Глава 26

У Бейли от шампанского приятно кружилась голова, но в зале становилось слишком душно, и она извинилась перед компанией, сказав, что пойдет на воздух.

– О, прекрасная мысль, я пойду с вами, дорогая!

Бейли с радостью приняла компанию молодой миссис Камерон, которая по дороге насмешливо причитала:

– Ох уж эти мужчины! Нет, в самом деле, мы целый год ждем роскошного бала вроде этого, а они набиваются в малюсенькую комнату и коптят небо своими ужасными сигарами. Уф! Они, видимо, считают, что мы будем танцевать друге дружкой. – Она весело рассмеялась.

– Должна вас поправить, Марта: я пока танцевала только один раз, а обещала танцевать, пока не заболят ноги, – отозвалась Бейли.

Марта засмеялась и взяла ее под руку. Женщины вышли на террасу. Здесь было не прохладнее, но, по крайней мере, они избавились от толчеи и от жара свечей. По краям террасы горели факелы, на небольшом расстоянии от нее была прелестная садовая решетка, окруженная дюжиной розовых кустов, усыпанных цветами. Несколько парочек стояли или сидели на лавках, пили пунш или шампанское и тихо переговаривались. Бейли наслаждалась остроумной болтовней Марты. Вскоре из дома донеслась веселая музыка, музыканты опять заиграли, и парочки ушли танцевать.

– О, у меня ноги просто не стоят на месте, я должна вытащить Стюарта. Хотите, пойдем вместе, вы уведете Коула?

– Я немного побуду одна. Хочу, чтобы шампанское выветрилось из головы. Ступайте, со мной все будет в порядке.

– Тогда увидимся в зале! – ответила Марта и поспешила в дом, прошуршав желтой тафтой.

Боковым зрением Бейли заметила какое-то движение и повернулась к приближавшемуся мужчине.

– Добрый вечер, – поздоровался он.

– Добрый вечер, сэр, – ответила Бейли. Мужчина был очень хорошо одет, все черное, кроме серебряного жилета и абсолютно белого от пудры парика.

– Позвольте представиться. Я Эдвин Манро. – Он коротко наклонил голову, кланяясь.

Бейли никогда не встречала подобных сдержанных манер, но подумала, что, наверное, так ведут себя истинные джентльмены. Она тут же решила, что предпочитает грубость Коула. Она не успела ответить, как он заговорил, опустив глаза с ее лица на кулон:

– Какой прелестный кулон, мадам. Никогда такого не видел, очень необычный. Что это? – спросил он, очарованный роскошным подарком Коула. – Давайте подойдем к свету, я бы хотел получше его рассмотреть, – сказал он и повел ее к факелу.

– Я… боюсь, я не знаю, как он называется. Я тоже ничего подобного не видела. Это подарок. – Она поправила ожерелье, с тоской понимая, что под жемчугами виден шрам. Ей бы хотелось преодолеть свою неловкость из-за этого уродливого напоминания о Драконе.

– Господи, мадам, что это было? Несчастный случай?

При этих словах внутри у Бейли что-то сжалось. Голос у мужчины был низкий и скрежещущий, не неприятный, но беспокоящий. Обильная пудра на лице не могла скрыть бронзовый загар. Она глядела ему в глаза, холодные и жесткие, несмотря на золотистый оттенок. Неожиданно она покрылась гусиной кожей, горло сжалось, но она продолжала смотреть в его глаза, не в силах отвести взгляд. В Эдвине Манро было что-то знакомое, хотя она была убеждена, что никогда его прежде не встречала.

– Н-нет, это был не несчастный случай. Но я не хочу об этом говорить. Боюсь, это вызовет неприятные воспоминания.

– О, простите! Есть множество других вещей, о которых мы можем побеседовать. Вы ведь не из Виргинии, верно?

Его тон показался Бейли подозрительным. Фактически он насмехался над ней. Бейли решила, что пусть это невежливо, но она ни минуты больше не останется с Эдвином Манро. Извинившись, она повернулась, чтобы уйти в дом, но он крепко ухватил ее за руку.

– Я думаю, нам есть о чем поговорить, милочка. Пожалуйста, задержитесь, – настаивал он, сверкнув белыми зубами.

«Продолжай, милочка, подерись еще». «Подерись, милочка…» Так говорил ей на ухо пират в ночь нападения на их дом.

– О Господи! Нет, – прошептала Бейли, а он вдруг завернул руку ей за спину, а другой рукой накрыл рот. Она попыталась закричать.

– Заткнись, сука, или я порежу тебя на куски прямо здесь. Да, милочка, ты права, я твой желанный, твой потерянный Дракон. Наконец-то мы воссоединились! Какой приятный сюрприз, Бейли Спенсер, – прохрипел он ей в ухо.

Дракон почти тащил ее по газону к слабо освещенной садовой решетке. Бейли чувствовала тошноту, еле переставляла ноги. На полпути их остановил ревнивый голос Джулии:

– Эдвин! Дорогой, ты куда? Кто это?

– Джулия, любимая, мы идем посмотреть на твои чудесные розы. Может, ты сходишь за бутылкой шампанского и присоединишься к нам?

Бейли пыталась закричать или обернуться, лишь бы привлечь внимание Джулии, предупредить ее, но Дракон так безжалостно крутанул ей руку, что она чуть не упала на колени. На секунду она осела в его руках, и он ослабил хватку.

– Стой, сука, или я убью вас обеих, понятно? – прошипел он ей в ухо. – Любимая, поторопись, мы хотим послушать про твой сад.

– Я сейчас. – Джулия скрылась в доме.

Зайдя в огороженный решеткой прямоугольник, Дракон толкнул Бейли на самую дальнюю от входа лавку. Одной рукой закрывая ей рот, другой он приставил к груди кинжал.

– Твое будущее полностью зависит от того, как ты будешь себя вести в ближайшие минуты. Если думаешь, что тебе безразлична собственная жизнь, учти, что жизнь Джулии тоже зависит от тебя. Я зарежу вас обеих и оставлю здесь, а сам пойду на ужин и с удовольствием съем бифштекс с кровью. Кивни, если поняла.

Бейли кивнула, чувствуя, как к горлу подступает желчь. «Святая Дева Мария, этого не может быть! Где Коул? Пожалуйста, Господи, не дай ему пойти меня искать…»

Удовлетворившись слабым кивком, Дракон ее отпустил, но кинжал продолжал держать между ними.

– А теперь скажи и не смей врать, – что ты здесь делаешь? Кто это с тобой?

На миг у Бейли появилось искушение солгать. Она не хотела, чтобы Коул нашел Дракона таким способом – это застало бы его врасплох и он мог действовать опрометчиво, мог погибнуть. Но она не знала, что сказать, чтобы пират не понял, что она лжет.

– Я… я остановилась в Роузгейте. – Пират хрипло захохотал:

– А, так тебя подобрал наш добрый капитан Лейтон? Полагаю, я должен отдать долг этому человеку. Слышал, он хочет мне кое-что предложить – выходит, слух был верный. – Он опять засмеялся и с презрением сказал: – Ну и как ты себя чувствуешь, зная, что тебя предлагают мне ради мести?

Проглотив гордость, она ответила – единственно из желания защитить Коула доступным для нее способом:

– По правде говоря, не важно. Ну вот я у тебя, и куда ты меня денешь?

– О нет! Не так быстро. Забава только начинается, милочка. Мы никуда не пойдем.

На газон вступила Джулия, в одной руке у нее покачивалась бутылка шампанского, другой она крепко держалась за Джеймса.

О нет, еще и Джеймс! Страх, горе и любовь переполняли Бейли. Неминуемая опасность грозила двум дорогим ей людям. Повторялась ситуация той страшной ночи, когда погибли отец и брат: она в руках того же пирата и ничего не может сделать, чтобы спасти любимых. Она бы с радостью отдала свою жизнь, если бы это спасло Коула и Джеймса. Даже Джулию. Эта женщина может быть несносной, но она не заслуживает, чтобы ее втянули в это дело:

– Пожалуйста, отошли их. Я сделаю все, что ты хочешь, клянусь, но только отпусти их.

– Повторяешь прошлое? Ты и тогда ничего не могла сделать, и сейчас не сможешь, уж извини, дорогая. Мое будущее зависит от того, насколько надежно похоронено прошлое, и никто из вас впредь не будет мне докучать. Джулия, дорогая, присоединяйся к нам, – громко закончил он.

Джулия с Джеймсом вошли в закуток, огороженный садовой решеткой. Бейли старалась встретиться взглядом с Джеймсом, но он прятал глаза. Однако у Джулии не было таких проблем, она открыто посмотрела на Бейли, сидящую вплотную к ее жениху, и села с другой стороны.

– Джеймс, дружище, как дела? Как семья? Хороший выдался год? Много еды на столе? Слышал, ты собрался купить себе кусок земли? Слышал, собрался жениться? О, погоди! Как я понимаю, твоя будущая жена сидит здесь, верно?

Джеймс умоляюще посмотрел на Дракона, потом бросил виноватый взгляд на Бейли, опустил голову и помотал ею, как бы не веря в то, что происходит.

– Джеймс? – взмолилась Бейли, замирая от ужаса перед тем, что ей открывалось. – Ты его знаешь? – Она чуть не плакала. Когда он не ответил, она проглотила слезы и более твердо повторила: – Знаешь?

– Хм… не думаю, что Джеймс собирается тебе отвечать. Почему бы мне не просветить тебя? После того несчастного нападения на ваш городок Джеймс решил пуститься в погоню за негодяями. И конечно, за тобой, милочка. Но в процессе поисков Дракона, то есть меня, он однажды наткнулся на двух ублюдков, которым не понравились его вопросы. Видишь ли, это были мои приятели, и они постарались меня защитить. Так вот, они заключили с Джеймсом сделку: он должен будет каждый месяц посещать эту таверну и узнавать о торговых кораблях, плавающих в окрестностях Бофорта и Окракоука, а за это будет получать некоторую сумму денег, которую может расходовать по своему усмотрению. Я бы сказал, чертовски приличную сумму. А придумал это я – хороша идейка, что скажешь?

Бейли закрыла глаза от боли и отвращения, не в силах посмотреть на Джеймса и почти не веря в эту историю. Она бы и не поверила, если бы у Джеймса не был такой виноватый вид. Джулия выглядела не лучше – она позеленела, открыла рот, на лице застыл ужас. Наконец она начала соображать и встала. Дракон выругался и дернул ее за руку, приказав сидеть.

– Кто ты? – почти беззвучно спросила она.

– Тот пират, за которым охотится Коул. Дракон, – выдавила из себя Бейли.

– Спасибо, что представила, – ответил он и грубо поцеловал Джулию в губы. – О, Джулия, ты забегаешь вперед, мне за тобой не угнаться. Боюсь, мое время иссякает. А жаль, я только-только начал наслаждаться суаре… и тобой, моя дорогая. Ты была неплохим развлечением… особенно в постели. В остальное время ты довольно надоедлива.

Джулия ахнула и с размаху дала пощечину Дракону, он засмеялся, ужасно довольный.

– Так это ты? Ты тот мужчина, который отбирал состояние у богатых женщин? О Господи, я должна была стать твоей следующей жертвой?

– Станешь, Джулия, станешь. Я не намерен лишать себя твоего солидного наследства. Ты была хитра, что вышла замуж за старого дурака, но я хитрее. Мы поженимся, любимая, но вскоре после свадьбы с тобой произойдет несчастный случай. Я, конечно, буду так убиваться по погибшей красавице жене, что навеки покину колонии и вернусь в Англию. А там у меня будет достаточно денег и власти, чтобы уничтожить моего неразумного папашу, который посмел отказать мне в наследственных правах.

– Я никогда не соглашусь выйти за тебя! Ты сумасшедший! – выкрикнула Джулия и попыталась встать, но Дракон ударил ее, и она повалилась на землю.

– Оставь ее, – взмолился Джеймс. – Я помогу тебе так или иначе получить свои деньги. И отпусти Бейли. У нее нет состояния, и она будет молчать, я за этим прослежу. Мы все будем молчать, правда, Джулия? Бейли?

Бейли с отвращением слушала самодовольный голос Джеймса. Неужели это тот же мальчик, с которым она росла? Неужели он согласился работать на Дракона после всего, что тот сделал с ее семьей? Помоги ей Бог, но она не могла его простить.

– Ведь тебе нужен Коул, да? Ты меня не отпустишь, потому что знаешь, что Коул придет за мной. Ну так можешь убить меня, но я не буду тебе помогать. Я не приведу его к тебе. Ни за что!

– Ну что за прелесть! Ты приведешь Коула ко мне, хочешь того или нет. Я могу даже убить тебя, и все равно мой план сработает. Коул будет верить, что ты у меня, и явится за тобой. Откуда ему знать, жива ты или нет?

– Это никогда не сработает, как бы ты ни старался. Тебе не победить Коула!

Дракон похлопал в ладоши и посмеялся, ему это казалось хорошей шуткой.

– Ну хватит! Мне надоело твое нытье. Джеймс, пойди сюда, обсудим твою ситуацию, мальчик.

Джеймс неохотно встал, на бледном лице появилась надежда. Он подошел к пирату, который встал в проходе, не оставляя Джулии шанса вырваться. Он обнял Джеймса за плечи, встряхнул и засмеялся. Джеймс тяжело вздохнул и изобразил вымученную улыбку.

– Вы с Бейли поедете вместе со мной.

Джулия истерично завизжала:

– Нет, пожалуйста, не трогай меня! Пожалуйста!

– Заткни рот, шлюха! – Он тряхнул ее, и высокий парик съехал назад. – Заткнись, слышишь?

Джулия только всхлипнула. Бейли сидела тихо, молясь, чтобы сдержать эмоции. Если был хоть один шанс выбраться живой и помочь Коулу, надо было сохранять спокойствие.

– Джулия, пожалуйста, делай, как он велит.

– Умница, Бейли. А ты, Джулия, слушай ее и тогда, может, проживешь столько, что сумеешь какое-то время порадоваться, будучи моей женой. Если будешь делать, как я говорю, останешься жить, если нет – я тебя убью. Поверь, от меня не скроешься, я тебя все равно найду. Не так ли, милочка? – спросил он Бейли.

Она не ответила, молясь, чтобы Джулия не вздумала ему сейчас перечить.

Дракон спокойно проинструктировал каждого, что они должны делать в ближайшие несколько часов. Когда Бейли узнала, что предназначено ей и Джеймсу, она пришла в ужас. Коул только-только научился ей доверять, это разрушит его веру.

– Это… все? – всхлипнула Джулия, заметно дрожа.

– Не совсем. Сейчас ты пойдешь и будешь веселиться, на балу. Ровно через два часа подойдешь к капитану Лейтону и скажешь, что видела, как Бейли и Джеймс уехали в одной карете.

– А если он уедет раньше? А если пойдет искать Бейли?

– Значит, займи его. Не дай уехать из Хейвард-Холла раньше чем через два часа. Поняла? – сказал он так, будто говорил с несмышленым ребенком.

Джулия кивнула, вытерла нос рукой и постаралась собраться.

– Ладно. Да. Да. Это я могу сделать.

Дракон отвернулся, но она вцепилась в его камзол.

– Что еще? – рявкнул он.

– Это все? Я хочу сказать, если я это сделаю, ты меня не тронешь?

– Делай, как я велел, никому не говори ни слова, и с тобой ничего не случится, любимая. Обещаю. – Дракон подтянул ее к себе, крепко прижал и поцеловал. Потом оттолкнул и приказал уходить. – И пусть моя карета ждет у бокового входа.

Загрузка...