Малатион — химическо съединение, използвано като инсектицид.– Б. пр.
Галон — мярка за течности в САЩ, равна на 3,78 л. — Б. пр.
ЛАПД — съкращение на Полицейско управление на Лос Анджелис.– Б. пр.
Ригор мортис (лат.) — вкочаняване на трупа след смъртта. — Б. пр.
Печка (или още „тиган“) — малко съдче, в което се поставя хероинът, за да бъде загрят. — Б. пр.
Рип ван Уинкъл — литературен герой, който проспал 20 години от живота си. — Б. пр.
Нъкълс (ам. жаргон) — будала. — Б. пр.
Ша… се изписва на английски със „С“. — Б. пр.
Отдел от американската полиция, който се занимава със служителите, т.е. полиция на полицията. — Б. пр.
Акроним — дума, съставена от букви, които представляват съкращения на други думи. — Б. пр.
Ден на труда — празник на работещите и служителите в САЩ и Канада — първият понеделник от септември, в други страни съответства на 1 май. — Б. пр.
Дейви Крокет — историческа личност от миналия век, чието име се свързва със завладяването на Запада. В случая — игра на думи. — Б. пр.
Симбионистка освободителна армия — терористична организация, основана в Калифорния през 1971 г. Отвличат Патриша Хърст през 1974 г. — Б. пр.
Патриша Хърст — дъщеря на мултимилионера Хърст. — Б. пр.
Джон Колтрейн — известен американски джазов.саксофонист — Б. пр.
Имплозия — насочен навътре взрив. — Б. пр.
Едвард Мунк (1863–1944) — норвежки художник, експресионист, известен с мрачните си картини, в които преобладават теми с насилие и смърт. — Б. пр.
Виетконг — название на Северновиетнамската армия. — Б. пр.
Чарли — кодово название на северновиетнамски войник. Идва от „Виктор Чарли“ — кодовото название на Северновиетнамската армия през войната 1963–1973 г. — Б. пр.
ЕКСОН — петролна компания в САЩ. — Б. пр.
СБУП — Сили за борба с уличната престъпност. — Б. пр.
Трите букви… — на англ. се изписва СНА…
Шарк (англ.) — акула. — Б. пр.
Чарлс Менсън — водач на терористична група от края на 60-те години. — Б. пр.
Попай — известен герой от комиксите и анимационните филми. — Б. пр.
Венеция — град в щата Калифорния. — Б. пр.
Скаути — младежка организация в САЩ. — Б. пр.
„Рота Чарли“ — игра на думи, виж предишата бележка за Чарли — Б. пр.
Буквата „С“ — Чарли — се изписва на англ. със „С“. — Б. пр.
Медал с формата на сърце, който получават ранените при военни действия. — Б. пр.
Сони Ролинс — известен джазов музикант. — Б. пр.
Едуард Хопър (1882–1967) — американски художник, чиито творби отразяват с реалистични средства ежедневието. Картината „Нощна птица“ е от 1942 г. — Б. пр.
Вид италианско тестено ястие. — Б. пр.
Феноциклидин — химическо съединение с упойващо въздействие. Б. пр.
„Холивуд Боул“ — зала с голяма сцена за концерти. — Б. пр.
Ф. В. Айсли — игра на думи — на англ. ФБР се произнася Еф-Би-Ай и се изписва FВI. — Б. пр.
Поправката към Конституцията на САЩ, визираща правата човека. — Б. пр.
VIP (very important passanger) — много важен пътник, статут, с който се ползват известни личности, дипломати и пр., когато пътува. — Б. — пр.
Макс и Мориц — литературни герои от произведенията на Вилхелм Вуш, известни с пакостническите си наклонности. — Б. пр.
Град на ангелите — Лос Анджелис. — Б. пр.