Гейнсборо Томас (1727–1788) — английский живописец, портретист и пейзажист. Лили Питер (1618–1680) — английский живописец-портретист голландского происхождения. (Здесь и далее примеч. пер.)
«Зеленые рукава» — старинная английская песня, известная с ХVI в.
Саладин (Салах-ад-Дин) — египетский султан. В 1187 г. захватил Иерусалим, что послужило поводом для Третьего крестового похода.
«Ветер в ивах» — знаменитая книга сказок английского писателя Кеннета Грэма (1859–1932).
Лир Эдвард (1812–1888) — английский поэт и художник, мастер абсурдной поэзии.
Лудо — детская настольная игра с кубиками и фишками на разграфленной доске.
Перевод С. Таска.
Архитектурный стиль конца XV — начала XVII в., отличающийся перпендикулярными линиями, плоскими арками, мелкими карнизами и деревянной обшивкой стен.
Хепплуайт — появившийся в XVIII в. стиль мебели преимущественно красного дерева, отличается овальными и веерообразными спинками кресел, изогнутыми ножками и подлокотниками, славится изяществом и тонкостью отделки. Назван по имени столяра-краснодеревщика Дж. Хепплуайта.
Английское название восточноевропейской овчарки.
Ромни Джордж (1734–1802) — английский живописец-портретист.
Гурия — райская дева в исламе и восточной мифологии.