Субботним утром Фейт проснулась с ощущением счастья и покоя. Джаред внизу готовил завтрак. Улыбаясь, он поставил на стол перед ней тарелку с оладьями и чашку кофе.
Из детской послышался плач Ники. Фейт поднялась было с места, но Джаред положил руку ей на плечо:
— Приятного аппетита, я пойду к малышу сам, не волнуйся.
Фейт сидела, потягивая кофе и в который уже раз удивляясь готовности этого человека принимать активное участие в воспитании сына.
Спустя некоторое время Джаред спустился вниз.
— Мне пора собираться, — проговорил он. — Семгу куплю по дороге домой.
— Ники спит?
— Да, но, видимо, это ненадолго. Он все больше стал интересоваться игрушками, висящими над кроваткой.
— Он уже следит за движущимся предметом, — улыбаясь, проговорила Фейт.
— И улыбается все чаще и чаще, — добавил Джаред с теплотой в голосе.
— Ники дольше бодрствует днем.
Они помолчали немного.
— Так, мы ничего не забыли? — спросил Джаред, собираясь выйти из кухни.
— Нужно купить лимоны, а остальное все есть.
— Прекрасно. Как я ждал этого вечера! Мы так давно не приглашали гостей.
В действительности же с тех пор, как год назад Джаред переехал в новый дом, он впервые пригласил гостей на ужин. Паула не делала никаких попыток познакомиться с его друзьями, постоянно твердила, что в этом совершенно нет необходимости, так как она долго здесь не задержится.
Но эта женщина не Паула. Будучи близнецами, сестры резко отличались друг от друга. Фейт совершенно не походила на Паулу. Он начинал чувствовать симпатию и душевное расположение к этой женщине, все больше привязываясь к ней.
— Я тоже долго этого ждала, — услышал он.
Впервые в жизни Джаред понял, что это такое иметь семью, и он не хотел, чтобы все это закончилось.
— Я заеду ненадолго в офис и вернусь к четырем. Все подойдут к пяти, так ведь?
— Да, — ответила Фейт и посмотрела на Джареда, у которого улыбка не сходила с лица.
Оставшееся до прихода гостей время она занималась уборкой на кухне, сервировала стол. Фейт почти закончила работу, когда зазвонил телефон.
Полагая, что это Джаред, она подняла трубку и весело ответила:
— Алло.
— Фейт, это ты?
— Паула? Да, это я. — Настроение сразу упало.
— Ты не поверишь, что случилось. У меня потрясающие новости для тебя! — выпалила Паула. — Мне только что позвонили и сообщили, что я утверждена на роль. Буду сниматься в новом фильме с двумя известными актерами. Я потрясена. Я так ждала этого, так мечтала!
— Как хорошо. Поздравляю, — ответила Фейт, пытаясь говорить с подъемом.
— Я знала, что так будет, — продолжала Паула. — Я на седьмом небе от счастья. Только представь, мое имя на афишах рядом с их именами.
— Звучит заманчиво, но я думала…
— Съемка начнется в декабре, и у меня уйма времени, чтобы восстановить фигуру, — говорила Паула, не слушая сестру.
— Паула, остановись, ты ничего не забыла? Ты связалась с адвокатом?
— Зачем? У меня отличный менеджер, она превосходно ведет дела.
— Я говорю о Ники. Ты утверждала, что его отец угрожал забрать малыша, если ты вернешься на сцену. Ты обсудила этот вопрос? Может быть, если вы поговорите и твой муж согласится…
— Муж? Ты сказала «муж»? — спросила Паула, прервав сестру на полуслове.
— Да, — ответила она, ошарашенная вопросом.
В телефонной трубке раздался смех.
— Джаред мне не муж. Мы не женаты.
— Не женаты, — повторила потрясенная Фейт.
— Это его кольцо… я велела ему надеть и сама сделала то же самое. Ну, и все решили, что мы тайно поженились. Это была только шутка, — продолжила она.
— Я не верю своим ушам. Вы не женаты?
— Пойми меня правильно. Джаред хороший человек. Мы действительно были вместе, но у него старомодное представление о браке и детях. Когда он сделал мне предложение, я сказала, что не готова к такому шагу и не знаю, буду ли готова когда-нибудь. К тому же я уже читала сценарий, и там была роль как раз для меня. Не могу же я просто взять и отказаться от своей мечты!
Фейт слушала не перебивая. Джаред предлагал сестре выйти за него замуж, и теперь известно, чем все обернулось.
— А как насчет угроз? — спросила Фейт, пытаясь разобраться во всей этой истории.
— Это сейчас не важно.
— Ты, наверное, шутишь? Я не вижу в этом никакого смысла… если только… ты не соврала мне о Джареде, — догадалась Фейт.
— Ну, не все… — проговорила Паула, — он ведь хочет забрать ребенка.
— Почему ты солгала? Зачем заставила меня притворяться? — перебила сестра. — Почему ты уехала, ничего не сказав? Джаред много раз задавал этот вопрос. Я тоже хочу знать на него ответ. — Паула не отвечала. Фейт решила даже, что связь прервалась. — Алло, алло, — повторила Фейт в трубку.
— Послушай, когда Джаред появился у тебя дома, я решила, что не стоит переубеждать его, будто это не я. А о Ники лучше тебя никто не позаботится. Уехала я потому, что чувствовала себя как в тюрьме. Джаред постоянно говорил о ребенке, о его воспитании, строил какие-то планы. Я устала от этого, — проговорила Паула.
— Ты решила, что с тебя хватит, и уехала. Так? — подвела итог Фейт.
— Не совсем так, — замялась Паула. — Мне позвонила менеджер и сообщила, что начались пробы на роль, хотя первоначально планировалось провести их в следующем месяце. Исполнительный директор заявил, что я подхожу. Если бы об этом узнал Джаред, он не отпустил бы меня, поэтому на следующий день, как только он ушел на работу, я уехала. Глупо, конечно, — добавила она. — Нужно было бы позвонить ему после рождения Ники, но я боялась, что он заберет малыша и не позволит мне видеть сына. После родов, приехав в Лос-Анджелес, я позвонила менеджеру, и она организовала мое участие в пробах.
Фейт вздохнула. У нее в голове не укладывалось, как сестра из-за каких-то проб могла подвергнуть ребенка такому риску. Оказалось, она солгала об угрозе со стороны Джареда, вовлекла Фейт в обман, беспокоясь не о малыше, а только о своей карьере.
— Фейт, все это не имеет значения. Ты что, не можешь просто порадоваться за меня? — сказала Паула с обидой в голосе. — Ты понимаешь, что это значит для меня?
— Нет, не понимаю, — резко ответила Фейт.
— И никогда не поймешь. Я слишком долго шла к своей мечте, и ничто не заставит меня отступить.
— А как же малыш? Что ты собираешься с ним делать?
— Хорошо-хорошо, я решу…
— Мне кажется, ты совершенно забыла о сыне, — добавила Фейт, — между прочим, а мама с папой знают о рождении внука?
— Еще нет. Они уехали в Новую Зеландию к тетушке Руби — она перенесла недавно операцию на сердце. Помнишь ее?
— Я совсем об этом забыла, — произнесла Фейт.
Действительно, родители планировали пробыть там несколько месяцев. Тетя Руби живет совершенно одна и после операции нуждается в помощи.
— Слушай, мне нужно идти. У нас сегодня намечается вечеринка. По крайней мере, есть еще кто-то, кто желает мне счастья.
— Паула, подожди! Не вешай трубку. Я рада за тебя, но пришло время столкнуться с трудностями лицом к лицу. Джаред прекрасный отец, очень любит мальчика. Вам надо встретиться…
— Я думаю, ты права! Сейчас позвоню в аэропорт и закажу билет на самолет. Буду завтра вечером. С тобой все в порядке? — спросила Паула. — Может быть, мне все отложить и прилететь немедленно?
— Все нормально, — тихо проговорила Фейт, — Паула, поздрав…
Но сестра уже положила трубку.
Фейт была в детской, когда вернулся Джаред.
Сердце ее учащенно забилось. Впервые за всю неделю, проведенную здесь, она почувствовала неопределенность своего положения. С того момента, как Паула, смеясь, сообщила, что они не женаты, Фейт не переставала повторять себе: это ничего не меняет, сердце Джареда занято.
Она включила музыкальную шкатулку над детской кроваткой и прошла в спальню, избегая встречи с Джаредом.
Анализируя разговор с Паулой, Фейт отметила про себя, что сестра не задала ни одного вопроса о Ники: в порядке ли он, здоров ли. Понимает ли Паула, какое это счастье — иметь такого сына? Она встретила замечательного человека, отца ребенка, с готовностью принимающего на себя всю ответственность за воспитание Ники, дарящего ему свою любовь и внимание. А Паула вместо того, чтобы благодарить Бога за такой подарок, оставляет семью ради сомнительной славы.
А как же Джаред? Справедливо ли держать его в полном неведении? Теперь Фейт мучил вопрос: рассказать ему правду или нет? Что он тогда о ней подумает? Как отреагирует? У него появятся все основания выгнать ее.
С тяжелым сердцем Фейт стала перебирать одежду Паулы, пытаясь подобрать что-то для себя. Она остановилась на нежно-голубой шелковой блузке с длинными рукавами и темной юбке. Шелк подчеркивал очертания фигуры, блузка сидела на Фейт как влитая, а юбка едва закрывала колени, и Фейт чувствовала себя словно раздетой, но выбора не было.
Расчесав волосы, она оставила их распущенными. Как всегда, она использовала минимальное количество косметики.
Джаред закончил чистить семгу и собрался уже запекать ее, когда услышал шаги за спиной. Вытерев руки, он обернулся. Сердце сделало скачок, руки задрожали. Фейт, переодевшись для вечеринки в вещи Паулы, выглядела восхитительно! Потрясающая женщина, не чета Пауле, подумал Джаред, а вслух проговорил:
— Ты словно сказочная фея…
Фейт покраснела и стала нервно теребить ворот блузки.
— Спасибо, — только и смогла произнести она, заставляя его бороться с огромным желанием заключить ее в объятия и никогда уже не отпускать. Единственное, в чем он был твердо уверен, — это в том, что бывший муж Фейт полный идиот.
— Все готово, — подытожил он, — стол накрыт великолепно.
— Спасибо, — снова проговорила Фейт, избегая его взгляда и волнуясь, как девчонка на первом свидании.
Джареда уже не удивляло ее поведение. В конце концов, она никогда не видела ни Дилана-старшего, ни Стефани, ни Дейва. Правда, Фейт явно была смущена чем-то еще…
— Когда нужно кормить Ники? — спросил Джаред.
— Он проснется к приходу гостей.
— Отлично. Люблю тактичных детей. И не придется его будить, чтобы все на него посмотрели, — добавил он, но ответной улыбки не последовало.
Джаред растерялся.
— Паула, все в порядке?
— Да, — ответила Фейт поспешно, слишком поспешно.
Он почувствовал, как дрожит ее голос, и заметил виноватый взгляд.
Что-то все-таки произошло, подумал Джаред. Может, звонила Паула? Это было бы логическим объяснением.
— Я просто немного нервничаю, — услышал Джаред.
— Не нужно, — ответил он, хотя мысли двигались, совсем в другом направлении. Ему очень хотелось спросить о звонке Паулы, но времени до прихода гостей осталось совсем мало. — Пойду приму душ и спущусь через десять минут, — проговорил он негромко.
Джаред прокручивал в памяти информацию Грега Дансфорда. Паула была на прослушивании, но большую часть времени проводила в спортзале. Что она решила делать дальше? Каков ее план? Почему она звонила Фейт?
Он стоял под горячим душем, пытаясь предугадать следующий шаг Паулы. Фейт — вот ключ. Но как заставить ее заговорить?
Джаред посмотрел в зеркало. Ему часто доводилось слышать о себе восторженные отклики женщин, но сам он не находил в своей внешности ничего необычного. Бывшая подружка как-то обвинила его в том, что он слишком красив, слишком очарователен. Достаточно ли в нем шарма, чтобы женщина поделилась самым сокровенным?
Джаред улыбнулся: не настало ли время проверить, так ли это?
Звонок возвестил о приходе Дилана-старшего и Марджи, за ними следом появились Стефани и Дейв.
Теперь все будет просто отлично, уверила себя Фейт.
Как она и предполагала, Ники проснулся к приезду гостей. Джаред принес сына в комнату и был очень горд, принимая поздравления друзей.
Марджи и Стефани вызвались покормить Ники.
Фейт провела мужчин на веранду, где они курили и вели споры о детях.
Около семи Фейт уложила малыша в кроватку, и все сели за стол. Семга удалась на славу. За ужином царила атмосфера искренней дружбы и теплоты. Фейт тоже пыталась поддерживать разговор, и вскоре ее нервозность пропала. Марджи и Дилан особенно заинтересовали ее.
После трапезы, пока женщины занимались уборкой посуды, мужчины бродили по дому. Фейт не могла унять свое любопытство и решила расспросить Марджи о ее знакомстве с Диланом.
— Это экстраординарная история, — начала Марджи. В автокатастрофе погибли мой отец и мачеха. Дилан, любимый племянник мачехи, лейтенант морского флота США, приехал в бухту Грейс на похороны. Боль утраты была столь велика, что мы никак не могли с ней смириться, ему и мне было очень плохо. На третий день после похорон мы решили немного развеяться, ушли далеко от дома и забрели на какую-то поляну. Тишина, покой, прекрасная теплая погода, мягкая трава сделали свое дело… и мы отдались любви. Признаюсь, я влюбилась в Дилана с первого взгляда… На следующий день он должен был вернуться на базу, но около Сан-Диего разбился на машине и в результате травмы головы потерял память. Полная амнезия. Он не помнил ничего, не мог даже сказать, кто он. Усилия врачей были напрасны. Единственное, что напоминало ему о прошлом, — это письмо Джареда, в котором сообщалась воля тети, оставившей все свое наследство Дилану. И он принял решение поехать в бухту Грейс в надежде вспомнить прошлое и наконец обрести себя. Когда он приехал, мы столкнулись с ним лицом к лицу, но он не узнал меня. В то время я была уже на последнем месяце беременности. Рождение нашего сына, Дилана-младшего, и огромная любовь друг к другу помогли справиться с недугом. К Дилану вернулась память. Он оставил службу на флоте, и теперь мы живем здесь.
Романтическая история заставила Фейт вновь подумать о Джареде.
Весь вечер он был очень внимателен, как никогда, заботлив. Старался вовлекать Фейт в общий разговор, подтрунивал над ней и находил всевозможные поводы для прикосновений. Но она постоянно уверяла себя, что это лишь игра.
После уборки посуды женщины присоединились к мужской половине компании, уютно расположившейся в гостиной у горящего камина. Джаред, увидев Фейт, встал со стула и подошел к ней. Она почувствовала его руки на своей талии, и он нежно прижал ее к себе. Ноги ее задрожали, Фейт едва не потеряла сознание.
Сердце учащенно забилось.
Джаред усадил Фейт рядом с собой. Он обнял ее за плечи, его дыхание приятно щекотало ухо, заставляя краснеть. Всем своим поведением он старался показать существующую между ними близость. Улыбка на его лице ясно давала понять — он знает, что делает, и прекрасно понимает, как это действует на Фейт. А она не могла прекратить это, так как все происходило на глазах у его друзей. Все ведь считали их супружеской парой.
— Вечер был прекрасным, — наконец проговорила Марджи, — но нам пора. Мы не должны опаздывать, иначе няня не согласится в следующий раз присмотреть за Диланом-младшим.
— И нам нужно ехать, — сказал Дейв, поднимаясь со стула. — Спасибо за ужин. Компания подобралась неплохая.
— Ждем приглашений, — ответил Джаред.
— Договорились, — согласился Дилан и повернулся к Фейт: — Спасибо, Паула, за все. Но у меня такое ощущение, что твой муж слишком печется о тебе.
— Ты чертовски прав, дружище, — произнес тот и, притянув Фейт, прямо на глазах у друзей поцеловал ее.
Ошеломленная Фейт едва ли помнила последние мгновения. Она была во власти очарования Джареда, его прикосновений. А губы хранили вкус его поцелуя.
Так умело выстроенная стена между ними начала рушиться.
Скрип закрывающейся двери вывел ее из раздумий.
Первое, что пришло в голову, — убежать, скрыться в своем убежище. Как это ни печально, но Паула — единственная, кто занимает мысли Джареда, кого он хочет видеть…
Фейт только сделала шаг, а Джаред уже был рядом.
— Я думаю, мы оба об этом мечтаем.
Все придуманные ранее отговорки куда-то исчезли, когда он начал целовать ее так, что захватывало дух и замирало сердце. Фейт теряла контроль над собой.
Это странно. Так не бывает. Разве один поцелуй в состоянии вызвать такую бурю чувств?
Она хотела Джареда, хотела с неистовой страстью.
Очевидно, он тоже был на грани. Нет, поправила себя Фейт, он хочет не ее, а Паулу.
Душевная боль парализовала все тело, и Фейт с силой, неизвестно откуда взявшейся, оттолкнула его.
— Джаред, пожалуйста, остановись!
— Почему? — прошептал он около ее виска.
— Ты не понимаешь, — продолжала она, пытаясь вырваться из объятий, — я не Паула! Я ее сестра, — выпалила Фейт, приготовившись к лавине гнева и злости. Но ничего этого не последовало. — Ты слышал, что я сказала? — спросила она, озадаченная его реакцией.
— Да, я слышал, — проговорил он, выпуская ее из своих объятий. — Я знаю, кто ты. И давно. Но теперь развей мои сомнения. Тебе сегодня звонила Паула? Что она задумала? Она планирует украсть Ники, не так ли?