3

«Да эти двое просто не умеют проигрывать», – подумал Джейн, допивая свое пиво. Сорта, представленные в баре Таггарта, были реально кислыми. «Война кончилась много лет назад, что они ноют-то?» Он подумал о том, чтобы выпить еще и пиво Мэла, потому что оно стояло прямо перед ним, а самого Мэла рядом не было. Но Джейн предположил, что Мэл разозлится, если увидит, что его стакан пуст, и поэтому решил отказаться от своего намерения.

Песни и пляски не прекращались. Джейн открыл было рот, чтобы подпеть, но поймал взгляд Зои и передумал.

– «Бурые» разбомбили мою деревню, не дали Альянсу ее спасти! – выкрикнул стоявший рядом высокий пьяница.

По мнению Джейна, такое кого хочешь могло вывести из себя. Он считал, что мятежники были неорганизованными бандитами и у них была только одна цель – всё испортить. Да, конечно, Альянс изрядно наломал дров и вставил всем штырь в жопу, но «бурые» тоже не были ангелами. По крайней мере, так ему рассказывали. Сам он ни на чьей стороне не сражался, а, в общем, грабил и тех и других. Нейтралитет – прибыльная штука.

– Они перерезали мой скот, чтобы я не мог снабжать Альянс! – заревел пьяница.

Зои попивала пиво и изучала толпу. Могло показаться, что она невозмутима, словно Будда, но Джейн хорошо ее знал – ну, по крайней мере настолько, чтобы разглядеть медленно разгорающийся в ней огонек. Она начинала выходить из себя.

«Может, мы всё-таки повеселимся?» – подумал он.

– Из-за «бурых» я потерял вот эти пальцы! – бесновался возмущенный гражданин, обдавая слюной тех, кто стоял рядом. – Он поднял руку: ей можно было «голосовать» на дороге и ковырять в носу, но не более. – Они говорили… – еще больше слюны, – …что сражаются за простых людей, но вы же понимаете, что всё это – просто вонючее гоу ши! – Новый выброс слюны. – Переверни камень, и найдешь под ним «бурого». Он потребует у тебя денег, а не дашь, так пригрозит, что убьет всю твою семью.

Джейн не знал, что «бурые» такие находчивые, а то бы он к ним присоединился.

– Да! – воскликнул другой человек. – Они убивали всех твоих родных, если ты не хотел хранить их оружие в своем погребе.

Зои так плотно сжала губы, что они побелели. Джейн откинулся на спинку стула, сплел пальцы на затылке и стал наблюдать за тем, как нервно ерзает Зои. Взорвется ли она? Нет. Зои не такая, как Мэл. Она никогда не затевает драк. А вот заканчивать их она умеет, это да.

– Тебя достали все эти наезды на независимых? – спросил Джейн.

– Не-а, – ответила Зои.

Вранье от правды Джейн отличать умел.

– Припекло у тебя, наверное, адски. Не удивлюсь, если ты на них набросишься.

– В отличие от некоторых, я умею держать себя в руках.

– Ну да, ну да.

Какой-то невероятно лобастый мужчина в залатанном мундире Альянса, шатаясь, подошел к их столу.

– Эй, вы двое. Слышали, что говорят про этих убийц-«бурых»? – резким тоном спросил он.

– Ага, я слышал, – дружелюбно ответил Джейн.

– Ну так вот, и послушай еще вот что… – начал Лобастый, но умолк, и, раскачиваясь, словно тростник на ветру, прищурился и стал разглядывать Джейна. – Эй, Эрл! – крикнул он через плечо. – Иди сюда, посмотри на эту клоунскую шапку!

Джейн заморгал.

– А? – спросил он.

К столику подошел человек по имени Эрл.

– Ну надо же! Митч, ты прав. Шляпа реально уродливая… Эй, братан, – обратился он к Джейну, – ты не мог бы снять эту мерзость? Мы тут люди нежные, нас может стошнить.

Улыбка, застывшая на лице Джейна, быстро рас-таяла.

– Смотрю на эту штуковину и даже не знаю – то ли ржать мне, то ли блевать, – сказал Лобастый, он же Митч.

Стоявшие рядом люди зафыркали от смеха.

– Что, тебя достали наезды на шапку? – спросила Зои.

– Ага.

– Не кипятись. Мы здесь не для этого. Сиди тихо.

Пьяные подонки стали выбираться из-за соседних столиков и протискиваться поближе, чтобы полюбоваться зрелищем. Они указывали пальцами на шапку, которую дорогая мамочка Джейна связала своими собственными руками, и ревели от восторга.

Джейн уже не мог всё это выносить. Он опустил руки и стал распрямляться, словно змея, разворачивающая свои кольца.

– Полегче, Джейн, – предупредила его Зои. – Я серьезно.

К несчастью, это услышал Митч.

– Его зовут Джейн! – завопил он, обращаясь к толпе. – Вы представляете, этого дебила зовут Джейн! И на маленькой Джейни малышовая шапочка!

Около десятка посетителей бара сгрудилось вокруг столика, а освободившееся место сразу заняли другие.

– На ней и подгузник, наверное, есть! – радостно крикнул Митч. Он оперся обеими руками об стол и наклонился вперед. – Хочешь, мы его тебе заменим, Джейни? – спросил он заплетающимся языком.

Джейн пронзил его ненавидящим взглядом.

– Никто не имеет права смеяться над моей матерью, – зарычал он и начал вставать из-за стола.

Зои закатила глаза. Ситуация грозила выйти из-под контроля, и ни Зои, ни кто-то другой не мог этому помешать.

Загрузка...