Все персонажи повести вымышлены, любые совпадения — случайность.
Вельзевул — князь тьмы и демонов.
Вольт — фигурка или предмет, который олицетворяет человека, подлежащего порче. Фигурка выполняется из воска и должна иметь максимальное сходство с изурочиваемым, подвергающимся порче человеком. Внунутрь вольта кладутся волосы, обрезки ногтей или зуб субьекта, одевают в сходного фасона одежду, желательно изготовленную из вещи, которую он долго носил. Чем полнее сходство, тем больше шансов на успех. Всякий укол, порез и прочее на вольте, тут же отражается на обьекте порчи.
Содом и Гоморра — два города, описанные в Ветхом завете, жители которых погрязли в грехах и распутстве и были за это испепелены ниспосланным с неба огнем.
Транссексуализм — патологическое состояние личности, заключающееся в полярном расхождении биологического и гражданского пола, с одной стороны, с полом психическим — с другой. Стойкое осознание больным своей принадлежности к противоположному полу.
Либидо — в переводе с латинского — похоть. В данном контексте, термин психоаналитической школы Фрейда, говорящий о неоприходованной энергии, запасе сил, порождаемых половым инстинктом.
Вы свободны? (франц.)
Извините, я занята. (франц.)
Капище — сооружение, где у древних русских славян помещался языческий идол.
Деспина — царица.
Либерия — библиотека (Латинск.)
Зелье — так в старину на Руси называли порох.
Фря — кривляка, воображала (Русск. устаревшее, пренебрежительное).
Конец сентября 1476 года.
В тексте использовано именно это слово, возможно, ошибка при переписи. (Прим. Автора.)
В центре московского универмага “Детский мир” в 1996 году был расположен дорогой автомобильный салон для “новых, крутых русских”.
ВПШ — Высшая партийная школа.