В файле в стихах — курсив + полужирный. Прим. верст.
Перевод Алёши Прокопьева.
Перевод выполнен по изданию: Friedrich Nietzsche. Werke in drei Bänden. München, 1954. Band 2, S. 1249–1253.
От переводчика:
Благодарю за помощь Томми Херде — анархиста, защитника животных, хранителя дома Ханса Хенни Янна и памяти о нем на острове Борнхольм.
Für seine Hilfe danke ich Tommi Herde, Anarchist, Schützer der Tiere und Hüter des Hauses von Hans Henny Jahnn und seines Andenkens auf der Insel Bornholm.
В файле далее по всему тексту в цитатах: курсив — полужирный, подчеркнутый — полужирный + код (Прим. верст.).
В файле — полужирный. — Прим. верст.