При советской власти алфавит чеченского языка, основанный на латинской графике, был переведен на кириллицу. В 1992 г., после провозглашения независимости, чеченцы вновь вернулись к латинской графике. Отдельные главы книги были подготовлены до 1992 г., и потому в написании чеченских слов использована кириллица.
Глава «Шейх Мансур» написана совместно с преподавателем истории С. Нахаджаевым. Большую помощь в работе над ней оказали кандидат исторических наук Ш. В. Ахмадов, житель поселка Новые Алды однотайповец Ушурмы М. Долкаев и другие.
О своем пленении под Алдами и возвращении чеченцами Багратион рассказал историку П. Г. Будкову [см.: Авалиани, с. 55; Терещенко, с. 56]
До первого десятилетия XIX века Малая Кабарда на востоке доходила до реки Сунжи, захватывая территорию современного Малгобекского района. Во втором десятилетии XIX века кабардинцев здесь сменили чеченцы.
Если в Чечне словом «уздень» (букв. «достойный») называли всех чеченцев, то у других горцев Северного Кавказа только дворян.
Эти предания были опубликованы У. Лаудаевым в его статье «Чеченское племя» в «Сборнике сведений о кавказских горцах» и использованы Л. Н. Толстым при написании им повести «Хаджи-Мурат».
В русской литературе название «карабулаки» утвердилось за чеченским тайпом орстхой (арстхой, эрштхой, арштхой), проживавшим в бассейне рек Асса и Фортанга. Это название дали орстхойцам соседи — тюркоязычные кумыки.
Современный город Новороссийск.
Речь идет о дагестанских ханах, пытавшихся поставить в зависимость некоторые чеченские общества.
В XIX веке черкесами зачастую называли всех горцев Кавказа.
Рассказал в 1982 году информатор А.-А. А. Хожаев, житель поселка Чири-Юрт.
Глава «Имам Шамиль» написана в соавторстве с Султаном Нанхаджиевым.
В заимствованных чеченских именах слова «хан» и «бек» теряют свое смысловое значение и пишутся слитно из-за отсутствия в чеченском обществе этих понятий.
Кавказ. 30 мая 1853 г. № 40.
Арабское слово, имевшее в чеченском языке несколько значений: закон, войско, дисциплина.
ЦГИА Грузии. Ф. 1087, оп. 6, л. 6 об.
О численности назрановцев в 1840 году см.: [Движение горцев, с. 228].
ЦГИА Грузии. Ф. 1083, оп. 6, д. 381, л. 18.
Глава «Хатат, сын Амерхана из Дарго» написана в соавторстве с врачом Султаном Резвановым.
Исти-су Гудермесского района.
В рапорте от 20 ноября 1843 года о Суаибе из аула Эрсеной сообщается, что он пользуется малым уважением чеченцев, так как считают его за человека со слабым характером и не имеющим военных способностей. «Назначением своим в наибы Большой Чечни Суаиб обязан Шуаиб-мулле, который нарочно рекомендовал его Шамилю, как человека способного занять это место, для того, чтобы через него получить влияние в управлении над Большой Чечней» [Движение горцев, с. 407]. Однако Суаиб-мулла в отличие от многих личностей с «сильным характером», смалодушничавших и сдавшихся в плен во время войны, проявил подлинный героизм и погиб в бою с захватчиками во время разгрома войск графа Воронцова летом 1845 года.
Н. А. Смирнов в «Мюридизме на Кавказе» (с. 125) пишет, что это состояние было накоплено Шоаипом с ведома имама, однако не приводит данных о его использовании, о том, где и как оно содержалось. Я. З. Ахмадов, сотрудник ЧИНИИИЛСФ, высказал предположение, что эта собственность была казной наибства. Возможно, что казна принадлежала нескольким наибствам, ведь Шоаип был мудиром [см. также: Юров, с. 216]. В Чечено-Ингушском государственном объединенном музее хранилась печать Шоаипа.
«Цу чета а тесна» — выражение, означающее полную отрешенность от жизни, от ее радостей и благ.
У родников и других источников, куда девушки и женщины ходили за водой, обычно назначались свидания влюбленных.
По другим данным, в 1840 или 1842 году. И все-таки мы склоняемся к 1841 году. Косвенно на время выезда делегации Шамиля указывает рапорт пристава Малой Кабарды Анастасьева начальнику центра Кавказской линии генерал-майору Пирятинскому от 9 марта 1841 года: «...Возмутитель Шамиль избрал из числа верноподданных ему чеченцев чеченца по имени Магомеда Кириева, которого посылает на днях с 10 при нем товарищами к закубанцам; сверх того Шамиль распускает слухи в народе, что сказанный Магомед Кириев оттоль отправился к Ибрагим-паше...» [см.: Движение горцев, с. 303]. По данным Линевича, Юсуф сам говорил, что он приехал в Чечню в 1257 году хиджры, что соответствует 1840—1841 годам, т. е. сам Юсуф мог говорить о 1841 годе.
Судя по тому, что пишет Мухаммед-Тахир ал-Карахи, — если правда за ним, — Юсуф-хаджи не хотел, чтобы делегация Шамиля выехала в Турцию. Дальнейшие события указывают на то, что Юсуф поставил перед собой задачу любым способом вместе с этими послами попасть к имаму.
Глава «Ахмад Автуринский» написана в соавторстве с преподавателем автуринской средней школы Абдулой Гапаевым.
См., например: [Движение горцев, с. 498, 518, 519, 520, 521, 649; Хроника, с. 242].
Имам не вешал, но в этом предании говорится о виселице — память о казнях горцев царскими палачами.
Опубликовано в кн.: Сказки, сказания и предания чеченцев и ингушей (с. 368—369).
Рассказал житель г. Грозного Борха Амирханов в 1988 г. Его предок — один из вернувшихся из Турции гехинцев.
Русский текст У. Яричева.