Лофт (англ. loft) — нестандартная жилая квартира в перестроенном промышленном здании.
Чтобы не загромождать текст и для удобства пользования примечания, касающиеся фильмов и имен, объединены в списки и помещены в конец книги. — Ред.
Этоубико (Etobicoke) — район на западе Торонто.
Услуга за услугу (лат.).
См. список имен в конце книги. — Ред.
Йорквилл (Yorkville) — один из центральных районов Торонто, известный своими роскошными магазинами.
«Four Seasons Hotel» — сеть гостиниц высшего класса в 34 странах мира. Первая из гостиниц была открыта в Торонто в 1961 г.
«Гедда Габлер» (1890) — драма Генрика Ибсена.
Односолодовый виски считается лучшим, самым дорогим сортом этого шотландского спиртного напитка.
Американский сенатор-республиканец Джозеф Маккарти в 1952 г. возглавил постоянный сенатский подкомитет по расследованиям, который при участии Комитета по расследованию антиамериканской деятельности и ФБР развернул кампанию борьбы против подрывных коммунистических действий, в ходе которой пострадали многие общественные и политические деятели, а также государственные служащие. В 1954 г. был созван сенатский комитет по расследованию деятельности самого Маккарти, в результате чего он был снят со своего поста.
Оригинальное название песни «Long Tall Sally».
С 1948 по 1971 г. по телеканалу Си-би-эс каждый воскресный вечер транслировалась передача «Шоу Эда Салливана» («The Ed Sullivan Show»), в которой выступали оперные певцы и рок-звезды, композиторы, балетные танцоры, артисты цирка и т. д.
Оригинальное название фильма «А Hard Day's Night».
Оригинальное название песни «Can't Buy Me Love».
Оригинальное название песни «It's Only Love».
«Улисс» («Ulysses») — наиболее известный роман Джеймса Джойса, который он писал на протяжении 7 лет (с 1914 по 1921 г.). Чрезвычайно сложное в стилистическом и смысловом отношении литературное произведение, оказавшее большое влияние на развитие мировой литературы наряду с произведениями таких новаторов модернизма, как Кафка, Пруст и др.
Господа (исп.).
Два пива, пожалуйста (исп.).
Что? (исп.)
Не имеет значения (исп.).
Да, господин (исп.).
Оригинальное название песни «Seems Like Old Times».
Оригинальное название песни «Tell Me».
Холли Голайтли — героиня фильма «Завтрак у Тиффани», сыгранная Одри Хэпберн.
Моби Дик и Ахаб — персонажи знаменитого романа Германа Мелвилла «Моби Дик» (1851).
Здание Манулайф (The Manulife Centre) — 51-этажное здание с 800 роскошными квартирами в центральной части Торонто на углу улиц Блур и Бэй. Построено в 1972–1974 гг. одной из крупнейших канадских страховых компаний «Манулайф» («Manulife»).
Как обычно (фр.).
А вы — как вы убиваете время? (фр.)
Даже обнадеживает (фр.).
В российском прокате фильм также шел под названием «Леон-киллер».
Общество писателей — любителей вина (The Circle of Wine Writers) — основанная в 1960 г. международная ассоциация писателей, теле- и радиожурналистов, фотографов и преподавателей, чья профессиональная деятельность связана с распространением информации о вине и крепких спиртных напитках.
У нас дома (фр.).
«Бекстрит Бойз» («Backstreet Boys») — известная американская поп-группа, созданная в 1993 г.
GAP Inc. — известная американская компания, лидер среди компаний, торгующих одеждой в розницу, имеет 3 100 магазинов по всему миру.
«Тенджерин Дрим» («Tangerine Dream») — известный немецкий музыкальный коллектив, образованный в 1967 г. Эдгаром Фрезе. По праву считается одним из пионеров электронной музыки.
В российском прокате фильм также шел под названием «Мерзость».
В 1995 году бывший американский футболист и киноактер О. Дж. Симпсон был обвинен в зверском убийстве бывшей жены и ее друга.
В российском прокате фильм также шел под названием «Убойная сила магнума».
Песня группы «Мамас энд Папас» («The Mamas and The Papas»), впервые записанная в 1966 году, оригинальное название «Californian Dreamin'». — Ред.
«Суисс Шале» («Swiss Chalet») — сеть ресторанов в Канаде и США, специализирующихся на блюдах из жареной курицы и копченом мясе на ребрышках. Первое заведение под этой вывеской появилось в Торонто в 1954 г.
Песня группы «Битлз», впервые записанная в 1963 г., оригинальное название «I Want to Hold Your Hand».
Мойщик посуды (фр.).
Миссия Скотта (Scott Mission) — христианская организация, созданная в Торонто в 1941 г. Моррисом и Энни Цайдман для помощи нищим, бездомным и одиноким людям всех возрастов. Каждую ночь Миссия бесплатно предоставляет ночлег пятидесяти нуждающимся, кормит сотни людей в своей столовой, раздает продукты, детские игрушки и т. п.
Французская «новая волна» (La Nouvelle Vague) — направление в кинематографе Франции конца 1950-х и 1960-х гг. Представителями «новой волны» стали, прежде всего, молодые режиссеры, ранее имевшие опыт работы кинокритиками или журналистами. Они были против далеких от реальности коммерческих фильмов и нередко прибегали в кинематографе к экспериментам и радикальным для того времени приемам. — Ред.
В российском прокате фильм также шел под названием «Захват».
Сен-Катрин — одна из центральных, самых оживленных улиц Монреаля, где много модных магазинов, увеселительных заведений и т. п.
Маунт-Ройял — невысокая гора, оставшаяся от древнего вулкана, в центре острова на реке Святого Лаврентия, на котором расположен названный в ее честь город Монреаль.
Конец игры (фр.).
Кучичинг (Couchiching) — небольшое озеро в южной части провинции Онтарио в 150 км к северу от Торонто.
Персонаж фильма «Достать коротышку», сыгранный Джоном Траволтой.
Между прочим (фр.).
«Троил и Крессида» — трагедия Уильяма Шекспира, имена героев которой вынесены в название произведения.
«Куин видео» («Queen Video») — большой магазин видеофильмов в Торонто, где можно брать диски напрокат.
Составлен переводчиком.