Глава 8

Лишь один раз в жизни, разоткровенничавшись, Дональд признался, что на секунду поверил в дьявола, преисподнюю и пришельцев из загробного мира.

Элли повезло. Она почувствовала, как Уильям, пытаясь спастись от грозы, метнулся вбок, налетел на ножку стола, и тот сдвинулся с места. А когда удары повторились, на этот раз даже не три, а как минимум десяток, она первой пришла в себя.

– Кто-то стучит в дверь!

Доктор Голд вскочил с места, кинулся к стене и несколько раз щелкнул выключателем. Бесполезно.

– Это все гроза. Сидите. Я посмотрю, кто там.

– Нет-нет, вам лучше остаться, – возразила Элли, услышав чей-то визг. – Я сама открою.

Взяв зажженную свечу, она двинулась по коридору. Сзади раздались шаги. Элли резко обернулась.

– Я это, я! – успокоил ее Дональд.

В дверь тарабанили уже без остановки.

– Скорее! – Дональд слегка подтолкнул ее в спину. – Человек же насквозь промокнет.

В том, что в дверь колотит живой человек, сомневаться не приходилось. И все-таки Элли была рада компании Дональда. Мало ли что... Она отодвинула засов.

На пороге стояла фигура в широком плаще до пят. Капюшон скрывал лицо. Впрочем, Элли и не удалось как следует рассмотреть гостя. Порыв ветра с дождем мгновенно задул свечу. Опять сверкнула молния... и знакомый голос раздраженно прикрикнул:

– Закрой дверь, пока коты не выскочили!

– Кейт! – Элли повисла на шее у тетушки.

Несколько секунд спустя Кейт мягко поинтересовалась:

– А в доме продолжить нельзя? Я промокла до нитки.

Дональд втащил их в прихожую и закрыл дверь. Элли жалась к Кейт, которая переступила порог и замерла, терпеливо выжидая, пока Дональд перестанет возиться со спичками.

– Я рада такой бурной встрече, – произнесла Кейт, когда в прихожей наконец вспыхнул огонек свечи. – Что тут у вас происходит? Да-да, понимаю, света нет... В грозу у нас всегда так. Но откуда все эти машины? Вы что, вечеринку устроили?

Кейт вывернулась из объятий племянницы, сбросила капюшон и взялась за пуговицы дождевика.

– Как ты добралась? – спросила Элли.

– Самолетом и на такси.

– Но... Кейт! Аэропорт в пятидесяти милях!

Тетушка виновато потупилась, как маленький сорванец, которого поймали у банки с вареньем. Эту гримасу беззащитной наивности Элли отлично знала. Кейт могла, не моргнув глазом, потратить сотню тысяч долларов на картину, но когда дело касалось житейских трат по мелочам... тетушку душила скупость.

– Не хотела просить тебя приезжать в аэропорт... – бормотала она. – Я же вернулась неожиданно... ты меня не ждала... погода ужасная...

– Не ждала?! Да я уже не знала, каким богам молиться, чтобы... Кейт! Так ты ничего не слышала? Полиция тебя не разыскала?

– Полиция? – У Кейт вытянулось лицо. – А что случилось, солнышко?

– На этот вопрос, – решительно заявил Дональд, – одним словом не ответишь. Где багаж, Кейт?

– Там... – По-прежнему не отрывая глаз от лица племянницы, Кейт махнула в сторону двери. – Что все-таки случилось, Элли?

– Расскажи, – приказал Дональд. – Только умоляю, вкратце! – Он открыл дверь и нырнул в завесу дождя.

Когда он вернулся, сгибаясь под тяжестью мокрых чемоданов, Элли только-только начала свой рассказ. Кейт слушала молча. У нее было безошибочное чутье слушателя: она понимала, когда перебивать не стоит, а когда вопрос будет к месту. Узнав, что случилось с Тедом, она побледнела; услышав описание привидений на лужайке, коротко ахнула. Вот, пожалуй, и все. Можно сказать, что «отчет» племянницы Кейт перенесла с редкостным спокойствием.

– Потрясающе! – выдала она в конце. – Невероятно... А там кто?

Элли оглянулась. Из библиотеки доносился приглушенный шум.

– Да вся компания, – ответил Дональд. – Мы созвали большой совет. Ну и дела! Мисс Мэри настояла на спиритическом сеансе, а тут как громыхнуло! Можешь себе представить, Кейт, твой стук в дверь мы приняли за ответ из загробного мира...

– У бедняги Уильяма душа в пятки ушла, – улыбнулась Элли. – Он все время лежал под столом, а когда ударила молния, рванул спасаться. Стол так и затрясся.

– Так это Уильям? – присвистнул Дональд. – Ф-фу... От сердца отлегло.

– Уильям! – вскинулась Кейт. – Мальчик мой дорогой, он же умрет от страха. Нужно его...

– С Уильямом потом разберешься. – Дональд схватил ее за руку. – Черт возьми, Кейт! У нас есть проблемы посерьезнее. Твой пес наверняка забился в какой-нибудь угол.

Ничего подобного. Уильям был тут как тут. Родной голос пробился сквозь дурман страха, и уже через миг Кейт была придавлена к стене всей громадой сенбернара. Опустив гигантские лапы на плечи хозяйки, Уильям облобызал ее как следует, а потом с тоскливым воем рухнул к ногам.

– Ах ты бедняжечка... Малыш мой... – залепетала Кейт, склоняясь над своим любимцем.

– Кейт! – Дональд беспардонно дернул ее за руку. – Ты можешь наконец сосредоточиться? Первым делом нужно выпроводить всю эту толпу из дома. Кто этим займется? Я или ты?

– Пожалуй, лучше я, – задумчиво протянула Кейт. – Да, точно! Мне, кстати, нужно им кое-что сказать... Уильям, мальчик, подвинься. Мамочка сейчас вернется.

Несмотря на упорное сопротивление сенбернара, всю дорогу путавшегося под ногами, они в конце концов преодолели длинный коридор и добрались до библиотеки. Здесь уже было светлее – кто-то нашел и зажег штук десять свечей. Роджер Макграт безжизненно обмяк в кресле, запрокинув голову на спинку; над ним склонился доктор Голд. Только теперь Элли вычислила, что дикие вопли исходили от Макграта. Женщины держались стойко; правда, щеки Энн Грант цветом напоминали стеариновую свечу, а Марджори и вовсе спрятала лицо в ладонях.

Первым хозяйку заметил доктор.

– Кейт! – Он, казалось, сразу помолодел лет на десять.

– Привет, Фрэнк, – мягко ответила Кейт. – Ты, как всегда, на высоте.

– У Роджера нервы сдали, – объяснил доктор. – Ну же, Роджер! Приди в себя! Все спокойно, ты зря так испугался.

Макграт выпрямился, приложил ко лбу платок.

– Сердце пошаливает... – слабо прошептал он. – Не мне одному плохо...

– Давай-ка, старина, домой и в постель. Это я тебе как врач говорю. Да и остальным нужен отдых.

– Гостеприимство гостеприимством, – кивнула Кейт, – но, на мой взгляд, всем вам действительно пора по домам. Пока я тут разберусь, ночь пройдет. Завтра утром созвонимся.

Все это было высказано самым любезным, но абсолютно непререкаемым тоном. Даже Энн Грант, несмотря на свой страх перед стихией, безропотно поднялась на ноги. Гости молча двинулись к двери, но в этот момент раздался возглас Дональда:

– Минуточку! Рукопись лежала на столе. Где она?

– Кто-нибудь, должно быть, в суматохе сбросил ее на пол. – Доктор покрутил головой, словно надеясь, что рукопись материализуется из воздуха.

– Найдется, – небрежно бросил кто-то из гостей.

– Ну уж нет! – Дональд, раскинув руки, загородил выход. – Пока не отыщем, никто отсюда не выйдет!

– Что за безобразие! – взвизгнул Макграт. – Как ты смеешь, Дональд! Ты что же, намекаешь...

– Да кому нужна эта ветхость? – поддержала его Энн.

– Не знаю. Но выясню непременно. Элли, вы с Кейт займитесь женщинами. А мы с отцом...

В библиотеке поднялся возмущенный ропот. Даже сенатор, который после обвинения, брошенного мисс Мэри в адрес его жены, выглядел подавленным, встрепенулся.

– Ты не имеешь права, Дон! – с достоинством заявил он. – Надо внимательно оглядеть библиотеку. Наверняка эта чертова штуковина где-нибудь валяется.

Власть есть власть. Подчинившись приказу сенатора, все разбрелись по комнате, заглядывая под столы, кресла, во все углы. Одна Кейт застыла как каменное изваяние, скрестив руки на груди. Наблюдая за ее разочарованной физиономией, Элли давилась от смеха. Тетушка переживала несостоявшийся дебют в роли детектива.

Несколько минут спустя один из доморощенных сыщиков издал победный возглас:

– Вот! Говорил же я, найдется ваш листок!

Элли узнала голос сенатора Гранта. Дональд взял листок, рассмотрел как следует. И мрачно кивнул:

– Можете идти.

– Нет, каково... – опять заверещал Макграт.

– Простите его, Роджер, – пропела Марджори. – Мы должны быть снисходительны к слабостям другим. В трудный час на помощь приходит молитва...

– Дома помолишься, – оборвала ее Кейт. – Время, Мардж, время! Твои четвероногие друзья и детишки заждались.

Вся компания гуськом двинулась по коридору. Дональд, прижимая к груди находку, шагнул следом. Замыкала процессию мисс Мэри. Суровое лицо библиотекарши было бесстрастно, как чистый лист, но Элли догадывалась, что та оскорблена до глубины души. Спиритический сеанс провалился, авторитет контактера подорван... В презрительном молчании, намертво стиснув губы, мисс Мэри покинула библиотеку.

– Нет, Фрэнк, останься! – Кейт схватила за руку последнего гостя. – Ты устал, понимаю, но я тебя не задержу. Как там Тед? Элли мне в двух словах сообщила...

– О чем речь, Кейт, я побуду сколько нужно. – Улыбка осветила добродушное лицо доктора. И тут же погасла, сменившись недоумением. – То есть как это – Элли сообщила... Разве полиция Вермонта с тобой не связалась? Дети с утра дали сигнал SOS! А ты, выходит, ничего не... Почему же ты вернулась?

Кейт широко распахнула глаза. В их глубокой синеве заплясали крохотные огоньки свечей.

– Что за вопрос! Как я могла не вернуться! Мне бы раньше сообразить, но я такая безалаберная... Завтра ведь трансляция первого матча!

Со стороны Кейт было очень самокритично признать свою безалаберность. Кое в чем она и впрямь была безалаберна. Но в сложный период не было человека полезнее. Даже Дональд не шел с ней ни в какое сравнение.

В доме имелся запасной генератор, о котором никто не вспомнил бы, если бы не Кейт. В поразительно короткий срок порядок был восстановлен, события последних дней пересказаны, и все четверо устроились на кухне, за уставленным тарелками столом. Кейт пересекла полстраны, с рассвета пересаживаясь с одного транспорта на другой, и потому запихивалась едой, как работяга после тяжелого трудового дня в каменоломне. Один кот свернулся клубочком у нее на коленях, трое других примостились рядом в ожидании лакомых кусочков, Уильям припал к ногам. Остальные коты сидели рядком на стойке бара, а Роджер – на собственном стульчике по левую сторону от Кейт. Время от времени он призывно попискивал, и тогда хозяйка щекотала ему усы.

– Боже, поверить не могу! – Кейт блаженно улыбалась собравшейся четвероногой братии. – Как же хорошо дома! И что меня потянуло куда-то к черту на кулички. Отдыхала бы здесь. Лучше места не найти.

– Рад за тебя, – буркнул Дональд. – Боюсь, только Элли с тобой не согласна.

Сияющие синие глаза обратились с Роджера на Дональда. Кейт успела сменить дорожный костюм на нечто ослепительно восточное, бесформенное и воздушное, с золотыми блестками и искусной вышивкой. Уже по выбору наряда можно было догадаться, что тетушка в сентиментальном настроении.

– Мне очень жаль... – отозвалась Кейт тоном радушной хозяйки, которая приносит извинения гостям за мелкие неудобства – скажем, за отсутствие в доме горячей воды. – Уверена, общими усилиями мы с этим быстро справимся.

Доктор разразился хохотом, а Дональд, собравшийся отпустить очередную грубость, кисло улыбнулся.

– Ты в своем репертуаре, Кейт... – процедил он. – Справимся! Думаешь, достаточно звякнуть твоим приятелям, губернатору или какой-нибудь шишке из ООН – и дело в шляпе?

– Тут не до шуток, Кейт... – подтвердил доктор.

– Знаю. – Она отпихнула пустую тарелку, подперла щеку кулаком. – Не такая уж я легкомысленная, дорогие мои. Тед... Тед меня очень тревожит. – Лицо ее, удивительно подвижное и эмоциональное, внезапно осунулось.

Элли, в душе злившаяся на неоправданную беспечность тетушки, вмиг растаяла, как масло на солнце.

– Он поправится, Кейт... Обязательно поправится.

– Надеюсь. Он в надежных руках, врачи делают все возможное. И мы пока ничем не можем помочь... Разве что выяснить, кто с ним так обошелся. – Она снова оживилась: – Подумать только, ну и история! Столько лет я мечтала о встрече с привидениями...

– Прекрати! – рявкнул Дональд. – Ты сама-то в это веришь?

– Хотелось бы, – печально протянула Кейт. – Но, боюсь, налицо признаки обмана... Задумка неплохая... но исполнение подкачало.

Слушатели ошарашенно молчали. Это уж слишком! Даже для Кейт... Доктор Голд обрел дар речи первым:

– О чем это ты? Черт побери, Кейт, сколько мы втроем ни пытались, так и не смогли...

– Вы были в шоке, – милостиво отозвалась Кейт. – Обстановка постоянно нагнеталась, тут уж не до разумных объяснений. – Она отломила кусочек сыра и церемонно предложила Роджеру. Тот отверг лакомство, и сыр немедленно исчез у нее во рту. – Во-первых... – Кейт поперхнулась. – Прошу прощения. Итак. Во-первых, обратим внимание на сцену во дворе. Прежде всего, меня интересует наряд дамы.

Элли взяла листок, а тетушка тем временем протянула Роджеру кусочек паштета. Он благосклонно принял.

– "Длинная, пышная юбка, на плечах накидка или шаль", – громко прочитала Элли. – И что же тебя смущает?

– Эпоха. Вы сочли, что вам явились участники разыгравшейся в 1875 году драмы, так? Наряд третьего... гостя действительно соответствует времени. А вот женщины в семидесятых годах девятнадцатого века не носили длинных, пышных юбок. В моду вошли турнюры – ну, знаете, такие специальные подушечки, которые подсовывали под платье... пониже талии. Так-то вот. Юбки были узенькие, обтягивающие... и топорщились исключительно в этом самом месте. Светские дамы не то что бегать, они и ходить по-человечески не могли. Семенили, как японки. Миссис Макграт, сами понимаете, была светской дамой, а не фермершей...

– Ага, – протянул доктор. Элли и Дональд все еще пребывали в замешательстве. – Ты, как всегда, права. И какой же отсюда вывод, миссис Шерлок Холмс?

– Мисс Шерлок Холмс, – внесла поправку Кейт, слизнув с пальцев остатки паштета. – Вывод очевиден. Либо ваш фокусник проявил неоправданное невежество... что маловероятно, поскольку все его остальные трюки граничат с совершенством... Либо же он просто не мог обойтись без пышной юбки и понадеялся на общий эффект. Человеческая природа несовершенна, друзья мои, – назидательно добавила она. – Нас многое выбивает из колеи. Легкий шок – и мы уже не замечаем очевидного! – Кейт улыбнулась племяннице. – Представляю, как тебе досталось, солнышко. Я и сама вряд ли додумалась бы до всего этого, если б мне явились привидения!

– Благодарю, – сухо отозвалась Элли. – Ты все объяснила, кроме одного. Почему наш неведомый фокусник не мог, как ты выразилась, обойтись без пышной юбки?

– Кажется, я догадываюсь! – встрял Дональд. – У пышной юбки есть одно неоспоримое преимущество. Она скрывает. Что скрывает – это уже другой вопрос. Либо то, что спрятано под ней, либо... за ней.

– Отлично, – прокомментировала Кейт. – Перейдем к описанию... юного возлюбленного. Оно довольно расплывчато. Что ты, собственно, видела, солнышко?

– Да почти ничего, – вынуждена была признать Элли. – Верхнюю часть фигуры... вот, пожалуй, и все. А нижняя часть была полностью скрыта... – Только тут до нее дошло. Остальные же, судя по их лицам, догадались раньше. -

Манекен?! – Голос Элли дрогнул. – Чучело на колесиках, да?

– По крайней мере, это снимает с повестки дня самый больной вопрос! – воскликнул Дональд. – Ужас как не хотелось соглашаться с массовым заговором! Если же второго человека не было, значит, мы имеем дело всего лишь с одним трюкачом!

– Именно. – Кейт бросила кусочек паштета в раскрытую пасть Абу Симбела. Промахнулась. Паштет слопал Джордж. Кейт успокоила обиженного кота другим кусочком. – В массовый заговор я тоже не верю. Однако...

Аудитория замерла в ожидании. Тетушка потрясла головой.

– Нет, ничего... С одеждой разобрались. Но есть еще кое-что, посерьезнее. Таких ошибок призраки не совершают... в отличие от людей. – На ее лице было написано сожаление.

– Ну? Что – посерьезнее? – не выдержал доктор. На Кейт он смотрел, как ученик – на гуру.

Кейт пожала плечами.

– То, что случилось в библиотеке, к сверхъестественному никак не отнесешь. Кто-то вполне живой хотел найти в доме что-то вполне определенное. Случайный вор? Убейте меня, не поверю. Нет, этот взломщик каким-то образом связан с остальными событиями. И еще одно... – Она повернулась к Дональду. Тот выпрямился, убрал локти со стола. Стер улыбку с лица. – Думаю, Дональд знает наверняка то, о чем я лишь догадываюсь. Выкладывай, мальчик мой.

– Тихий ужас, а не женщина, – прорычал Дональд. – Ладно! Если ты такая умная, сначала скажи – о чем ты догадываешься? А то будет нечестно. Я все расскажу, а ты потом заявишь, мол, все и так знала.

– Ага, а если я скажу? Тогда ты заявишь, что все знал?! – возмутилась Кейт.

Они уставились друг на друга. Противоборство взглядов длилось долго.

– О'кей! – великодушно сдался Дональд. – Тогда начнем. Все дело в рукописи...

– Вернее, в одном-единственном слове из рукописи, – подхватила Кейт, лукаво прищурившись.

– Ну и, разумеется, в значении этого слова.

– Из этого значения вытекает мотив...

– ...для грабителя. А слово...

– ...совершенно другое!

Элли и доктор внимали этой галиматье как в дурмане. Когда обмен бессмысленными фразами завершился, партнеры загоготали, издавая в промежутках между приступами смеха победные возгласы. Завершилась сцена сложнейшей процедурой рукопожатия, а уж совсем под занавес актеры театра абсурда исполнили ритуал отбивания друг другу ладоней.

Элли ошарашенно посмотрела на доктора Голда. Тот покачал головой.

– И с кем нам приходится жить! Но что поделаешь? Родная кровь как-никак...

– Объясняю! – провозгласил Дональд. Тетушка, судя по всему, слегка переборщила с последней сценой и теперь ожесточенно терла покрасневшую ладонь. – Вот, смотрите. Текст рукописи... Перед нашим собранием я заглянул в словарь...

– Дай лучше я объясню! – встряла Кейт. Из необъятных глубин халата она выудила очки, нацепила на нос, прищурилась: – «Pater noster qui erat in caelis...» Это действительно всем нам известная молитва «Отче наш». Теперь выслушайте точный перевод латинского текста. «Отче наш, бывший, на небесах». Не сущий! Бывший! Я бы сказала, весьма нетрадиционный вариант молитвы! – Кейт сняла очки. Искры веселья исчезли из ее глаз. – Однако это и есть самая традиционная молитва иного рода... Люцифер – падший ангел, – бывший когда-то в раю вместе с другими ангелами, стал богом для ведьм и колдунов. Подобный «перевертыш» молитвы господней был популярен у последователей так называемой «Исходной Веры». Иными словами, у поклоняющихся сатане. Перед нами сатанистская молитва, а человек, спрятавший рукопись в книге, поклонялся дьяволу. Скорее всего, он возглавлял местную секту сатанистов.

Разумеется, Кейт не удержалась и выдала свой монолог самым театральным тоном. Заявление прозвучало совершеннейшим абсурдом. Доктор даже обсуждать его отказался, что не помешало Кейт и Дональду тотчас погрузиться в дебри сомнительных догадок.

– Вот вам и мотив! – победно возвестила Кейт. – Если под текстом молитвы расписались члены секты, уважаемые граждане, втайне практикующие черную магию... жертвоприношение младенцев... сексуальные оргии...

– Минуточку, минуточку! – взмолилась Элли. – Кейт! Ты ведь не можешь знать...

– Кровь! – заорал Дональд. Остальные подпрыгнули от неожиданности. – Они расписывались кровью! Ну конечно! Под соглашениями с дьяволом всегда ставят подпись собственной кровью...

– О-о-о... Дональд... – простонала Элли. – Может, прекратишь?

– Слава богу, нашелся один здравомыслящий человек! – Доктор обменялся с Элли понимающим взглядом. – Вот что я вам скажу. Вы не можете знать наверняка, что фамилии написаны... написаны... о господи, язык не поворачивается. Что за нелепость! Да вы не можете знать наверняка, что это фамилии! А уж чьи фамилии – тем более!

– Ну-у, это мы запросто выясним, – весело отозвался Дональд. – Утром же отправлюсь в Шарлоттсвиль. Элли, ты со мной?

– Не сомневайся, – кивнула Элли.

– Разумеется, выясним! – возмущенно отрезала тетушка. – Что у меня, по-твоему, совсем мозгов нет, Фрэнк?! – Взглянув на доктора, она смягчилась. – Ты устал... Поезжай-ка домой и выспись как следует. На сегодня все дела закончены.

– Выспаться-то я высплюсь, но только не дома, – возразил доктор Голд. – Дамам нужна защита.

Элли всем сердцем была «за», а вот Кейт пришла в ярость от одного только предположения, что она не способна самостоятельно справиться с ситуацией. Похоже, тетушка в глубине души надеялась на встречу с грабителем или привидением... да с кем угодно; она была бы рада любому необычному визитеру.

После долгих уговоров Кейт вынуждена была все-таки согласиться с присутствием Дональда. А доктора Голда они всей компанией выпроводили из дома.

– Дождь прекратился, – сказала Элли. – Смотрите, смотрите, звезды!

– Гроза прошла, а легче не стало, – вздохнул доктор. – Ну и жара... Значит, мы договорились? Чуть что – сразу звоните.

– Не переживай ты так, Фрэнк! – отмахнулась Кейт. – Ничего с нами не случится. А уж на крайний случай у меня есть маузер.

Отец и сын переглянулись.

– Заберу, – твердо пообещал Дональд. – Спокойной ночи, папуля.

После ухода доктора настроение странным образом переменилось. Элли не могла понять, откуда ветер дует, но бегающие глазки и уклончивые взгляды тетушки не остались без внимания.

– С ног валюсь! – объявила Кейт и потянулась как-то уж чересчур театрально. – Отправлюсь-ка и я в постель. Умоляю вас, молодые люди... вы здоровые, сильные...

– Да-да, – закивала Элли. – Все двери закроем, все окна проверим.

– И не забудьте пересчитать котов.

– Само собой.

– Спасибо, солнышко. – Кейт похлопала племянницу по щеке. – До завтра.

И старчески зашаркала к лестнице. Дональд тут же повернулся к Элли.

– Кофе хочется – сил нет. Приготовишь? А я пока заберу у Кейт маузер.

– Договорились.

Вполне естественное и разумное предложение. Элли направилась к кухне, но на полпути ее вдруг как током ударило. Что-то во всей этой сцене было подозрительное... Не раздумывая, она на цыпочках двинулась обратно.

Тетушка и Дональд переговаривались шепотом, но стояли они на лестничной площадке, и Элли замерла под лестницей, ловя каждое слово. Ее подозрения подтвердились. Первой заговорила Кейт. И фраза была более чем характерна для милой старушки:

– Не твое дело!

– То есть как это – не мое дело?! Ты же мой снимок использовала! Я желаю знать – каким образом. Я желаю знать – зачем!

– Как ты догадался... то есть с чего ты взял, что это твой...

– Да уж догадался! – фыркнул Дональд. – Элли описала костюм в подробностях. Тот самый костюм, который на меня напялили в дурацком летнем театре. А ты, дорогая Кейт, как раз увлеклась тогда фотографией и щелкала всех подряд. Ну же, хватит запираться, Кейт! Где спрятала проектор? Наверняка тут в стене есть потайная дверца...

Сверху до Элли донеслись приглушенные удары – видимо, Дональд долбил кулаком стену.

– Прекрати. Элли услышит, – прошипела Кейт.

– Да я сам расскажу ей правду, если ты сию же секунду не выложишь все начистоту.

– Элли уже в курсе! Оп-ля!

Появление девушки произвело фурор. Заговорщики подпрыгнули и застыли, как пойманная в неподходящий момент влюбленная парочка. Элли прислонилась к стене, скрестила руки на груди и процедила:

– Финита ля комедиа, милая Кейт. Я жду признания.

Застать врасплох тетушку все же иной раз удавалось, но ее замешательство никогда не длилось долго. Кейт оценивающе прищурилась:

– Что ты успела подслушать?

– Я знаю, что первое привидение – твоих рук дело. И даже догадываюсь, зачем тебе это понадобилось...

Элли казалось, что она полностью владеет собой, но в этот миг щеки ее полыхнули предательским румянцем. Дональд, с лету уловивший ее мысль, тоже стал красным как вареный рак... Не такой уж он, оказывается, и прожженный циник, каким пытается себя представить.

Кейт поглядывала на обоих с отечески нежной улыбкой. Самодовольство тетушки переполнило чашу терпения Элли.

– Не сработало, не надейся! – заорала она. – Ну ты и штучка, Кейт! Такой гремучей смеси нахальства и наивности в целом свете больше не найти. Генри тебе не понравился, так что ж? Это не значит, что ты имеешь право вмешиваться в мою личную жизнь. И вообще – чего ты хотела добиться своими детскими фокусами? По-твоему, это ребячество могло подтолкнуть меня... могло меня с ним... то есть...

– Ну хватит! – с жаром вклинился Дональд. – Я присоединяюсь к Элли. Отвечай, Кейт, как ты это подстроила?

Тетушка вся так и светилась самодовольством – ну точь-в-точь как один из ее котов.

– Здесь есть тайник! – Она прикоснулась к дубовой обшивке, и одна из досок отъехала. В углублении был спрятан миниатюрный проектор. – Отверстие заметить практически невозможно, оно похоже на окошко термостата. Проводка уходит в стену. Собственноручно долбила деревяшку!

– А на какой-нибудь из ступенек – выключатель, верно? – спросил Дональд.

– Да. Вот уж с чем пришлось повозиться. – Кейт недовольно поморщилась. – То и дело пробки вылетали.

– Но я же все проверила, – пробормотала Элли. – Мы с Тедом на следующий день...

Ее голос неуверенно затих. Кейт весело затрясла головой.

– Теда пришлось посвятить. Я рассчитывала, что ночью, после представления, тебе не придет в голову искать провода. А утром Тед заглянул в дом – у него же есть ключ – и замел все следы.

– Когда же ты успела? – Тетушка наводила на Элли священный ужас. Впрочем, все друзья именно так и относились к Кейт. – С Генри я вас познакомила только накануне...

– А-а! – небрежно махнула рукой Кейт. – Твоего Генри я возненавидела задолго до знакомства. То, что ты мне о нем писала... Но к проектору он отношения не имеет. Эту систему я установила давным-давно и успела кое на ком испробовать. – Губы ее изогнулись в лукавой улыбке. – Думала и для Генри устроить что-нибудь эдакое, но после знакомства поняла, что это бесполезно. Уж очень он тупой, твой Генри. Знаю я таких. Если чего не понимают, выкидывают из головы – и дело с концом. А в последнюю ночь на меня нашло вдохновение...

Разговор вернулся к той самой теме, которую решено было закрыть.

– Забудь об этом, Кейт, – решительно заявил Дональд, все еще пунцовый от смущения. – Как насчет остальных фокусов? Твоя работа?

– Нет! Конечно, нет! Что ты! – Тетушка в невинном изумлении распахнула глаза. – Вы же не думаете... Элли... Дональд... вы ведь мне верите?

Как ни странно, но они ей поверили.

– В таком случае кто-то использовал твою задумку в качестве трамплина для своих собственных фортелей, – протянул Дональд.

– Очевидно. Но кто? И зачем? Знаю, о чем вы подумали. Действительно, я поделилась своим планом только с Тедом. Но Тед сам пострадал. Знала бы я...

– Не кори себя, Кейт. – Дональд погладил ее по плечу. – В том, что случилось с Тедом, твоей вины нет. Ложись-ка спать. Утро вечера мудренее.

Тетушка наверняка лелеяла надежду, что из сочувствия к ней Дональд забудет про оружие. Не вышло. Презрительно фыркая и бормоча что-то себе под нос, Кейт в конце концов вытащила маузер из-под подушки. Дональд побледнел.

– Предохранитель... – хрипло выдавил он. – Ты держишь вот это под... под... а предохранитель не...

– Еще чего! Под подушкой маузер лежит днем, а ночью я держу его на тумбочке рядом с кроватью.

Элли и Дональд перешептывались в полутемном коридоре, пока не убедились, что Кейт заснула.

– У меня такое ощущение, будто я нянчусь с капризным ребенком, – чуть слышно пробормотал Дональд.

И Элли была с ним согласна на все сто.

Ей казалось, что она не сомкнет глаз всю ночь, но усталость взяла свое; добравшись до постели, она тотчас провалилась в омут сна. Однако подсознание, видимо, продолжало бодрствовать. И неудивительно. В этом доме каждую ночь что-то происходило. Элли и удалось-то спокойно выспаться всего два раза. Постоянно быть начеку начало входить в привычку.

При первых же странных звуках она села на кровати. В коридоре, к счастью, по-прежнему горел свет. Включив ночник, Элли кинулась к окну, прислушалась... Звуки доносились со двора.

Франклин, разбуженный светом и шумом, возмущенно тявкнул.

– Умолкни, – коротко бросила Элли. Звук приближался. Теперь уже отчетливо слышалось цоканье копыт. В спальню влетела Кейт.

– Что происходит? Элли, солнышко, с тобой все в...

– Ш-ш-ш! – Элли приложила палец к губам, толкнула сетку от комаров и высунулась в окно. Ее что-то насторожило в этом цоканье. Копыта отбивали ритм четко, звонко, словно лошадь скакала по дороге. Но поблизости дороги не было, да и цоканье доносилось прямо из леса, из самых глухих зарослей к востоку от дома.

– Ух ты! – жарко выдохнула ей в шею Кейт. – Здорово! А я боялась, что фокусам пришел... Элли! Где Дональд?!

Элли собиралась было выдать тетушке как следует за этот неуместный восторг, но от последнего вопроса у нее перехватило дыхание.

– Не-ет! – в ужасе выдохнула она. – Не хватало еще, чтобы этот дурень...

Девушка метнулась от окна, споткнулась об одного из котов и чуть не растянулась на полу. Ее спасла железная хватка Кейт.

– Смотри! – Тетушка снова подтащила ее к окну.

Между деревьев забрезжил фосфоресцирующий свет. Он быстро приближался. Гораздо позже Элли поняла, что свет приближался все же медленнее, чем можно было ожидать, судя по звукам стремительного галопа. А потом появилась лошадь. Громадная, черная, с пылающей мордой и копытами, с глазами, извергающими жуткий огонь. А всадник...

Луна сияла в полную силу; последние грозовые тучи растворялись где-то на самом горизонте...

Закутанный в широкий плащ, всадник сгорбился, как-то неуклюже, неуверенно держась в седле. Фигура его даже в свете луны казалась бесформенной массой, зато лицо было видно вполне отчетливо. В следующий миг всадник натянул поводья и вскинул голову, словно хотел убедиться, что зрители узнали его.

Элли где-то видела это бледное, с тяжелой челюстью и уныло обвисшими усами лицо. Причем давно, задолго до приезда к тетушке Кейт. Вглядываясь в черную фигуру «призрака», она на миг забыла о Дональде... Но только на миг, потому что в следующий уже увидела, как он опрометью мчится к всаднику.

Тот вздрогнул и натянул поводья. Резкое движение подняло лошадь на дыбы. Элли судорожно сглотнула, собираясь заверещать во все горло. Она знала, что сейчас произойдет, словно смотрела знакомый до мельчайших подробностей фильм.

Смотрела – но ничего не могла изменить. За ее спиной раздался торопливый топот. Кейт кинулась на помощь Дональду. «Не успеет...» – пронеслось в сознании Элли.

Дональд летел во весь опор и, если бы не влажная земля, наверняка уже настиг бы всадника, который безуспешно пытался справиться с лошадью. Бросив свирепый взгляд на Дональда, он наконец пришпорил животное и направил прямо на молодого человека.

Дональд попытался увернуться, но скользкая трава его подвела. Ноги разъехались, он упал... Элли зажмурилась. Копыта лошади, казалось, прошлись не по распростертому телу Дональда, а по ее собственному. Она открыла глаза. Всадник исчез в лесу, а Дональд остался лежать на земле, запрокинув мертвенно-бледное лицо к небу.

Элли не заметила, как скатилась по лестнице. Должно быть, не раз спотыкалась и падала: коленки оказались в ссадинах и синяках. Возможно, перелетела через Франклина... пекинес вместе с ней промчался через лужайку.

Кейт уже стояла на коленях рядом с Дональдом. Элли рухнула на землю, протянула к нему руки, но ее остановила Кейт.

– Не трогай его. Позвони... нет. Сначала выпусти собак. Скорее.

– Собаки уже здесь. – До Элли доносился лай Франклина, да и всю лужайку вдруг заполонили животные. Должно быть, она оставила дверь открытой... Даже нарушение одного из строжайших табу тетушки не оставило следа в сознании Элли. Дональд – вот кто занимал все ее мысли.

Он лежал скорчившись, неуклюже подогнув ногу. Глаза были закрыты. Из-под всклокоченных волос по лицу струилась кровь; на разодранной, мокрой рубашке чернело пятно, похожее на след копыта.

Кейт вдруг размахнулась и залепила ей пощечину.

– Очнись! Собаки заперты. Выпусти их сию же секунду. Бегом!

Элли повиновалась.

Собаки действительно были заперты и заходились в лае. Потрясенная несчастьем с Дональдом, она не отдавала себе в этом отчета, пока не подошла ближе. За дверью творилось что-то невероятное. В какофонии звуков смешались лай, вой и визг растревоженных животных. Элли отодвинула щеколду и уже в сопровождении всей своры бросилась назад к Кейт.

– Что...

– Думаю, сломаны ребра. – Кейт подняла голову, смахнула со лба волосы. На лице остался подозрительно бурый след. Она держалась спокойно, но за последние минуты постарела, кажется, на много лет. – Слушай меня внимательно. Сейчас ты возьмешь Тоби... – Кейт мельком глянула на бладхаунда. Пес сидел неподвижно, высунув от жары язык и не сводя с хозяйки преданного взгляда. – Возьмешь Тоби и позвонишь Фрэнку Голду. Сообщи, что у нас произошло. Только... поаккуратнее. Пусть приедет на машине. Поняла? Не пешком! Пусть сразу пообещает. Звони из прихожей. Дальше в дом не проходи. Ни в коем случае. В комоде – в том, над которым кинжалы висят, – найдешь большую шаль. Возьмешь ее и бегом сюда.

Элли чуть не отдала тетушке честь.

За спиной снова раздался голос Кейт – теперь та инструктировала собак. Один из псов немедленно скрылся в лесу; что было приказано остальным, Элли уже не услышала.

Тетушка Кейт всегда утверждала, что находит с животными общий язык и те понимают все до единого слова. Элли, как и приятели Кейт, относилась к этому утверждению с иронией, но сегодня готова была поверить ему безоговорочно. Тоби послушно шел рядом, и поддержка огромного, точно медвежонок, пса оказалась как нельзя кстати. Без сопровождения бладхаунда Элли вряд ли рискнула бы переступить порог безмолвствующего дома.

Кейт, умница, догадалась включить свет в прихожей, но атмосфера была какой-то странной. Чувствовалось настороженное ожидание... чужое присутствие... угроза... Коты, похоже, все до единого успели воспользоваться неожиданной удачей и шмыгнули во двор. А вот Роджер должен быть где-то рядом. Из глубины дома доносилось неясное шуршание, и Элли могла лишь надеяться, что виной тому именно крыса. Роджеру хватало ума не совать нос наружу, где на каждом шагу таилась опасность.

Доктор снял трубку на первом же звонке. Вопросов он задавать не стал и объяснений не потребовал.

– Еду!

Элли выполнила последнее указание тетушки и шагнула к выходу. Притихший, пустой дом давил на нее своим мрачным безмолвием. Да и оставлять надолго Кейт и Дональда было небезопасно. Мало ли, с какой стороны грозит опасность? Что еще может предпринять неизвестный преступник? Единственной защитой двух женщин и раненого сейчас были собаки. «Умница Кейт... – снова подумала Элли. – Правильно сделала, что заставила их выпустить».

Кейт сидела скрестив ноги прямо на мокрой траве, подоткнув под себя подол светло-голубого пеньюара. По обе стороны от нее преданно застыли собаки. В сравнении с немецкой овчаркой пекинес Франклин выглядел если не игрушкой, то карикатурой на пса. Элли опустилась на колени, накрыла Дональда шалью. Он все еще был без сознания.

– Думаю, все не так уж плохо, – ровным тоном сообщила Кейт. – Повреждены ребра и приличная ссадина на голове. Возможно, небольшое сотрясение мозга, но трещины в черепе точно нет. Ноги и руки целы. Единственное, что меня тревожит, – нет ли внутреннего кровоизлияния. Никаких признаков я не заметила... но лучше не рисковать и не трогать его. – Помолчав, она мягко добавила: – Подержи его за руку... если хочешь.

Элли так и сделала. Длинные, чуть влажные пальцы безвольно лежали у нее на ладони. Так странно, непривычно... раньше они всегда что-то делали... двигались умело и ловко.

– Дональд! – тихонько позвала Элли. – Ну пожалуйста, очнись, Дональд!

– Глупо, – заявила тетушка. – Ему же будет больно, если очнется. Лучше скажи, чтоб оставался без сознания.

Тетушка принялась шарить в складках пеньюара. У Кейт не только дом, но и все наряды изобиловали всевозможными тайниками. Из одного она и выудила сейчас пачку сигарет и спички.

– Ты же вроде бросила курить, – раздраженно заметила Элли. Хладнокровный вид тетушки ее прямо-таки бесил. Ну как можно спокойно сидеть и курить, когда Дональду плохо!

– Я нервничаю, – отозвалась Кейт. Гневная тирада уже рвалась с языка Элли... и тут она вдруг заметила, что сигарета в узловатых пальцах подрагивает, а на бледном виске часто-часто бьется жилка.

– Ты за него боишься!

– Что ж у меня, сердца нет? Просто я считаю, что лить слезы и закатывать истерики – дурацкое дело. Дональду от этого не легче, а я потом могу пожалеть. Мне этот мальчик очень дорог.

– Мне тоже, – тихонько отозвалась Элли.

Она ни секунды не сомневалась в искренности тетушки, но в этот миг могла бы поклясться, что в печальной синеве глубоко посаженных глаз сверкнул довольный огонек.

Доктор сдержал обещание. Он не кинулся к дому Кейт напрямик, лесом, а приехал на машине. На мокрой дорожке автомобиль пошел юзом и резко крутанулся под дикий аккомпанемент тормозов.

– Давай, давай! – забрюзжала Кейт. – Расшибись об стену прямо у нас на глазах. Нам только этого аттракциона и не хватало.

Ответа не последовало. То ли доктор понял, что за грубостью Кейт скрывается тревога, то ли просто ее не услышал. Через несколько страшных, невыносимо долгих минут он поднял голову и Элли расплакалась от облегчения.

– Ничего серьезного. Но на всякий случай сделаем рентген.

– Я вызову «скорую», – всхлипнула Элли.

– Нет, я сам его отвезу. Так будет быстрее. – Доктор поднялся с коленей, вслед за ним встала и Кейт. Она протянула руку, но как-то неуверенно, боязливо. Да и такого выражения Элли еще не видела на лице у тетушки. Казалось, доктор и не заметил осторожного жеста. Уже в следующий миг ладошка Кейт исчезла в его больших, широких ладонях.

– Все уже хорошо, дорогая, – с улыбкой шепнул доктор и осторожно поднял Дональда.

В библиотеке царил невообразимый разгром, но Элли с Кейт обнаружили это лишь много часов спустя. Все до единой книги были сброшены с полок; все до единого ящики вынуты из столов, а их содержимое валялось на полу.

Загрузка...