Как главная зачинщица празднества, Аврора взяла на себя все приготовления к балу-маскараду. Все сошлись на том, что месяца будет достаточно, чтобы успеть разослать приглашения, а гостям сшить себе костюмы. Изабель приняла активное участие в подготовке к празднику, и особенно в том, кого следовало позвать. Она безжалостно вычеркнула из списка составленного леди Труа всех, кто жил севернее столицы, а так же тех, кто казались ей знакомы или кто мог знать ее родителей. Не раз Изабель приходилось проявлять находчивость, чтобы правдоподобно объяснять причину, почему не стоило приглашать некоторые семейства.
— Но почему ты вычеркнула Мэтьюз? — в очередной раз недоумевала Аврора. — Это ведь очень благородное семейство.
— Нисколько не сомневаюсь, — с важным видом произнесла Изабель, — но среди приглашенных и так достаточно девушек на выданье. А в семействе Мэтьюз их целых пять. Сейчас лучше сосредоточиться на тех семьях, где есть холостые джентльмены. Так ни одна из приглашенных мисс не попадет в конфуз, оставшись на весь вечер без партнёра.
— Тогда нужно пригласить Батлеров, у них целых семь сыновей!
— О! Это очень подходящее семейство!
Изабель с Авророй переглянулись, а затем громко рассмеялись. Они вычеркнули одну фамилию и вместо нее вписали другую.
Вскоре был составлен полный список гостей. Даймонд тоже заглянул в него и внёс небольшие изменения.
Утром все собрались за столом. Ещё вчера мужчины запланировали съездить на охоту, но когда взглянули на небо и налитые свинцом тучи, передумали. Скакать по дождю на коне не было никакого желания, да и какое животное можно было разглядеть, если дождь начнет залеплять глаза? Но чтобы хоть частично удовлетворить свое желание пустить в ход оружие, решили во дворе устроить стрельбу по мишеням. Особенно сильно Ричарду хотелось опробовать новые пистолеты, привезенные ему другом в подарок. Ещё вчера он собственноручно начистил их.
Озвучив женской половине свои планы на утро, Даймонд поинтересовался, чем в это время займутся они и не будут ли скучать без них.
— Мы с Изабель собираемся заполнить пригласительные на бал, — деловым тоном сообщила Аврора, — так что можете спокойно наслаждаться вашим любимым делом. Всё равно раньше обеда мы не освободимся.
Одарив жену благодарным взглядом, Ричард взял ее руку и поцеловал. Было заметно, насколько ему нравилось ее понимание его слабостей относительно оружия.
Наблюдая за тем, с какой нежностью Аврора с Ричардом относились друг к другу, Изабель по хорошему завидовала им. Они были воплощением счастливой семьи, и не смотря на года, сумели сохранить нежные и трепетные отношения. Ей отчаянно хотелось когда-нибудь испытать подобные чувства. Неосознанно она посмотрела на Даймонда и представила, какой могла быть её жизнь, если бы они поженились и не один год прожили вместе. Вдруг осознав, что такие мысли не доведут её до добра, отвела взгляд и уставилась в свою тарелку. Ей нельзя, нельзя думать о нем!
Закончив завтрак, мужчины поднялись со своих мест и отправились на улицу. Слуги уже позаботились о мишенях для них. Следом за ними ушла и Беатрис, перед этим заявив, что заполнение пригласительных навевает на неё ужасную тоску. Никто не стал возражать против ее желания составить компанию отцу и Даймонду.
Вскоре Изабель с Авророй устроились в гостиной и, разложив перед собой всё необходимое, склонили головы над круглым столом и принялись выводить аккуратные буквы на белых конвертах. С улицы доносились звуки стрельбы.
Ричард с гордостью держал свой новенький пистолет и целился в красную точку. Рядом с ним стоял слуга и после каждого выстрела по новому заряжал оружие. Даймонд находился тут же и выпускал одну пулю за другой.
Беатрис пришлось встать позади стрелков и быть простым наблюдателем. Ей не нравилось, что Даймонд был занят лишь своим развлечением и, если и общался, то только с ее отцом. Ей хотелось привлечь его внимание, но когда она пыталась заговорить с ним, то получала в ответ только «да», «нет» или «не знаю». Немного поразмыслив, она остановила взгляд на столике, где лежало несколько пистолетов.
— А я тоже умею стрелять, — самоуверенно заявила она и взяла в руку один из них.
Мужчины тут же обернулись. Наконец, получив порцию заслуженного внимания, Беатрис подняла пистолет дулом вверх.
— Ну-ка не дури! Немедленно положи пистолет на место! — сердито приказал ей Ричард.
Но вместо того, чтобы сделать как ей велели, она медленно вытянула руку и стала опускать ее, делая вид, что собирается целиться в мишень.
— Беатрис, тебе стоит послушаться отца! Оружие это не игрушка! — теперь уже Даймонд пытался воззвать к ее разуму.
— Но я умею с ним обращаться! — упрямо заявила она, по-прежнему держа пистолет перед собой.
Даймонд двинулся на нее и протянул ей руку.
— Давай, отдай мне пистолет.
Беатрис тут же решила, что это была своеобразная игра. Ей захотелось, чтобы Даймонд побежал за ней и догнал её. Она опустила пистолет, но вместо того, чтобы положить его на стол, плашмя прижала к себе и торопливо попятилась назад.
— Беатрис! — уже не на шутку разозлился Даймонд. — Стой на месте, я сам… — только он собирался сказать «заберу пистолет», как она резко развернулась, спешно сделала шаг от него, запнулась о камень и потеряла равновесие. А затем раздался оглушительный выстрел. Воздух пронзил страшный крик Беатрис. В одну секунду она рухнула на землю и затихла. Даймонд с ужасом смотрел на ее хрупкую фигурку.
Боже, только бы она была жива!