со мной об этой поездке, я так поняла, что… — Ее голос оборвался.

— … что она собирается путешествовать автостопом по всей стране вместе с моим сыном и любой ненормальный водитель грузовика может сделать с ней все, что ему вздумается?..

Он попал прямо в точку, и Джессика почувствовала прилив обиды и гнева. Она попыталась оправдаться:

— Матери обычно хоть немного беспокоятся о собственных детях, мистер Ньюман!

— Понимаю. — Он вздохнул, провел рукой по волосам и посмотрел на нее так, что она почувствовала пожар, разгорающийся внутри нее.

— Очень в этом сомневаюсь. Могу поспорить, что ты просто кивнул головой, когда Марк сообщил о желании отправиться в Италию, ты швырнул ему необходимую сумму денег и забыл обо всем этом.

— Он уже не ребенок.

— А Люси ребенок! — Может быть, она не права. Может быть, дочь уже выходит из детского возраста и единственным правильным решением будет не пытаться приостановить этот процесс, а наладить отношения с дочерью на другом уровне.

— Хорошо, не будем сейчас спорить попусту. Здесь указаны номера телефонов. Почему бы не позвонить по ним и не успокоиться?

— Я не успокоюсь только оттого, что поговорю с ней по телефону! Мне нужно знать, что это за место! — Она снова принялась изучать листочек с адресом, словно надеясь, что слова вдруг чудесным образом сложатся во что-то, доступное ее пониманию. — Что это за место, в конце концов?

Энтони пожал плечами.

— Какое-то студенческое общежитие, думаю…

— Общежитие? Какое-то? Ты не о коммуне говоришь?..

— Я не думаю, что это то, что ты имеешь в виду.

— А откуда ты знаешь, что я имею в виду?

— У тебя все мысли на лице написаны.

При этих его словах она снова почувствовала себя крайне уязвимой.

Никто еще не говорил ей, что она не умеет скрывать свои мысли. Даже наоборот. Было странно, но в случае с Энтони Ньюманом складывалось такое впечатление, что он мог знать, о чем она думает, словно они знают друг друга много лет.

— Не думаю, что это община хиппи, которые по ночам устраивают оргии, — насмешливо сказал Энтони, и Джессика почувствовала предательское желание улыбнуться.

— Тогда что это за место?

— Должно быть, художественная студия…

— Художественная студия?!

Он пожал плечами, словно не разделял ее недоумения.

— Да я и не прочитал эту проклятую брошюрку до конца, Джессика. Как я уже сказал, Марк достаточно взрослый, может сам о себе позаботиться.

— Хочешь сказать, что как только ты узнал, что это касается рисования, то и слушать об этом не захотел?

Он посмотрел на нее сердито, но ничего не сказал.

Они спорили. Снова. И все-таки было что-то такое домашнее, интимное в их споре. По крайней мере Джессика чувствовала это. Интересно, подумала она, чувствует ли он то же самое?

Очень даже может быть. Но еще более вероятно то, что он считает ее скучной мамочкой, которая носится со своей дочерью, как курица с яйцом. Отчаянная родительница, вцепившаяся в свое дитя, не понимающая, что пришло время отпустить его на волю.

— Марк упоминал мимоходом, что там будут какие-то занятия. Но я пропустил все это мимо ушей. Я понятия не имел, что Люси отправляется вместе с ним.

— Я должна поехать и посмотреть, что это такое, — заявила Джессика наконец. Она расправила листок бумаги и попыталась посчитать в уме, во сколько обойдется ей подобная поездка. В конце концов, это было не так уж важно.

— Я так и думал, что ты это скажешь.

— Прямо телепат какой-то, — пробормотала Джессика.

— Поэтому я попросил мою секретаршу забронировать нам билеты на ближайший рейс. Мы полетим завтра утром.

Джессика вскинула голову и уставилась на него, словно громом пораженная.

— Что ты сделал?..

— У меня завтра деловая встреча за завтраком, но мы встретимся в аэропорту в десять пятнадцать.

— Ну уж нет! Я на такое не согласна! — вспылила Джессика.

— Мы будем там как раз после ленча. С жильем решим на месте.

— Да ты не слушаешь меня! Я не хочу с тобой ехать. Тебя никто не просил.

— Не знаю, как ты можешь помешать мне сесть на самолет, — заметил он спокойно, но взгляд его стал холодным, словно он, увидев ее реакцию, понял, что за ней стояло. — Я чувствую себя немного виноватым из-за того, что Марк втянул твою дочь во все это.

— Что ж, не мучай себя понапрасну, — резко проговорила Джессика.

Энтони поднялся. Разговор был закончен. Каким образом за такое короткое время они с дочерью стали заботой этого человека? Она всегда гордилась своей независимостью, которую теперь, похоже, теряла. Она не хотела, чтобы Энтони Ньюман занимался благотворительностью, оказывая им всякого рода услуги.

— Я только хотела, чтобы ты сообщил мне, где они остановились! — горячо запротестовала Джессика, в то время как он направился к двери. — Я вовсе не хотела, чтобы ты вмешивался. С этого момента я сама могу справиться со всем, мне не нужна помощь.

— Неужели так трудно принять чью-либо помощь?

— У меня не было никаких трудностей до твоего появления! — выпалила она и, ловко обойдя его, преградила ему путь к выходу, скрестив руки и заняв выжидательную позу.

Он посмотрел на нее как-то странно.

— Забавно, но я то же самое могу сказать и про тебя. В моей жизни не было никаких проблем до твоего появления.

Это было совсем не то, что Джессика ожидала услышать, и она с трудом подавила в себе гнев и обиду.

— Увидимся завтра в аэропорту, — сказал он, отодвинув ее в сторону и открывая дверь.

Может быть, увидимся, подумала она рассерженно, а может быть, и нет. Может быть, я просто позвоню и оставлю Люси в покое, что бы она там ни делала. Но Джессика понимала, что этого она не сделает. За столько лет она так привыкла опекать Люси!..

Многие родители только рады были бы отправить девочку-подростка за границу и довольствовались бы редкими звонками, чтобы узнать, как у нее идут дела, но не Джессика. Люси была ее жизнью.

Она ложилась спать с тяжелыми мыслями. Когда-нибудь ей придется ограничить свою непомерную опеку. Рано или поздно она останется одна.


Следующим утром она была в аэропорту. В руках маленький чемоданчик с вещами, книжкой и косметикой. Она не знала, как долго ей придется пробыть в Италии, но рассчитывала, что не больше двух дней. Точно так же она не думала о том, что скажет дочери, когда они встретятся, предпочитая оставить эту проблему на потом.

Энтони не появлялся до тех пор, пока не объявили посадку на самолет, что еще более расстроило Джессику.

— Извини меня, — сказал он, когда они проходили необходимые формальности. — Надо было закончить некоторые дела.

— Не нужно было так себя утруждать.

Было странно не нести ответственности ни за что. Еще более странным было то, что ей это нравилось, несмотря на ужасные обстоятельства.

— Я позвонил Марку вчера вечером, — сообщил он, когда их провожали к местам.

Джессика смотрела по сторонам, забыв на мгновение, что ей досаждало его присутствие.

— Мы летим первым классом, — удивленно прошептала она, усаживаясь и вытягивая ноги перед собой. Это было шикарно. Просторно. Мало народу. И особо внимательное отношение обслуживающего персонала — стюардесса предложила им бокал шампанского. Как Джессика могла отказаться?

Она оглядела все кнопочки на подлокотниках, испытывая желание нажать на все, только чтобы узнать, что произойдет.

— Ты сможешь нажимать на них, как только самолет поднимется в воздух, — сказал Энтони таким тоном, что она обернулась и посмотрела на него с деланным удивлением.

— Ты говорил?.. — высокомерно напомнила ему Джессика. — Ты позвонил своему сыну?..

— И он сказал, что Люси объявилась неожиданно. Похоже, она решила поехать под влиянием момента.

— Дрянная девчонка, — пробормотала Джессика. — Вот упрямица!

— Должно быть, ей есть в кого быть упрямой, — заметил Энтони, но Джессика пропустила его реплику мимо ушей.

— Она будет в шоке, когда меня увидит. — Джессика попыталась представить выражение лица дочери.

— Ну а что ты собираешься делать, когда шок пройдет? — прямо спросил Энтони. — Потащишь ее на первый же обратный рейс, кричащую и упирающуюся?

— Если я решу, что так будет лучше, — сказала Джессика холодно. — Я не собираюсь оставлять ее в какой-нибудь общине, которая проповедует свободную любовь, и позволять ей делать все что вздумается.

— Да ты же представления не имеешь, что это за место. Поспешно делаешь совершенно неверные выводы. Ты все подвергаешь сомнению? Боишься, что навлечешь на себя беду, если будешь поступать иначе?

Джессика сжала зубы и поспешно отвернулась. Они уже взлетели. Земля осталась далеко позади, и облака внизу напоминали пуховую перину. Она не летала на самолете очень давно, с того времени, когда училась в школе и ездила с родителями в Португалию. За все время поездки они только и делали, что ссорились. Теперь она пожалела, что всегда предпочитала каникулы в Британии, что никогда не могла решиться и истратить деньги на отдых где-нибудь за границей и почувствовать восторг, когда покидаешь свою страну и прибываешь в другую, совсем незнакомую.

— Я отказываюсь спорить, — сказала она, закрывая глаза и наслаждаясь полетом. Она чувствовала, что Энтони смотрит на нее. Неприятное ощущение.

Остаток полета прошел в относительном молчании. Она читала книгу. Он достал стопку бумаг из дипломата и целиком ушел в работу.

Только когда они приземлились и ехали на такси по адресу, указанному Марком на листочке бумаги, Джессика поняла, что совершенно спокойна, она уже не злилась и, уж конечно, не испытывала такой паники, как если бы путешествовала одна.

Она смотрела в окно машины и, пока Энтони разговаривал с водителем на довольно хорошем итальянском, мучила себя самоанализом. Неужели, воспитывая Люси совсем одна, безо всякой помощи, она превратилась в самое ужасное, что только можно вообразить, — в надоедающую своей опекой мамочку? Изменилось ли бы что-нибудь, будь у нее кто-то, с кем можно было бы разделить заботы?

— Сколько еще? — спросила она, взглянув на Энтони. Она была очень признательна ему, что он сидит сейчас рядом с ней и тем самым лишает ее необходимости решать одной все проблемы. Но в то же время она не могла не злиться на саму себя за эту признательность.

— Несколько минут, — сказал водитель, поймав ее взгляд в зеркале заднего вида. Он был явно горд своими познаниями в английском.

Джессика нахмурилась, и Энтони, смотревший на нее, проговорил спокойно:

— Можешь расслабиться. Нет смысла так беспокоиться о том, что уже произошло. Люси здесь, и тебе ничего не остается, как смириться с этим.

Да, легко тебе говорить! — подумала она, проигнорировав его непрошеный совет. Марк вполне способен сам о себе позаботиться, да и к тому же тебя не сильно волнует его судьба в любом случае. Видит Бог, ты махнул на него рукой давным-давно.

Эта мысль была так жестока, что она отвернулась и принялась разглядывать пейзаж, мелькающий за окном. Похоже, они ехали в никуда. Казалось, они были в пути уже целую вечность, двигаясь очень медленно, и теперь вокруг них была открытая, пустынная местность, купающаяся в солнечном свете.

Обещанные «несколько минут» оказались всем чем угодно, но только не несколькими минутами.

Энтони задал таксисту какой-то вопрос и, выслушав ответ, сказал ей, что ближайшая гостиница находится по крайней мере в сорока минутах езды отсюда.

— И нет никакой гарантии, что найдутся свободные номера. На самом деле здесь две гостиницы, специально для туристов, но на этой неделе проходит какой-то местный фестиваль, и вполне возможно, что все номера уже забронированы.

— Вы хотите сказать, что нам придется вернуться сегодня вечером? — спросила Джессика в явном замешательстве. Она почувствовала, что ей жарко, что она ужасно устала.

Энтони пожал плечами:

— Если, конечно, в самом заведении не найдется свободной комнаты.

Она молча обдумала перспективу отсутствия жилья.

— Думаю, я всегда смогу поместиться в комнате Люси, — наконец сказала она. — А ты можешь спать в одной комнате с Марком.

— Не думаю, что это возможно, — заметил Энтони, положив руки на колени и пристально посмотрев на нее.

— Почему бы и нет?

— Если ты сама не обратила внимания, то хочу сообщить, что мы с Марком очень по-разному относимся ко многим вещам.

Джессика резко повернулась к нему.

— И, пожалуйста, не надо так на меня смотреть, — произнес он раздраженно.

— Как смотреть?

— Так, словно ты опять готова оседлать своего любимого конька — читать мне лекции о том, как важно ладить с собственным ребенком.

Времени отвечать у Джессики не было. Они подъехали к большому зданию с пристройками по обеим сторонам. Группки молодых людей прогуливались по территории университета.

— Чувствую, как поднялось твое кровяное давление, — сказал Энтони.

— С моим кровяным давлением все в порядке, — ответила Джессика, изо всех сил стараясь отыскать знакомую фигурку Люси в этой толпе. — Не знаю, что будет со мной после разговора с Люси, но сейчас я абсолютно спокойна.

— Тогда не хотел бы я с вами повстречаться, когда вы будете в напряжении.

Джессика засмеялась, хотя его слова задели ее.

Таксист остановил машину рядом со зданием, и не успели они выйти, как он уже умчался прочь.

— Чувствую себя столетней бабушкой, — призналась Джессика Энтони, не глядя на него. Средний возраст людей, которых она видела вокруг, — большинство из них были с книгами или папками под мышками — был не больше девятнадцати. Некоторые смотрели на них с любопытством, словно они были динозаврами.

— Вы не выглядите на сто лет, — успокоил ее Энтони. Он поднял их сумки и направился в здание, ни на кого не обращая внимание. Джессика последовала за ним, все еще надеясь случайно увидеть Люси. Она предоставила Энтони разбираться с потоком вопросов, которые женщина-администратор вначале задавала на ломаном английском, но вскоре перешла на итальянский, как только поняла, что Энтони свободно владеет этим языком.

— Мы можем оставить здесь наши вещи, — сообщил Энтони наконец, повернувшись к Джессике. — И мы можем поискать наших детей в студии или в столовой.

— В столовой, — быстро решила Джессика, подумав об аппетите Люси.

— И кстати, они могли бы разместить нас на несколько ночей, если мы захотим.

— Разместить нас? Где?

— Здесь не много комнат, но они сделают несколько перестановок.

Джессика вздохнула с облегчением. Одна проблема решена. Осталась еще одна.

Загрузка...