Примечания

1

Или «Сандокан», роман Эмилио Сальгари, итальянского писателя начала XX века, автора приключенческой литературы, которого называют «итальянским Жюлем Верном». — Здесь и далее примеч. пер.

2

Роман Г. Гессе «Демиан. История юности Эмиля Синклера».

3

Инкунабулы — печатные издания, выпущенные в Европе до 1501 года (лат. incunabula — начало).

4

Вальенато — колумбийский танец.

5

Так в Мексике презрительно называют иностранцев, не говорящих по-испански.

6

Курортная зона в Уругвае.

7

Повесть Джека Лондона.

8

Приключенческая повесть Никоса Казандзакиса.

9

Повесть Константина Виргиля Георгиу (1916–1992), румынского франкоязычного писателя.

10

Знаменитый бульвар в Буэнос-Айресе с множеством кафе и театров.

11

Знаменитый современный аргентинский писатель Рикардо Пилья.

12

Хуан Хосе Саэр — аргентинский писатель, создававший сначала реалистическую и регионалистскую прозу, а потом перешедший на роман «новой волны», умер в Париже в 2005 году.

13

Орасио Кирога — известный уругвайский прозаик, автор рассказов, который в конце XIX века работал журналистом в своем родном городе Сальто.

14

Аргентинский писатель, автор романа «Дон Сегундо Сомбра», его издателем выступал Франсиско А. Коломбо.

15

Поль Бонет, французский переплетчик, один из тех, кто ввел стиль модерн в искусство создания книг в начале XX века.

16

Роман, разбитый на части или короткие главы, публиковавшийся в периодических изданиях.

17

Участники войны за независимость Чили в начале XIX века.

18

Литературное издание, выходившее в Аргентине в 1924–1927 годах, в котором среди прочих печатался Х. Л. Борхес.

19

Аламиро де Авила Мартель (1918–1990) — чилийский библиофил, историк и нумизмат.

20

Орасио Арредондо (1888–1967) — уругвайский историк и общественный деятель.

21

Уругвайский коллекционер и библиофил.

22

Хуан Леон Пальер(1823–1887) — аргентинский художник французского происхождения.

23

Э. Видаль опубликовал в 1820 году книгу с описанием Буэнос-Айреса и окружавшей его пампы, снабженную большим количеством иллюстраций.

24

Буквально: «Кончик телеги», слова не связаны между собой грамматически («телеги» — множественное число).

25

Блошиный рынок в Монтевидео.

26

Роберто Арльт (1900–1942) — аргентинский прозаик, драматург и журналист.

27

Антонио Буэро Вальехо (1916–2000) — испанский драматург.

28

Хуан Карлос Онетти (1909–1994) — уругвайский прозаик и поэт новой школы.

29

Рамон Мария дель Валье Инклаи (1866–1936) — испанский поэт, член «Поколения 98 года».

30

Франсиско де Кеведо — испанский барочный писатель и поэт Золотого века, знаменитый рациональной метафоричностью своих злободневных стихотворений.

31

Поэт XII века, родом из Кордовы, писавший на арабском языке и прославивший традиционную песенную форму зехель, или заджаль.

32

Кристофер Марло (1564–1593) — английский драматург, современник Шекспира, обвинявший его в заимствовании драматических тем и приемов.

33

Знаменитый британский писатель конца XX века.

34

Британский писатель, один из ярких представителей постмодернизма.

35

Перуанский романист, родившийся в 1936 году.

36

Роман мексиканского писателя Хуана Рульфо.

37

Роман Хулио Кортасара.

38

Доминго Фаустино Сармьенто (1811–1888) — аргентинский писатель и политик, президент Аргентины с 1868-го по 1874 гг.

39

Франсиско Эспинола (1901–1973) — уругвайский писатель.

40

Марио Бенедетти — знаменитый уругвайский писатель, новеллист и поэт, родившийся в 1920 году.

41

Уругвайский писатель (1902–1963).

42

Хуан Хосе Моросоли (1899–1957) — уругвайский писатель.

43

Висенте Уидобро (1893–1948) — чилийский писатель и поэт-авангардист.

44

Брат Бартоломе де лас Касас (1472–1566) — монах-доминиканец, защитник прав коренного населения Америки, заслуживший прозвище «Апостол индейцев».

45

Дэвид Герберт Лоуренс (1885–1930) — английский прозаик, автор романа «Любовник леди Чаттерлей».

46

Мароса ли Джорджио (1932–2004) — уругвайская писательница.

Загрузка...