1

Град в Югозападна Франция, считан от католиците за свещено място за поклонение. — Б.пр.

2

Съвременен американски кинорежисьор и сценарист, автор на Филми на ужасите. — Б.пр.

3

Училище за магии в романа на Джоан Роулинг „Хари Потър“. — Б.пр.

4

Герой от романа „Билбо Бегинс“ на Дж. Р. Р. Толкин (1892–1973 — Б.пр.

5

Роман от Чарлз Дикенс (1812–1870). — Б.пр.

6

Авторът визира трагичната съдба на колонията от последователи на пастор Джим Джоунс, които, тласкани от религиозен фанатизъм, обещаващ им задгробен живот, извършват най-мащабното масово самоубийство, познато в съвременната история. — Б.пр.

7

Герой от историческите морски романи на Патрик О’Брайън (1914–2000). — Б.пр.

8

Американски художник, поет, Философ, изкуствовед и политически ангажиран интелектуалец (1907–1975). — Б.пр.

9

Увеселителен парк в Санта Моника, щата Калифорния, построен през 1905 г. — Б.пр.

10

Американски джаз и суинг музикант, автор на Филмова музика. (р. 1925). — Б.пр.

11

Акробатичен джаз танц, разновидност на суинга, популярен през 30-те, 40-те и 50-те години. — Б.пр.

12

Вид енергичен джитърбъг по двойки. — Б.пр.

13

Популярен хит от 40-те години. — Б.пр.

14

Луксозен джазклуб на 42-ра улица и Ленъкс Авеню в Ню Йорк, където се събирали гангстери и известни личности. Името е алюзия към изисканата атмосфера на плантаторския юг, затова били подбирани единствено чернокожи изпълнители. Там започват кариерата си величия като Бинг Кросби, Дюк Елингтън, Каб Калъуей. — Б.пр.

15

„Верни приятелю“ — популярна реплика от сериала „Самотният рейнджър от Фран Страйкър“, традиционно свързвана с индианските диалекти. — Б.пр.

16

Герои от детски комикс от 50-те години, обновен през 90-те от Рай и Брад Джилкрайст. — Б.пр.

17

Американски популярен телевизионен минисериал, вълшебна приказка. — Б.пр.

18

Колективна игра, в която чрез размяна се събират серии тематични карти. — Б.пр.

19

Жарг. хомосексуален (англ.). — Б.пр.

20

Робърт Кръм, роден 1943 г., американски автор на „ъндърграунд“ комикси. — Б.пр.

21

Вид джазова музика и танц с тропане на крака. — Б.пр.

22

Бенджамин Дейвид Гудман (1909–1986), „Кралят на суинга“ — американски кларнетист, чийто оркестър, създаден през 1934 г., се счита за основоположник на стила „суинг“ в джаза. — Б.пр.

23

Американски писател (1909–1971) от Сок Сити, щата Уисконся. Б.пр.

24

Най-известната картина (1948) на американския художник (роден 1917). — Б.пр.

25

Фантазии същества от реклама на видеоиграта „Геймбой“. — Б.пр.

26

Парцалената Ана и Парцаленият Анди — герои от книги, коми др., създадени от Джони Груел (1880–1938). — Б.пр.

27

Луксозен танцов клуб на Ленъкс Авеню в Харлем, съществувал от 1926 до 1958 г.; средище на суинга. — Б.пр.

28

Оркестърът на Чък Уеб (1909–1939) е един от най-великите оркестри от ерата на суинга; името му се свързва с клуба „Савой Болрум“, където често се класира на първо място в традиционните за този клуб музикални състезания; през 1934 г. с оркестъра пее Ела фицджерадц. — Б.пр.

29

Томи Дорси (1905–1956), тромбонист; известен като „Сантименталният джентълмен на суинга“; оркестърът на братята Дорси е един от най-добрите бигбенди, чрез който става популярен Франк Синатра. — Б.пр.

30

Дик Хеймс е известен певец на любовни балади от времето на Втората световна война; роден през 1916 г. в Аржентина, умира през 1980 г. — Б.пр.

31

Ритмичен местен танц от Мартиника; „Започни бигийна“ (текст и музика Коул Портър) е хитът, с който се прочува Арти Шо. — Б.пр.

32

Арти Шо, р. 1910 г. в Ню Йорк, един от най-известните кларнетисти от еррата на бигбендите, основател на пет оркестъра, с един от които пее Били Холидей; през 1954 г. Шо престава да свири и започва да пише книги и да изнася лекции по литература, изкуство и развитието на т.нар. „ера на бигбендите“. — Б.пр.

33

Уди Хърман (1913–1987), кларнетист, алтеаксофонист, създател на световно известен оркестър, който реформира през 1947 г. и въвежда силна група саксофонисти, впоследствие прочути като „Четиримата братя“, сред които е и Стан Гец. — Б.пр.

34

Джони Матис, р. 1935 г., е известен певец на романтични балади; издаденият през 1958 г. албум „Greatest Hits“ поставя началото на модата да се издават колекции от хитове; албумът остава в класацията на топалбуми на списание „Билборд“ в продължение на 490 седмици (близо 10 години). — Б.пр.

35

Бени Гудман (1909–1986), „кралят на суинга“, считан за най-добрият джазкларнетист; създател на Триото на Бени Гудман, впоследствие преобразуван в Квартета на Бени Гудман; мнозина считат, че суингът „се появява“ на 16 януари 1938 г., когато оркестърът на Гудман изнася концерт в „Карнеги Хол“, Ню Йорк, с участието на гостуващи солисти от оркестрите на Дюк Елингтън и Каунт Бейси. Кариерата на Гудман бележи поврат в американската популярна музика. — Б.пр.

36

Бъни Бериган (1908–1942), един от най-добрите джазтромпетисти, известен като „Чудотворецът на суинга“; свири с братята Дорси, сестрите Бозуел, а през 1935 г. участва само няколко месеца в оркестъра на Бени Гудман, но се смята, че именно тогава е поставено началото на ерата на суинга. — Б.пр.

37

Лорънс Уелк (1903–1992), акордеонист, основател на един от най-популярните сред средната ръка американци танцувални оркестри, който съществува и до днес. — Б.пр.

38

Вон Мънроу (1912–1973), тромпетист, впоследствие основава оркестър и започва да пее; притежавал е много характерен глас, описван като „гласа на косматите гърди“, „стари кожени сливици“ и „мускулестия глас“. — Б.пр.

39

Лестър Янг (1909–1959), тенорсаксофонист, считан за един от най-забележителните джазмузиканти; свири с Каунт Бейси, съпровожда изпълненията на Били Холидсй. — Б.пр.

40

Чарли Паркър (1920–1955), алтеаксофонист, един от най-големите импровизатори, с чието име се свърза с възникването на течението „би-боп“ в джаза; свири с Дизи Гилеспи и Майлс Дейвис. — Б.пр.

41

Героиня от комикси, популярни през трийсетте години. — Б.пр.

42

Прозвище на Уилям Джойс (р. 1906), британски гражданин от американски произход, който емигрира в Германия и води нацистка радиопропаганда; осъден е за държавна измяна и е обесен на 3 януари 1946 г. — Б.пр.

43

Опра Уинфри (р. 1954), водеща на популярно телевизионно предаване в САЩ по време на което публиката дискутира различни теми. — Б.пр.

44

Джийн Крупа (1909–1973), джазмузикант, чието име се свързва с въвеждането на барабанните сола в джаза. — Б.пр.

45

Декстър Гордън (1923–1990), изпълнител на тенорсаксофон, оказал огромно влияние върху използването на този инструмент в джаза. — Б.пр.

46

Подземното царство — Б.пр.

47

Комикс, създаден през 1933 г. от В. Т. Хамлин, чийто герой — пещерният човек Али Оуп, се пренася в XXI век с машината на времето на своя приятел Док Уонмъг. — Б.пр.

48

Шведският град (англ.). — Б.пр.

49

Алюзия към комедиен сериал за затънтен полицейски участък „Шоуто на Анди Грифит“. — Б.пр.

50

Прозвище на серийния убиец Дейвид Бърковиц (р. 1953) — психопат, сериен убиец на жени, който пишел писма до близките на жертвите, осъден на 365 години лишаване от свобода. — Б.пр.

51

Едуард Р. Мъроу (1908–1965), бележита фигура в американската журналистика, наричан „легенда и традиция“, емблематичен със своята смелост, почтеност, гражданска отговорност и журналистическо майсторство. — Б.пр.

52

Герой от детска приказка в рими от Др. Сус, псевдоним на Тиодор Сус Гайзъл (1904–1991), автор и илюстратор на детски книжки. — Б.пр.

53

Непреводима игра на думи: от англ. Fisherman — Рибаря. — Б.пр.

54

Младежко течение през 60-те години на XX век, характерно с черните кожени дрехи, мотоциклетите и бруталните прояви на мъжественост. — Б.пр.

55

Най-слушаната радиостанция в Сиатъл. — Б.пр.

56

Благородна дама, живяла през XI в., която според легендата прекосила Ковънтри гола и яхнала кон, за да убеди съпруга си да намали данъците. — Б.пр.

57

Винсънт Прайс (1911–1993), американски актьор, известен с ролите си във Филми на ужасите и най-вече в адаптации на произведения н Едгар Алан По. — Б.пр.

58

Уорд Бонд (1903–1960), американски актьор, известен с ролите си е каубойски Филми и участието в сериала „Керван дилижанси“, популярен в Америка в края на 50-те и началото на 60-те години. — Б.пр.

59

Непреводима игра на думи: магйеп — надзирател в затвор. — Б.пр.

60

Национална асоциация на родителите и учителите — най-голямата доброволна организация с идеална цел за защита на правата на децата в САЩ, чиято мисия е да възпитава в толерантност и уважение и към расовите и културните различия. — Б.пр.

61

„Хамър Филм Продъкшънс“ (1935–1970), британска Филмова компания, чието име се свързва с навлизането на жанра на ужасите в киното през 500-те години ла XX век с римейк на старите Филми за Дракула и Франкенщайн. — Б.пр.

62

Нашумяла американска кинопоредица (1922–1944) за приключенияята на банда хлапета, известна още като „Малките калпазани“. — Б.пр.

63

Уилям Блейк (1757–1827), британски поет и художник, автор на картини, изобразяващи мистични видения. — Б.пр.

64

Жаргонно название на фенциклидин — синтетичен наркотик, който поражда усещане за сила, неуязвимост и притъпява сетивата. — Б.пр.

65

Чикагски бейзболен отбор. — Б.пр.

66

Пол Харви (р. 1918) — най-популярният радиоводещ в Америка, чието предаване „Новини и коментар на Пол Харви“ се излъчва три пъти дневно по най-големите станции. — Б.пр.

67

Шоуто на Джери Спрингър — едно от най-популярните токшоута Америка. — Б.пр.

68

Едуард Тийч (1607–1718), наричан още „Черната брада“, може би най-известният действителен пират, запомнен заради страшния образ, който сам си придавал, като сплитал дългата си брада на плитки с шарени панделки и поставял димяща конопена връв под шапката си. — Б.пр.

69

Асоциация на анонимните наркомани, подобна на Асоциацията на анонимните алкохолици. — Б.пр.

70

Песен на Джим Крос, в която се разказва за лошия Лирой Браун от най-лошия квартал в града — Саут Сайд. — Б.пр.

71

Непреводима игра на думи с името на героя (Биърстоун), за чийто немски произход се загатва: бирена халба е буквален превод на думите bier и stein, които са немските еквиваленти на английските думи obeer stone. — Б.пр.

72

Черният дом (англ). — Б.пр.

73

Непреводима игра на думи — Bleak Houe или „Студеният дом“ е романът, който Джак чете в дома на Хенри. — Б.пр.

74

Вид полска наденица с чесън. — Б пр.

75

Непреводима игра на думи: английската дума bee — пчела, и B, съкращение от Bmovies — второкласни Филми, се произнасят по идентичен начин. — Б.пр.

76

Тимъти Лиъри (1920–1996), американски психолог, изследвал възможностите за лечение с ЛСД и осъден на лишаване от свобода след обявяването на наркотиците за незаконни. През последните години от живота си се занимава със създаване на софтуер, пише книги и изнася лекции, но остава известен като „ЛСД гуруто от шейсетте“. — Б.пр.

77

Герой от американския фолклор, обикновено представян като чернокож, починал след състезание, по време на което премерил силяте си с парна дрелка, използвайки ковашки чук. — Б.пр.

78

Джорджия О’Кийф (1887–1986), американска модернистка, родом от Уисконсин, известна с огромните си платна с цветя. — Б.пр.

79

Пустинни растения с бели или розови цветове, символ на щата Юга. — Б.пр.

80

Кактуси с цилиндрична форма, най-често срещаният вид в американските пустини. — Б.пр.

81

Радост от живота (фр. ). — Б.пр.

82

Камък в Бларни Касъл, графство Корк, Ирландия. Поверието гласи, че онези, които го целунат, стават изкусни ласкатели. Английската дума blarney означава да говориш празни приказки. — Б.пр.

83

След като се побоял да изпълни Божията заповед, пророк Йона решил да избяга с кораб, но Господ предизвикал силна буря в морето. За да не загинат невинните хора на кораба, той признал вината си и настоял да го хвърлят зад борда. Бурята утихнала, а Йона бил погълнат от кит. — Б.пр.

84

Евангелие от Йоана 14:2-4. — Б.пр.

85

В буквалния смисъл ловците на глави са членове на племена, спазващи обичая да взимат като трофеи глави на неприятели; преносното значение на фразата е агент или агенция, специализирана в издирването на управленски и професионални кадри. — Б.пр.

86

Според Библията Йов е бил богат и праведен човек, станал обект на облог между Господ и Сатаната, вследствие на което непрекъснато го сполетявали нещастия. — Б.пр.

87

Букв. „моят грях“. — Б.пр.

88

Домашното пивоварство е разпространено хоби в САЩ. — Б.пр.

89

Един от най-старите вестникарски комикси в САЩ, публикуван за пръв път през 1897 г. и вдъхновен от Макс и Мориц (първият комикс, създаден в Германия през 1865 г.); смята се за „етнически“, т.е. героите говорят с немски акцент. — Б.пр.

90

Държавни програми за здравно осигуряване на социално слаби граждани. — Б.пр.

91

Шърли Джаксън (1919–1965), авторка на готически романи и разкази, в които се третират темите за психологическия тормоз, изолацията и несправедливостта на съдбата. — Б.пр.

92

Минисериал по сценарий на Стивън Кинг, излъчен по телевизията. — Б.пр.

93

„Сивия“ — прозвище на Албърт Фиш. — Б.пр.

94

Юл Бринър (1920–1985), американски киноактьор от швейцарско-руски произход, известен със съвършено избръсната си глава и забуления си в тайна личен живот; носител на Оскар за „Кралят и аз“. — Б.пр.

95

От verdammter Schweinehund — жарг., рядко, проклета свиня (нем.) — Б.пр.

96

Руб Голдбърг (1883–1970), американски карикатурист, скулптор и писател, носител на наградата „Пулицър“, който се отнасял скептично към постиженията на техниката и сглобявал с примитивни човешки, животински и растителни елементи абсурдно сложни машини за извършване на съвсем прости действия. — Б.пр.

97

В САЩ снимките на децата, обявени за общонационално издирване, се отпечатват на опаковките за мляко с идеята, че така ще се улесни тахното откриване. — Б.пр.

98

В САЩ и Канада, първият понеделник на септември. — Б.пр.

99

Букв. „многознайко“ (нем.). — Б.пр.

100

Блатиста местност в Южна Флорида, национален парк и резерв Б.пр.

101

tromp l’oeil — зрителна измама (фр.). — Б.пр.

102

Коузи Коул (1990–1981) има дълга и успешна кариера като барабанист с най-великите музиканти на джаза; през 1953 г. заедно с Джийн Крупа основава професионална школа по барабани в Ню Йорк; през петдесетте години сформира своя група — „Коузи Коул Комбо“, с която записва „Топси“. едно от най-известните инструментални парчета от ерата на рокендрола. — Б.пр.

103

Терминът е въведен от Джон Ръскин в „Съвременните художници“, том 3, 1856, във връзка с придаването на одушевени, дори човешки свойства на неживата природа. — „Речник на съвременните литературни термини“ под редакцията на Роджър Фаулър, превод Татяна Стойчева, изд. „Наука и изкуство“, 1993 г. — Б.пр.

104

Уилям Ф. Бъкли младши — американски журналист, политик и политолог, консерватор, автор на собствена рубрика в над 300 вестника. — Б.пр.

105

Мат Дръдж — трийсетгодишен американски журналист на свободна практика, емблематична фигура в дебата за свободата на словото в Интернет; няма журналистическо образование и не работи към никоя официална медия; разкрива новини, които големите медии често пренебрегват, и ги разпространява по глобалната мрежа чрез т.нар. „Дръдж Рипорт“, като често пръв огласява големи публични скандали, например скандала с Моника Люински и с незаконното финансиране на предизборната кампанията на Ал Гор. — Б.пр.

106

Стая в театър или телевизия, обикновено със зелени стени, където изпълнителите се подготвят или изчакват да бъдат извикани на сцената (в телевизионното студиото). — Б.пр.

107

Историческа битка през Втората световна война (19.02–16.03.1945 г.) за японския остров Иво Джима, в която участват 60 000 американци, от които 20 000 са убити — най-големият брой жертви в историята на морската пехота на САЩ. — Б.пр.

Загрузка...