Глава 643. Помощь и обнаружение

Лейлин немного разочаровался, выслушав историю Гиллиан. Оказалось бы слишком хорошо, если бы у такой слабой расы имелась какая-либо хорошая энергетическая система или метод обучения.

«Однако они все-таки туземцы. У них должны быть какие-то ценные вещи или информация…» — Лейлин погладил подбородок.

«Более того, Мир Воображений нельзя судить по здравому смыслу. Возможно, когда я приду в следующий раз, она станет ужасным существом. Конечно, шансы на это столь мизерны, почти незначительны, но даже если она умрет, надежда остаётся…»

— Нет… нет… не уходи… — казалось, что Гиллиан видела плохой сон. Ее руки сжимали одеяло, а брови сильно хмурились.

— Не оставляй меня… хах… хах, это был сон… — она вдруг выпрямилась и с недоумением огляделась вокруг. Это произошло только после того, как она увидела пылающий костер, и наконец, протяжно вздохнула.

— Кошмары? — Лейлин посмеялся и толкнул к ней кусок жареного мяса. Жир и мясо сочетались в изысканном аромате, поэтому Гиллиан не устояла.

— Это… для меня? — желудок Гиллиан заурчал, вызвав у неё сильное смущение, но она все еще сомневалась и не верила.

— Конечно, — мягко улыбнулся ей Лейлин. Между ними не имелось никаких обид, но давая ей мясо и хлеб, он считал её мусором? Этот кусочек ничего не представлял для Лейлина, поэтому он не возражал побыть нежным и добрым.

Опыт подсказывал ему, что такое решение очень эффективно, если он намеревался скрываться в незнакомой среде. Кроме того, Лейлин не прочь проявить доброжелательность к бродячим кошкам и собакам.

— Спасибо-спасибо! — ответила, понизив голос, Гиллиан, и тут же, схватив мясо, начала яростно поглощать его. Через полчаса она вдруг издала звук, будто задыхалась от эмоций и начала рыдать.

— Не спеши, у меня еще много еды. Доешь сначала, а потом я отведу тебя к твоим товарищам, — Лейлин понял, что ей стало хорошо. Он утешил ее, поэтому девушка в конце концов успокоилась.

* * *

*Хруст!* Иссохшие ветки ломались под ногами Лейлина и Гиллиан, когда они осторожно передвигались по тематическому парку, проталкиваясь через обычный лес.

— Эти ужасающие монстры никогда не покидают узел. Если мы не пойдём туда, то и проблем у нас не будет… — Гиллиан надела охотничий наряд, который дал ей Лейлин. Она демонстрировала бодрый дух, из-за чего и выглядела красиво.

— В Мире Воображений действительно страшны скитальцы и повелители! Они могут вызывать бури, которые могут спуститься в любое время, разрушая дома и культуры, в результате чего мы несем огромные потери…

Ее голос стал тихим:

— Если бы они не смотрели на нас вниз и не относились к нам, как к муравьям, мы бы давно уже умерли…

В этот момент она посмотрела на Лейлина. Из того, что она могла вспомнить, техники Лейлина были очень похожи на техники, используемые повелителями.

— Не нужно беспокоиться, я не похож на них. Я изучаю другие методы. Разве никто из вас не встречался с другими разумными формами жизни и не взаимодействовал с ними раньше? — перед Гиллиан Лейлин не скрывал своей личности иностранца.

— Да! Не только в лесу, но даже в узлах. Мы можем даже общаться, но они редко появляются. Обычно это просто монстры, которые умеют только убивать.

Гиллиан наклонила голову и, подумав, сказала:

— Я слышала от отца, что давно у узла появился гигантский замок. Внутри жил старый дедушка с белой бородой. Он был похож на повелителя и умел управлять молнией и огнем. Он даже передал методы манипулирования этими способностями дяде Морину…

— Хм? — Лейлин сильно заинтересовался, потому что описание сильно походило на мага. — А потом?

— А потом.… — глаза Гиллиан округлились, будто она до сих пор чему-то изумлялась. — Овладев огромной силой, он сказал, что выведет нас из леса во внешний мир… и тогда, он исчез… и никогда не возвращался…

— Печальная история… о, прости! — Лейлину нечего было сказать в ответ на это.

— Ничего, — Гиллиан казалась довольно сильной, но, увидев знак у дороги, она даже взбодрилась. — Мы совсем рядом с нашим лагерем.

*Свист!* Перед Лейлином приземлилась костяная стрела, перья которой все еще тряслись.

— Кто это? — глубокий голос прозвучал из леса. Лейлин внутренне усмехнулся. Он уже давно заметил другую группу, но Гиллиан явно лучше могла справиться.

— Дядя Марк! Это Гиллиан! — она радостно орала в глубины леса.

— Маленькая Гиллиан? — деревья на противоположном конце зашевелились, раскрывая немолодого грузного мужчину с бакенбардами. Этот человек, одетый в шкуру животных, произнёс:

— Я слышал, что ты попала в узел. Я думал, ты умерла! Знаешь ли ты, как сильно я плакал из-за тебя…

— Дядя Марк! — Гиллиан пошла вперед и крепко его обняла. — Прости, что заставила тебя волноваться. Позволь мне представить тебе человека. Это мистер Лейлин, и он спас меня из узла!

Гиллиан потянула за руки дядю Марка и потащила его к Лейлину. Очевидно, отсутствие фиолетовых узоров на коже Лейлина насторожило мужчину.

Лейлин усмехнулся, ни о чём сильно не переживая. Он считал, что все будет в порядке, пока не встретится с демонами. Ведь, учитывая его способности, могли ли аборигены вообще остановить его атаки?

Конечно, Лейлин не осмелился переступать границы из-за загадок Мира Воображений. Будет лучше избежать насилия, ведь оно могло помешать ему заполучить какие-либо выгоды.

Сейчас он находился посреди мира, заполненного неожиданностями. Искривленная реальность и местная запутанность значительно превзошли его ожидания.

Возможно, когда в следующий раз он приедет сюда, эти туземцы уже сильно изменятся. Если он вложит немного усилий и наладит с ними хорошие отношения, то в будущем его усилия могли бы окупиться.

Дальше всё произошло по очевидному сценарию. Когда Лейлин проявил свои добрые намерения, и благодаря поручительству Гиллиан, Марк привел Лейлина в их лагерь.

Лейлин осматривался. Очевидно, что этот лагерь был временным пристанищем с множеством деревянных вырубленных свай.

В дальней части лагеря имелись следы большого костра, а также небольшой участок для выращивания овощей и тому подобных культур.

«Подобные методы ведения сельского хозяйства довольно древние», — Лейлин покачал головой, но знал, что это неизбежно. Проснувшись, эти аборигены могли обнаружить, что их земля внезапно потеряла все плодородие и превратилась в засушливую пустыню, лес, реку или даже вулкан. Не было необходимости прилагать больше усилий, чем то, что они делали.

Такая простота распространялась даже на здания. Деревянные дома состояли из нескольких обвязанных вместе деревьев. Многие из аборигенов решали отдохнуть на открытом воздухе или же жили в дуплах деревьев. Лейлин считал, что палатку, которую он принес с собой, можно было считать дворцом по сравнению с их образом жизни.

В простом и сыром деревянном доме Лейлин встретил отца Гиллиан. Он казался измученным мужчиной среднего возраста, усердно трудящимся в течение длительного периода времени, из-за чего и выглядел, будто бы уже стоял одной ногой в могиле.

*Кашель кашель* — Спасибо, гость из дальних земель! Гиллиан всё, что у меня есть. Я действительно не знаю, что я могу сделать, чтобы выразить вам свою признательность. Только если эту еду…

Мужчина среднего возраста осмотрел белый хлеб, печенье и другую еду, сваленную перед ним, и на его лице появился румянец. Такая первоклассная еда была сравнима с деликатесами.

— Пожалуйста, не думайте об этом! Гиллиан очень милая девушка. Никто не хотел, чтобы она проходила через такие опасности, — ответив, Лейлин мягко улыбнулся.

— Прошу прощения за мою глупость, но на основании того, что сказала Гиллиан, вы… вы Маг? — мужчина откашлялся и внезапно спросил.

— Да! — удивление Лейлина пересилило его любопытство. — Вы раньше встречались с магами? Где вы с ними контактировали?

*Кашель* — Морин рассказал мне об этом, — выражение лица мужчины среднего возраста стало серьезнее, до той степени, что Лейлину показалось, будто пламя его жизни вот-вот погаснет.

— Морин когда-то благосклонно отнёсся к магу и некоторое время учился у него. Нам рассказывали много интересных историй, но, к сожалению… — Лейлин услышал рассказ о том, что произошло с Гиллиан ранее.

— Могу ли я узнать, где находится тот узел, в котором стоит этот замок? — Лейлин проявил большой интерес к замку.

— Нет. Однажды весь замок и узел исчезли. Если бы Морин в тот день не провел ночь в другом месте, боюсь…

Мужчина покачал головой и, казалось, что-то придумал. Безудержно дрожа, он достал несколько шкур животных и почтительно разместил их перед Лейлином.

— Это то, что Морин оставил мне. Хотя я не могу ничего понять, но они определенно как-то связаны с тем магом. Примите этот подарок как мою благодарность!

— Это… — взяв кожу в руки, Лейлин резко прищурился.

На поверхности кожи имелись какие-то коричневые чертежи и руны. Неудивительно, что мужчина не мог ничего понять; настоящая информация тайно скрывалась духовной силой.

[Бип! Обнаружен интерфейс данных. Информация передается!]

Тут же раздался голос ИИ Чипа в голове Лейлина, а на его лице появилась радость.

«Я Морин, тот, кого Наставник называет жителем Мира Воображений. Если вы видите эту информацию, пожалуйста, отнеситесь хорошо к членам моего клана. То, что вы увидите далее — путь, придуманный моим наставником спустя десятилетия изучения моего тела — Маг…»

Информация из шкуры животного вызвала неподдельный восторг у Лейлина.

Загрузка...