Верховный жрец (от лат. pontifex maximus).
Вы понимаете (фр.)
Парадный бал (от фр. bal parе).
Выскочка (фр.).
Человек дурного тона, плохо воспитанный (фр.).
Есть и пить (фр.).
Барышня (фр.).
Извините (фр.).
Стерлядь по-русски! (От фр. de l’esturgeon à la russe.)
Моя дорогая (фр.).
Все понять, все простить (фр.).
До ости лопатки (лат.).
«История болезни» (лат.).
Ваше превосходительство (фр.).
Мать-кормилица (лат.). Так в старину студенты называли свой университет.
Хорошо (лат.).
Так (лат.).
Последний довод! (лат.)
Искаженное начало старинной студенческой песни: «Gau-deamus igitur, juvenes dum sumus» – «Будем веселиться, пока молоды» (лат.).
Общества (от фр. sociеtе).
В будущем (лат.).
Большим кругом (фр.).
Драгоценности (фр.).
Скажи, чтобы нам дали чаю (фр.).