Каронáда – короткое гладкоствольное орудие. (Здесь и далее, кроме особо оговоренных, примечания переводчика.)
Название, употребляемое Э. Сальгари для обозначения одной из испанских крепостей на берегу Карибского моря.
Испанское ругательство, равнозначное русскому «черт побери».
Ради всех святых!(исп.)
Здесь: город в Венесуэле на берегу озера Маракайбо.
Наваха – большой складной испанский нож.
Черт возьми!(исп.)
Кабальеро(исп.).
Мексиканские пастухи(исп.).
Бретёр – заядлый, опытный дуэлянт.
Дага – кинжал для левой руки при фехтовании шпагой.