Примечания

1

Имеется в виду Хитроу.– Здесь и далее примеч. перев.

2

«Ланкастрия» – океанский лайнер, потопленный немецкой авиацией у побережья Франции 17 июня 1940 года. В катастрофе погибло несколько тысяч человек.

3

Коронация Елизаветы II состоялась 2 июня 1953 года.

4

Жорж Огюст Эскофье (1846–1935) – известный французский повар, ресторатор и кулинарный критик.

5

Дало – фиджийское название тропического растения таро, клубни и листья которого используются для приготовления разнообразных блюд.

6

Энни Оукли (1860–1926) – женщина-стрелок, прославившаяся необычайной меткостью.

7

Талреп – такелажный инструмент для стягивания тросов и кабелей. Состоит из металлического корпуса, в который вставляются два стержня, а на их концах крепятся кольца или крюки.

8

Буффало Билл (1846–1917) – американский военный, предприниматель, антрепренер и шоумен. Устраивал представления в стиле Дикого Запада, которые принесли ему мировую известность.

9

Имеется в виду главный герой поэмы «Сказание о Старом Мореходе» английского поэта Сэмюэля Кольриджа.

Загрузка...