Глава 14

Дорожка из плетеных настилов сделала последний виток, и Филипп очутился на верхней площадке поселения. На маленьком круглом пятачке могло бы поместиться несколько человек. Венчал макушку дерева острый деревянный шпиль, уходивший в небо на несколько метров. Уцепившись за него, Филипп осмотрелся и на какое-то время позабыл о своем горе. От того, что он увидел, у него захватило дух. Гигантский дуб возвышался над остальными деревьями словно небоскреб над двухэтажными домишками. Повсюду, насколько хватало глаз, до самого горизонта тянулась зеленая равнина леса. Огромное солнце только коснулось верхушек деревьев и окрасило их в оранжевый цвет. Едва это произошло, как снизу из густой листвы к шпилю стали подниматься сотни дриад. Крошечные зеленые лица древесных дев были повернуты к заходящему солнцу и выражали настоящее благоговение. Взлетев на высоту острия шпиля, дриады взялись за руки, образовали большое кольцо и хором затянули песню. Слившись воедино, их слабые, птичьи голоса звучали совершенно по-иному. Это было похоже на хрустальный звон небес, и Филипп невольно заслушался. Пели дриады об уходящем дне, о том, чтобы назавтра солнце снова вернулось и так возвращалось каждый последующий день до скончания века.

Раскаленный шар медленно погружался в зеленый океан, и от этого величественного зрелища у Филиппа на глазах выступили слезы. Не моргая, он смотрел на закат и не оторвал от него взгляда, пока солнце окончательно не скрылось за горизонтом.

На небе появились крупные звезды. Здесь на открытом месте они казались особенно яркими и даже освещали голубым мерцающим светом и площадку, и плетеную дорожку. Но Филиппа они больше не волновали. Он не знал, что делать дальше. Впереди была ночь, а после неё он должен был остаться в сказочном лесу навсегда.

– Солнце уже село, а он стоит, – услышал Филипп голос древесной девы.

– Он не хочет идти на праздник летнего солнцестояния, – ответила ей вторая.

– Да он, кажется, плачет, – пролетев прямо перед лицом Филиппа, пропищала третья дриада.

– Ну конечно, он же не знает самого главного, – сказала четвертая дева и пожалела Филиппа: – Бедненький, ему наверное очень одиноко в нашем лесу.

– Вместо того, чтобы праздновать самую короткую ночь в году, он стоит как столб и проливает слезы, – сказала менее чувствительная дриада. Затем, древесные девы рассмеялись, сделали вокруг головы Филиппа круг и разом упорхнули в листву.

«Почему они все время говорят, что я ничего не знаю? – задумался Филипп. – Что я должен знать? Что больше никогда не попаду домой? Это я знаю» – Филипп обхватил шпиль руками, прижался к нему лбом и вслух добавил:

– Я остаюсь. Пойду на этот дурацкий праздник. Будь, что будет.

Спускаться вниз Филипп начал по другой стороне. Это была дорожка, которая вначале пути уходила влево. Филипп внимательно смотрел под ноги и ступал так осторожно, что продвигался вперед крайне медленно. В темноте зеленая листва сделалась совсем черной. От этого казалось, будто сразу за мостками расстилается бездонная пропасть. Глядя на нее, Филиппу делалось жутко, и он старался перевести мысли на что-нибудь другое.

Впереди показался оранжевый слабый огонек. Филипп добрался до хижины и заглянул в окно. В доме два пикси очень увлеченно обсуждали, какие бубенчики привязать к верхушкам колпаков.

– Простите, можно я у вас переночую? – печально попросил Филипп. – Я лягу в углу и не буду вам мешать.

Пикси удивленно посмотрели на ночного гостя, а затем один сказал другому:

– Он сумасшедший. Все идут на праздник, а он собирается дрыхнуть.

– Это тот самый чужак, который ищет пройдоху подменыша, – ответил ему второй. – Видишь, какая у него заплаканная физиономия? Наверное он думает, что его дружка уже съели.

– Ну так можно или нельзя? – ещё печальнее спросил Филипп.

– У него такое лицо, что я сейчас заплачу, – проговорил первый и смешно сморщил длинный нос. Затем он открыл сундук, порылся в нем и достал ярко-зеленый колпак. Пикси протянул его Филиппу и проговорил: – Надевай и ступай на землю. Никаких ночевок сегодня не будет. День летнего солнцестояния случается только раз в году. Будет так весело, что ты забудешь обо всем. Марш вниз!

– Мне сейчас не до веселья, – тихо ответил Филипп и, не взяв колпак, пошел дальше. Он успел сделать всего несколько шагов, когда услышал громкий голос пикси:

– Спорим, он свалится с мостков вниз?

– Спорим, – согласился второй. – Я тоже думаю, что свалится.

– Не дождетесь! – резко обернувшись, громко выкрикнул Филипп, и тут же понял, что пикси были правы. Настил под ним зашатался, Филипп сделал неверное движение в сторону и повалился в черную бездонную пропасть.

Филипп даже не успел ни о чем подумать. Он лишь почувствовал, что камнем падает вниз и замер от ужаса. Но Филипп не успел долететь и до следующего этажа, как с двух сторон его подхватили невидимые сильные руки и остановили падение. Следом за этим Филипп услышал уже знакомые голоса:

– Он упал. Мы с тобой оба выиграли спор, – сказал первый пикси.

– Да, мы выиграли, а он проиграл, – согласился второй. – А ты не помнишь, на что мы спорили?

– Он так быстро нырнул вниз, что я не успел придумать, на что, ответил первый пикси.

– Значит, мы оба выиграли, но ничего не получим? – разочарованно проговорил второй. – Надо было спорить раньше, пока он плелся к нам сверху.

Под этот разговор, пикси с Филиппом плавно опускались на землю. За это время Филипп успел прийти в себя от испуга и поспешил поблагодарить своих спасителей:

– Б-большое спасибо, – немного заикаясь, проговорил он. – Я чуть было…

– Каков нахал, – перебил его первый пикси. – Он «чуть было»! Да ты не «чуть было», а прямо-таки бултыхнулся вниз. Кто тебя просил торопиться? Ох уж эти люди! Не успеешь придумать, на что поспорить, как они летят головой вниз. Дел у нас больше нет, всяких оболтусов спасать.

– Спасибо, – снова начал Филипп, но второй пикси тут же перебил его:

– Да отстань ты со своими спасибами. Тошно слушать. И где только Кинтохо находит таких обормотов?

Миновав последние этажи зеленой деревни, пикси поставили Филиппа на землю и, ворча, улетели готовиться дальше к празднику. Еще какое-то время до Филиппа доносился их разговор:

– В следующий раз вначале говори, на что спорим, а только потом предлагай поспорить.

– А ты-то где был, лопух?

Благополучное возвращение на землю не принесло Филиппу облегчения. В лесной чаще царила такая темень, что он не видел даже деревьев. Идти куда-то вслепую не имело смысла. Филипп только наставил бы себе шишек и синяков. «И почему я не остался на самом верху? – запоздало пожалел Филипп. – Там на площадке можно было отлично выспаться. А на рассвете я попробовал бы добраться до Черного Камня сам. У меня же ещё будет немного времени. Кинтохо говорил, что Камень где-то совсем рядом» Филипп вытянул руки вперед и сделал несколько шагов. Он наткнулся на шершавый ствол дерева, сел к нему спиной и закрыл глаза. «Сейчас появится какое-нибудь поганое чудовище и сожрет меня, – равнодушно подумал он. – У них же сегодня праздник. Вот я и буду лежать на столе праздничным пирогом» Сверху, из зеленой деревни ещё долго доносились возгласы и смех. Иногда Филипп слышал, как рядом кто-то мягко плюхался на землю и тут же убегал в лесную чащу. Последней с дерева спрыгнула целая компания, веселая и шумная, а затем наступила могильная тишина. Филипп сидел притаившись и желал только одного, чтобы до рассвета на него никто не наткнулся.

Кто-то похлопал Филиппа по макушке, рассмеялся звонким девичьим смехом и спросил:

– А ты почему скучаешь? Через несколько минут наступит полночь, пойдем к костру.

– Я не вижу в темноте, – ответил Филипп.

– Да? – притворно удивилась невидимая собеседница. – Может ты и не слышишь в тишине?

– Не знаю, – пожал плечами Филипп.

– Так и быть, я научу тебя видеть ушами, – вдруг сказала она.

– А как это? – заинтересовался Филипп.

Если бы это было возможно, он смог бы отправиться к Черному Камню прямо сейчас. Надо было узнать лишь дорогу к тропинке. «У кого здесь узнаешь? – расстроился Филипп и подумал: А эта сейчас наврет какой-нибудь ерунды и убежит. Она бы ещё сказала, что можно видеть носом»

– Кстати, носом тоже очень хорошо все видно, – словно прочитав его мысли, проговорила невидимка. – Но у тебя, похоже, плохой нюх. Поэтому начнем с ушей. Прислушайся. Хорошенько прислушайся и попробуй услышать все звуки леса. Слышишь шелест листьев?

– Да, – весь обратившись в слух, ответил Филипп.

– А скрип деревьев? – понизила голос невидимка.

– И скрип, – шепотом произнес Филипп.

– Скрипят только стволы, – тихим проникновенным голосом сказала невидимка. – Их и надо обходить. Если ты научишься слышать все, что тебя окружает, а не только собственные всхлипывания, сможешь ходить в темноте. А сейчас попробуй расслышать, что делается на поляне. Она далеко отсюда, но если постараешься, сумеешь и это.

Филипп напряг слух, но сколько он ни прислушивался, ничего кроме шелеста и поскрипывания не услышал.

– Нет, я не могу, – наконец произнес он.

– А ты выйди на открытое место и поверти головой, – посоветовала невидимка. – Видел, как животные замирают и двигают ушами? Они ловят звуки.

Филипп послушно поднялся и отошел от дерева. Он словно обернулся зверем, стоял, медленно крутил головой и пытался выделить из общего оркестра лесных звуков то, что ему было нужно. Наконец Филипп уловил далекий-далекий крик.

Там! – воскликнул он и ткнул пальцем в непроглядную темень. – Я услышал, это там! – Но Филиппу никто не ответил и тогда он тихонько позвал: – Эй, вы где?

Невидимка исчезла, и Филипп снова остался в одиночестве. Постояв немного, он двинулся в сторону поляны. У него снова появилась слабая надежда, что кто-нибудь из нечисти, которая гуляла на празднике, сжалится над ним и покажет дорогу к Черному Камню.

Филипп шел очень медленно, до рези в глазах всматривался в темень и прислушивался к потрескиванию деревьев. Он начал даже принюхиваться и вскоре почувствовал запах дыма. «Я уже вижу носом, – обрадовался Филипп и мысленно пошутил: – Еще немножко, и у меня появятся глаза на коленках».

Неожиданно, чуть в стороне между деревьями мелькнул огонек, как-будто на земле кто-то установил зажженную свечку. Филипп свернул со своего пути и пошел на свет. Ему уже начало казаться, что сейчас он встретит своего пропавшего спутника. Затем он с трепетом подумал, что может быть это и есть Черный Камень. Что по ночам у его подножья кто-то специально зажигает для путников светильник. По мере приближения Филипп шел все быстрее и, в конце концов, бросился бежать. Добравшись до источника света, он замер от удивления. Огонек оказался невиданным цветком, который рос прямо на резном листе папоротника. Он излучал мягкий розоватый свет, а вокруг него кружилось целое облако мелких насекомых.

Филипп сразу вспомнил и сказку, в которой говорилось о редчайшем цветке папоротника, и рассказ Кинтохо. «Если он волшебный, волнуясь, подумал Филипп, – наверное, он может отправить меня к Черному Камню. Точно! Только бы получилось! Только бы получилось!» Затаив дыхание, он очень бережно сорвал цветок и с дрожью в голосе попросил:

– Цветок, цветок, пожалуйста, отправь меня к Черному Камню.

Филипп ждал долго, но ничего не произошло, и он разочарованно вздохнул.

– Красивый, – любуясь бесполезной находкой, с грустью проговорил он. Только, что от тебя толку? – Филипп осторожно зажал цветок в кулаке и продолжил свой путь к костру.

Праздничный гомон был уже хорошо различим, и Филипп прибавил шагу. Он видел отблески огня на стволах деревьев и больше не боялся заблудиться.

Филипп без приключений добрался до праздничной поляны и спрятался за раздвоенной сосной. Прежде чем выйти на открытое место, он хотел посмотреть, стоит ли это делать. Нечистая сила могла встретить его враждебно. Но Филипп не переставал надеяться на встречу с Кинтохо. Ему не верилось, что этот опытный, хитрый проныра так легко дал себя погубить.

Поляна была огромной и круглой, как-будто её начертили циркулем. В центре поляны находилось такое же правильное круглое озеро, а посередине возвышался остров, на котором пылал праздничный костер, сложенный из стволов деревьев. Пламя костра поднималось выше леса, а столб искр растворялся где-то далеко в небесах. Огонь освещал все, что творилось вокруг, сверху же на поляну лился серебристый свет луны. На месте торжества собрались, пожалуй, все обитатели сказочного леса. Это напоминало фантастический карнавал, где можно было увидеть самых невероятных персонажей сказок. Филипп во все глаза смотрел на них и поражался разнообразию жителей леса. Каких только существ здесь не было. Многих из них он видел впервые, но были здесь и уже знакомые: ведьмы и черти, карлики и гномы, гоблины и пикси. Среди лилипутов, которые могли бы поместиться на ладони у человека, лихо отплясывали настоящие гиганты размером с каланчу. И Филипп удивлялся, где они до сих пор скрывались.

Вокруг ревущего огненного столба, над головами нечисти летали отвратительные создания, похожие на огромных летучих мышей. Рядом с ними в воздухе кувыркались ангелоподобные младенцы с короткими белыми крылышками. Вокруг пылающего острова плескались зеленоволосые русалки и неуклюжие водяные, проказливые бесенята и анчутки. Почти все они были по-праздничному разодеты, все веселились и неистово плясали под однообразные звуки деревянных дудочек и бубнов. Чуть в стороне от всех, подальше от костра с песнями водили хороводы крохотные эльфы и древесные девы. Их тонкие звенящие голоса напоминали звон серебряных колокольчиков и дополняли незатейливую музыку лесных обитателей.

Филипп все ещё решал, выходить из укрытия или нет, когда среди нечисти показалась обыкновенная девочка. Она была примерно одного с ним возраста, как Кинтохо носила набедренную повязку, а за спиной – лук и колчан со стрелами. От подменыша её отличали только длинные, до поясницы, рыжие волосы.

Некоторое время Филипп с большим интересом наблюдал за охотницей. Девочка прекрасно чувствовала себя среди нечисти и, похоже, была на этом празднике своей. «Она такой же человек, как и я, – размышлял Филипп. Наверное, её как и Кинтохо украли в детстве, и она выросла в лесу. Значит, девчонка знает дорогу к Черному Камню» Филипп вышел из-за дерева и направился к девочке. Первое время на него никто не обращал внимания. Все были настолько увлечены пляской, что Филиппу удалось пройти незамеченным почти до самого озера. Но вдруг музыка разом прервалась, и музыканты опустили инструменты. Тут Филиппа и заметили. Здоровый как медведь кривоногий фейри с клыками наружу ткнул в его сторону пальцем и громогласно объявил:

– К нам пожаловал чужак! Я целых пол дня искал его по всему лесу, а он сам пришел.

Смех и вопли сразу прекратились, на поляне воцарилась тишина, и все повернулись к Филиппу.

– Милости просим к нам на праздник, – проскрипел ближайший карлик и потер рука об руку. – Давненько у нас не было человечков.

– Это мой человечишка! – зловеще проговорил кривоногий фейри. – Я его никому не уступлю.

У Филиппа над головой закружили перепончатокрылые вампиры. Два из них, со свистом рассекая воздух, спикировали вниз и пронеслись всего в сантиметре от лица. Филиппу сделалось настолько страшно, что у него отнялся язык. Бежать было поздно и бесполезно. Нечистая сила окружала его со всех сторон, кривоногий фейри уже протягивал к нему лохматую лапу, и тут Филипп сделал первое, что пришло ему в голову: он разжал кулак с цветком папоротника и вытянул руку вперед.

Вокруг Филиппа разлилось нежно-розовое сияние, и ужасный фейри остановился как вкопанный. Все, кто был на поляне, ахнули, и по толпе пробежал громкий шепот: «У него волшебный цветок!», «У чужака цветок папоротника!», «Он нашел цветок!».

Толпа нечисти расступилась перед Филиппом и образовала коридор, который вел на берег озера, в самый центр празднества. По проходу к Филиппу подошла девочка-охотница. Она была такой стройной и сильной, что Филипп невольно позавидовал её осанке и умению держаться.

Девочка опустилась перед ним на одно колено и торжественно произнесла:

– Приветствую тебя, повелитель! Уважь жителей сказочного леса, займи свое место на празднике.

Филипп сразу узнал голос охотницы. Это была та самая невидимка, которая научила его видеть ушами. Он хотел было сказать ей об этом, но при нечистой силе не решился и только согласно кивнул головой. А девочка поднялась и пошла назад, приглашая Филиппа последовать за ней.

Пока что Филипп понял одно – цветок папоротника спас ему жизнь. Он видел, какими серьезными и почтительными стали лица у обитателей леса. Даже самые свирепые и кровожадные из них смотрели на чужака как на своего господина.

Филипп пошел за девочкой, и когда он проходил по живому коридору, все замолкали и склоняли головы. Охотница провела его до берега, и Филипп увидел, что на небольшом возвышении установлен тяжелый дубовый трон. На его высокую резную спинку была небрежно брошена ярко-красная бархатная мантия, отороченная мехом.

Юная охотница ловко сняла мантию с трона, накинула её Филиппу на плечи и предложила сесть.

– Сегодня это ваше место, повелитель, – серьезно сказала она. – Тот, кто нашел цветок папоротника на всю праздничную ночь становится Властителем сказочного леса.

– Только на одну ночь? – вырвалось у Филиппа, и он заметил, каким озорным блеском сверкнули глаза охотницы.

– Только на одну праздничную ночь, – членораздельно повторила девочка.

Филипп поправил сползшую с голого плеча мантию, сел на трон, и охотница заняла место сзади, по правую руку.

– Прикажете продолжать праздник? – наклонившись к нему, спросила девочка.

– Да, пожалуйста, продолжайте. – Быстро войдя в роль Властителя леса, Филипп царственно махнул рукой и добавил: – Танцуте-танцуйте, я разрешаю.

И тут же заиграла музыка, и все, кто был на поляне, пустились в пляс. В озере заплескались русалки и водяные, в воздухе под музыку закружились перепончатокрылые вампиры с розовощекими амурами, и лишь Филипп с юной охотницей не принимали участия в танцах. Укутавшись в дорогую мантию, Филипп задумался и в свете пламени он и впрямь стал похож на мудрого властителя сказочной страны.

Загрузка...