Глава 12

Глава 12


Домой Ясуо возвращался в крайне скверном расположении. Его личные выходные, на которые было запланировано уйму дел по магазину, канули в лету. Вместо этого он был вынужден мотаться по складам и домам, созерцая трупы. Мелькнула предательская мысль «сбавить обороты», в надежде, что от Чайного домика отстанут неизвестные «фанаты» творчества Юри и можно будет спокойно заняться своей работой. Но, также быстро, эта мысль была парнем отброшена. Никакие это не «фанаты» и Юри может быть лишь прикрытием. Слишком мало информации, чтобы делать выводы. Слишком мало информации, чтобы расслабляться. Ну а «хвосты» подтянуть можно и ночью.

Ясуо тяжело вздохнул от последних мыслей. Ай, пустяки. Ему не привыкать, зато ингредиенты к чаям будут в порядке.

— Повезло, хоть Окада не стал держать. Ведь иначе мог прийти еще позже, — слабенькая, конечно, мотивация, но хоть что-то. Да и без шуток, следователь постарался. Несмотря на найденный ими труп, отпустил парня при первой возможности, перекинув всю бюрократическую тягомотину на себя. Так что, мотивация или нет, но появившейся возможностью следовало воспользоваться. — Так! Работать!

Парень достал из кладовки первый пакет с сушеными травами, что следовало взвесить и разделить на порции, как ожил дверной звонок. Титанических сил стоило парню не начать материться в этот момент.

— И… иду, — мешок с травами вернулся на свое место в кладовке.

У Ясуо были предположения на счет того, кто это может быть, но каково же было удивления парня, когда перед дверьми магазина он увидел совершенно незнакомого мужчину.

Среднего возраста. Брюнет, с тронутыми сединой волосами. В сером, аккуратном костюме и шляпе. В руках незнакомец держал кожаный портфель для бумаг.

— Здравствуйте, — мило улыбнулся он, когда Ясуо открыл дери. — Могу я поговорить с Ясуо Мора?

И все бы ничего. Но, показательная «серость» и непримечательность человека, сразу не понравилась парню. Такие личности слишком «среднестатистичны», размазывая воспоминания о себе тонким слоем на фоне остальных встреченных людей.

— Слушаю вас.

— Меня зовут Тору Фудзи. Как гора, ха-ха. Но зовите меня просто Тору или как вам удобно. — То, с какой заезженной легкостью он произнес это, отдавало «рабочей» периодичностью. — Вы даже не представляете, насколько крутое предложение я вам принес.

Мужчина, не прекращая улыбаться, попытался войти в магазин. Сделал шаг вперед. Обычно в таких ситуациях, собеседник чисто автоматически уступает, дав возможность войти. Но, не в этот раз. Парень не то, что не сдвинулся с места, но даже не дернул ни единой мышцей. В итоге, господин Фудзи почти нос к носу уперся в стоящего на пороге Ясуо. Что характерно, не отступил и выдержал небольшую паузу. Но парень по-прежнему не двигался с места. Лишь тогда этот господин отступил слегка назад. И то, не на прежнее место, а лишь на полшага, чтобы это не выглядело совсем уж нагло.

— А-а-а, я могу войти?

— Нет, — Ясуо держал лицо кирпичом и не собирался облегчать жизнь этому странному мужчине. — Я не услышал ничего, что должно убедить меня впустить вас в мой дом.

— Ну что вы, господин Мора. Это не просто прекрасное здание, которое вы зовете домом, но еще и замечательный магазин. В связи с чем, у меня просто невероятное предложение к вам по его продаже. Редкая удача, господин Мора. Не упустите шанс.

— Спасибо, не интересно. — про себя Ясуо отметил, что почти угадал. Он подозревал, что услышит идиотское предложение, но в куда меньших масштабах.

— Очень щедрое. — собеседник протянул ему листочек с парой строк. Итоговая сумма. Глянув в него больше из интереса, Ясуо не смог сдержать улыбки.

— Я повторюсь, что не планирую продавать магазин. И на ваше щедрое предложение вряд ли вообще кто-то согласится. Я давно таких цен на недвижимость не видел, тем более в столице. Это больше похоже на акт благотворительности, чем на продажу недвижимости. Но, это так, размышления вслух, господин Фудзи. Магазин не продается, благодарю за предложение, до свидания.

— Вы зря так, — наконец-то пыл риэлтора (а как его еще назвать) поутих. Он сделал еще один шажок назад и стал раскладывать бумаги, пряча их назад в портфель. Неспешно и тщательно. Когда с этим было покончено, мужчина неожиданно посмотрел прямо в глаза парню и произнес. — Сейчас в столице неспокойно. Магазины подвергаются атакам. То стекла бьют, то палят. Это хорошая цена, господин Мора. Пока, ваша недвижимость в таком состоянии. Требующий ремонта магазин будет стоить намного меньше.

— Во-о-от как, уважаемый «Как-гора-Фудзи». Это звучит, как угроза. Или как минимум свидетельствует о том, что вы кое-что знаете о… ситуации вокруг магазина. Не так ли?

На лицо риэлтора вернулась «дежурная» улыбка. Он оглянулся, посмотрел на дорогу, на пешеходный тротуар. Людей не было. Как и машин.

— Я обычный риэлтор, господин Мора. И за мной стоит заинтересованный заказчик. Моя работа и так не слишком ценится обывателем, а упомянутые методы убеждения… сами понимаете, о чем я, слишком даже для меня. Если вам станет лучше, то я не одобряю этого, но это никак не повлияет на результат. Заинтересованность заказчика никуда не денется, и он просто найдет другого риэлтора, возможно не такого… избирательного, как я.

— Тогда может намекнете, кто так заинтересован в моем магазине? Я ведь все равно не пойду на сделку. А так, быть может, это решит и некоторые ваши неудобные вопросы.

И снова Тору Фудзи заинтересованно осматривает дороги и пешеходки. По-прежнему вокруг магазина царит полнейшая тишина и безлюдье.

— Ну хорошо, — наконец-то произносит мужчина. — Пару слов о заказчике я сказать могу. Такого рода заказы все равно приносят больше проблем, чем прибыли. Но если меня кто-то переспросит, то я буду все отрицать. Ни перед полицией, ни перед кем иным, я не повторю сказанного.

— Понимаю, — Ясуо отошел от входа. — Заходите, поговорим.

— Э, нет. Извините, господин Мора, но, когда нужно было мне, вы меня не впустили. А как нужно вам, хотите, чтобы я пошел на уступки. Я не хочу потом слушать аудиозапись, на которой мой голос будет вещать о нюансах сделки с заказчиком. Давайте поступим честно. Я припарковался за углом. В своем автомобиле я уверен. Перекинемся парой слов. Я расскажу, что смогу, без вреда для себя и уеду сообщать заказчику об отказе. Идет?

— Понимаю, — Ясуо задумался, но потом молча вышел и закрыл двери магазина. — Хорошо. Поболтаем в машине.

— Прекрасно, — риелтор махнул в сторону переулка, справа от магазина. — Вон он.

Быстро перейдя дорогу, они оба остановились у синенького автомобиля.

— Прошу, — Фудзи открыл заднюю дверь, пропуская Ясуо. — Секунду, я заведу. Пусть пока поработает. Немного зарядит аккумулятор.

Севший аккумулятор? Было больше похоже, что господин риелтор хочет звуком двигателя усложнить кому-либо возможность «подслушать» их разговор. Но, как бы то ни было, это лишь нюансы, не влияющие на конечный результат.

Ясуо сел сзади. Тору Фудзи на место водителя. Он завел автомобиль. И в этот момент обе пассажирские двери резко открылись. Слева и справа от Ясуо сели огромных габаритов мужчины. Накаченные, широкоплечие, с бугрящимися мышцами, буквально разрывавшими их строгие, черные костюмы. Парень на их фоне терялся на заднем сиденье авто. Авто, которое в тот же момент тронулось с места. Щелкнули замки дверей. Замелькали дома в окне.

— Смотрю, господин Фудзи, вы решили еще и немного покататься, чтоб аккумулятор прям основательно зарядился, — Ясуо и глазом не повел, когда двое мордоворотов залезли в салон, заблокировав ему выход. И это сильно обескураживало. Мужики периодически косились на невозмутимого парня, пытаясь понять, что он надумал.

— Я рад, что вы не теряете расположения духа, господин Мора, — ненадолго отвлекся от дороги Тору Фудзи. — Обычно, все начинают блеять, заикаться. Был как-то один, так и сознание потерял. А ты молодец.

— Спасибо. Так, а куда мы едем? В последнее время мне как-то часто приходится добираться домой на попутках.

— Аха-ха! — Фудзи заржал, а следом его смех подхватили и громилы сзади. — Нравишься ты мне, Мора. Жаль, работа обязывает. Едем мы к заказчику. По-хорошему не получилось, сделаем… как обычно. Там документы готовы, нотариус ждет. Все красиво. Так что, считай я свое слово сдержал — заказчика ты увидишь, — мужчина слегка приоткрыл водительское окошко и выставил туда сигарету. Помолчал немного и снова тихонько захихикал. — А знаешь, ты парень смелый, такое надо ценить. Я дам тебе небольшой шанс. Мы приедем, ты как зайчик все подпишешь и свободен. Поверь, это щедро. Кстати, приехали. Выходим, господа, конечная.

Громилы довольно бодро, для своего веса, выскочили из автомобиля. Один остался рядом с Ясуо, второй пошел открывать заездные ворота. Судя по окружающей картине, находились они недалеко от столицы, за городом. В одном из многочисленных дачных районов, где любил проводить выходные рабочий класс. По крайней мере, на это было очень похоже. А еще было похоже на то, что они тут одни.

В этом нет ничего странного. Пустующая улица. Отсутствие света в окнах домов. Тишина вокруг. Все вернулись в столицу, готовые приступить к новой рабочей неделе. Конечно, были тут и постоянные жители. Видимо, один из таких как раз и проживал в имении, у которого остановилось авто Фудзи.

Да. Именно что «имение». Двухэтажный, огромный домина, с мостиками-переходами на втором этаже и парой угловых башен, с возвышающимися над зданием комнатами. Газон и аккуратно постриженные деревья. Лай собак и гомон людей — такой «домик» без охраны оставлять нельзя. Все в плитке, диком камне и с широким бассейном, отблескивающем зайчиками на воде. А ведь все это великолепие лишь частичка. То, что бросилось Ясуо в глаза, при входе во двор. Сложно говорить, что за ценности скрывал этот дворец. Но, можно быть уверенным, что их было достаточно.

— Красота. Знаю, — покачал головой Тору. — Не стой столбом. Иди за мной. Парни, вы с нами. Вдруг, уважаемому господину Мора, понадобится дополнительная мотивация.

Оба громилы переглянулись, усмехнулись и пошли следом. Один попытался толкнуть Ясуо в плечо, но именно в этот момент парень как-то странно шагнул, сделав немного более длинный шаг. В итоге, рука мужика схватила лишь пустоту, из-за чего его шаг сбился, и громила едва не упал.

— Под ноги смотри, — пробурчал шедший рядом «коллега». Ясуо же лишь краем глаза глянул на их возню и слегка улыбнулся, одними уголками губ. Никто этого даже не заметил.

Можно ли долго идти по дому? Оказалось, да. По многочисленным коридорам и переходам шли минут пятнадцать. Как отметил для себя Ясуо, постоянно спускаясь по ступенькам. Так что, имение оказалось не только двухэтажным, а местами и трехэтажным, но еще и с как минимум, этажом под землей. Путь окончился тупиком. Массивные двери, за которыми скрывалась просторная комната с камином.

Чучела животных стояли в углах, а на стенах висели их головы. В стене потрескивал настоящий камин. Рядом с ним несколько чайных столиков с бокалами и спиртным. Один большой стол, окруженный креслами, был расположен в центре.

— Так, — Тору вполне по хозяйский кинул свой портфель на большой стол и стянул с себя галстук. — Мора, садись в кресло.

Ясуо даже спорить не стал, присев на край одного из кресел. Входившие за ним бугаи разделились. Кажется, по уже отработанной схеме, один стал за спиной Ясуо. Скалясь, положил ему руки на плечи. Второй же закрыл двери, провернув массивный, вроде бы кованный, ключ в замке двери и оперся на них.

Тем временем, Тору Фудзи налил себе выпить. Присел рядом с камином на ограждающую решетку и начал шевелить кочергой потрескивающую древесину. Болванки были свежими, еще не прогоревшими. Вогнав в одну шип кочерги, Тору вернулся к столу и открыл свой портфель.

— Как я и обещал. Вот документы, — он достал уже заполненные бумаги. Толкнул их Ясуо вместе с ручкой. — А вот нотариус и заказчик.

Тору Фудзи развалился в кресле и показал на себя пальцами обеих рук. На его лице играла широкая улыбка. Он слегка наклонил голову и достал сигару. Отошел к камину, подрезая ее.

— Ну так что, Мора, ты ответы получил? Теперь подписывай и можешь быть свободен, — Фудзи вырвал воткнутую в дерево раскаленную кочергу и подкурил ей сигарету. Помахивая железякой, подошел ближе. — Что застыл?

— Жаль, — наконец-то произнес Ясуо, что бегло пролистал бумаги. — Нет ни подписей, ни фамилий. Стандартная тарабарщина. Кстати, господин Фудзи, есть тут нюанс один с продажей…

— Миядзаки, — перебил парня стоявший между ним и камином Тору. — Это не проблема. Городской совет и не такие вопросы решал.

— Вот как? Значит, я все-таки ошибся… Понадеялся, что фамилии будут в документах. Думал увижу побольше, услышу, чего еще. Эх… Придется выбивать информацию из тебя, Фудзи-как-гора. — парень улыбнулся, широко и открыто.

— Идиот, ты слепо… — договорить Фудзи не успел. Его перебил крик, даже скорее визг охранника.

Провернув дорогую, железную ручку в руке, Ясуо всадил ее в ладонь стоявшему за спиной бугаю. Тот подался вперед, что стало фатальной ошибкой. Одним слитным движением Ясуо сразу же вырвал окровавленную ручку и всадил ее в глаз мужчине. Тот завыл, заваливаясь на кресло.

Пока стоявший у двери охранник не мог понять, что произошло, Ясуо сорвался с места. Он в одно мгновенье преодолел разделявшее его и Фудзи расстояние и ударил раскрытой ладонью в лицо мужчины. Раскуренная сигара тут же оказалась вбита в горло «человека-горы». Тот захрипел и упал на колени, пытаясь ее достать. Удар по ребрам откинул мужчину назад и тот повалился в разгоравшийся камин. Оттуда тут же пыхнула волна искр и жара. Комната наполнилась отвратительной вонью паленых волос и сладким ароматом горелой плоти.

Ясуо же перехватил падающую кочергу. Та все еще оставалась раскалена до красна. Вовремя. Второй охранник уже подбежал вплотную, замахиваясь своей огромной ручищей. Но парень незамысловато ткнул заостренным концом кочерги в лицо бугая. Тот отреагировал быстро, прикрываясь руками и отводя лицо. Вот только это не было атакой. Ясуо даже не вкладывать силу в этот удар. Поэтому он быстро вернул кочергу назад и широко замахнувшись, ударил поперек ее боковым крюком. Раскаленный крюк вошел в открывшийся живот бугая. Резкий рывок и парень вспарывает его полностью. Охранник падает на пол, зажимая живот.

Закончив с ним, Ясуо возвращается к столу. Первый охранник успел достать ручку из своего глаза. Вены на его шее вспучились, лицо красное, но даже такого болевого шока недостаточно, чтобы такая туша потеряла сознание. А вот удара кочергой в висок, со стороны отсутствующего глаза — достаточно. Обмякнув, туша сползает на пол, без сознания.

Тору Фудзи весь обгорел. Его одежда почернела и местами оплавилась, прилипнув к коже. На руках набухают волдыри. Но мужчину спас ограничитель. Он не дал ему упасть полностью. Сигара же давно проглочена и перестала быть проблемой. Он жив! Выжил!

Свист стали, и острая боль возвращают мужчину в реальность. Шип его собственной кочерги пробивает плечо и резкий рывок разливается адской болью в плече. Тору оттягивают от ненавистного камина. Что ж, в некотором смысле это именно то, чего он и хотел.

— Повреждение брюшной полости, — голос, что пару минут назад заставлял его смеяться, теперь пугает Фудзи до дрожи. — Повреждения внутренних органов. Внутреннее кровотечение, сотрясение головного мозга. Возможно, внутричерепное кровотечение. Так… а у вас… ожоги, ожоги и еще раз ожоги. А еще кровотечение и возможно заражение, учитывая, где эта кочерга побывала до вас. Ну, думаю за табачную интоксикацию вы можете сильно не переживать.

— К… кто ты такой? — только и смог произнести Тору Фудзи. С каждой секундой на него накатывали волны невыносимой боли. И чем дальше, тем они становились лишь сильнее и чаще.

— Тот, кто может вызвать скорую помощь. Согласитесь, в вашей ситуации, весьма полезный парень. Ну так что, господин Фудзи. Поговорим?

— Да… пошел… ты, — мужчина начал терять сознание. Он уже едва шептал. — Охрана… тебя похоронит.

Фудзи замолчал и обмяк. Потерял сознание.

— Не поговорим… — произнес Ясуо, доставая мобильный телефон.

Загрузка...