Примечания

1

Тёкёли Имре (1657–1705) — вождь освободительного движения, направленного против Габсбургов за независимость Венгрии; в своей борьбе против Габсбургов вынужден был опираться на Турцию; в 1682 году был провозглашен князем-правителем Трансильвании и северо-восточной Венгрии (турецкий султан присвоил ему титул «короля», однако Тёкёли им не пользовался) — потерпев поражение в результате перехода части дворянства на сторону Габсбургов, бежал в Польшу. В 1690 году на короткое время вновь стал князем-правителем Трансильвании. Умер в изгнании в Турции.

2

Вчера лабанцы хозяйничали, а завтра, глядишь, курицы нагрянут. — Лабанцами называли в Венгрии приверженцев Габсбургов; куруцы — венгерские повстанцы, участники мощного движения за независимость Венгрии конца XVII — начала XVIII века.

3

Арпады — первая венгерская королевская династия (X–XIV вв.), родоначальником которой был князь Арпад — вождь кочевых мадьярских племен, в конце IX века заключивших между собой союз и заложивших основу венгерского государства.

4

Бела IV — король из династии Арпадов (1235–1210).

5

Хольд — венгерская мера земли, равная 0,57 га.

6

Ласло IV — король из династии Арпадов (1270–1290).

7

Комитат — административно-территориальная единица, соответствующая губернии, области.

8

…сначала они неудачно выбрали себе короля (Япоша Сапояи вместо Фердинанда)… — Сапояи Янош (1487–1540) — богатейший венгерский магнат, крупный феодал. В 1526 году, после гибели под Мохачем короля Лайоша II (1506–1526), был избран королем Венгрии. В противовес ему венгерская аристократия, ориентировавшаяся на Габсбургскую династию, провозгласила королем Фердинанда 1. Потерпев поражение от войск своего соперника, Сапояи бежал в Польшу, откуда в 1528 году при поддержке Турции вернулся в Венгрию. Своей политикой прислужничества по отношению к Турции способствовал завоеванию значительной части страны турецкими захватчиками, что привело к потере Венгрией национальной независимости и ее расчленению.

9

Гайдук — здесь: сельский полицейский, стражник.

10

Леопольд I Габсбург (1640–1705) — император «Священной Римской империи», король Венгрии. В Венгрии проводил жестокую колонизаторскую политику, вызывавшую то и дело восстания куруцев. По Карловицкому миру (1699) добился закрепления за Габсбургской династией отвоевавных у турок венгерских территорий.

11

Караффа Антонио (1646–1693) — генерал итальянского происхождения, находившийся яа службе у Габсбургов; беспощадно подавлял сопротивление венгерских повстанцев, жестоко расправлялся с патриотами, снискав всеобщую ненависть к себе.

12

О приемном сане Тёкёли, о маленьком Ракоци! — Янош Гёргей говорит о сыне Ференца I Ракоци и Илоны Зриня, легендарной героини венгерского народа, вторично вышедшей замуж за князя Тёкёли, — о Ференце II Ракоци (1676–1735), впоследствии возглавившем освободительную борьбу венгров против габсбургского гнета.

13

…император не утвердил сына Апафи владетельным князем… — Автор имеет в виду сына князя-правителя Трансильвании Михая I Апафи — Михая II Апафи (1676–1713), жившего постоянно в Вене, при фиктивном правлении которого Трансильванское княжество лишилось остатков своей независимости.

14

…не будет больше «малой родины», где прежде венгр всегда мог найти приют, если на «большой родине» ему вдруг приходилось туго… — Под «малой родиной» автор подразумевает Трансильванию, которая, пользуясь благодаря антигабсбургским своим настроениям поддержкой Турции, сохранила статут независимого княжества, тогда как вся остальная Венгрия — «большая родина», — потерпев поражение в войне с турками, была расчленена и подпала под турецкое и австрийское иго.

15

Была у нее конституция… — Под конституцией автор подразумевает права органов самоуправления венгерского дворянства, формально признанных Габсбургами в мирных договорах, заключенных в Вене (1606), Никольсбурге (1622) и Линце (1645).

16

В Вене кардинал Колонич уже изложил свою программу: «Сделать Венгрию сначала подневольной, затем нищей и наконец — католической». — Колонич Леопольд (1631–1707), граф, кардинал, епископ эстергомский, один из приближенных и советников императора Леопольда I, лидер клерикальной реакции, последовательно проводил политику закабаления Венгрии. Ряд историков — современников Колонича — приписывают ему приведенное Миксатом изречение.

17

Бург — название императорского дворца в Вене.

18

Карой-Роберт (1288–1342) — венгерский король династии Анжу (по матери — потомок Арпадов).

19

Мате Чак (1252–1321) — крупнейший венгерский феодал, владелец огромных поместий. Противодействовал мерам по укреплению централизованной государственной власти. Сколоченное им наемное войско потерпело поражение в битве с королевской армией.

20

Вышеград — древняя крепость, резиденция венгерских королей, в том числе и Кароя-Роберта (с 1323 г.).

21

Вилликус — должность при магистрате; вилликус ведал хозяйством города.

22

Матяш Корвин (1443–1490) — венгерский король сын правителя Венгрии, выдающегося полководца Яноша Хуняди. Осуществляя централизацию государственной власти, провел в стране ряд прогрессивных по тому времени реформ, снискавших ему большую популярность в народе.

23

Лайош Второй (1506–1526) — последний венгерский король из династии Ягелловов.

24

Леонид — спартанский царь (488–480 до н. в.), прославившийся стойкой защитой Фермопильского ущелья во время греко-персидских войн; героически погиб со своим отрядом.

25

Миклош Зрини (1508–1566) — легендарный венгерский полководец, прославившийся в сражениях против турецких захватчиков. Погиб, героически защищая Сигетварскую крепость.

26

Габор Бетлен (1580–1629) — князь-правитель Трансильвании (1610–1629) и король Венгрии (1620–1621); вел успешную борьбу против турецких захватчиков, сражался иа стороне антигабсбургской коалиции. В ходе кампании против Габсбургов ставка Бетлена одно время находилась в Моравии, откуда, после заключения Никольсбургского мира (1621), он вернулся в Трансильванию и по пути останавливался в Лёче.

27

…под сенью семи сливовых деревьев… — В старой Венгрии мелкопоместных и обедневших дворян в шутку называли «владельцами семи сливовых деревьев».

28

Яношик (1680–1713) — легендарный атаман словацких разбойников, ставший популярным героем фольклора северной Венгрии. Однако тетушка Марьяк, по вине Миксата, допускает здесь некоторый анахронизм, так как в описываемый в романе период (ок. 1700 г.) Яношик еще не был разбойником — он стал им лишь после 1711 года.

29

…лоскуток собачьей кожи… сделал кровь Кенделя «голубой»… — В старину для дворянских грамот в Венгрии использовался специальный пергамент, который изготовлялся обычно из собачьей Кожи.

30

…представители «четвероконных фамилий». — По старинному венгерскому обычаю знатность и богатство определялись количеством и мастью лошадей, запрягавшихся в экипаж. Знатные дворянские фамилии держали четырехконный выезд.

31

Тамаш Эсе (1666–1708) — один аз видных военачальников национально-освободительной армии Ференца II Ракоци.

32

«Вновь открылись раны славной венгерской нации». — Этими словами начинался известный манифест (январь 1704 г.) Ференца II Ракоци, обращенный к народам Европы, в котором излагались причины восстания против Габсбургов, лишивших Венгрию независимости.

33

…разыграли сцену в духе супругов Добози… — По преданию, Михай Добози, герой битвы при Мохаче (1526), заколол свою жену мечом, чтобы спасти ее от угона в рабство, а сам геройски погиб в схватке с турками. Пример супружеской верности и гражданской чести, проявленной Михаем и Илоной Добози, был воспет поэтами и послужил темой для целого ряда произведений живописи.

34

Топот лошадей святого Михая… — В Венгрии катафалк называли иносказательно колесницей святого Михая.

35

…знойное лето длилось до дня всех святых. — То есть до глубокой осени: день всех святых празднуется католической церковью 2 ноября.

36

Зато на колокольнях чисто выбеленных христианских церквей вместо креста кое-где водружен петух, а на других… петуха опять крестом заменили! — Намек на междоусобную борьбу христианских церквей — католической и протестантской (петух — символ последней).

37

Ботонд (X в.) — легендарный венгерский витязь, предводитель вооруженных дружин; по преданию, пробил своей палицей огромную брешь в железных вратах Константинополя.

38

Серенчи — производное от венгерского слова «серенче» (szerencse) — удача, везение, счастье.

39

Кинижи Пал (ум. 1494) — венгерский полководец, отмеченный и выдвинутый королем Матяшем; неоднократно одерживал победы над турками. Отличался исключительной отвагой и необычайной физической силой. В молодости был мельником.

40

Вист, бристель, янкер, эпген — предметы женской одежды у саксонцев в XVI–XVII веках.

41

«Золотая булла». — Имеется в виду грамота короля Эндре II, данная им в 1222 году венгерскому дворянству и предоставлявшая последнему значительные права и привилегии.

42

…чтобы пополнить кошелек короля Сигизмунда. — Сигизмунд (по-венгерски Жигмонд) (1361–1437) — император Священной Римской империи, с 1387 по 1437 год — король Венгрии. В целях пополнения оскудевшей казны в 1412 году отдал полякам в залог тринадцать городов комитата Сепеш.

43

…как Аттила под Аквильей. — Аттила (ум. 453) — вождь гуннских племен, производивших в Европе опустошительные набеги. Миксат напоминает здесь известное предание, связанное с последним большим походом Аттилы в Италию в 452 году.

Загрузка...