ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ НАШЕЛ

Глава 19

Я в жизни не чувствовал более отчаянного голода.

Сознание постепенно возвращалось, и я вспомнил, что нахожусь в камере глубокого сна. Я открыл глаза, заморгал от режущего яркого света, попытался шевельнуться, поморщился от боли и замер совершенно неподвижно, считая про себя до трехсот. Боль отступила, но тело еще плохо двигалось. Я сел, с трудом перекинул ноги через край модуля и попытался встать.

Хит сидел на краю другого модуля, обычно аккуратно приглаженные волосы были дико встрепаны, лицо выражало растерянность. Он размял руки, прислушиваясь к ощущениям, потом осторожно спустил ноги на пол.

— С добрым утром, Леонардо, — сказал он, только тут заметив меня. — Как самочувствие?

— Голодное, — ответил я.

— Еще бы, — ответил он. — Вы тридцать дней не ели.

— А как вы, друг Валентин? — осведомился я.

— Умираю, есть хочу!

Хит направился в камбуз, стеная при каждом движении непослушных мышц, я затрусил следом, стараясь не обращать внимания на острую боль в спине.

— Ооох! Отлежал все на свете, — пожаловался он.

Мы добрались до камбуза и заказали еду, потом уселись за маленький столик и несколько минут в полном молчании жадно поглощали. Наконец Хит откинулся в кресле и блаженно вздохнул.

— Уффф… Хорошо! Я так наелся, что не против снова залечь в глубокий сон, и подремать, пока все переварится.

— В этом нет необходимости, друг Валентин, — сказал я. — Человеческий организм переваривает пищу за…

— Я пошутил, Леонардо, — прервал он.

— А, — сказал я и добавил, не желая обижать его:

— Было очень смешно.

— Спасибо, — поморщился он.

— Не стоит благодарности, друг Валентин.

— А знаете, — сказал Хит, — я раньше думал, почему бы не положить сотню кредитов в банк на восемь или девять процентов, или даже на два, коли на то пошло — и проспать пару столетий глубоким сном. Проснешься самым богатым человеком на свете.

Он скроил гримасу.

— Потом я проспал всего месяц и понял, что можно умереть с голоду меньше, чем за год. Между полным выключением всех систем организма и замедлением их до минимума — огромная разница.

— Кроме того, Олигархия издала декрет о замораживании вкладов на то время, пока инвестор находится в глубоком сне, — заметил я. — Вот почему процесс глубокого сна стал государственной монополией: каждая камера должна быть запрограммирована, чтобы сообщать срок сна пользователя компьютеру Казначейства на Делуросе.

— Но это относительно новое правило, — ответил он. — При республике, да и при Демократии такого не было, а глубокий сон практикуется уже почти две с половиной тысячи лет. Нет, я убежден, что люди не однажды пробовали так проделать, и наверное, умирали с голоду, не успев проснуться.

С минуту мы молчали.

— Где мы сейчас, друг Валентин? — спросил я наконец.

Он развел руками.

— Должны были дня два назад войти в скопление Альбиона. Можно проверить точное положение по компьютеру, — он приказал компьютеру включиться:

— Компьютер, где мы находимся?

— Мы в скоплении Альбиона; примерно через семьдесят девять минут минуем систему Максима на расстоянии трех световых лет.

— Точно по расписанию, — сказал Хит с самодовольной улыбкой. — Должны обогнать Венциа дня на два.

— Но он стартовал почти на тридцать шесть часов раньше, — заметил я.

Хит победно усмехнулся — Таких скоростных птичек, как моя, найдется немного. Венциа что-то не показался мне человеком, способным разориться на хороший корабль.

Он заказал камбузу стакан вина, а затем спросил компьютер, не поступало ли сообщений, пока мы находились в глубоком сне.

— Да, — ответил компьютер. — Я занес в банк памяти три сообщения.

— Выдай все по порядку, — потребовал Хит.

— Первое — от Луи Ниттермейера, — объявил компьютер.

— Мой адвокат, — объяснил Хит.

— Валентин? Валентин? — зазвучал писклявый мужской голос. — Черт! Почему, когда надо, ты вечно в камере глубокого сна?

Краткая пауза.

— Ладно, посмотрим, что тут у нас. Все обвинения с тебя сняты, можешь свободно возвращаться на Шарлемань. У тебя конфисковали где-то половину произведений искусства — все, что не было застраховано — но мы ведем переговоры, чтобы вернуть их. Полагаю, полмиллиона кредитов хватит; мне еще надо встретиться с одним парнем в полицейском управлении, но из вполне надежного источника я узнал, что с ним можно будет договориться. Что еще… — опять пауза. — Ах да, ты потерял квартиру в западной части города, ту, что снимал под одним из вымышленных имен. Судя по всему, ты забыл уплатить за прошедшие четыре месяца. Мне удалось затянуть дело через суд, так что пока в нее никто не въедет. Если хочешь получить ее назад, пришли мне сорок тысяч кредитов в уплату долга, и еще десять тысяч может понадобиться на гарантийное поручительство. И не забудь заплатить своему усердному адвокату. Конец сообщения.

— Не такая уж это была и квартира, — выразительно пожав плечами, бросил Хит. — Компьютер, следующее сообщение.

— Валентин, — снова раздался голос Ниттермейера, на этот раз страшно взволнованный. — Что ты там натворил на Дальнем Лондоне? Сегодня меня трижды дергала полиция! — пауза. — Какой-то Аберкромби поднял страшный визг, и судя по тому немногому, что я смог узнать, он не тот человек, от которого можно откупиться. Я, конечно, уверен, что ты невинен, как младенец, но в случае, если нет… тебе лучше не приближаться к Дальнему Лондону ближе пятисот световых лет, пока не найдешь там хорошего адвоката, хорошего, я подчеркиваю. Моя лицензия там недействительна, и если даже меня туда пустят, я не знаю, на какие кнопки нажимать.

Снова пауза.

— Слушай, скажи мне, как старому другу — когда ты уймешься? Я имею в виду — неужели все до последней зубочистки обязательно должно быть из золота, причем высшей пробы? Когда-нибудь ты хапнешь больше, чем сможешь проглотить, и тогда тебя так прижмут, что не разогнешься. И по-моему, ты уже это имеешь, с этим Аберкромби.

Усталый вздох.

— Ладно, удачи тебе, и не забывай платить своему верному адвокату.

Конец связи.

— Откуда он узнал, что это я? — спросил Хит, насупившись. — Мы с ним никогда в жизни не встречались.

— Он знает, что вы — тот человек, который продал картину Маллаки и что вы вернулись на Дальний Лондон вместе со мной.

Он покачал головой.

— Очень многие прилетают на Дальний Лондон. Почему именно я?

Насколько ему известно, я — вполне законопослушный торговец, который продал ему то, что ему было нужно. Ладно, компьютер, давай последнее сообщение.

— Говорит Тай Чонг, — прозвучал знакомый голос. — Похоже, у нас крупные неприятности.

Она секунду молчала, затем перешла на подчеркнуто безразличный тон.

— Три дня назад кто-то украл четыре ценных картины из дома Малькольма Аберкромби. Я абсолютно не имею понятия, кто совершил это гнусное преступление, но почему-то у мистера Аберкромби сложилось явно ошибочное представление, что в ответе за него вы, Валентин. Он заставил полицию выдать ордер на ваш арест. Я совершенно не представляю, где вы, и дойдет ли до вас это сообщение, но я думаю, мне следует уведомить вас о сложившейся ситуации и настоятельно посоветовать вам сдаться властям, чтобы восстановить свое доброе имя.

Услышав такое предложение, Хит усмехнулся.

— Если вы находитесь вместе с ним, Леонардо, то, к сожалению, должна известить вас, что мистер Аберкромби обвинил вас в соучастии в преступлении, и вы теперь считаетесь скрывающимся от правосудия.

Она снова сделала паузу, а Хит повернулся ко мне.

— Обратите внимание, вам она не советует сдаться властям, — весело заметил он.

— Почему не советует? — искренне удивился я.

— Потому что знает, что вы так и сделаете.

— Я уверена, что смогу уладить конфликт и добиться, чтобы с вас сняли обвинение, Леонардо, — продолжал компьютер голосом Тай Чонг, — но пока, хотя я и нахожу подобное положение дел несообразным, у меня нет другого выхода, как прекратить выплачивать вам деньги. В этом деле у меня руки связаны: политика компании — не иметь никаких дел с виновными в уголовных преступлениях, и несмотря на то, что вы, безусловно, ни в чем не виноваты и виноваты не будете, факт есть факт — за прошедшие два месяца это второе выдвинутое против вас обвинение.

Я остолбенел, а она продолжала говорить.

— Когда на счет Дома Крстхъонн не поступил ваш недельный заработок, со мной связалась ваша Мать Узора, и мне пришлось объяснить ей сложившуюся ситуацию. У меня не было выбора. Мне очень жаль сообщать вам об этом, но она знает, что вас ищет полиция в связи с кражей. Я не успокоюсь, пока не смогу убедить ее, что вы никоим образом не в ответе за это злополучное путешествие, — добавила она быстро. — У меня сердце разрывается, Леонардо, даю вам слово, что сделаю все, что в моих силах, и добьюсь, чтобы вы не страдали незаслуженно. Вы всегда были преданы мне, и я не предам вас. Даже если нынешняя ситуация затянется на неопределенное время, а похоже, что так и будет, я, вероятно, смогу использовать вас, как нештатного консультанта.

— Моя Мать Узора знает? — повторил я в ужасе.

— Я в абсолютном неведении о месте вашего пребывания, и тем более о цели вашего пути, но если это послание дойдет до вас, Валентин, я рассчитываю на вас. Сдайтесь ближайшим властям и убедите Леонардо поступить так, как он сочтет правильным. Доброго пути вам и удачи.

— Настоящая леди! — восхищенно сказал Хит. — Готов спорить, пока она отправляла это сообщение, в ее кабинете торчало шестеро полицейских.

— Но я думал, я делаю то, что она хотела, — я был совершенно уничтожен.

— Так оно и было, — ответил Хит. — Она не могла представить, что Аберкромби заподозрит бъйорнна в соучастии в преступлении с кем бы то ни было.

Он покачал головой.

— Либо он умнее, чем я думал, либо полный параноик.

— Что же со мной будет?

— Вы не очень внимательно слушали, а? — спокойно заметил Хит.

— Не понимаю, о чем вы.

— Она обещала о вас позаботиться, и она сдержит слово.

— Как? — я все еще ничего не понимал.

— Так же, как она заботится обо мне, — сказал Хит. На его губах играла улыбка. — «Нештатный консультант» — это просто более пристойное название для торговца крадеными произведениями искусства. Я вам гарантирую, на этом вы заработаете больше, чем просто служащим или даже торговцем картинами на Бъйорнне.

— На Бенитаре II, — поправил я машинально.

— Неважно.

— Но я не могу стать вором! — вскричал я.

— А кем еще вы можете стать? — серьезно спросил Хит. — Ваша Мать Узора не хочет с вами разговаривать, а Клейборн перестал вам платить.

— Я могу совершить ритуал самоубийства, — сказал я.

Он покачал головой.

— Клейборн вас не уволил. Если Тай Чонг уговорит полицию снять обвинение, вам придется дорабатывать срок по контракту.

— Я ничем не обязан женщине, которая впутала меня в ваше преступление, а теперь хочет, чтобы я стал вором.

— Интересное у вас понятие о чести, Леонардо.

— Не понимаю, на что вы намекаете.

— Вы что, считаете честью соблюдать обязательства только перед теми, кто отвечает вашим высоким моральным нормам? — спросил Хит. — Вы только что сказали, что позволили ее морали определять вашу собственную.

Он помолчал.

— Именно этой морали уже много лет следую я. Впрочем, я никогда не делал вид, что я человек чести.

— Но как же мне соблюдать контракт, если Тай Чонг явно предпочитает, чтобы я крал для нее картины? — беспомощно спросил я.

— Ну, не знаю, — сказал Хит. — Вам придется самому в этом разобраться.

— Не могу! — возразил я. — Мне нужно получить этическое наставление!

— От меня? — спросил он с веселым смешком.

— Нет, не от вас.

— Ваша Мать Узора вам не поможет, а совета Тай Чонг вы не хотите, — сказал он. — Кого же вы спросите?

— Не знаю, — ответил я. — Кого-нибудь найду.

— А пока вы предоставлены сами себе, и нам надо как-то жить.

— Я не буду красть художественные работы, — твердо сказал я.

— Разве я это предлагал? — невинно спросил Хит.

— Да.

— Ладно, забудем об этом — хотя бы ненадолго. Мне кажется, есть более легкий способ получить прибыль, — он устремленно наклонился вперед. — Мы обгоняем Венциа по дороге на Солтмарш, что означает, что мы найдем Черную Леди раньше него. Полагаю, за пять минут общения с ней он заплатит приличную сумму денег.

— Если вы сможете найти ее на Солтмарше, то да.

Хит заговорщически улыбнулся.

— Мы дождемся его в космопорту и скажем, что мы ее похитили.

— Почему он должен вам верить?

— Потому что в этом есть смысл, — сказал Хит. — Зачем мне ему лгать?

— Потому что вы — Валентин Хит.

— Но он-то не так хорошо знает Валентина Хита, как вы.

— Он знает, что Черная Леди исчезнет прежде, чем вы сможете принудить ее сделать что-либо против воли, — подчеркнул я.

— Но из всего, что вы с Венциа мне рассказали, следует, что она никогда не исчезает в присутствии тех, кто не знал о ее истинной сути.

Мы просто будем держать ее на людях.

— Держать на людях? — повторил я.

— Именно. Чем больше людей окажется вокруг, тем менее вероятно, что она отколет свой номер с исчезанием.

— Я подумал, что вы собирались просто соврать другу Рубену, — сказал я.

— Если понадобится, совру, — подтвердил Хит. — Более разумно, конечно, показать товар лицом. Но если это не удастся, у нас обязательно должен быть альтернативный план.

— И весь ваш план — задержать ее до приезда Венциа? — спросил я.

— Именно так, — ответил он.

— Вам самому нечего у нее спросить? — вел я дальше.

— Например?

— Спросить ответа на вопрос Венциа.

Хит качнул головой.

— Абсолютно нет. Какая радость в жизни без тайн?

— Но если есть жизнь после жизни, неужели вы не хотите узнать?

— Скоро и так узнаю, — ответил он.

— Но…

— Послушайте, — сказал он. — Я не из тех, кто читает детективы с конца. Это нечестно. Вот и здесь то же самое.

— С каких это пор вас волнует нечестность?

— Туше, — сказал он.

Мы оба замолчали. Потом я сказал:

— Вы не ответили на мой вопрос.

— Леонардо, — начал он со вздохом. — Есть одна причина, почему мне хочется верить, что с нашей смертью все в нас умирает. Ведь если есть хоть какие-то правила попадания в рай, я наверняка должен быть осужден на муки вечные. Черная Леди может сказать мне только одно из двух: либо жизнь после жизни есть, либо ее нет. Если нет, для меня ничего не изменится. А если она есть, то мне лучше об этом не знать. Вы удовлетворены моим ответом?

— Да, друг Валентин.

— А вы собираетесь ее о чем-нибудь спросить?

— Возможно, — ответил я.

— О чем?

— Я еще не решил.

— Тогда решайте скорее: примерно через пять часов мы сядем на Солтмарше.

— Знаете, — добавил Хит, немного подумав, — ведь от Солтмарша всего четыре дня пути до Бенитара II. Когда здесь справимся, я мог бы отвезти вас домой, и вы попробуете уладить конфликт со своей Матерью Узора.

— Спасибо, что вы обо мне думаете, друг Валентин, — сказал я. — Но мне запрещено ступать на Бенитар II.

— Может быть, она изменит свое отношение, когда узнает, что мы уже на пороге.

— Нет, не изменит.

— Нельзя знать заранее.

— Я знаю, — ответил я. — День моего Признания прошел, когда мы были в глубоком сне, а она не прислала ни письма, ни пищи в дар.

Он рассмеялся.

— Мы же скрываемся от закона, Леонардо! Одна Тай Чонг знает, куда мы летим, и наш радиопередатчик молчит почти тридцать дней. Откуда ваша Мать Узора узнает, куда посылать письмо?

— Это правда, — ответил я.

— А что касается подарка, так мы целый месяц летим со скоростью света. Даже если бы ей стало известно, как нас искать, как, по-вашему, она переправит посылку?

— Спасибо за ценное замечание, друг Валентин, — искренне поблагодарил я. — Вы меня очень утешили.

— Ну так хотите вы посетить свою маму, когда мы закончим здесь? — снова спросил он.

— Мне навсегда запрещено встречаться с ней, — терпеливо объяснил я.

— Более того, в ближайшие несколько дней я, наверное, совершу ритуал самоубийства.

— Опять? — возмутился он. — У вас что, нет других тем для разговора?

— Есть, но все они не так важны. Возможно, я буду морально вынужден…

— Избавьте меня от ваших вынуждений, — прервал он. — Я хочу, чтобы вы дали мне слово, что не покончите счеты с жизнью и не будете говорить самоубийстве, пока у Тай Чонг не появится шанс заставить полицию снять с нас обвинение.

— Даю вам слово, что не буду говорить о самоубийстве, пока у Тай Чонг не появится шанс снять с нас обвинение, — боясь сказать лишнее, произнес я.

Он всплеснул руками, теряя самообладание.

— С вами очень трудно говорить, вы знаете?

— Вы уже говорили так раньше.

— И повторяю!

— Очень сожалею, если обидел вас, друг Валентин, — извинился я.

— И прекратите, черт дери, извиняться за все на свете! — сказал он раздраженно. — Если собираетесь стать преуспевающим преступником, с этим надо покончить в первую очередь!

— Я не собираюсь становиться преуспевающим преступником, — ответил я.

— Тогда вы станете чертовски голодным преступником.

И он удалился в свою каюту. Я остался на камбузе и, рассеянно жуя соепродукты, стал думать, какой совет могла бы дать мне Мать Узора, чтобы помочь подготовиться к преступной жизни.

Глава 20

Хит вывел корабль на орбиту около Солтмарша и связался с единственным космопортом планеты.

— Говорит «Пабло Пикассо», приписан к Шарлеманю, тридцать один день в пути с Дальнего Лондона, командир Валентин Хит, раса человеческая. Просим посадочные координаты.

— Пожалуйста, сообщите, цель вашего визита на Солтмарш, — ответил женский голос.

— Коммерция.

— Какого рода коммерция?

— Я покупаю и продаю произведения искусства.

— Экономика Солтмарша обеспечивается шиллингами Нью Кампалы. Требуется ли вам местная валюта?

— Вы принимаете кредиты?

— Наш мир входит в Олигархию, — последовал гордый ответ.

— Тогда мне не надо конвертировать деньги.

— Наша атмосфера содержит 16.23 процента кислорода и 79 процентов азота, гравитация 0.932 по стандарту Делуроса VIII. Представляют ли эти условия опасность для вашего здоровья?

— Для моего — нет, — ответил Хит. — Есть ли добавочные элементы, вредные для бъйорнна?

Наступила краткая пауза.

— У вас на борту находятся представители инопланетных рас?

— Да.

— Пожалуйста, уведомите их, что им не разрешается сходить с корабля.

— Но это неразумно, — запротестовал Хит. — Мой деловой партнер принадлежит к расе бъйорннов с Бенитара II. Просмотрите документы и убедитесь, что Бенитар имеет статус планеты наибольшего благоприятствования в торговле с мирами Олигархии и всегда находился в самых дружественных отношениях с человеческой расой.

— Ни один инопланетянин, ни при каких обстоятельствах, не имеет права ступать на Солтмарш. Исключений нет.

— Будьте добры, разрешите мне поговорить с вашим начальством, — потребовал Хит.

Он поговорил с начальством этой женщины, и с бюро иммиграции, и с маленьким местным департаментом по инопланетным делам, но через полчаса стало очевидно, что правительство Солтмарша не намерено делать исключений в своей расовой политике.

Наконец Хит обернулся ко мне.

— Вот так, Леонардо. Выше остается только глава правительства, и если мне даже разрешат обратиться к нему, ответ нам известен.

— Согласен, друг Валентин, — ответил я.

— Ну что? — продолжал он. — Мне самому идти искать Кобринского, или мы улетаем? Решение зависит от вас.

— Я должен надо найти Черную Леди, — сказал я. — Вам придется идти туда одному.

— Хорошо, — сказал он. — А что, если я найду Кобринского, а ее там не будет?

— Тогда ждите ее.

— Сколько? День, неделю, год? В какой момент можно будет заключить, что вы ошиблись насчет ее следующего сожителя?

— Рано или поздно она к нему придет, и я снова ее увижу, — сказал я уверенно.

— Если только то, что вы приняли за видение, не было на самом деле самым обыкновенным сном.

— Если вы в это не верите, зачем вы привезли меня сюда? — спросил я.

— Потому что от Дальнего Лондона досюда полгалактики, — ответил он.

— И если вы правильно угадали, то не дав ей исчезнуть, я мог бы немножко разбогатеть.

Он помолчал.

— Но не забывайте, что регистрационный номер моего корабля теперь введен в компьютер на Солтмарше, а нас пока еще ищет полиция. Каждый час нашего пребывания здесь дает им время для обнаружения нас.

— Я знаю — но я должен выяснить, та ли она, за кого я ее принимаю.

— Ладно, — сказал Хит. — Я просто хочу убедиться, что вы осознаете рискованность нашего теперешнего положения.

Он вздохнул и сделал паузу.

— Первый шаг — найти Кобринского. Если она с ним, я вернусь сюда, и мы спланируем наш следующий шаг. Если нет, то может быть, я уговорю его прийти со мной на корабль, чтобы вы объяснили ему ситуацию. Это будет намного легче, чем контрабандой высаживать вас на планету.

— Вы не сможете уговорить его сделать что-нибудь против воли, — сказал я.

— Я умею быть очень убедительным.

— Будь он человеком, которого можно уговорить, она бы им не заинтересовалась.

— Посмотрим, — скептически произнес Хит. Он снова включил радиопередатчик и связался с космопортом.

— Говорит Валентин Хит. Условия посадки понял, будем следовать вашим правилам.

— Отлично, «Пабло Пикассо». Посадка вам разрешена. Я только что ввела координаты в ваш компьютер.

— Спасибо, — сказал Хит.

Через двадцать минут мы коснулись грунта, потом он покинул корабль, а возле люка осталось два вооруженных охранника, вероятно, чтобы не дать мне никакой возможности осквернить почву Солтмарша своим прикосновением.

Я смотрел вслед Хиту, пока он не скрылся из виду, потом включил компьютер и начал писать.

К Черной Леди.

Я не знаю, как обратиться к вам, и не знаю даже, как сделать, чтобы письмо попало к вам в руки, но моя Мать Узора отказалась от меня, Тай Чонг впутала меня в преступление, и из всех женщин, которых я знаю, и кто может дать мне этическое наставление, остались только вы.

Однако если вы в самом деле Мать Всего Сущего, вы не только знаете о моем позоре и моем бесчестии, но сами занесли их в Книгу Судеб по причине, которой мне не постичь.

Я не знаю, почему вы являлись мне, и чего вы от меня хотите. Меня учили почитать Дом и Семью, но Дом изгнал меня, а в Семье запрещено произносить мое имя. Меня учили быть законопослушным, а теперь я вор, и единственная надежда выжить — стать вором-профессионалом.

Священнослужительница и Священные Книги убеждали меня, что Мать Всего Сущего сотворила бъйорннов по своему образу и подобию, но вы приняли образ иной расы. Меня наставляли в любви к жизни, а вы, давшая мне жизнь, любите только смерть.

Не мне судить вас, но я должен понять вас. Неужели все, ради чего я жил — не правильно? Неужели вы хотите, чтобы я умер в блеске славы, как о том мечтают люди? Если ошибается Дом, если заблуждается Семья, почему вы их ни разу не поправили? Почему вы являете себя только людям?

А может быть, я ошибаюсь в вашей истинной сути? Не было ли мое видение на самом деле только сном?

Я должен узнать ответ, ибо если то был лишь сон, я действительно преступник, каким считает меня моя Мать Узора. Я принял решение помочь Валентину Хиту украсть картины Малькольма Аберкромби, и если я сделал это не потому, что так хотели вы, значит, моя душа будет проклята и осуждена на вечные блуждания, в одиночестве, в великой пустоте.

Вот почему я должен узнать, кто вы и чего хотите от меня. Я сам вышел за рамки поведения приличных существ, или это часть вашего плана? Я не чувствую себя преступником, но я совершал преступные дела.

Вот коренной вопрос, вот суть: совершенное мной зло. Малькольм Аберкромби уволил меня раньше, чем я узнал о вашем существовании, но я был благодарен Тай Чонг за то, что она заставила его снова взять меня на службу. О том, что Валентин Хит — вор, я узнал раньше, чем вы существуете, но я не выдал его властям. Я знал, что Малыша заманивают в смертельную ловушку, до того, как постиг вашу истинную суть, но ничего не сделал, чтобы предупредить его. Я видел, как Валентин Хит подкупал мэра Ахерона, и не протестовал.

Сейчас я перебираю в уме события прошедших месяцев и прихожу к неизбежному выводу: эти дурные поступки я совершал не ради вас. Значит, я совершал их ради себя.

И при этом я не чувствую себя преступником. Неужели я так глубоко погряз в испорченности и безнравственности, что не могу уже отличить добро от зла?

Может быть, у вас была причина отказаться от бъйорннского облика и стать женщиной? Возможно ли, что мы не правы, а правы люди, что Валентин Хит более близок к вашему идеалу добродетели, чем моя Мать Узора?

Я ни с кем больше не могу об этом говорить, и не могу жить дальше в сомнениях. Моя профессия — прошлая профессия — научила меня разбираться в цвете и линии, но воспитание говорит мне, что в жизни все не так, как в искусстве: жизнь должна быть черной или белой. Даже сейчас, по прошествии многих дней, когда меня ищет полиция, когда я ищу способ нарушить закон еще одного мира, чтобы найти тайный путь к вам (если вы в самом деле здесь), даже сейчас я не знаю, следую ли вашему призыву или просто умножаю свои злодеяния.

Я должен знать, кто вы: просто Смерть во плоти, что рыщет повсюду в поисках поклонников — или воистину Мать Всего Сущего?

Я должен знать, кто вы, иначе я никогда не узнаю, кто я.

Дайте мне знак, достойнейшая из женщин. Молю вас: один лишь знак.

Ваш преданный…

И тут я остановился. Преданный — кто? Сын? Почитатель? Слуга? Или злодей?

Я вздохнул и изумленно посмотрел на экран, поражаясь собственной дерзости. Некоторые молятся Матери Всего Сущего, другие не признают ее существования; но никто еще не осмеливался писать ей требовательные письма.

Я приказал компьютеру стереть письмо и убрать его из банка памяти, а сам мрачно уставился на экран обзора, бездумно наблюдая за двумя охранниками. Они неподвижно застыли под палящим солнцем Солтмарша:

Отличная выправка, безукоризненная униформа, взгляд вперед, оружие наизготовку, полная готовность защищать неприкосновенность своей планеты от любых инопланетных осквернителей. Я поймал себя на том, что раздумываю — а как они поступили бы на моем месте?

Вероятнее всего, они бы храбро вышли из люка и никому не позволили себя задержать. В людях это есть — способность сначала действовать, а оправдывать свои действия потом. Меня всегда учили, что такой подход нерационален и безответствен, но вот они освоили полмиллиона миров, а бъйорнны так и живут на одном островном континенте. К добру, или к худу, пока мы жили, соблюдая этическую чистоту, они миллиардами разлетались к звездам, исследовали, побеждали, грабили, правили, не просили и не давали пощады, не извинялись, не оглядывались назад. Во времена Республики экспансия происходила слишком быстро, и они вызвали антагонизм у слишком многих соседних рас, так что им пришлось отступить и перегруппироваться, но все же Республика просуществовала два тысячелетия. Эру Демократии они начали, будучи одной расой из многих, но вскоре снова добились первенства — а Демократия просуществовала почти три тысячелетия. За ней пришла Олигархия, совет семи, управляющий огромной разбросанной галактикой, насколько это удается, и за четыре столетия ее существования кресло олигарха ни разу не занял представитель не-человеческой расы.

Могла ли мать бъйорннов занять такое кресло, думал я. Или оно развалилось бы под тяжестью ее этического багажа? Изучала ли Мать Всего Сущего работу своих рук и не пришла ли к выводу, что нам недостает одного элемента — прагматизма? Любит ли Черная Леди все лучшее в человеке или зовет в могилу все худшее в нем?

Последняя мысль показалась интересной. Была ли между двумя расами точка соприкосновения — баланс между Инь и Янь? Может быть, она приближает Человека к этой точке, уничтожая тех, кто воплотил человеческую крайность наиболее ярко? И если так, то не часть ли высшего плана, не прототип ли новой расы бъйорннов я — вор и беглец, осмелившийся заговорить со своим божеством?

А может быть, я просто научился логически мыслить, обоснованно обвинять в своих грехах и недостатках таинственную женщину, которая не знает ни бъйорннов, ни Владимира Кобринского, которой до них дела нет, и которая, может быть, в данную минуту вообще находится в десятках тысяч световых лет отсюда или никогда больше не явится во плоти?

Я мрачно просидел, обуреваемый этими мыслями, почти два часа. Потом отворился люк, и в корабль вошел Валентин Хит, крепко сжимая под мышкой большой пакет.

— Вы нашли ее? — спросил я в нетерпении.

Он покачал головой.

— Я даже его не нашел. Но, по крайней мере, теперь я знаю, где он.

— Где?

— На крошечной необитаемой планете под названием Солитер. Это единственная планета, обращающаяся вокруг Беты Сибарис.

Он помолчал.

— Очевидно, плазменная живопись еще опаснее, чем мы себе представляли. Насколько я понял, она может уничтожить все население планеты, если не принять нужных мер предосторожности — а правительство Солтмарша не видит смысла в том, чтобы ценой огромных усилий и расходов защищать своих горожан от последнего хобби Кобринского. Поэтому ему предложили убраться, и сейчас друг Владимир создает свои шедевры на Солитере, где ему некого убивать, кроме самого себя.

— Как это далеко? — спросил я.

— Мы можем долететь туда дня за два, — ответил Хит. — Между прочим, тут у меня для вас подарок.

Он положил ящичек на стойку камбуза, наблюдая за моей реакцией.

— Это от вашей Матери Узора.

— Не может быть, — уныло откликнулся я. — Она не знает, что я здесь.

— Наверное, ей сказала Тай Чонг. Посылка пришла в адрес местного отделения Клейборна, а оттуда ее передали в таможню, предполагая, что мы рано или поздно явимся. Надеюсь, что она больше никому не разболтала.

Он помолчал.

— Не смотрите так подозрительно, Леонардо. Система Бенитара всего в неделе пути от Солтмарша. У вашей мамаши было достаточно времени послать ее, чтоб опередить нас.

— Это правда, — согласился я, позволяя воскреснуть надежде. — У нее было время.

— Видите? — удовлетворенно произнес Хит. — Я же говорил вам, что она не забудет поздравить вас с Днем Признания.

— Должен сознаться, я боялся, что она больше никогда не обратится ко мне, друг Валентин, — сказал я и стал распаковывать посылку. — Особенно после того, как узнала, что меня разыскивает полиция Дальнего Лондона.

Я неловко сдирал пальцами ленты и наклейки.

— Если мне отказано только в Дне Первой Матери, у меня еще остается надежда когда-нибудь вернуться в Семью.

— Вы очень разволновались, — заметил Хит. — Весь горите.

— Я действительно волнуюсь, друг Валентин, — ответил я, добравшись наконец до ящичка и открывая его. — Это больше, чем я смел надеяться и…

Я замер, глядя в ящик.

— Что там? — спросил Хит. — Что-нибудь не так?

— Я просил у Черной Леди знака, — глухо сказал я. — Она дала мне знак.

Я сунул руку в ящичек и вытащил за хвост мелкого дохлого грызуна.

— Я изгнан навечно, — продолжал я. — Всем бъйорннам будет приказано сторониться меня даже при случайной встрече, и мое имя будет вычеркнуто из Книги Семьи.

— Может быть, вы ошибаетесь? — сказал Хит. — Если она в самом деле порывает с вами, зачем тратить усилия на посылку чего бы то ни было?

— Это было бы лучше, — заметил я.

— Не понимаю.

— Главное в праздновании Дня Признания — это пир, — объяснил я, пытаясь совладать с чувствами и ощущая, как бешено меняются мои оттенки.

— Вот поэтому вы и ошибаетесь, — ответил Хит. — Этого зверька вам не могли прислать на День Признания. Бъйорнны ведь вегетарианцы.

— Этим Мать Узора сообщает мне, что я не только опозорен, но больше даже не бъйорнн.

— И кем же она вас считает? — спросил он, уставившись на грызуна.

— Пожирателем плоти.

— Пожирателем плоти? — удивленно переспросил он.

— Человеком.

Глава 21

Владимир Кобринский не соответствовал обычным представлениям о безрассудном смельчаке.

У него было загорелое лицо с глубокими морщинами, редкие волосы с начинающейся лысиной, нос чересчур крупный, зубы кривые и пожелтевшие, на одном ухе не хватало мочки. От природы сильный и мускулистый, он успел набрать фунтов двадцать пять лишнего веса, и живот у него висел над поясом. Руки были разного цвета: правая бронзовая, обожженная солнцами многих миров, а левая — бледная, и это навело меня на мысль, что она искусственная. Ходил он не то, чтобы хромая, но несколько скованно, будто его постоянно беспокоила старая рана.

Мы добрались до Солитера за пятьдесят три часа, и еще полчаса искали, где поселился Кобринский, потому что планета была густо покрыта горами и оспинами кратеров. Он выстроил себе бункер у подножья потухшего вулкана, и Хит, сообщив ему по радио о нашем прибытии, осторожно посадил наш корабль рядом с кораблем Кобринского.

Когда мы вышли из люка, он уже ждал нас с выражением нескрываемого любопытства.

— Вы Хит? — спросил он, глядя на Валентина.

— Именно так.

— Добро пожаловать на Солитер. Всегда рад компании.

Он повернулся ко мне.

— Вы, наверное, Леонардо. Забавное имя для инопланетянина.

— Простите, если оно вас оскорбляет, — сказал я.

— Чтобы меня оскорбить, требуется нечто большее, — спокойно ответил он и замолчал, переводя взгляд с одного из нас на другого.

— О'кей, — произнес он наконец. — Я знаю, что вы не с Солтмарша, и раньше я никого из вас не встречал, так что надеюсь, вы скажете мне, что вам здесь надо, и почему я вдруг приобрел такую известность.

Он усмехнулся.

— Я не настолько влюблен в себя, чтобы поверить, что вы просто хотите посмотреть на мою плазменную живопись.

— Вы говорите так, словно мы не единственные ваши гости, — осторожно заметил Хит.

— Я получил по радио сообщение от какого-то Венциа, — ответил Кобринский. — Он должен быть здесь через пару часов. Все сразу захотели поговорить со мной. С чего бы это?

— Венциа? — озадаченно повторил Хит. — Как ему удалось так быстро нагнать нас?

Кобринский, в свою очередь, озадачился.

— У вас, ребята, никак гонки: кто скорее до меня доберется?

— В некотором роде, — ответил Хит.

— Почему?

— Потому что вы считаем, что вы — очень важная личность, мистер Кобринский, — сказал Хит. — И у нас есть вопросы, которые мы хотели бы вам задать.

— В чем моя важность?

— И об этом мы тоже хотели бы поговорить с вами, — сказал Хит.

Кобринский пожал плечами.

— Почему бы нет? Мне нечего скрывать.

Он помолчал.

— Здесь слишком жарко. Идемте в бункер, — и повернувшись ко мне, добавил:

— Вы тоже.

Мы пошли за ним в бункер, довольно большое строение, заполненное множеством компьютеров и других разнообразных машин, назначение которых я не смог определить. Со стен смотрели головы животных, одна страшней другой.

— Очень впечатляет, — заметил Хит.

— Оборудование или звери? — поинтересовался Кобринский.

— И то, и другое, — ответил Хит. Он указал на одну из голов, принадлежавшую отвратительной рептилии с жутким оскалом и шестидюймовыми клыками.

— Это не громовая ящерица? Кажется, я одну такую видел в зоопарке на Лодине XI.

Кобринский кивнул.

— Это правда громовая ящерица, но вы, наверное, видели ее в музее.

Пока ни одной еще не удалось поймать живьем.

— Где они водятся? — спросил я.

— На Гамме Щита IV.

— Громовые ящерицы, похоже, очень свирепы, — заметил я.

— Да, — согласился Кобринский и нежно погладил голову. — Эта была особенно свирепа. Уже принялась за мою левую ногу, когда я ее прикончил.

— И руку вы так же потеряли? — спросил я.

Он покачал головой.

— Руку — лет пятнадцать назад, несчастный случай при прыжках с парашютом, — он согнул и разогнул левую руку. — Невелика потеря. Эта работает лучше настоящей.

Он сделал паузу.

— Кто-нибудь из вас хочет выпить?

— Да, пожалуйста, — сказал Хит.

Кобринский полез в шкафчик, вынул бутылку альтаирского рома и кинул Хиту.

— А вам что? — спросил он меня.

— Я не принимаю стимуляторов, — ответил я. — Но спасибо за предложение.

— Устраивайтесь, — предложил он, присев на край незастеленной койки и указывая нам на два металлических табурета. — О'кей. Начинайте задавать вопросы. Мне они, наверное, будут не менее интересны, чем вам — ответы.

— Вы здесь одни? — спросил Хит.

— Это вопрос или прелюдия к ограблению? — спросил Кобринский тоном, не сулившим ничего хорошего потенциальному взломщику.

— Это вопрос, и крайне важный, — сказал я.

— Один.

— С вами нет женщины? — добивался Хит.

Кобринский широким жестом настоящей руки обвел почти всю планету.

— Вы видите хоть одну? — и добавил:

— Дались вам эти женщины!

Венциа задавал мне тот же идиотский вопрос.

— Мы ищем одну женщину, — сказал я. — У меня есть причина думать, что она скоро здесь появится.

— На Солитере? — он язвительно засмеялся. — Что может заставить женщину прилететь на такую жаркую, безобразную и безжизненную планету?

— Вы, мистер Кобринский, — ответил я.

Он явно удивился.

— Я?

— Совершенно верно.

— Может, вы меня на солнце плохо разглядели, — сказал он. — У меня не та физиономия, чтобы женщины бегали за мной через всю галактику.

— Эта женщина придет, — сказал я.

— Валяйте дальше, — сказал Кобринский, лицо которого выразило живой интерес.

Я повернулся к Хиту.

— Можно мне вести беседу, друг Валентин?

Хит улыбнулся.

— Вы уже минуты две ведете.

— Прошу прощения за невоспитанность, — извинился я.

— Не стоит, — сказал Хит. — В конце концов, вы эксперт.

— Спасибо, — сказал я, снова поворачиваясь к хозяину. — Мистер Кобринский, два года назад вы пытались купить картину на аукционе, на Бета Сантори V, но предложили недостаточную цену.

— Откуда вы знаете?

— Это можно узнать из открытых данных, — ответил я. — Вы помните ту картину?

— Конечно, помню. Это было единственное произведение искусства, которое я пытался купить, но она отправилась к какому-то богатому ублюдку со Старого Лондона или Ближнего Лондона.

— С Дальнего Лондона, — поправил я.

— Вы его знаете? — спросил Кобринский. — Он даже на аукцион не явился, весь торг вел его агент.

— Его зовут Малькольм Аберкромби, — объяснил я. — До недавнего времени я у него работал.

— Наверное, денег не считает.

— Он достаточно состоятелен, — согласился я. — Можно спросить, что в этой картине вас заинтересовало? Я видел ее, и со всем беспристрастием скажу, что портрет не очень хорошо выполнен.

— Вы здесь, чтобы расспрашивать меня о портретах, или о женщине, которую ищете?

— О том и о другом, — ответил я. — Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос. Уверяю вас, что это очень важно.

Кобринский повел плечами.

— Мне было наплевать, хорошо или плохо написана картина, — сказал он. — Я же говорю, я не собираю предметов искусства.

— Но вы пытались купить эту картину, — продолжал я. — Почему?

— Из-за изображения.

— Изображенной женщины?

Он кивнул.

— Верно.

— Вы ее когда-нибудь видели? — спросил я.

— Почти каждую ночь уже двадцать лет, — ответил Кобринский.

— Это невозможно! — вмешался Хит.

— Я бы на вашем месте выбирал, кого называть лжецом, мистер Хит, — грозно произнес Кобринский.

— Вы когда-нибудь были на Ахероне? — спросил Хит.

— Даже не слышал.

— Так вот, я точно знаю, что она провела на Ахероне по меньшей мере месяц, — сказал Хит. — Как она могла в то же самое время быть с вами?

— Я не сказал, что встречался с ней, — ответил Кобринский. — Я говорил, что видел ее.

Он постучал себе по лбу.

— Вот здесь.

— Не понимаю вас, мистер Кобринский.

— Она является ко мне во сне, — ответил Кобринский. — Я привык думать, что сам ее выдумал. Потом увидел картину.

Он помолчал.

— Наверное, я где-то раньше ее видел, и сохранил в памяти лицо подсознательно.

— Вам не кажется, что это можно объяснить по-другому? — спросил я.

— Но я совершенно точно не мог ее встретить, — ответил он. — Картине шесть веков.

— А почему вы пытались ее купить? — спросил я.

Он вдруг прищурил глаза.

— Слушай, — тон его стал грубым. — Если ее сперли, и твой босс собирается меня в этом обвинить только за то, что я пытался купить эту чертову…

— Уверяю вас, что ее не крали, — произнес я. — И я уже не работаю у Малькольма Аберкромби.

— Тогда какое вам дело, почему я пытался ее купить?

— Пожалуйста, поверьте, что мне это очень важно.

— А мне не очень приятно!

В конце концов он пожал плечами.

— Будь я проклят. Вы так далеко добирались, ладно, получайте ответ, — но ответил он не сразу. — Я пытался купить ее, потому что думал, что таким образом успокою моих демонов.

— Я вас не понимаю.

— Вам это, наверное, покажется помешательством, — произнес он, — но, хоть я и никогда не встречал женщину, нарисованную на портрете, я как-то начал верить, что она существует. Что когда-нибудь я ее встречу.

Он поерзал, словно ему стало неловко.

— Может быть, я слегка в нее влюбился.

— Мне это совсем не кажется помешательством, — сказал я. — Продолжайте, пожалуйста.

— Ну, а мне кажется, когда об этом говорю, — смущенно произнес он.

— Знаете, каждый раз, когда я выходил на ринг или сталкивался с нападающим зверем, у меня возникало ощущение, словно я испытываю себя ради нее. Что стоит мне выиграть достаточно боев и победить достаточно зверей, она обязательно узнает о том, что я сделал.

Он скорчил рожу.

— Одним словом, вот он я, неизлечимый романтик, сижу рассказываю двум незнакомцам о том, как влюбился в призрак. Может быть, вернемся к вашей женщине из плоти и крови?

— По-моему, ваш призрак интереснее, — ответил я. — Можно еще о ней поговорить?

Он вздохнул.

— Почему нет? Вряд ли я буду выглядеть глупее, чем сейчас, даже если ляпну что-нибудь еще.

— Вы продолжаете видеть ее во сне?

— Каждую ночь.

— В ваших снах она когда-нибудь улыбалась?

Он долго с любопытством смотрел на меня, явно удивившись вопросу.

— Нет, никогда. Лицо у нее всегда печально, словно… — его голос затих.

— Словно что?

— Словно она что-то ищет. Что-то важное для нее.

— Она вам хоть раз являлась, когда вы не спали?

— Я же говорил, — сказал он раздраженно. — Это только образ женщины, которая жила не одну сотню лет назад. Нет, даже не так: это мое воспоминание о том, что в ней увидел художник.

И он с любопытством посмотрел на меня.

— Почему она вас так интересует?

— Она существует, — ответил я.

— Не может быть!

— Она живая, — повторил я. — И я думаю, что скоро она появится на Солитере.

— Это не может быть та же самая женщина, — уверенно заявил Кобринский.

— Это она.

Он вдруг рассмеялся.

— Вы еще больше сумасшедший, чем я.

— Я не сумасшедший. Я думаю, что она скоро появится здесь — а когда она явится, то я настоятельно прошу разрешить мне поговорить с ней.

— Вы ее на самом деле видели?

— Мы ее видели, — вмешался Хит.

— Наверное, просто лицо похожее, — сказал Кобринский. — Ей же получается более шестисот лет.

— Точнее, более восьми тысяч, — сказал я.

— Значит, это не может быть та же самая, — повторил Кобринский.

— Она не совсем обычная женщина, — кисло вставил Хит.

— Ни одна инопланетянка так не выглядит.

— Она и не инопланетянка.

— Значит, она не женщина и не инопланетянка. Кто же она?

— Я не знаю, — признался Хит.

Кобринский повернулся ко мне.

— А кто она, по-вашему?

— Фантом, — ответил я.

— Фантом? — повторил он.

— Она является многим на протяжении многих тысячелетий, — объяснил я. — Ее влечет к тем, кто добивается ее. Библиотечный компьютер на Дальнем Лондоне подтвердил, что следующим, кого она посетит, будете вы.

— Вашему библиотечному компьютеру пары процессоров не хватает, — заметил Кобринский. — Я никогда ее не встречал. Как я мог ее добиваться?

— Постоянно рискуя жизнью, — ответил я.

— Тогда вы ошиблись адресом. По всей галактике ведутся войны, солдаты рискуют жизнью по десять раз в день.

— Ее влечет к мужчинам, которые идут на смертельный риск добровольно, без мысли о вознаграждении, — продолжал я. — Солдат пойдет на риск только по приказу.

— Откуда ей знать, рисковал я жизнью или нет?

— Вы мне уже сказали, что сами думали, что она как-то узнает об этом, — ответил я. — Вы были правы.

— Но если она никогда меня не видела… — начал он и смущенно остановился.

— Она не женщина, — сказал я.

— А почему вы так интересуетесь ею? — вдруг спросил Кобринский.

— Я хочу ее кое о чем спросить.

— Если в вашей наскоро слепленной истории есть хоть капля правды, рискуйте жизнью, и она к вам придет.

— За восемь тысяч лет ее ни разу не видели с инопланетянином.

— Тогда я повторяю: почему вы так интересуетесь ею?

— Это очень трудно объяснить, — замялся я.

— Отлично. Пора кому-то кроме меня попасть в неловкое положение.

— Мне было ее видение. Я должен узнать, почему.

— Было видение? — повторил он. — Хотите сказать, как святые являются верующему?

— Может быть.

— Может быть? — повторил он. — А это как понимать?

— Это могло быть сном. Если это было видение, я должен узнать, почему из всех не-землян она выбрала меня, и чего она от меня хочет.

— А если сон?

— Тогда я буду знать, что она ко мне не приходила, и я беспрепятственно смогу совершить религиозный ритуал, который слишком долго откладывался.

— Какой ритуал? — с подозрением спросил Кобринский.

— Самоубийство.

Кобринский заморгал.

— Остаюсь при своем мнении: вы, ребята, оба спятили.

— Очень жаль, что вы так думаете, — сказал я.

— Послушайте, — Хит наклонился вперед. — Я не знаю, кто она:

Женщина, инопланетянка, телепортер или, как думает Леонардо, Мать Всего Сущего — но я знаю, что меньше двух месяцев назад она была на моем корабле, и что существует более сорока картин, голограмм и скульптур, изображающих ее, и самой старой более восьми тысячелетий. Это, во всяком случае, факты.

— Вы действительно встречались с ней? — спросил Кобринский.

— Мы оба встречались, — ответил Хит.

— Почему же вы не спросили ее о том, что хотите знать?

— У меня к ней вопросов нет, — сказал Хит. — А Леонардо в то время не знал, кто она — или не знал, та ли она, за кого он ее сейчас принимает.

— О'кей, — сказал Кобринский. — Теперь я знаю, какой интерес у него. А у вас?

Лицо Хита стало безразличной маской.

— Я просто помогаю Леонардо ее найти.

Кобринский перевел взгляд с Хита на меня и обратно.

— Вы лжете, — сказал он. Потом повернулся ко мне.

— А вы говорите правду — но вы ненормальный.

Он сделал паузу.

— А этот Венциа? Ему что от нее надо?

— Он хочет узнать, что кроется за пределами этой жизни, — ответил я.

— И он думает, она ему скажет?

— Да.

Кобринский нахмурился.

— Они что — выпустили всех сумасшедших в Олигархии и дали им мой адрес?

— Можете нам не верить, — сказал я.

— Спасибо. Я и не верю.

— Все, чего мы просим, — продолжал я — это разрешить нам остаться на Солитере, пока она появится.

— Она не появится, — ответил Кобринский.

— Надеюсь, что вы не ошибаетесь.

— Мне показалось, что вы хотели поговорить с ней.

— Я должен поговорить с ней — ответил я. — Никто не может хотеть встретиться со своим божеством.

— Так она уже божество, а не одинокая женщина, которой нравятся мужчины, пытающие судьбу?

— Я не знаю, — сказал я. — Именно это я должен выяснить. Вы разрешите нам остаться на Солитере?

— Я не даю разрешений, — сказал Кобринский. — Хотите — уезжайте, хотите — оставайтесь.

— Спасибо.

— Не за что, я всегда благоволил к сумасшедшим, — он помедлил. — Когда она появится, по-вашему?

— Не знаю.

— Ну, если после сегодняшней ночи, то лучше ей быть божеством.

— Почему? — спросил Хит.

— Потому что я балуюсь с новым вариантом моей плазменной живописи, — ответил Кобринский. — Сегодня ночью собираюсь испытать. А когда испытаю, вся эта планета останется радиоактивной на ближайшие семьдесят-восемьдесят лет.

— Что вы этим хотите сказать? — спросил я.

— Вы знаете, что происходит при плазменной живописи? — спросил он в ответ.

— Библиотечный компьютер на Дальнем Лондоне дал мне краткую справку.

— Ну вот, это очень интересный процесс, но мне всегда казалось, что он несколько ограничен, — произнес Кобринский. — Сейчас, когда я получил возможность поиграть с необитаемой планетой, я собираюсь применить управляемые взрывы с использованием нестабильных атомов. Для художественной выразительности.

— Вы уже пробовали такое? — спросил Хит.

Кобринский усмехнулся.

— Если бы я пробовал, вы бы получили смертельную дозу радиации, только выйдя из корабля, — он сделал паузу. — Но я прогнал идею через компьютер, и он говорит, что должно получиться.

— А нам не опасно находиться на планете, пока вы занимаетесь вашей плазменной живописью? — поинтересовался Хит.

Кобринский утвердительно кивнул.

— Бункер имеет противорадиационную защиту, — снова пауза. — Если у вас на корабле есть защитные костюмы, было бы неплохо достать их и принести сюда. Для вас-то я могу что-нибудь выкопать, но ума не приложу, что подойдет ему.

И он кивнул на меня.

— Тогда я немедленно принесу их, — сказал Хит и вышел из бункера.

Мы с Кобринским несколько минут сидели молча. Наконец он глубоко вздохнул.

— Хотите верьте, хотите нет, — сказал он. — Но хотелось бы, чтобы вы не были сумасшедшим.

— О?

— Я всю жизнь был одинок.

— Мне казалось, что люди ничего не имеют против одиночества, — ответил я.

— Не верьте, Леонардо, — ответил он.

— В таком случае, можно мне задать вам личный вопрос?

— А какие же вопросы, по-вашему, вы тут задавали?

— Прошу прощения, если я обидел вас.

— Я не обижен, я смущен, — сказал Кобринский. — И поскольку смущают меня собственные ответы, то кроме себя, винить некого. Валяйте, спрашивайте.

— Если вам не нравится быть одному, почему большую часть сознательной жизни вы посвятили профессиям одиночки?

Он надолго задумался.

— Будь я проклят, если знаю, почему, — и замолчал снова.

Минуту спустя вернулся Хит с двумя защитными костюмами.

— Снаружи становится кошмарно жарко. Наверное, градусов под 120.

— Учтите, это сухой жар, — заметил Кобринский. — Влажности практически нет.

— Мокрый или сухой, а жареное мясо — это жареное мясо, — ответил Хит.

Кобринский хмыкнул.

— Были бы вы со мной на охоте за рогатодемонами на Ансарде V. Тогда бы вы оценили сухую жару.

— С удовольствием поверю вам на слово, — сказал Хит, вытащив платок и вытирая пот с лица.

— Что вы собираетесь изобразить сегодня? — спросил я.

— Еще не решил, — ответил Кобринский. — У меня есть полдюжины предварительных разработок.

— Предварительных разработок? — удивился я.

Он улыбнулся.

— Вы, наверное, никогда не видели плазменную живопись?

— Нет, не видел.

— Она проецируется на небо, примерно на две мили над землей, — объяснил он. — На безоблачной планете вроде Солитера можно поднять изображение до пяти миль, и заполнить все небо от горизонта до горизонта.

Он сделал паузу.

— На небесном полотне таких размеров деталь за деталью не прорисуешь. Эскиз создается вот на этом компьютере, — он показал на один из них.

— А потом, когда вы удовлетворены результатом, вон тот, — и он показал на другой, — анализирует изображение и определяет, как лучше всего облучить атмосферу, чтобы создать нужный эффект. Остальные машины выполняют его команды.

— Какие цвета можно получить? — спросил Хит.

— Все, от ультрафиолетового до инфракрасного, — ответил Кобринский.

— Цвета прозрачные, заметьте — иначе сожжете планету дочерна. Кроме того, мне нравится, когда сквозь мое творение просвечивают звезды.

— Сколько это длится? — спросил Хит.

— Картина обретает нужный вид примерно за минуту, а в следующие девяносто секунд постепенно рассеивается. Изображение сохраняется законченным и целым примерно секунд тридцать.

— Простите мое замечание, — сказал Хит, — но мне кажется, что ради полуминутного эффекта вы идете на слишком большие затраты и трудности.

— Сложностей и затрат не больше, чем в вашем поиске призрака, — ответил Кобринский. — А те полминуты, пока длится эффект, я радуюсь, что создал нечто великолепное, чего до меня никто не делал.

— Можно взглянуть на эскизы, которые вы подготовили к сегодняшнему вечеру? — спросил я.

— Почему нет? — пожал он плечами.

Устной командой он включил первый компьютер и приказал ему спроецировать перед нами голограмму первой картины.

Это был жутковатый инопланетный пейзаж с кроваво-красной рекой, плескавшейся в пустынных берегах, и деревья без листвы, словно скелеты, склонялись к воде под немыслимыми углами.

— Лараби IV, — сказал Кобринский.

— Не слышал о такой, — сказал Хит.

— Это за скоплением Квинелл. Самая странная планета из всех, которые мне приходилось видеть. Там существует только два цвета — глубокий красный и темный фиолетовый. Все — камни, вода, растительность — либо красное, либо фиолетовое.

— А животные там есть? — спросил я.

— В отчете Корпуса Пионеров сказано, что есть, но я ни одного не видел. Следующую!

Перед нами друг за другом быстро появились и исчезли пейзаж дорадузского горного хребта, довольно абстрактное изображение лазерной винтовки, натюрморт из фруктов со Байндера X и натуралистическое изображение громовой ящерицы.

— Мне почти стыдно показывать вам последнюю, — признался Кобринский.

— Почему?

— Я почти один к одному слизал ее с той картины, которую вы видели.

— Черная Леди? — спросил я.

— Вы так ее называете?

— Она сама так себя называет, — ответил я. — Разрешите посмотреть, пожалуйста.

— Следующую, — приказал Кобринский, и мгновение спустя появилось лицо Черной Леди. Я мог бы дотронуться до нее. Ее печальные глаза смотрели прямо на меня.

— Сомнений нет, это она, — сказал Хит.

— В самом деле, необыкновенное сходство, — согласился я. — Как долго вы над ней работали?

— Три года, — сказал Кобринский таким тоном, будто ему было стыдно, что он не мог создать ее за вечер.

— Где вы устроите взрывы? — спросил я.

— Наверное, в глазах, — сказал он. — Это их оживит.

Я одобрительно кивнул.

— Может быть, тогда она покажется не такой грустной.

— А может, тронуть мочки ушей? — предложил Хит. — Я не вспомню, она носила серьги или нет?

— Она не носила никаких украшений, друг Валентин, — сказал я.

— Компьютер — выключить, — скомандовал Кобринский.

Изображение исчезло — и как только оно растаяло, дверь открылась, и в бункер вошел Рубен Венциа.

— Кто вы такой? — спросил Кобринский.

— Это Рубен Венциа, — сказал я.

— Ну-ну, — произнес Хит, кривя губы в усмешке. — Вся шайка в сборе.

Глава 22

— Здесь ее еще нет, друг Рубен, — сказал я, глядя, как Венциа вытирает потное лицо.

— Но все равно — спасибо, что подождали нас, — добавил язвительно Хит.

— Я просто не мог рисковать, — ответил Венциа. — Для меня было слишком важно опередить ее. Кроме того, мы с вами ни о чем не договаривались: я не обязан был брать вас ни сюда, ни куда-нибудь еще.

Вы же просто хотите продать ее Аберкромби.

— Минутку, — прервал Кобринский и повернулся к Хиту. — Вы так и не сказали, что от нее нужно вам. По-моему, пора признаться.

— Почему? — возразил Хит. — Вы все равно в нее не верите.

— Если она существует, я не позволю вам ее продать никому.

— Она сама о себе позаботится, — сказал Венциа. — Разве Хит не говорил вам, что случилось в прошлый раз, когда ему пришло в голову ее продать?

— Ну? — спросил Кобринский, глядя на Хита.

— Она исчезла.

— Как понимать «исчезла»?

— А так, — ответил Хит, — что она исчезла с герметичного космического корабля.

Кобринский недовольно покачал головой.

— Вы все сошли с ума.

— Я не говорил этого, — подчеркнул Венциа.

— Нет, но вы этому верите.

— Да, верю.

— Между прочим, — обратился Хит к Венциа. — Как это вы так быстро сюда добрались? Я готов был поклясться, что мы прилетим на Солтмарш на три дня раньше вас.

— Я лег в глубокий сон на две недели, а когда проснулся, послал радиограмму вперед, обнаружил, что Кобринский на Солитере, и изменил курс.

— А сам я об этом не подумал, — признался Хит.

— Тоже мне, вор высшего класса! — презрительно бросил Венциа.

— Ладно, неважно, — пожал плечами Хит. — Мы обогнали ее, а это главное.

Он сделал паузу.

— Кстати, не только у вас есть к ней вопросы, когда она явится.

— О чем вы говорите?

— Черная Леди посетила ночью нашего друга Леонардо.

— Она в самом деле явилась к вам? — взволнованно спросил Венциа, повернувшись ко мне.

— Я не вполне уверен, друг Рубен, — ответил я. — Именно об этом я и хочу ее спросить.

Венциа, кажется, собирался сделать какое-то замечание, но потом поджал губы и коротко вздохнул.

— Значит, ждем, — произнес он.

— Ждем, — согласился я.

— Простите, что я вас прерываю — насмешливо сказал Кобринский, — но в этом бункере нет четырех спальных мест. Собственно, в нем даже двое не поместятся. Я счастлив, что трое сумасшедших немного развлекли меня днем, но когда захотите спать, возвращайтесь по кораблям.

— Вы хотите, чтобы мы сейчас ушли? — спросил я.

— Как хотите. Но на бортовых экранах не будет виден весь эффект плазменной живописи.

— Когда вы начнете? — спросил я.

— Стемнеет минут через двадцать или около того, — сказал он. — Наверное, где-то через час.

— Тогда, если вы не возражаете, — сказал Хит, — мы с Леонардо останемся до конца.

— И я остаюсь, — прибавил Венциа.

— Устраивает, — ответил Кобринский. — Но должен вас предупредить, что и еды тут еле хватит одному мне. Если вы, парни, голодны, то как раз успеете сбегать к своим кораблям и что-нибудь перехватить.

— У вас еды только на один раз? — спросил Венциа, явно не веря.

— Я завтра улетаю, — ответил Кобринский.

— И куда вы направитесь?

— Не знаю. Если останусь недоволен своей картиной, возможно, разыщу еще какую-нибудь покинутую планету и снова попробую.

— А если останетесь довольны?

Он пожал плечами.

— Какой смысл повторять, если сразу хорошо получилось? На Периферии организуется новая лига Смертобола. Может, попробую свои силы.

— Смертобол? — заинтересованно спросил Хит.

Кобринский кивнул.

— Это сочетание из древней игры под названием регби, и того, что называлось Мотобол с шипами.

— Мотобол с шипами? — эхом откликнулся Хит. — Разве пару столетий назад его не запретили?

— В Олигархии, — ответил Кобринский. — В него еще играют на Внешней Границе.

— В этой игре погибало много людей, — сказал Хит. — А какой процент потерь в смертоболе?

— Двадцать восемь процентов за сезон из десяти матчей, — сказал Кобринский. — Звучит захватывающе.

Меня передернуло.

— Это звучит страшно.

Кобринский минуту смотрел на меня.

— Знаете, что на самом деле страшно? Лежать на больничной койке, в полном одиночестве, и ждать смерти.

Он выглянул в окно.

— Если проголодались, парни, шевелитесь.

— Сколько времени вам потребуется, чтобы там вверху получилась картина? — спросил Хит.

— Полчаса, наверное.

— Тогда я, пожалуй, посмотрю на нее до ужина. Ничто так не портит удовольствие от еды, как спешка.

— Как хотите, — безразлично произнес Кобринский.

— Я тоже останусь, — сказал я. — Мне хочется посмотреть, как создается плазменная картина.

— А вы? — спросил Кобринский у Венциа.

— Там чертовски жарко, — пробормотал Венциа. — Мой корабль отсюда в двух милях. Подожду, пока станет прохладнее.

— Какую картину вы изобразите? — поинтересовался я.

— Поскольку здесь вы трое, можно будет попробовать Черную Леди, — ответил Кобринский.

Он скорчил рожу.

— На самом деле я собирался еще месяца два над ней поработать, пока не добьюсь абсолютной точности в каждой детали.

— На голограмме она выглядела совершенно законченной, — заметил Хит.

Кобринский покачал головой.

— Рот не совсем получился.

— А по-моему, хорошо.

— Нет, — возразил Кобринский. — Она всегда словно собирается что-то сказать, будто сотая доля секунды — и губы зашевелятся. Когда я смотрю на голограмму, этого ощущения не возникает.

Он пожал плечами.

— Ладно, в самом деле. Может, буду работать еще пятьдесят лет, и не добьюсь. С тем же успехом могу попробовать то, что получилось.

Наступили короткие сумерки, а потом небо поразительно быстро потемнело.

Кобринский еще несколько минут подождал, пока за дальними горами погаснут последние отсветы солнца, и начал давать команды своим машинам.

Постепенно они загудели, мощность пульсировала в них почти осязаемо.

— Так и должно быть? — забеспокоился Хит.

Кобринский утвердительно кивнул.

— Они работают, как проводник, от реактора к полотну.

— Полотну?

— К небу, мистер Хит, — ответил Кобринский, довольно улыбаясь. — К Небу.

В течение следующих двадцати минут он продолжал отдавать команды, что-то регулировать, менять свои распоряжения, жонглировать векторами и углами. Наконец он на шаг отступил от машин, повернулся к нам и объявил:

— Уже почти готово.

— Куда смотреть? — спросил Хит.

— Все окна специально обработаны, — ответил Кобринский. — Можете смотреть в любое.

Он помолчал.

— Если не выходить из бункера, опасности нет, но лучше все-таки влезьте в защитные костюмы, просто для перестраховки.

— Какие защитные костюмы? — спросил Венциа.

— Да, верно: когда я о них говорил, вас тут не было. Когда начнутся взрывы, вся планета получит смертельную дозу радиации, — он подумал. — Здесь вам ничто не грозит.

— Но как я вернусь на корабль?

— У меня где-то завалялся запасной костюм. Откопаем, когда соберетесь уходить.

— Может, лучше мне сейчас сходить на корабль и найти свой собственный? — предложил Венциа.

Кобринский пожал плечами.

— Как хотите. Найдете дорогу в темноте? У Солитера лун нет.

Венциа на мгновение растерялся.

— Не уверен, — признался он. — Наверное, я все-таки останусь здесь и возьму у вас костюм взаймы, когда нужно будет уходить.

— Отлично.

Мы с Хитом облачились в экранированные защитные костюмы. Тут я заметил, что Кобринский не надел рукавицы, и указал ему на недосмотр.

— В них неудобно манипулировать, — ответил он. — А иногда в последние секунды требуется ручная регулировка.

Он повернулся к компьютерам и снова начал распоряжаться, произнося одни математические формулы, которых я абсолютно не понимал.

— Теперь скоро, — сказал он, не отрывая взгляда от оборудования.

Мы все трое подошли вплотную к одному из окон и уставились в тихое ночное небо.

— Еще немного, — пробормотал он, произнося последнее уравнение. — Теперь внимание — пуск!

Я во все глаза смотрел в окно. Сначала ничего вроде бы не происходило.

Потом, медленно, постепенно, воздух стал ощутимо густеть, и я различил, как возникают вихревые узоры, ставшее зримым молекулярное движение.

Сверкнула молния, непохожая на все молнии, которые я до сих пор видел, она не рассеялась, а осталась в небе, изогнувшись огненной кривой. Еще одна молния — еще одна линия рисунка. Вихри электрической энергии вместо грунта, сияющие ионизированные молекулы вместо красок, новые штрихи молний — и вдруг перед моим потрясенным взором стало приобретать форму лицо Черной Леди.

В следующее мгновение ее лицо заняло все небо, печальные глаза сияли светом дальних туманностей, звезды делали белые зубы еще белее, в волосах, волнующихся темным облаком, мерцали крошечные точки звездной пыли. Потом начались взрывы, невообразимое высвобождение энергии, и ее лицо заиграло бликами.

— Невероятно! — воскликнул я.

— Никогда не видел ничего подобного, — добавил Хит благоговейно.

— Рот не получился, — сказал Кобринский и опять повернулся к машинам. — Если бы удалось поймать выражение губ, так, словно она вот-вот заговорит…

Он стал регулировать вручную.

— Сколько это продержится? — спросил Венциа.

— Секунд через десять начнет терять цельность, — сказал Кобринский, нажимая на кнопки и манипулируя векторами. — Проклятие! Все еще не так, и уже пропадает! Не успеваю регулировать!

— Но оно вовсе не распадается, — заметил Хит.

— Сейчас распадется.

Мы все не отрывали глаз от картины.

— Если на то пошло, я бы сказал, что изображение становится ярче, — заметил Хит.

Кобринский подошел к окну и смущенно нахмурился, глядя на свое творение.

— Не понимаю, — сказал он. — Она уже должна гаснуть и исчезать.

— Но она не исчезает.

— Тогда я еще успею дорисовать губы! — взволнованно воскликнул Кобринский.

Он бросился к машинам и нажал еще несколько кнопок.

— Вышло! — триумфально вскричал он, опять оказываясь с нами у окна.

И действительно, на космическом полотне теперь сияло совершенное во всех деталях изображение Черной Леди. Она казалась совсем настоящей, и я поймал себя на том, что уже прислушиваюсь к словам, готовым сорваться с ее губ.

А потом, так естественно, что лишь через несколько секунд я понял, что происходит, ее губы шевельнулись.

— Владимир, — прошептала она с небес, и горы содрогнулись. — Иди ко мне.

— Вы слышали? — спросил Кобринский со сверкающими от возбуждения глазами.

— Иди ко мне, Владимир, — пропела она, и бункер дрогнул, а машины жалобно и протестующе взвыли.

— Значит, это все-таки был сон, — пробормотал я ошеломленно, поняв, что она зовет только Кобринского.

Кобринский, как загипнотизированный, пошел к двери. Венциа схватил его за руку.

— Нет! — заорал он. — Сначала я задам свой вопрос!

Кобринский шевельнул плечом, и Венциа отлетел в дальний угол.

— И куда вы собрались? — спросил Хит.

— К ней, — невозмутимо ответил Кобринский.

— Если открыть дверь, Венциа умрет — и вы тоже, если не наденете рукавиц.

— Она не причинит мне вреда, — ответил Кобринский.

— Но ее там нет! — резко произнес Хит. — Вы выйдете в радиоактивную печь!

— Владимир, — прошептала Черная Леди.

— Она меня зовет.

— Леонардо, скажите же что-нибудь!

— Она не Мать Всего Сущего, — тускло проговорил я, чувствуя легкое головокружение. — Она всего лишь Черная Леди.

— Что вы несете? — обозлился Хит.

Я повернулся к нему.

— Чего же она хотела от меня? — растерянно спросил я. — Не понимаю.

— Иди ко мне, Владимир, — шептала Черная Леди.

Кобринский открыл дверь.

— Нет! — вскричал Хит, прыгнув к нему в тщетной попытке остановить.

Он опоздал, и через мгновение сильный порыв ветра захлопнул дверь снаружи.

Мы оба кинулись смотреть к окну, и к нам присоединился Венциа с безобразным кровоподтеком на лбу.

Кобринский стоял примерно в пятидесяти ярдах от бункера, молящим жестом воздев руки к небу — и как раз перед тем, как начала рассеиваться картина, неизменно печальное выражение на лице Черной Леди растаяло, вдруг сменившись улыбкой. Я перевел взгляд туда, где стоял Кобринский, но его не было. Ничего не было.

— Где он? — спросил я озадаченно.

— Исчез, — сказал Хит и смущенно нахмурился. — Во всяком случае, мне кажется, что он исчез.

— НЕТ! — завопил Венциа, подбегая к двери и распахивая ее. — Вы не можете уйти! У меня есть вопрос!

— Не выходите, друг Рубен! — закричал я ему вслед. — Когда Кобринский открыл дверь, вы уже попали под облучение, у вас нет защиты!

Вы умрете!

— Не держите меня! — огрызнулся Венциа, вырвался и побежал туда, где исчез Кобринский.

— Прошу вас! — он вопил во все горло. — Я должен знать!

— Надо привести его назад, в помещение, — требовал я.

— Пусть кричит и получит ответ, — устало произнес Хит. — Он уже мертв.

— Но…

В вышине прогремел последний яростный взрыв, и небо снова стало темным.

— Включите счетчик радиации, Леонардо, он сверху на лицевом щитке, — сказал Хит. — Если его не убила волна последнего взрыва, то в ближайшие десять секунд он сгорит, как уголь. Мозг у него уже изжарился.

— Я должен был его остановить, — сказал я, выбегая из бункера. — Я должен ему помочь!

— Ему уже не поможешь, — ответил Хит, но вышел за мной.

Когда мы добежали до Венциа, он был без чувств. Лицо покрылось черными ожогами, обгорелые волосы дымились, но он еще жил. В конце концов нам удалось втащить его в бункер и положить на койку Кобринского.

— Можно было с тем же успехом оставить его снаружи, — заметил Хит.

— Когда открываешь дверь в ядерную печь, нечего ждать, что квартира останется незараженной.

Я взглянул на счетчик радиации, и его показания подтверждали сказанное.

Венциа что-то пробормотал обожженными губами.

— По-моему, он просит воды, — сказал Хит.

— Но вода заражена, — сказал я.

— Все равно дайте. Какая теперь разница?

Я налил воды в металлическую чашечку и поднес к губам Венциа.

— Спасибо, — прохрипел он и уронил голову на подушку. — Где она?

— Ее нет, — сказал я. Только сейчас на меня обрушился весь смысл происшедшего.

— Она не Мать Всего Сущего. Она приходила не за мной, а за Кобринским.

— Теперь я никогда не узнаю, что за пределами, — прошептал Венциа.

— Очень скоро узнаете, друг Рубен, — сказал я тихо.

Вдруг он напряженно приподнялся, устремив невидящий взгляд в пространство.

— Что с вами, друг Рубен? — спросил я.

— Я ее вижу!

— Она зовет вас?

Он нахмурился.

— Нет. Она с ним.

— С Кобринским?

— Да.

— Что она делает? — спросил я.

— Она улыбается.

Он снова упал на койку.

— Наконец-то она улыбается, — прошептал он и умер.

Несколько минут я сидел без движения у тела Венциа. Потом почувствовал руку Хита на своем плече.

— По-моему, пора идти, Леонардо, — говорил он.

— Да. Пора.

— Придется оставить тело здесь. Мы не можем рисковать, забрав его на корабль — большой риск.

— Да, — ответил я, встал и пошел за ним к двери.

— Знаешь, — задумчиво произнес он, когда мы брели к кораблю, — я все еще не совсем верю в то, что увидел.

— Я верю.

— Интересно, где она снова появится? — пробормотал он задумчиво.

— Она никогда больше не появится, — ответил я.

Загрузка...